From 40601388ee88b2e4bfba3c42fac4dbbc3d5513f8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Michele Lunardi Date: Mon, 8 Mar 2021 14:27:27 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 49.3% (111 of 225 strings) Translation: Kopano/Kopano OL Extension Translate-URL: https://weblate.cloudron.kopano.io/projects/kopano/kopano-ol-extension/it/ --- translations/it.po | 2141 ++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 1075 insertions(+), 1066 deletions(-) diff --git a/translations/it.po b/translations/it.po index bb38e28..c48b366 100644 --- a/translations/it.po +++ b/translations/it.po @@ -1,1616 +1,1625 @@ -msgid "" +msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-04 10:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-20 10:44+0000\n" -"Last-Translator: Roberto \n" -"Language-Team: Italian \n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-08 15:01+0000\n" +"Last-Translator: Michele Lunardi \n" +"Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" -"MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 2.4\n" - +"X-Generator: Weblate 4.5.1\n" +"\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"\"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"\"POT-Creation-Date: 2016-11-04 10:12+0000\n" +"\"PO-Revision-Date: 2016-12-20 10:44+0000\n" +"\"Last-Translator: Roberto \n" +"\"Language-Team: Italian \n" +"\"Language: it\n" +"\"MIME-Version: 1.0\n" +"\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"\"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"\"X-Generator: Weblate 2.4\n" + #: AcaciaZPushPlugin\Features\DebugSupport\DebugDialog\buttonGC.Text #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\DebugDialog\\buttonGC.Text" -msgid "Run GC" -msgstr "Esegui GC" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\DebugDialog\\buttonGC.Text" +msgid "Run GC" +msgstr "Esegui GC" + #: AcaciaZPushPlugin\Features\DebugSupport\DebugDialog\buttonRefresh.Text #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\DebugDialog\\buttonRefresh.Text" -msgid "Refresh" -msgstr "Aggiorna" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\DebugDialog\\buttonRefresh.Text" +msgid "Refresh" +msgstr "Aggiorna" + #: AcaciaZPushPlugin\Features\DebugSupport\DebugDialog\buttonClose.Text #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\DebugDialog\\buttonClose.Text" -msgid "Close" -msgstr "Chiudi" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\DebugDialog\\buttonClose.Text" +msgid "Close" +msgstr "Chiudi" + #: AcaciaZPushPlugin\Features\DebugSupport\DebugDialog\buttonLog.Text #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\DebugDialog\\buttonLog.Text" -msgid "Log" -msgstr "Log" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\DebugDialog\\buttonLog.Text" +msgid "Log" +msgstr "Log" + #: AcaciaZPushPlugin\Features\DebugSupport\DebugDialog\$this.Text #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\DebugDialog\\$this.Text" -msgid "Debug" -msgstr "Debug" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\DebugDialog\\$this.Text" +msgid "Debug" +msgstr "Debug" + #: AcaciaZPushPlugin\Features\DebugSupport\DebugSupportSettings\labelLogLevel.Text #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\DebugSupportSettings\\labelLogLevel.Text" -msgid "Log level:" -msgstr "Livello di log:" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\DebugSupportSettings\\labelLogLevel.Text" +msgid "Log level:" +msgstr "Livello di log:" + #: AcaciaZPushPlugin\Features\DebugSupport\DebugSupportSettings\buttonShowLog.Text #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\DebugSupportSettings\\buttonShowLog.Text" -msgid "Open log file location" -msgstr "Apri percorso file di log" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\DebugSupportSettings\\buttonShowLog.Text" +msgid "Open log file location" +msgstr "Apri percorso file di log" + #: AcaciaZPushPlugin\Features\FreeBusy\FreeBusySettings\checkGABLookup.Text #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\FreeBusy\\FreeBusySettings\\checkGABLookup.Text" -msgid "Look up contacts in Global Address Book" -msgstr "Cercare contatti nella Global Address Book" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\FreeBusy\\FreeBusySettings\\checkGABLookup.Text" +msgid "Look up contacts in Global Address Book" +msgstr "Cercare contatti nella Global Address Book" + #: AcaciaZPushPlugin\Features\FreeBusy\FreeBusySettings\labelUseAccount.Text #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\FreeBusy\\FreeBusySettings\\labelUseAccount.Text" -msgid "Use account: " -msgstr "Utilizza l'account: " - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\FreeBusy\\FreeBusySettings\\labelUseAccount.Text" +msgid "Use account: " +msgstr "Utilizza l'account: " + #: AcaciaZPushPlugin\Features\GAB\GABSettings\buttonGABResync.Text #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\GAB\\GABSettings\\buttonGABResync.Text" -msgid "Resynchronise Global Address Books" -msgstr "Sincronizza Global Address Book" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\GAB\\GABSettings\\buttonGABResync.Text" +msgid "Resynchronise Global Address Books" +msgstr "Sincronizza Global Address Book" + #: AcaciaZPushPlugin\Features\OutOfOffice\OutOfOfficeDialog\chkEnable.Text #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\OutOfOffice\\OutOfOfficeDialog\\chkEnable.Text" -msgid "Enable out-of-office auto-responding" -msgstr "Abilita il risponditore automatico Fuori Sede" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\OutOfOffice\\OutOfOfficeDialog\\chkEnable.Text" +msgid "Enable out-of-office auto-responding" +msgstr "Abilita il risponditore automatico Fuori Sede" + #: AcaciaZPushPlugin\Features\OutOfOffice\OutOfOfficeDialog\radioNoTime.Text #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\OutOfOffice\\OutOfOfficeDialog\\radioNoTime.Text" -msgid "until further notice" -msgstr "fino a nuovo avviso" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\OutOfOffice\\OutOfOfficeDialog\\radioNoTime.Text" +msgid "until further notice" +msgstr "fino a nuovo avviso" + #: AcaciaZPushPlugin\Features\OutOfOffice\OutOfOfficeDialog\radioTime.Text #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\OutOfOffice\\OutOfOfficeDialog\\radioTime.Text" -msgid "from" -msgstr "da" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\OutOfOffice\\OutOfOfficeDialog\\radioTime.Text" +msgid "from" +msgstr "da" + #: AcaciaZPushPlugin\Features\OutOfOffice\OutOfOfficeDialog\timeFrom.CustomFormat #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\OutOfOffice\\OutOfOfficeDialog\\timeFrom.CustomFormat" -msgid "HH:mm" -msgstr "HH:mm" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\OutOfOffice\\OutOfOfficeDialog\\timeFrom.CustomFormat" +msgid "HH:mm" +msgstr "HH:mm" + #: AcaciaZPushPlugin\Features\OutOfOffice\OutOfOfficeDialog\labelTill.Text #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\OutOfOffice\\OutOfOfficeDialog\\labelTill.Text" -msgid "until" -msgstr "finché" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\OutOfOffice\\OutOfOfficeDialog\\labelTill.Text" +msgid "until" +msgstr "finché" + #: AcaciaZPushPlugin\Features\OutOfOffice\OutOfOfficeDialog\timeTill.CustomFormat #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\OutOfOffice\\OutOfOfficeDialog\\timeTill.CustomFormat" -msgid "HH:mm" -msgstr "HH:mm" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\OutOfOffice\\OutOfOfficeDialog\\timeTill.CustomFormat" +msgid "HH:mm" +msgstr "HH:mm" + #: AcaciaZPushPlugin\Features\OutOfOffice\OutOfOfficeDialog\labelBody.Text #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\OutOfOffice\\OutOfOfficeDialog\\labelBody.Text" -msgid "AutoReply only once to each sender with the following text:" -msgstr "Rispondi una sola volta a ciascun mittente con il testo seguente:" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\OutOfOffice\\OutOfOfficeDialog\\labelBody.Text" +msgid "AutoReply only once to each sender with the following text:" +msgstr "Rispondi una sola volta a ciascun mittente con il testo seguente:" + #: AcaciaZPushPlugin\Features\OutOfOffice\OutOfOfficeDialog\btnCancel.Text #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\OutOfOffice\\OutOfOfficeDialog\\btnCancel.Text" -msgid "Cancel" -msgstr "Annulla" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\OutOfOffice\\OutOfOfficeDialog\\btnCancel.Text" +msgid "Cancel" +msgstr "Annulla" + #: AcaciaZPushPlugin\Features\OutOfOffice\OutOfOfficeDialog\btnSave.Text #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\OutOfOffice\\OutOfOfficeDialog\\btnSave.Text" -msgid "Save" -msgstr "Salva" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\OutOfOffice\\OutOfOfficeDialog\\btnSave.Text" +msgid "Save" +msgstr "Salva" + #: AcaciaZPushPlugin\Features\OutOfOffice\OutOfOfficeDialog\$this.Text #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\OutOfOffice\\OutOfOfficeDialog\\$this.Text" -msgid "Out of Office Assistant for {0}" -msgstr "Assistente Fuori Sede di {0}" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\OutOfOffice\\OutOfOfficeDialog\\$this.Text" +msgid "Out of Office Assistant for {0}" +msgstr "Assistente Fuori Sede di {0}" + #: AcaciaZPushPlugin\Features\SharedFolders\ManageSharedFoldersDialog\labelIntro.Text #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SharedFolders\\ManageSharedFoldersDialog\\labelIntro.Text" -msgid "Please select any folders you wish to close and click \"Close\"" -msgstr "Selezionare le cartelle da chiudere e cliccare su \"Chiudi\"" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SharedFolders\\ManageSharedFoldersDialog\\labelIntro.Text" +msgid "Please select any folders you wish to close and click \"Close\"" +msgstr "Selezionare le cartelle da chiudere e cliccare su \"Chiudi\"" + #: AcaciaZPushPlugin\Features\SharedFolders\ManageSharedFoldersDialog\buttonRemove.Text #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SharedFolders\\ManageSharedFoldersDialog\\buttonRemove.Text" -msgid "Close" -msgstr "Chiudi" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SharedFolders\\ManageSharedFoldersDialog\\buttonRemove.Text" +msgid "Close" +msgstr "Chiudi" + #: AcaciaZPushPlugin\Features\SharedFolders\ManageSharedFoldersDialog\buttonCancel.Text #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SharedFolders\\ManageSharedFoldersDialog\\buttonCancel.Text" -msgid "Done" -msgstr "Fatto" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SharedFolders\\ManageSharedFoldersDialog\\buttonCancel.Text" +msgid "Done" +msgstr "Fatto" + #: AcaciaZPushPlugin\Features\SharedFolders\ManageSharedFoldersDialog\labelNoFolders.Text #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SharedFolders\\ManageSharedFoldersDialog\\labelNoFolders.Text" -msgid "You currently have no shared folders open" -msgstr "Nessuna cartella condivisa aperta" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SharedFolders\\ManageSharedFoldersDialog\\labelNoFolders.Text" +msgid "You currently have no shared folders open" +msgstr "Nessuna cartella condivisa aperta" + #: AcaciaZPushPlugin\Features\SharedFolders\ManageSharedFoldersDialog\label1.Text #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SharedFolders\\ManageSharedFoldersDialog\\label1.Text" -msgid "Folders are being loaded" -msgstr "Le cartelle sono in fase di caricamento" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SharedFolders\\ManageSharedFoldersDialog\\label1.Text" +msgid "Folders are being loaded" +msgstr "Le cartelle sono in fase di caricamento" + #: AcaciaZPushPlugin\Features\SharedFolders\ManageSharedFoldersDialog\$this.Text #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SharedFolders\\ManageSharedFoldersDialog\\$this.Text" -msgid "Manage Shared Folders - {0}" -msgstr "Gestisci le cartelle condivise - {0}" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SharedFolders\\ManageSharedFoldersDialog\\$this.Text" +msgid "Manage Shared Folders - {0}" +msgstr "Gestisci le cartelle condivise - {0}" + #: AcaciaZPushPlugin\Features\SharedFolders\AddSharedFolderDialog\radioPublicFolder.Text #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SharedFolders\\AddSharedFolderDialog\\radioPublicFolder.Text" -msgid "Open public folder" -msgstr "Apri cartella pubblica" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SharedFolders\\AddSharedFolderDialog\\radioPublicFolder.Text" +msgid "Open public folder" +msgstr "Apri cartella pubblica" + #: AcaciaZPushPlugin\Features\SharedFolders\AddSharedFolderDialog\radioUser.Text #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SharedFolders\\AddSharedFolderDialog\\radioUser.Text" -msgid "Open folder from user:" -msgstr "Apri cartella da utente:" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SharedFolders\\AddSharedFolderDialog\\radioUser.Text" +msgid "Open folder from user:" +msgstr "Apri cartella da utente:" + #: AcaciaZPushPlugin\Features\SharedFolders\AddSharedFolderDialog\buttonUpdateFolders.Text #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SharedFolders\\AddSharedFolderDialog\\buttonUpdateFolders.Text" -msgid "Update" -msgstr "Modifica" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SharedFolders\\AddSharedFolderDialog\\buttonUpdateFolders.Text" +msgid "Update" +msgstr "Modifica" + #: AcaciaZPushPlugin\Features\SharedFolders\AddSharedFolderDialog\labelName.Text #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SharedFolders\\AddSharedFolderDialog\\labelName.Text" -msgid "Name:" -msgstr "Nome:" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SharedFolders\\AddSharedFolderDialog\\labelName.Text" +msgid "Name:" +msgstr "Nome:" + #: AcaciaZPushPlugin\Features\SharedFolders\AddSharedFolderDialog\labelWarningRecursive.Text #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SharedFolders\\AddSharedFolderDialog\\labelWarningRecursive.Text" -msgid "Please note that the subfolders of the selected folder will not be shared." -msgstr "Attenzione: le sottocartelle della cartella selezionata non saranno condivise." - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SharedFolders\\AddSharedFolderDialog\\labelWarningRecursive.Text" +msgid "Please note that the subfolders of the selected folder will not be shared." +msgstr "Attenzione: le sottocartelle della cartella selezionata non saranno condivise." + #: AcaciaZPushPlugin\Features\SharedFolders\AddSharedFolderDialog\labelNoUser.Text #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SharedFolders\\AddSharedFolderDialog\\labelNoUser.Text" -msgid "Please select a user to see the available shared folders" -msgstr "Selezionare un utente per visualizzare le sue cartelle condivise" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SharedFolders\\AddSharedFolderDialog\\labelNoUser.Text" +msgid "Please select a user to see the available shared folders" +msgstr "Selezionare un utente per visualizzare le sue cartelle condivise" + #: AcaciaZPushPlugin\Features\SharedFolders\AddSharedFolderDialog\labelFoldersLoading.Text #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SharedFolders\\AddSharedFolderDialog\\labelFoldersLoading.Text" -msgid "Folders are being loaded" -msgstr "Le cartelle sono in fase di caricamento" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SharedFolders\\AddSharedFolderDialog\\labelFoldersLoading.Text" +msgid "Folders are being loaded" +msgstr "Le cartelle sono in fase di caricamento" + #: AcaciaZPushPlugin\Features\SharedFolders\AddSharedFolderDialog\labelNoFolders.Text #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SharedFolders\\AddSharedFolderDialog\\labelNoFolders.Text" -msgid "No shared folders were found" -msgstr "Nessuna cartella condivisa trovata" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SharedFolders\\AddSharedFolderDialog\\labelNoFolders.Text" +msgid "No shared folders were found" +msgstr "Nessuna cartella condivisa trovata" + #: AcaciaZPushPlugin\Features\SharedFolders\AddSharedFolderDialog\buttonCancel.Text #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SharedFolders\\AddSharedFolderDialog\\buttonCancel.Text" -msgid "Cancel" -msgstr "Annulla" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SharedFolders\\AddSharedFolderDialog\\buttonCancel.Text" +msgid "Cancel" +msgstr "Annulla" + #: AcaciaZPushPlugin\Features\SharedFolders\AddSharedFolderDialog\buttonOpen.Text #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SharedFolders\\AddSharedFolderDialog\\buttonOpen.Text" -msgid "Open" -msgstr "Apri" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SharedFolders\\AddSharedFolderDialog\\buttonOpen.Text" +msgid "Open" +msgstr "Apri" + #: AcaciaZPushPlugin\Features\SharedFolders\AddSharedFolderDialog\$this.Text #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SharedFolders\\AddSharedFolderDialog\\$this.Text" -msgid "Add Shared Folder - {0}" -msgstr "Aggiungi cartella condivisa - {0}" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SharedFolders\\AddSharedFolderDialog\\$this.Text" +msgid "Add Shared Folder - {0}" +msgstr "Aggiungi cartella condivisa - {0}" + #: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\OOFGet_Failed #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\OOFGet_Failed" -msgid "Unable to retrieve Out of Office settings. You can still enable or disable Out of Office, but applying the settings might fail." -msgstr "Impossibile reperire le impostazioni Fuori Sede. È ancora possibile abilitare o disabilitare il Fuori Sede, ma il salvataggio delle impostazioni potrebbe non andare a buon fine." - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\OOFGet_Failed" +msgid "Unable to retrieve Out of Office settings. You can still enable or disable Out of Office, but applying the settings might fail." +msgstr "Impossibile reperire le impostazioni Fuori Sede. È ancora possibile abilitare o disabilitare il Fuori Sede, ma il salvataggio delle impostazioni potrebbe non andare a buon fine." + #: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\OOFGet_Label #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\OOFGet_Label" -msgid "Retrieving current Out of Office settings" -msgstr "Caricamento delle impostazioni Fuori Sede" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\OOFGet_Label" +msgid "Retrieving current Out of Office settings" +msgstr "Caricamento delle impostazioni Fuori Sede" + #: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\OOFGet_Title #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\OOFGet_Title" -msgid "Out of Office Assistant" -msgstr "Assistente Fuori Sede" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\OOFGet_Title" +msgid "Out of Office Assistant" +msgstr "Assistente Fuori Sede" + #: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\OOFSet_DifferentState #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\OOFSet_DifferentState" +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\OOFSet_DifferentState" msgid "" "Out of office has been enabled, but the server could not handle your full request.\n" -"\n" +"\n" msgstr "" "Fuori Sede abilitato, ma il server non è stato in grado di gestire l'intera richiesta\n" -"\n" - +"\n" + #: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\OOFSet_Disabled #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\OOFSet_Disabled" -msgid "Out of Office has been disabled." -msgstr "Fuori Sede disabilitato." - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\OOFSet_Disabled" +msgid "Out of Office has been disabled." +msgstr "Fuori Sede disabilitato." + #: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\OOFSet_DisableFailed #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\OOFSet_DisableFailed" -msgid "Unable to disable Out of Office." -msgstr "Impossibile disabilitare il Fuori Sede." - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\OOFSet_DisableFailed" +msgid "Unable to disable Out of Office." +msgstr "Impossibile disabilitare il Fuori Sede." + #: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\OOFSet_Enabled #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\OOFSet_Enabled" -msgid "Out of Office has been enabled until further notice." -msgstr "Fuori Sede abilitato fino a nuovo avviso." - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\OOFSet_Enabled" +msgid "Out of Office has been enabled until further notice." +msgstr "Fuori Sede abilitato fino a nuovo avviso." + #: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\OOFSet_EnabledTimeBased #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\OOFSet_EnabledTimeBased" -msgid "Out of Office has been enabled from {0} till {1}." -msgstr "Fuori Sede abilitato dal giorno {0} al giorno {1}." - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\OOFSet_EnabledTimeBased" +msgid "Out of Office has been enabled from {0} till {1}." +msgstr "Fuori Sede abilitato dal giorno {0} al giorno {1}." + #: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\OOFSet_EnableFailed #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\OOFSet_EnableFailed" -msgid "Unable to enable Out of Office." -msgstr "Impossibile abilitare il Fuori Sede." - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\OOFSet_EnableFailed" +msgid "Unable to enable Out of Office." +msgstr "Impossibile abilitare il Fuori Sede." + #: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\OOFSet_Failed #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\OOFSet_Failed" -msgid "Unable to apply Out of Office settings" -msgstr "Impossibile applicare le impostazioni del Fuori Sede" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\OOFSet_Failed" +msgid "Unable to apply Out of Office settings" +msgstr "Impossibile applicare le impostazioni del Fuori Sede" + #: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\OOFSet_Label #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\OOFSet_Label" -msgid "Applying Out of Office settings" -msgstr "Salvataggio impostazioni Fuori Sede" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\OOFSet_Label" +msgid "Applying Out of Office settings" +msgstr "Salvataggio impostazioni Fuori Sede" + #: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\OOFSet_Title #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\OOFSet_Title" -msgid "Out of Office Assistant" -msgstr "Assistente Fuori Sede" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\OOFSet_Title" +msgid "Out of Office Assistant" +msgstr "Assistente Fuori Sede" + #: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\Ribbon_Debug_Label #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\Ribbon_Debug_Label" -msgid "Debug" -msgstr "Debug" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\Ribbon_Debug_Label" +msgid "Debug" +msgstr "Debug" + #: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\Ribbon_Debug_Screentip #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\Ribbon_Debug_Screentip" -msgid "Debug dialog" -msgstr "Finestra di debug" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\Ribbon_Debug_Screentip" +msgid "Debug dialog" +msgstr "Finestra di debug" + #: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\Ribbon_Debug_Supertip #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\Ribbon_Debug_Supertip" -msgid "Opens the debug dialog, which shows information on the Kopano Outlook Extension." -msgstr "Apre la finestra di debug, che mostra informazioni sulla Kopano Outlook Extension." - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\Ribbon_Debug_Supertip" +msgid "Opens the debug dialog, which shows information on the Kopano Outlook Extension." +msgstr "Apre la finestra di debug, che mostra informazioni sulla Kopano Outlook Extension." + #. The group label for the ribbon #: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\Ribbon_GroupMain_Label #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\Ribbon_GroupMain_Label" -msgid "Kopano" -msgstr "Kopano" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\Ribbon_GroupMain_Label" +msgid "Kopano" +msgstr "Kopano" + #: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\Ribbon_OOF_Label #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\Ribbon_OOF_Label" -msgid "Out-of-Office" -msgstr "Fuori Sede" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\Ribbon_OOF_Label" +msgid "Out-of-Office" +msgstr "Fuori Sede" + #: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\Ribbon_OOF_Screentip #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\Ribbon_OOF_Screentip" -msgid "Change Out-of-Office settings" -msgstr "Modifica le impostazioni Fuori Sede" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\Ribbon_OOF_Screentip" +msgid "Change Out-of-Office settings" +msgstr "Modifica le impostazioni Fuori Sede" + #: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\Ribbon_OOF_Supertip #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\Ribbon_OOF_Supertip" -msgid "Opens a dialog which allows Out-of-Office settings to be viewed or modified." -msgstr "Apre una finestra da cui è possibile visualizzare o modificare le impostazioni Fuori Sede." - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\Ribbon_OOF_Supertip" +msgid "Opens a dialog which allows Out-of-Office settings to be viewed or modified." +msgstr "Apre una finestra da cui è possibile visualizzare o modificare le impostazioni Fuori Sede." + #: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\Ribbon_AddSharedFolder_Label #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\Ribbon_AddSharedFolder_Label" -msgid "Open shared folder" -msgstr "Apri cartelle condivise" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\Ribbon_AddSharedFolder_Label" +msgid "Open shared folder" +msgstr "Apri cartelle condivise" + #: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\Ribbon_AddSharedFolder_Screentip #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\Ribbon_AddSharedFolder_Screentip" -msgid "Open another user's shared folders" -msgstr "Apre le cartelle condivise da altri utenti" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\Ribbon_AddSharedFolder_Screentip" +msgid "Open another user's shared folders" +msgstr "Apre le cartelle condivise da altri utenti" + #: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\Ribbon_AddSharedFolder_Supertip #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\Ribbon_AddSharedFolder_Supertip" -msgid "Open another user's shared folders" -msgstr "Apre le cartelle condivise da altri utenti" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\Ribbon_AddSharedFolder_Supertip" +msgid "Open another user's shared folders" +msgstr "Apre le cartelle condivise da altri utenti" + #: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\Ribbon_Settings_Label #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\Ribbon_Settings_Label" -msgid "Settings" -msgstr "Impostazioni" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\Ribbon_Settings_Label" +msgid "Settings" +msgstr "Impostazioni" + #: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\Ribbon_Settings_Screentip #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\Ribbon_Settings_Screentip" -msgid "Settings dialog" -msgstr "Finestra delle impostazioni" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\Ribbon_Settings_Screentip" +msgid "Settings dialog" +msgstr "Finestra delle impostazioni" + #: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\Ribbon_Settings_Supertip #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\Ribbon_Settings_Supertip" -msgid "Opens the settings dialog, which allows configuration of the plugin and access to support functions." -msgstr "Apre la finestra delle impostazioni, da cui è possibile configurare il plugin e accedere alle funzionalità di supporto." - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\Ribbon_Settings_Supertip" +msgid "Opens the settings dialog, which allows configuration of the plugin and access to support functions." +msgstr "Apre la finestra delle impostazioni, da cui è possibile configurare il plugin e accedere alle funzionalità di supporto." + #: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\OOFStartup_Message #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\OOFStartup_Message" -msgid "Out of Office is currently enabled on account '{0}'. Would you like to change the settings?" -msgstr "Il Fuori Sede è attualmente abilitato per l'account '{0}'. Si desidera disabilitarlo?" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\OOFStartup_Message" +msgid "Out of Office is currently enabled on account '{0}'. Would you like to change the settings?" +msgstr "Il Fuori Sede è attualmente abilitato per l'account '{0}'. Si desidera disabilitarlo?" + #: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\OOFStartup_Title #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\OOFStartup_Title" -msgid "Out of Office Assistant" -msgstr "Assistente Fuori Sede" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\OOFStartup_Title" +msgid "Out of Office Assistant" +msgstr "Assistente Fuori Sede" + #: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\GABEvent_Body #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\GABEvent_Body" -msgid "Modifications to the Global Address Book are not allowed. Please contact your administrator if you think changes are required." -msgstr "Non è permesso modificare la Global Address Book. Per qualsiasi modifica contattare il proprio amministratore." - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\GABEvent_Body" +msgid "Modifications to the Global Address Book are not allowed. Please contact your administrator if you think changes are required." +msgstr "Non è permesso modificare la Global Address Book. Per qualsiasi modifica contattare il proprio amministratore." + #: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\GABEvent_Title #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\GABEvent_Title" -msgid "Global Address Book" -msgstr "Global Address Book" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\GABEvent_Title" +msgid "Global Address Book" +msgstr "Global Address Book" + #: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\GAB_FolderFormat #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\GAB_FolderFormat" -msgid "Address Book for {0}" -msgstr "Rubrica di {0}" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\GAB_FolderFormat" +msgid "Address Book for {0}" +msgstr "Rubrica di {0}" + #: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\LocalStore_DisplayName #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\LocalStore_DisplayName" -msgid "Kopano Folders" -msgstr "Cartelle Kopano" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\LocalStore_DisplayName" +msgid "Kopano Folders" +msgstr "Cartelle Kopano" + #: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\Feature_DebugSupport #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\Feature_DebugSupport" -msgid "Support" -msgstr "Supporto" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\Feature_DebugSupport" +msgid "Support" +msgstr "Supporto" + #: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\Feature_FreeBusy #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\Feature_FreeBusy" -msgid "Free/Busy" -msgstr "Libero/Occupato" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\Feature_FreeBusy" +msgid "Free/Busy" +msgstr "Libero/Occupato" + #: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\Feature_GAB #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\Feature_GAB" -msgid "Global Address Book" -msgstr "Global Address Book" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\Feature_GAB" +msgid "Global Address Book" +msgstr "Global Address Book" + #: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\Feature_Notes #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\Feature_Notes" -msgid "Notes" -msgstr "Note" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\Feature_Notes" +msgid "Notes" +msgstr "Note" + #: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\Feature_OutOfOffice #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\Feature_OutOfOffice" -msgid "Out of office" -msgstr "Fuori Sede" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\Feature_OutOfOffice" +msgid "Out of office" +msgstr "Fuori Sede" + #: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\Feature_ReplyFlags #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\Feature_ReplyFlags" -msgid "Reply flags" -msgstr "Flag di risposta" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\Feature_ReplyFlags" +msgid "Reply flags" +msgstr "Flag di risposta" + #: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\ThisAddIn_Title #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\ThisAddIn_Title" -msgid "Kopano" -msgstr "Kopano" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\ThisAddIn_Title" +msgid "Kopano" +msgstr "Kopano" + #: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SSLFailed_Body #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SSLFailed_Body" -msgid "There is an error with the security certificate for server {0}. Do you want to allow the connection anyway?" -msgstr "Errore con il certificato di sicurezza del server {0}. Connettersi ugualmente?" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SSLFailed_Body" +msgid "There is an error with the security certificate for server {0}. Do you want to allow the connection anyway?" +msgstr "Errore con il certificato di sicurezza del server {0}. Connettersi ugualmente?" + #: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SSLFailed_Title #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SSLFailed_Title" -msgid "Certificate error" -msgstr "Errore di certificato" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SSLFailed_Title" +msgid "Certificate error" +msgstr "Errore di certificato" + #: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\Ribbon_Title #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\Ribbon_Title" -msgid "Kopano" -msgstr "Kopano" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\Ribbon_Title" +msgid "Kopano" +msgstr "Kopano" + #: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SharedFolders_Adding_Label #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SharedFolders_Adding_Label" -msgid "Opening shared folder" -msgstr "Apertura cartella condivisa" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SharedFolders_Adding_Label" +msgid "Opening shared folder" +msgstr "Apertura cartella condivisa" + #: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SharedFolders_Adding_Title #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SharedFolders_Adding_Title" -msgid "Shared folders" -msgstr "Cartelle condivise" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SharedFolders_Adding_Title" +msgid "Shared folders" +msgstr "Cartelle condivise" + #: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\Ribbon_ManageSharedFolders_Label #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\Ribbon_ManageSharedFolders_Label" -msgid "Shared folders" -msgstr "Cartelle condivise" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\Ribbon_ManageSharedFolders_Label" +msgid "Shared folders" +msgstr "Cartelle condivise" + #: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\Ribbon_ManageSharedFolders_Screentip #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\Ribbon_ManageSharedFolders_Screentip" -msgid "Manage shared folders" -msgstr "Gestisci cartelle condivise" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\Ribbon_ManageSharedFolders_Screentip" +msgid "Manage shared folders" +msgstr "Gestisci cartelle condivise" + #: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\Ribbon_ManageSharedFolders_Supertip #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\Ribbon_ManageSharedFolders_Supertip" -msgid "Open the \"Manage Shared Folders\" dialog, which can be used to remove shared folders." -msgstr "Apre la finestra \"Gestisci cartelle condivise\", da cui è possibile rimuovere le cartelle condivise." - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\Ribbon_ManageSharedFolders_Supertip" +msgid "Open the \"Manage Shared Folders\" dialog, which can be used to remove shared folders." +msgstr "Apre la finestra \"Gestisci cartelle condivise\", da cui è possibile rimuovere le cartelle condivise." + #. {0} will be replaced with the folder name #: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SharedFolders_Closing_Confirm #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SharedFolders_Closing_Confirm" -msgid "Close shared folder {0}?" -msgstr "Chiudere la cartella condivisa {0}?" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SharedFolders_Closing_Confirm" +msgid "Close shared folder {0}?" +msgstr "Chiudere la cartella condivisa {0}?" + #: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SharedFolders_Closing_Label #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SharedFolders_Closing_Label" -msgid "Closing shared folder" -msgstr "Chiusura della cartella condivisa" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SharedFolders_Closing_Label" +msgid "Closing shared folder" +msgstr "Chiusura della cartella condivisa" + #: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SharedFolders_Closing_Title #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SharedFolders_Closing_Title" -msgid "Shared folders" -msgstr "Cartelle condivise" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SharedFolders_Closing_Title" +msgid "Shared folders" +msgstr "Cartelle condivise" + #: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SharedFolders_Adding_Failure #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SharedFolders_Adding_Failure" -msgid "Unable to open the shared folder. Please ensure you have permission to open the shared folder." -msgstr "Impossibile aprire la cartella condivisa. Assicurarsi di avere i permessi necessari." - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SharedFolders_Adding_Failure" +msgid "Unable to open the shared folder. Please ensure you have permission to open the shared folder." +msgstr "Impossibile aprire la cartella condivisa. Assicurarsi di avere i permessi necessari." + #: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SharedFolders_Closing_Failure #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SharedFolders_Closing_Failure" -msgid "Unable to close the shared folder." -msgstr "Impossibile chiudere la cartella condivisa." - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SharedFolders_Closing_Failure" +msgid "Unable to close the shared folder." +msgstr "Impossibile chiudere la cartella condivisa." + #: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\Ribbon_WebApp_Label #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\Ribbon_WebApp_Label" -msgid "Open WebApp" -msgstr "WebApp" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\Ribbon_WebApp_Label" +msgid "Open WebApp" +msgstr "WebApp" + #: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\Ribbon_WebApp_Screentip #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\Ribbon_WebApp_Screentip" -msgid "Open WebApp" -msgstr "Apri WebApp" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\Ribbon_WebApp_Screentip" +msgid "Open WebApp" +msgstr "Apri WebApp" + #: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\Ribbon_WebApp_Supertip #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\Ribbon_WebApp_Supertip" -msgid "Open WebApp in the system default browser" -msgstr "Apre la WebApp nel browser di default del sistema operativo" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\Ribbon_WebApp_Supertip" +msgid "Open WebApp in the system default browser" +msgstr "Apre la WebApp nel browser di default del sistema operativo" + #: AcaciaZPushPlugin\UI\ProgressDialog\labelMessage.Text #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\UI\\ProgressDialog\\labelMessage.Text" -msgid "labelMessage: SET FROM CODE, NO NEED TO TRANSLATE" -msgstr "labelMessage: SET FROM CODE, NO NEED TO TRANSLATE" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\UI\\ProgressDialog\\labelMessage.Text" +msgid "labelMessage: SET FROM CODE, NO NEED TO TRANSLATE" +msgstr "labelMessage: SET FROM CODE, NO NEED TO TRANSLATE" + #: AcaciaZPushPlugin\UI\ProgressDialog\buttonCancel.Text #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\UI\\ProgressDialog\\buttonCancel.Text" -msgid "Cancel" -msgstr "Annulla" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\UI\\ProgressDialog\\buttonCancel.Text" +msgid "Cancel" +msgstr "Annulla" + #: AcaciaZPushPlugin\UI\ProgressDialog\$this.Text #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\UI\\ProgressDialog\\$this.Text" -msgid "ProgressDialog: SET FROM CODE, NO NEED TO TRANSLATE" -msgstr "ProgressDialog: SET FROM CODE, NO NEED TO TRANSLATE" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\UI\\ProgressDialog\\$this.Text" +msgid "ProgressDialog: SET FROM CODE, NO NEED TO TRANSLATE" +msgstr "ProgressDialog: SET FROM CODE, NO NEED TO TRANSLATE" + #: AcaciaZPushPlugin\UI\SettingsDialog\buttonApply.Text #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\UI\\SettingsDialog\\buttonApply.Text" -msgid "Apply" -msgstr "Applica" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\UI\\SettingsDialog\\buttonApply.Text" +msgid "Apply" +msgstr "Applica" + #: AcaciaZPushPlugin\UI\SettingsDialog\buttonCancel.Text #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\UI\\SettingsDialog\\buttonCancel.Text" -msgid "Cancel" -msgstr "Annulla" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\UI\\SettingsDialog\\buttonCancel.Text" +msgid "Cancel" +msgstr "Annulla" + #: AcaciaZPushPlugin\UI\SettingsDialog\buttonOK.Text #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\UI\\SettingsDialog\\buttonOK.Text" -msgid "OK" -msgstr "OK" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\UI\\SettingsDialog\\buttonOK.Text" +msgid "OK" +msgstr "OK" + #: AcaciaZPushPlugin\UI\SettingsDialog\$this.Text #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\UI\\SettingsDialog\\$this.Text" -msgid "Kopano Settings" -msgstr "Impostazioni Kopano" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\UI\\SettingsDialog\\$this.Text" +msgid "Kopano Settings" +msgstr "Impostazioni Kopano" + #: AcaciaZPushPlugin\Features\SharedFolders2\SharedFoldersDialog\buttonApply.Text #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SharedFolders2\\SharedFoldersDialog\\buttonApply.Text" -msgid "Apply" -msgstr "Applica" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SharedFolders2\\SharedFoldersDialog\\buttonApply.Text" +msgid "Apply" +msgstr "Applica" + #: AcaciaZPushPlugin\Features\SharedFolders2\SharedFoldersDialog\buttonCancel.Text #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SharedFolders2\\SharedFoldersDialog\\buttonCancel.Text" -msgid "Cancel" -msgstr "Annulla" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SharedFolders2\\SharedFoldersDialog\\buttonCancel.Text" +msgid "Cancel" +msgstr "Annulla" + #: AcaciaZPushPlugin\Features\SharedFolders2\SharedFoldersDialog\buttonClose.Text #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SharedFolders2\\SharedFoldersDialog\\buttonClose.Text" -msgid "Close" -msgstr "Chiudi" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SharedFolders2\\SharedFoldersDialog\\buttonClose.Text" +msgid "Close" +msgstr "Chiudi" + #: AcaciaZPushPlugin\Features\SharedFolders2\SharedFoldersDialog\labelSelectUser.Text #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SharedFolders2\\SharedFoldersDialog\\labelSelectUser.Text" -msgid "Open folders for user" -msgstr "Apri cartelle per utente" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SharedFolders2\\SharedFoldersDialog\\labelSelectUser.Text" +msgid "Open folders for user" +msgstr "Apri cartelle per utente" + #: AcaciaZPushPlugin\Features\SharedFolders2\SharedFoldersDialog\buttonOpenUser.Text #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SharedFolders2\\SharedFoldersDialog\\buttonOpenUser.Text" -msgid "Open" -msgstr "Apri" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SharedFolders2\\SharedFoldersDialog\\buttonOpenUser.Text" +msgid "Open" +msgstr "Apri" + #: AcaciaZPushPlugin\Features\SharedFolders2\SharedFoldersDialog\$this.Text #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SharedFolders2\\SharedFoldersDialog\\$this.Text" -msgid "Shared Folders - {0}" -msgstr "Cartelle condivise - {0}" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SharedFolders2\\SharedFoldersDialog\\$this.Text" +msgid "Shared Folders - {0}" +msgstr "Cartelle condivise - {0}" + #: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\Ribbon_SharedFolders_Label #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\Ribbon_SharedFolders_Label" -msgid "Shared folders" -msgstr "Cartelle condivise" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\Ribbon_SharedFolders_Label" +msgid "Shared folders" +msgstr "Cartelle condivise" + #: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\Ribbon_SharedFolders_Screentip #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\Ribbon_SharedFolders_Screentip" -msgid "Manage shared folders" -msgstr "Gestisci cartelle condivise" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\Ribbon_SharedFolders_Screentip" +msgid "Manage shared folders" +msgstr "Gestisci cartelle condivise" + #: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\Ribbon_SharedFolders_Supertip #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\Ribbon_SharedFolders_Supertip" -msgid "Open the \"Shared Folders\" dialog, which can be used to add or remove shared folders." -msgstr "Apri la finestra \"Cartelle condivise\", che può essere usata per aggiungere o rimuovere cartelle condivise." - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\Ribbon_SharedFolders_Supertip" +msgid "Open the \"Shared Folders\" dialog, which can be used to add or remove shared folders." +msgstr "Apri la finestra \"Cartelle condivise\", che può essere usata per aggiungere o rimuovere cartelle condivise." + #: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SharedFolders_PublicFolders #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SharedFolders_PublicFolders" -msgid "Public folders" -msgstr "Cartelle pubbliche" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SharedFolders_PublicFolders" +msgid "Public folders" +msgstr "Cartelle pubbliche" + #: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SharedFolders_Loading #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SharedFolders_Loading" -msgid "Retrieving shared folders" -msgstr "Recupero cartelle condivise" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SharedFolders_Loading" +msgid "Retrieving shared folders" +msgstr "Recupero cartelle condivise" + #: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SharedFolders_Loading_Error #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SharedFolders_Loading_Error" -msgid "There was an error retrieving shared folders" -msgstr "Si è verificato un errore recuperando le cartelle condivise" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SharedFolders_Loading_Error" +msgid "There was an error retrieving shared folders" +msgstr "Si è verificato un errore recuperando le cartelle condivise" + #: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SharedFolders_None #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SharedFolders_None" -msgid "No shared folders are available or you do not have permissions to view the root of the inbox." -msgstr "Nessuna cartella condivisa disponibile" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SharedFolders_None" +msgid "No shared folders are available or you do not have permissions to view the root of the inbox." +msgstr "Nessuna cartella condivisa disponibile" + #: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SharedFolders_Fetching_Failure #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SharedFolders_Fetching_Failure" -msgid "Unable to retrieve shared folders. Please try again later." -msgstr "Impossibile recuperare le cartelle condivise. Riprovare più tardi." - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SharedFolders_Fetching_Failure" +msgid "Unable to retrieve shared folders. Please try again later." +msgstr "Impossibile recuperare le cartelle condivise. Riprovare più tardi." + #: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SharedFolders_Fetching_Label #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SharedFolders_Fetching_Label" -msgid "Retrieving shared folders" -msgstr "Recupero cartelle condivise" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SharedFolders_Fetching_Label" +msgid "Retrieving shared folders" +msgstr "Recupero cartelle condivise" + #: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SharedFolders_Fetching_Title #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SharedFolders_Fetching_Title" -msgid "Shared folders" -msgstr "Cartelle condivise" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SharedFolders_Fetching_Title" +msgid "Shared folders" +msgstr "Cartelle condivise" + #: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SharedFolders_Unsaved_Changes #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SharedFolders_Unsaved_Changes" -msgid "There are unsaved changes. Do you really want to to discard these?" -msgstr "Ci sono cambiamenti non salvati. Vuoi scartarli?" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SharedFolders_Unsaved_Changes" +msgid "There are unsaved changes. Do you really want to to discard these?" +msgstr "Ci sono cambiamenti non salvati. Vuoi scartarli?" + #: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SharedFolders_Setting_Failure #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SharedFolders_Setting_Failure" -msgid "Unable to open the shared folder. Please ensure you have permission to open the shared folder." -msgstr "Impossibile aprire la cartella condivisa. Assicurarsi di avere i permessi per aprire la cartella condivisa." - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SharedFolders_Setting_Failure" +msgid "Unable to open the shared folder. Please ensure you have permission to open the shared folder." +msgstr "Impossibile aprire la cartella condivisa. Assicurarsi di avere i permessi per aprire la cartella condivisa." + #: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SharedFolders_Setting_Title #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SharedFolders_Setting_Title" -msgid "Shared folders" -msgstr "Cartelle condivise" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SharedFolders_Setting_Title" +msgid "Shared folders" +msgstr "Cartelle condivise" + #: AcaciaZPushPlugin\Features\SharedFolders2\SharedFoldersDialog\_labelName.Text #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SharedFolders2\\SharedFoldersDialog\\_labelName.Text" -msgid "Share as" -msgstr "Condividi come" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SharedFolders2\\SharedFoldersDialog\\_labelName.Text" +msgid "Share as" +msgstr "Condividi come" + #: AcaciaZPushPlugin\Features\SharedFolders2\SharedFoldersDialog\_labelSendAs.Text #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SharedFolders2\\SharedFoldersDialog\\_labelSendAs.Text" -msgid "Send as owner" -msgstr "Invia come proprietario" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SharedFolders2\\SharedFoldersDialog\\_labelSendAs.Text" +msgid "Send as owner" +msgstr "Invia come proprietario" + #: AcaciaZPushPlugin\Features\SharedFolders2\SharedFoldersDialog\_labelPermissions.Text #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SharedFolders2\\SharedFoldersDialog\\_labelPermissions.Text" -msgid "Permissions" -msgstr "Permessi" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SharedFolders2\\SharedFoldersDialog\\_labelPermissions.Text" +msgid "Permissions" +msgstr "Permessi" + #: AcaciaZPushPlugin\Features\SharedFolders2\SharedFoldersDialog\labelPermissionsValue.Text #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SharedFolders2\\SharedFoldersDialog\\labelPermissionsValue.Text" -msgid "Permissions" -msgstr "Permessi" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SharedFolders2\\SharedFoldersDialog\\labelPermissionsValue.Text" +msgid "Permissions" +msgstr "Permessi" + #: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\Ribbon_SharedFolders_Context_Label #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\Ribbon_SharedFolders_Context_Label" -msgid "Manage shared folder" -msgstr "Gestisci cartella condivisa" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\Ribbon_SharedFolders_Context_Label" +msgid "Manage shared folder" +msgstr "Gestisci cartella condivisa" + #: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\Ribbon_SharedFolders_Context_Screentip #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\Ribbon_SharedFolders_Context_Screentip" -msgid "Manage this folder in the Shared Folders dialog" -msgstr "Gestisci questa cartella nella finestra Cartelle Condivise" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\Ribbon_SharedFolders_Context_Screentip" +msgid "Manage this folder in the Shared Folders dialog" +msgstr "Gestisci questa cartella nella finestra Cartelle Condivise" + #: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\Ribbon_SharedFolders_Context_Supertip #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\Ribbon_SharedFolders_Context_Supertip" -msgid "Open the \"Shared Folders\" dialog for the currently selected folder." -msgstr "Apre la finestra \"Cartelle condivise\" per la cartella selezionata." - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\Ribbon_SharedFolders_Context_Supertip" +msgid "Open the \"Shared Folders\" dialog for the currently selected folder." +msgstr "Apre la finestra \"Cartelle condivise\" per la cartella selezionata." + #: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SharedFolders_Applying_Label #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SharedFolders_Applying_Label" -msgid "Applying changes to shared folders" -msgstr "Applico modifiche alle cartelle condivise" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SharedFolders_Applying_Label" +msgid "Applying changes to shared folders" +msgstr "Applico modifiche alle cartelle condivise" + #: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SharedFolders_Applying_Failure #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SharedFolders_Applying_Failure" -msgid "Unable to apply the changes to the shared folders. Please try again later." -msgstr "Impossibile applicare le modifiche alle cartelle condivise. Riprovare più tardi." - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SharedFolders_Applying_Failure" +msgid "Unable to apply the changes to the shared folders. Please try again later." +msgstr "Impossibile applicare le modifiche alle cartelle condivise. Riprovare più tardi." + #: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SharedFolders_Applying_Title #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SharedFolders_Applying_Title" -msgid "Shared folders" -msgstr "Cartelle condivise" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SharedFolders_Applying_Title" +msgid "Shared folders" +msgstr "Cartelle condivise" + #: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SharedFolders_Permission_None #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SharedFolders_Permission_None" -msgid "None" -msgstr "Nessuna" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SharedFolders_Permission_None" +msgid "None" +msgstr "Nessuna" + #: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SharedFolders_Permission_Read #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SharedFolders_Permission_Read" -msgid "Read" -msgstr "Leggere" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SharedFolders_Permission_Read" +msgid "Read" +msgstr "Leggere" + #: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SharedFolders_Permission_Write #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SharedFolders_Permission_Write" -msgid "Write" -msgstr "Scrivere" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SharedFolders_Permission_Write" +msgid "Write" +msgstr "Scrivere" + #: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SharedFolders_Applying_Success #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SharedFolders_Applying_Success" -msgid "The changes to the shared folders have been applied successfully." -msgstr "Le modifiche alla cartella condivisa sono state applicate con successo." - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SharedFolders_Applying_Success" +msgid "The changes to the shared folders have been applied successfully." +msgstr "Le modifiche alla cartella condivisa sono state applicate con successo." + #: AcaciaZPushPlugin\Controls\KDialogButtons\buttonApply.Text #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Controls\\KDialogButtons\\buttonApply.Text" -msgid "Apply" -msgstr "Applicare" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Controls\\KDialogButtons\\buttonApply.Text" +msgid "Apply" +msgstr "Applicare" + #: AcaciaZPushPlugin\Controls\KDialogButtons\buttonCancel.Text #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Controls\\KDialogButtons\\buttonCancel.Text" -msgid "Cancel" -msgstr "Annullare" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Controls\\KDialogButtons\\buttonCancel.Text" +msgid "Cancel" +msgstr "Annullare" + #: AcaciaZPushPlugin\Controls\KDialogButtons\buttonClose.Text #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Controls\\KDialogButtons\\buttonClose.Text" -msgid "Close" -msgstr "Chiudere" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Controls\\KDialogButtons\\buttonClose.Text" +msgid "Close" +msgstr "Chiudi" + #: AcaciaZPushPlugin\Features\SharedFolders\SharedFoldersDialog\labelSelectUser.Text #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SharedFolders\\SharedFoldersDialog\\labelSelectUser.Text" -msgid "Open folders for user" -msgstr "Apri cartella per l'utente" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SharedFolders\\SharedFoldersDialog\\labelSelectUser.Text" +msgid "Open folders for user" +msgstr "Apri cartella per l'utente" + #: AcaciaZPushPlugin\Features\SharedFolders\SharedFoldersDialog\buttonOpenUser.Text #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SharedFolders\\SharedFoldersDialog\\buttonOpenUser.Text" -msgid "Open" -msgstr "Aprire" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SharedFolders\\SharedFoldersDialog\\buttonOpenUser.Text" +msgid "Open" +msgstr "Aprire" + #: AcaciaZPushPlugin\Features\SharedFolders\SharedFoldersDialog\_labelName.Text #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SharedFolders\\SharedFoldersDialog\\_labelName.Text" -msgid "Share as" -msgstr "Condividere come" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SharedFolders\\SharedFoldersDialog\\_labelName.Text" +msgid "Share as" +msgstr "Condividere come" + #: AcaciaZPushPlugin\Features\SharedFolders\SharedFoldersDialog\_labelSendAs.Text #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SharedFolders\\SharedFoldersDialog\\_labelSendAs.Text" -msgid "Send as owner" -msgstr "Inviare come proprietario" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SharedFolders\\SharedFoldersDialog\\_labelSendAs.Text" +msgid "Send as owner" +msgstr "Inviare come proprietario" + #: AcaciaZPushPlugin\Features\SharedFolders\SharedFoldersDialog\_labelPermissions.Text #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SharedFolders\\SharedFoldersDialog\\_labelPermissions.Text" -msgid "Permissions" -msgstr "Permessi" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SharedFolders\\SharedFoldersDialog\\_labelPermissions.Text" +msgid "Permissions" +msgstr "Permessi" + #: AcaciaZPushPlugin\Features\SharedFolders\SharedFoldersDialog\labelPermissionsValue.Text #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SharedFolders\\SharedFoldersDialog\\labelPermissionsValue.Text" -msgid "Permissions" -msgstr "Permessi" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SharedFolders\\SharedFoldersDialog\\labelPermissionsValue.Text" +msgid "Permissions" +msgstr "Permessi" + #: AcaciaZPushPlugin\Features\SharedFolders\SharedFoldersDialog\$this.Text #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SharedFolders\\SharedFoldersDialog\\$this.Text" -msgid "Shared Folders - {0}" -msgstr "Cartelle condivise - {0}" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SharedFolders\\SharedFoldersDialog\\$this.Text" +msgid "Shared Folders - {0}" +msgstr "Cartelle condivise - {0}" + #: AcaciaZPushPlugin\Features\DebugSupport\AboutDialog\labelTitle.Text #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\AboutDialog\\labelTitle.Text" -msgid "Kopano OL Extension" -msgstr "Estensione OL Kopano" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\AboutDialog\\labelTitle.Text" +msgid "Kopano OL Extension" +msgstr "Estensione OL Kopano" + #: AcaciaZPushPlugin\Features\DebugSupport\AboutDialog\labelVersionCaption.Text #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\AboutDialog\\labelVersionCaption.Text" -msgid "Version" -msgstr "Versione" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\AboutDialog\\labelVersionCaption.Text" +msgid "Version" +msgstr "Versione" + #: AcaciaZPushPlugin\Features\DebugSupport\AboutDialog\labelRevisionCaption.Text #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\AboutDialog\\labelRevisionCaption.Text" -msgid "Revision" -msgstr "Revisione" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\AboutDialog\\labelRevisionCaption.Text" +msgid "Revision" +msgstr "Revisione" + #: AcaciaZPushPlugin\Features\DebugSupport\AboutDialog\labelDateCaption.Text #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\AboutDialog\\labelDateCaption.Text" -msgid "Date" -msgstr "Data" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\AboutDialog\\labelDateCaption.Text" +msgid "Date" +msgstr "Data" + #: AcaciaZPushPlugin\Features\DebugSupport\AboutDialog\linkKopano.Text #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\AboutDialog\\linkKopano.Text" -msgid "https://kopano.com/" -msgstr "https://kopano.com/" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\AboutDialog\\linkKopano.Text" +msgid "https://kopano.com/" +msgstr "https://kopano.com/" + #: AcaciaZPushPlugin\Features\DebugSupport\AboutDialog\$this.Text #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\AboutDialog\\$this.Text" -msgid "About Kopano OL Extenion" -msgstr "Info su Estensione OL Kopano" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\AboutDialog\\$this.Text" +msgid "About Kopano OL Extenion" +msgstr "Info su Estensione OL Kopano" + #: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\Ribbon_About_Label #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\Ribbon_About_Label" -msgid "About" -msgstr "Info" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\Ribbon_About_Label" +msgid "About" +msgstr "Info" + #: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\Ribbon_About_Screentip #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\Ribbon_About_Screentip" -msgid "About dialog" -msgstr "Finestra info" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\Ribbon_About_Screentip" +msgid "About dialog" +msgstr "Finestra info" + #: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\Ribbon_About_Supertip #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\Ribbon_About_Supertip" -msgid "Shows the about dialog, which contains licensing and version information." -msgstr "Mostra la finestra di info, che contiene informazioni su licenza e versione." - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\Ribbon_About_Supertip" +msgid "Shows the about dialog, which contains licensing and version information." +msgstr "Mostra la finestra di info, che contiene informazioni su licenza e versione." + #: AcaciaZPushPlugin\Features\DebugSupport\AboutDialog\textLicense.Text #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\AboutDialog\\textLicense.Text" -msgid "!!! This string is not used" -msgstr "" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\AboutDialog\\textLicense.Text" +msgid "!!! This string is not used" +msgstr "" + #: AcaciaZPushPlugin\Features\GAB\GABSettings\checkFaxNumbers.Text #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\GAB\\GABSettings\\checkFaxNumbers.Text" -msgid "Synchronise fax numbers" -msgstr "" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\GAB\\GABSettings\\checkFaxNumbers.Text" +msgid "Synchronise fax numbers" +msgstr "" + #: AcaciaZPushPlugin\Features\SharedFolders\SharedFoldersDialog\_labelReminders.Text #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SharedFolders\\SharedFoldersDialog\\_labelReminders.Text" -msgid "Show reminders" -msgstr "" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SharedFolders\\SharedFoldersDialog\\_labelReminders.Text" +msgid "Show reminders" +msgstr "" + #: AcaciaZPushPlugin\Features\Signatures\SignaturesSettings\checkForceSet.Text #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\Signatures\\SignaturesSettings\\checkForceSet.Text" -msgid "Override local signatures" -msgstr "" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\Signatures\\SignaturesSettings\\checkForceSet.Text" +msgid "Override local signatures" +msgstr "" + #: AcaciaZPushPlugin\Features\SyncState\SyncStateDialog\_labelRemaining.Text #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SyncState\\SyncStateDialog\\_labelRemaining.Text" -msgid "Remaining" -msgstr "" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SyncState\\SyncStateDialog\\_labelRemaining.Text" +msgid "Remaining" +msgstr "" + #: AcaciaZPushPlugin\Features\SyncState\SyncStateDialog\_labelAccount.Text #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SyncState\\SyncStateDialog\\_labelAccount.Text" -msgid "Account" -msgstr "" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SyncState\\SyncStateDialog\\_labelAccount.Text" +msgid "Account" +msgstr "" + #: AcaciaZPushPlugin\Features\SyncState\SyncStateDialog\comboAccounts.Items #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SyncState\\SyncStateDialog\\comboAccounts.Items" -msgid "All Z-Push accounts" -msgstr "" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SyncState\\SyncStateDialog\\comboAccounts.Items" +msgid "All Z-Push accounts" +msgstr "" + #: AcaciaZPushPlugin\Features\SyncState\SyncStateDialog\_labelProgress.Text #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SyncState\\SyncStateDialog\\_labelProgress.Text" -msgid "Progress" -msgstr "" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SyncState\\SyncStateDialog\\_labelProgress.Text" +msgid "Progress" +msgstr "" + #: AcaciaZPushPlugin\Features\SyncState\SyncStateDialog\_labelResync.Text #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SyncState\\SyncStateDialog\\_labelResync.Text" -msgid "Resynchronise" -msgstr "" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SyncState\\SyncStateDialog\\_labelResync.Text" +msgid "Resynchronise" +msgstr "" + #: AcaciaZPushPlugin\Features\SyncState\SyncStateDialog\buttonGAB.Hint #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SyncState\\SyncStateDialog\\buttonGAB.Hint" -msgid "Resynchronise the global address book" -msgstr "" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SyncState\\SyncStateDialog\\buttonGAB.Hint" +msgid "Resynchronise the global address book" +msgstr "" + #: AcaciaZPushPlugin\Features\SyncState\SyncStateDialog\buttonGAB.Text #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SyncState\\SyncStateDialog\\buttonGAB.Text" -msgid "Global Address Book" -msgstr "" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SyncState\\SyncStateDialog\\buttonGAB.Text" +msgid "Global Address Book" +msgstr "" + #: AcaciaZPushPlugin\Features\SyncState\SyncStateDialog\buttonSignatures.Hint #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SyncState\\SyncStateDialog\\buttonSignatures.Hint" -msgid "Resynchronise all signatures from the server" -msgstr "" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SyncState\\SyncStateDialog\\buttonSignatures.Hint" +msgid "Resynchronise all signatures from the server" +msgstr "" + #: AcaciaZPushPlugin\Features\SyncState\SyncStateDialog\buttonSignatures.Text #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SyncState\\SyncStateDialog\\buttonSignatures.Text" -msgid "Signatures" -msgstr "" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SyncState\\SyncStateDialog\\buttonSignatures.Text" +msgid "Signatures" +msgstr "" + #: AcaciaZPushPlugin\Features\SyncState\SyncStateDialog\buttonServerData.Hint #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SyncState\\SyncStateDialog\\buttonServerData.Hint" -msgid "Resynchronise all server data on shared folders and out-of-office" -msgstr "" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SyncState\\SyncStateDialog\\buttonServerData.Hint" +msgid "Resynchronise all server data on shared folders and out-of-office" +msgstr "" + #: AcaciaZPushPlugin\Features\SyncState\SyncStateDialog\buttonServerData.Text #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SyncState\\SyncStateDialog\\buttonServerData.Text" -msgid "Server Data" -msgstr "" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SyncState\\SyncStateDialog\\buttonServerData.Text" +msgid "Server Data" +msgstr "" + #: AcaciaZPushPlugin\Features\SyncState\SyncStateDialog\buttonFullResync.Hint #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SyncState\\SyncStateDialog\\buttonFullResync.Hint" -msgid "Fully resynchronise the Z-Push store. This requires a restart and may take some time." -msgstr "" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SyncState\\SyncStateDialog\\buttonFullResync.Hint" +msgid "Fully resynchronise the Z-Push store. This requires a restart and may take some time." +msgstr "" + #: AcaciaZPushPlugin\Features\SyncState\SyncStateDialog\buttonFullResync.Text #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SyncState\\SyncStateDialog\\buttonFullResync.Text" -msgid "Full Resynchronisation" -msgstr "" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SyncState\\SyncStateDialog\\buttonFullResync.Text" +msgid "Full Resynchronisation" +msgstr "" + #: AcaciaZPushPlugin\Features\SyncState\SyncStateDialog\$this.Text #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SyncState\\SyncStateDialog\\$this.Text" -msgid "Synchronisation State" -msgstr "" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SyncState\\SyncStateDialog\\$this.Text" +msgid "Synchronisation State" +msgstr "" + #. Shown when a secondary contact folder is detected, to inform the user that a restart is required #: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SecondaryContactsPatched_Body #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SecondaryContactsPatched_Body" -msgid "The contacts folder '{0}' has been discovered. It is being synchronised, but will not show up in the list of contacts folders until Outlook is restarted. Click 'Yes' to restart Outlook now, or 'No' if you plan to restart Outlook later." -msgstr "" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SecondaryContactsPatched_Body" +msgid "The contacts folder '{0}' has been discovered. It is being synchronised, but will not show up in the list of contacts folders until Outlook is restarted. Click 'Yes' to restart Outlook now, or 'No' if you plan to restart Outlook later." +msgstr "" + #. Shown when a secondary contact folder is detected, to inform the user that a restart is required #: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SecondaryContactsPatched_Title #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SecondaryContactsPatched_Title" -msgid "Contacts folder" -msgstr "" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SecondaryContactsPatched_Title" +msgid "Contacts folder" +msgstr "" + #: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\AccountNoPassword_Body #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\AccountNoPassword_Body" -msgid "The password for account '{0}' is not available. Advanced Z-Push features will not work." -msgstr "" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\AccountNoPassword_Body" +msgid "The password for account '{0}' is not available. Advanced Z-Push features will not work." +msgstr "" + #: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\AccountNoPassword_Title #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\AccountNoPassword_Title" -msgid "Password unavailable" -msgstr "" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\AccountNoPassword_Title" +msgid "Password unavailable" +msgstr "" + #: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\Feature_Signatures #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\Feature_Signatures" -msgid "Signatures" -msgstr "" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\Feature_Signatures" +msgid "Signatures" +msgstr "" + #: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SignaturesSync_Label #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SignaturesSync_Label" -msgid "The signatures are being synchronised." -msgstr "" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SignaturesSync_Label" +msgid "The signatures are being synchronised." +msgstr "" + #: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SignaturesSync_Title #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SignaturesSync_Title" -msgid "Signatures" -msgstr "" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SignaturesSync_Title" +msgid "Signatures" +msgstr "" + #: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\OOF_Unsaved_Changes #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\OOF_Unsaved_Changes" -msgid "There are unsaved changes. Do you really want to to discard these?" -msgstr "" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\OOF_Unsaved_Changes" +msgid "There are unsaved changes. Do you really want to to discard these?" +msgstr "" + #. {0} will be replaced with progress in percent #: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\Ribbon_SyncState_Label #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\Ribbon_SyncState_Label" -msgid "Syncing: {0}%" -msgstr "" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\Ribbon_SyncState_Label" +msgid "Syncing: {0}%" +msgstr "" + #: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\Ribbon_SyncState_Label_Done #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\Ribbon_SyncState_Label_Done" -msgid "Up-to-date" -msgstr "" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\Ribbon_SyncState_Label_Done" +msgid "Up-to-date" +msgstr "" + #: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\Ribbon_SyncState_Screentip #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\Ribbon_SyncState_Screentip" -msgid "Synchronisation state" -msgstr "" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\Ribbon_SyncState_Screentip" +msgid "Synchronisation state" +msgstr "" + #: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\Ribbon_SyncState_Supertip #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\Ribbon_SyncState_Supertip" -msgid "Open the \"Synchronisation\" dialog, in which the synchronisation state can be viewed and managed." -msgstr "" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\Ribbon_SyncState_Supertip" +msgid "Open the \"Synchronisation\" dialog, in which the synchronisation state can be viewed and managed." +msgstr "" + #: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SyncState_FullResync_Body #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SyncState_FullResync_Body" -msgid "To fully resynchronise, Outlook must be restarted and all local data will be removed. Fetching all the data from the server again may take some time. Are you sure you want to resynchronise all data?" -msgstr "" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SyncState_FullResync_Body" +msgid "To fully resynchronise, Outlook must be restarted and all local data will be removed. Fetching all the data from the server again may take some time. Are you sure you want to resynchronise all data?" +msgstr "" + #: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SyncState_FullResync_Caption #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SyncState_FullResync_Caption" -msgid "Full Resynchronisation" -msgstr "" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SyncState_FullResync_Caption" +msgid "Full Resynchronisation" +msgstr "" + #: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SyncState_Resync_Body_GAB #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SyncState_Resync_Body_GAB" -msgid "The Global Address Book has been scheduled for resynchronisation." -msgstr "" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SyncState_Resync_Body_GAB" +msgid "The Global Address Book has been scheduled for resynchronisation." +msgstr "" + #: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SyncState_Resync_Caption #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SyncState_Resync_Caption" -msgid "Resynchronisation" -msgstr "" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SyncState_Resync_Caption" +msgid "Resynchronisation" +msgstr "" + #: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\ServerSync_Label #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\ServerSync_Label" -msgid "The server data is being synchronised." -msgstr "" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\ServerSync_Label" +msgid "The server data is being synchronised." +msgstr "" + #: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\ServerSync_Title #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\ServerSync_Title" -msgid "Server data" -msgstr "" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\ServerSync_Title" +msgid "Server data" +msgstr "" + #: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\GABSync_Label #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\GABSync_Label" -msgid "The global address book is being synchronised." -msgstr "" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\GABSync_Label" +msgid "The global address book is being synchronised." +msgstr "" + #: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\GABSync_Title #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\GABSync_Title" -msgid "Global Address Book" -msgstr "" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\GABSync_Title" +msgid "Global Address Book" +msgstr "" + #. {0} will be replaced with the account name #: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SyncState_Stalled_Body #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SyncState_Stalled_Body" -msgid "It appears synchronisation has stalled for account {0}. This can be fixed by performing a full resynchronisation. Would you like to perform this resynchronisation now?" -msgstr "" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SyncState_Stalled_Body" +msgid "It appears synchronisation has stalled for account {0}. This can be fixed by performing a full resynchronisation. Would you like to perform this resynchronisation now?" +msgstr "" + #. {0} will be replaced with the account name #: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SyncState_Stalled_Caption #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SyncState_Stalled_Caption" -msgid "Synchronisation stalled - {0}" -msgstr "" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SyncState_Stalled_Caption" +msgid "Synchronisation stalled - {0}" +msgstr "" + #: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SharedFolders_PrivateEvent_Body #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SharedFolders_PrivateEvent_Body" -msgid "Changing other people's private events is not allowed." -msgstr "" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SharedFolders_PrivateEvent_Body" +msgid "Changing other people's private events is not allowed." +msgstr "" + #: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SharedFolders_PrivateEvent_Title #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SharedFolders_PrivateEvent_Title" -msgid "Private event" -msgstr "" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SharedFolders_PrivateEvent_Title" +msgid "Private event" +msgstr "" + #: AcaciaZPushPlugin\Features\SharedFolders\SharedFoldersDialog\gabLookup.NotFoundText #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SharedFolders\\SharedFoldersDialog\\gabLookup.NotFoundText" -msgid "The user was not found" -msgstr "" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SharedFolders\\SharedFoldersDialog\\gabLookup.NotFoundText" +msgid "The user was not found" +msgstr "" + #: AcaciaZPushPlugin\Features\SharedFolders\SharedFoldersDialog\gabLookup.Placeholder #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SharedFolders\\SharedFoldersDialog\\gabLookup.Placeholder" -msgid "Start typing name" -msgstr "" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SharedFolders\\SharedFoldersDialog\\gabLookup.Placeholder" +msgid "Start typing name" +msgstr "" + #: AcaciaZPushPlugin\Features\DebugSupport\DebugDialog\columnMethod.Text #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\DebugDialog\\columnMethod.Text" -msgid "Method" -msgstr "" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\DebugDialog\\columnMethod.Text" +msgid "Method" +msgstr "" + #: AcaciaZPushPlugin\Features\DebugSupport\DebugDialog\columnFile.Text #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\DebugDialog\\columnFile.Text" -msgid "File" -msgstr "" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\DebugDialog\\columnFile.Text" +msgid "File" +msgstr "" + #: AcaciaZPushPlugin\Features\DebugSupport\DebugDialog\columnLine.Text #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\DebugDialog\\columnLine.Text" -msgid "Line" -msgstr "" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\DebugDialog\\columnLine.Text" +msgid "Line" +msgstr "" + #: AcaciaZPushPlugin\Features\DebugSupport\DebugDialog\_tabProperties.Text #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\DebugDialog\\_tabProperties.Text" -msgid "General" -msgstr "" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\DebugDialog\\_tabProperties.Text" +msgid "General" +msgstr "" + #: AcaciaZPushPlugin\Features\DebugSupport\DebugDialog\_tabWrapperTypes.Text #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\DebugDialog\\_tabWrapperTypes.Text" -msgid "Wrapper types" -msgstr "" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\DebugDialog\\_tabWrapperTypes.Text" +msgid "Wrapper types" +msgstr "" + #: AcaciaZPushPlugin\Features\DebugSupport\DebugDialog\_tabWrapperLocations.Text #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\DebugDialog\\_tabWrapperLocations.Text" -msgid "Wrapper locations" -msgstr "" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\DebugDialog\\_tabWrapperLocations.Text" +msgid "Wrapper locations" +msgstr "" + #: AcaciaZPushPlugin\Features\DebugSupport\DebugDialog\columnHeader1.Text #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\DebugDialog\\columnHeader1.Text" -msgid "Type" -msgstr "" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\DebugDialog\\columnHeader1.Text" +msgid "Type" +msgstr "" + #: AcaciaZPushPlugin\Features\DebugSupport\DebugDialog\columnHeader2.Text #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\DebugDialog\\columnHeader2.Text" -msgid "Count" -msgstr "" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\DebugDialog\\columnHeader2.Text" +msgid "Count" +msgstr "" + #: AcaciaZPushPlugin\Features\DebugSupport\DebugDialog\columnHeader3.Text #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\DebugDialog\\columnHeader3.Text" -msgid "Type" -msgstr "" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\DebugDialog\\columnHeader3.Text" +msgid "Type" +msgstr "" + #: AcaciaZPushPlugin\Features\DebugSupport\DebugDialog\columnHeader4.Text #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\DebugDialog\\columnHeader4.Text" -msgid "Count" -msgstr "" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\DebugDialog\\columnHeader4.Text" +msgid "Count" +msgstr "" + #: AcaciaZPushPlugin\Features\DebugSupport\DebugDialog\columnEvent.Text #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\DebugDialog\\columnEvent.Text" -msgid "Event" -msgstr "" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\DebugDialog\\columnEvent.Text" +msgid "Event" +msgstr "" + #: AcaciaZPushPlugin\Features\DebugSupport\DebugDialog\columnCount.Text #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\DebugDialog\\columnCount.Text" -msgid "Count" -msgstr "" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\DebugDialog\\columnCount.Text" +msgid "Count" +msgstr "" + #: AcaciaZPushPlugin\Features\DebugSupport\DebugDialog\columnId.Text #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\DebugDialog\\columnId.Text" -msgid "Id" -msgstr "" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\DebugDialog\\columnId.Text" +msgid "Id" +msgstr "" + #: AcaciaZPushPlugin\Features\DebugSupport\DebugDialog\columnEvents.Text #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\DebugDialog\\columnEvents.Text" -msgid "Events" -msgstr "" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\DebugDialog\\columnEvents.Text" +msgid "Events" +msgstr "" + #: AcaciaZPushPlugin\Features\DebugSupport\DebugDialog\_tabItemEvents.Text #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\DebugDialog\\_tabItemEvents.Text" -msgid "Item events" -msgstr "" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\DebugDialog\\_tabItemEvents.Text" +msgid "Item events" +msgstr "" + #: AcaciaZPushPlugin\Features\DebugSupport\DebugDialog\columnSubject.Text #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\DebugDialog\\columnSubject.Text" -msgid "Subject" -msgstr "" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\DebugDialog\\columnSubject.Text" +msgid "Subject" +msgstr "" + #: AcaciaZPushPlugin\Features\DebugSupport\DebugDialog\columnHeader5.Text #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\DebugDialog\\columnHeader5.Text" -msgid "Id" -msgstr "" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\DebugDialog\\columnHeader5.Text" +msgid "Id" +msgstr "" + #: AcaciaZPushPlugin\Features\DebugSupport\DebugDialog\columnHeader6.Text #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\DebugDialog\\columnHeader6.Text" -msgid "Type" -msgstr "" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\DebugDialog\\columnHeader6.Text" +msgid "Type" +msgstr "" + #: AcaciaZPushPlugin\Features\DebugSupport\DebugDialog\columnHeader7.Text #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\DebugDialog\\columnHeader7.Text" -msgid "Subject" -msgstr "" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\DebugDialog\\columnHeader7.Text" +msgid "Subject" +msgstr "" + #: AcaciaZPushPlugin\Features\DebugSupport\DebugDialog\_tabWrappers.Text #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\DebugDialog\\_tabWrappers.Text" -msgid "Wrappers" -msgstr "" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\DebugDialog\\_tabWrappers.Text" +msgid "Wrappers" +msgstr "" + #: AcaciaZPushPlugin\Features\DebugSupport\DebugDialog\columnProperties.Text #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\DebugDialog\\columnProperties.Text" -msgid "Properties" -msgstr "" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\DebugDialog\\columnProperties.Text" +msgid "Properties" +msgstr "" + #: AcaciaZPushPlugin\Features\DebugSupport\DebugDialog\columnItemId.Text #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\DebugDialog\\columnItemId.Text" -msgid "ItemId" -msgstr "" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\DebugDialog\\columnItemId.Text" +msgid "ItemId" +msgstr "" + #: AcaciaZPushPlugin\Features\DebugSupport\DebugDialog\buttonCleanGC.Text #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\DebugDialog\\buttonCleanGC.Text" -msgid "Remove GC" -msgstr "" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\DebugDialog\\buttonCleanGC.Text" +msgid "Remove GC" +msgstr "" + #: AcaciaZPushPlugin\Features\DebugSupport\DebugDialog\buttonCopyFilter.Text #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\DebugDialog\\buttonCopyFilter.Text" -msgid "Copy filter" -msgstr "" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\DebugDialog\\buttonCopyFilter.Text" +msgid "Copy filter" +msgstr "" + #: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SharedFolders_LocalFolder_Body #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SharedFolders_LocalFolder_Body" -msgid "Modifying shared folders locally is not supported. Please use the 'Shared Folders' dialog to rename shared folders or add additional shared folders." -msgstr "" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SharedFolders_LocalFolder_Body" +msgid "Modifying shared folders locally is not supported. Please use the 'Shared Folders' dialog to rename shared folders or add additional shared folders." +msgstr "" + #: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SharedFolders_LocalFolder_Title #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SharedFolders_LocalFolder_Title" -msgid "Shared folders" -msgstr "" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SharedFolders_LocalFolder_Title" +msgid "Shared folders" +msgstr "" + #: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SharedFolders_Node_Readonly_ToolTip #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SharedFolders_Node_Readonly_ToolTip" +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SharedFolders_Node_Readonly_ToolTip" msgid "" "The folder has been configured by your system administrator and cannot be modified. \n" -"Please contact your system administrator for any required changes." -msgstr "" - +"Please contact your system administrator for any required changes." +msgstr "" + #: AcaciaZPushPlugin\Features\GAB\GABSettings\checkSMTPGroupsAsContacts.Text #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\GAB\\GABSettings\\checkSMTPGroupsAsContacts.Text" -msgid "Synchronise groups with addresses as contacts" -msgstr "" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\GAB\\GABSettings\\checkSMTPGroupsAsContacts.Text" +msgid "Synchronise groups with addresses as contacts" +msgstr "" + #: AcaciaZPushPlugin\Features\SharedFolders\SharedFoldersDialog\_labelWholeStore.Text #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SharedFolders\\SharedFoldersDialog\\_labelWholeStore.Text" -msgid "Open whole store" -msgstr "" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SharedFolders\\SharedFoldersDialog\\_labelWholeStore.Text" +msgid "Open whole store" +msgstr "" + #: AcaciaZPushPlugin\Features\SharedFolders\SharedFoldersDialog\_labelRestartRequired.Text #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SharedFolders\\SharedFoldersDialog\\_labelRestartRequired.Text" -msgid "(Requires restart)" -msgstr "" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SharedFolders\\SharedFoldersDialog\\_labelRestartRequired.Text" +msgid "(Requires restart)" +msgstr "" + #: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SharedFolders_WholeStoreRestart_Body #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SharedFolders_WholeStoreRestart_Body" -msgid "Outlook will be restarted to open the new stores" -msgstr "" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SharedFolders_WholeStoreRestart_Body" +msgid "Outlook will be restarted to open the new stores" +msgstr "" + #: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SharedFolders_WholeStoreRestart_Title #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SharedFolders_WholeStoreRestart_Title" -msgid "Open stores" -msgstr "" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SharedFolders_WholeStoreRestart_Title" +msgid "Open stores" +msgstr "" + #: AcaciaZPushPlugin\Features\SyncState\SyncStateDialog\_labelTimeFrame.Text #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SyncState\\SyncStateDialog\\_labelTimeFrame.Text" -msgid "Synchronise" -msgstr "" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SyncState\\SyncStateDialog\\_labelTimeFrame.Text" +msgid "Synchronise" +msgstr "" + #: AcaciaZPushPlugin\Features\SyncState\SyncStateDialog\comboTimeFrame.Items #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SyncState\\SyncStateDialog\\comboTimeFrame.Items" -msgid "all" -msgstr "" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SyncState\\SyncStateDialog\\comboTimeFrame.Items" +msgid "all" +msgstr "" + #: AcaciaZPushPlugin\Features\SyncState\SyncStateDialog\comboTimeFrame.Items1 #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SyncState\\SyncStateDialog\\comboTimeFrame.Items1" -msgid "1 day" -msgstr "" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SyncState\\SyncStateDialog\\comboTimeFrame.Items1" +msgid "1 day" +msgstr "" + #: AcaciaZPushPlugin\Features\SyncState\SyncStateDialog\comboTimeFrame.Items2 #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SyncState\\SyncStateDialog\\comboTimeFrame.Items2" -msgid "3 days" -msgstr "" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SyncState\\SyncStateDialog\\comboTimeFrame.Items2" +msgid "3 days" +msgstr "" + #: AcaciaZPushPlugin\Features\SyncState\SyncStateDialog\comboTimeFrame.Items3 #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SyncState\\SyncStateDialog\\comboTimeFrame.Items3" -msgid "1 week" -msgstr "" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SyncState\\SyncStateDialog\\comboTimeFrame.Items3" +msgid "1 week" +msgstr "" + #: AcaciaZPushPlugin\Features\SyncState\SyncStateDialog\comboTimeFrame.Items4 #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SyncState\\SyncStateDialog\\comboTimeFrame.Items4" -msgid "2 weeks" -msgstr "" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SyncState\\SyncStateDialog\\comboTimeFrame.Items4" +msgid "2 weeks" +msgstr "" + #: AcaciaZPushPlugin\Features\SyncState\SyncStateDialog\comboTimeFrame.Items5 #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SyncState\\SyncStateDialog\\comboTimeFrame.Items5" -msgid "1 month" -msgstr "" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SyncState\\SyncStateDialog\\comboTimeFrame.Items5" +msgid "1 month" +msgstr "" + #: AcaciaZPushPlugin\Features\SyncState\SyncStateDialog\comboTimeFrame.Items6 #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SyncState\\SyncStateDialog\\comboTimeFrame.Items6" -msgid "3 months" -msgstr "" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SyncState\\SyncStateDialog\\comboTimeFrame.Items6" +msgid "3 months" +msgstr "" + #: AcaciaZPushPlugin\Features\SyncState\SyncStateDialog\comboTimeFrame.Items7 #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SyncState\\SyncStateDialog\\comboTimeFrame.Items7" -msgid "6 months" -msgstr "" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SyncState\\SyncStateDialog\\comboTimeFrame.Items7" +msgid "6 months" +msgstr "" + #: AcaciaZPushPlugin\Features\SyncState\SyncStateDialog\buttonApplyTimeFrame.Text #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SyncState\\SyncStateDialog\\buttonApplyTimeFrame.Text" -msgid "Apply" -msgstr "" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SyncState\\SyncStateDialog\\buttonApplyTimeFrame.Text" +msgid "Apply" +msgstr "" + #: AcaciaZPushPlugin\Features\SyncState\SyncStateDialog\buttonResetTimeFrame.Text #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SyncState\\SyncStateDialog\\buttonResetTimeFrame.Text" -msgid "Reset" -msgstr "" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SyncState\\SyncStateDialog\\buttonResetTimeFrame.Text" +msgid "Reset" +msgstr "" + #: AcaciaZPushPlugin\Features\SharedFolders\SharedFoldersDialog\_labelSendAsAddress.Text #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SharedFolders\\SharedFoldersDialog\\_labelSendAsAddress.Text" -msgid "Send-as address" -msgstr "" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SharedFolders\\SharedFoldersDialog\\_labelSendAsAddress.Text" +msgid "Send-as address" +msgstr "" + #: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SharedFolders_SendAsFailed_Label #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SharedFolders_SendAsFailed_Label" -msgid "Unable to determine the send-as email address for the folder. Send-as will only work if you specify the email address manually." -msgstr "" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SharedFolders_SendAsFailed_Label" +msgid "Unable to determine the send-as email address for the folder. Send-as will only work if you specify the email address manually." +msgstr "" + #: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SharedFolders_SendAsFailed_Title #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SharedFolders_SendAsFailed_Title" -msgid "Shared Folders" -msgstr "" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SharedFolders_SendAsFailed_Title" +msgid "Shared Folders" +msgstr "" + #: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SharedFolders_SendAsUpdateFailed_Label #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SharedFolders_SendAsUpdateFailed_Label" -msgid "Unable to determine the send-as email address for the existing shared folder {0}. Send-as will only work if you specify the email address manually. Would you like to open the Shared Folders dialog?" -msgstr "" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SharedFolders_SendAsUpdateFailed_Label" +msgid "Unable to determine the send-as email address for the existing shared folder {0}. Send-as will only work if you specify the email address manually. Would you like to open the Shared Folders dialog?" +msgstr "" + #: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\LocalStore_Move_Body #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\LocalStore_Move_Body" -msgid "Storing items in Kopano Folders is not supported." -msgstr "" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\LocalStore_Move_Body" +msgid "Storing items in Kopano Folders is not supported." +msgstr "" + #: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\LocalStore_Move_Title #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\LocalStore_Move_Title" -msgid "Kopano Folders" -msgstr "" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\LocalStore_Move_Title" +msgid "Kopano Folders" +msgstr "" + #: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SharedFolders_TooManyFolders_Body #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SharedFolders_TooManyFolders_Body" -msgid "You are trying to open many additional folders. Having many shared folders open can impact the stability of Outlook. When working with many shared folders its recommended to take a look at Kopano WebApp/DeskApp instead." -msgstr "" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SharedFolders_TooManyFolders_Body" +msgid "You are trying to open many additional folders. Having many shared folders open can impact the stability of Outlook. When working with many shared folders its recommended to take a look at Kopano WebApp/DeskApp instead." +msgstr "" + #: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SharedFolders_TooManyFolders_Title #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SharedFolders_TooManyFolders_Title" -msgid "Shared Folders" -msgstr "" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SharedFolders_TooManyFolders_Title" +msgid "Shared Folders" +msgstr "" + #: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SyncState_StoreSize_Body #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SyncState_StoreSize_Body" +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SyncState_StoreSize_Body" msgid "" "KOE has detected that the current store size exceeds to recommended value for synced data and will therefore reduce the time synced.\n" "\n" "Current store size: {0}\n" -"New sync window: {1}" -msgstr "" - +"New sync window: {1}" +msgstr "" + #: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SyncState_StoreSize_Caption #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SyncState_StoreSize_Caption" -msgid "Store size" -msgstr "" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SyncState_StoreSize_Caption" +msgid "Store size" +msgstr "" + #: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SyncTimeFrame_ALL #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SyncTimeFrame_ALL" -msgid "All" -msgstr "" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SyncTimeFrame_ALL" +msgid "All" +msgstr "" + #: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SyncTimeFrame_DAY_1 #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SyncTimeFrame_DAY_1" -msgid "1 day" -msgstr "" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SyncTimeFrame_DAY_1" +msgid "1 day" +msgstr "" + #: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SyncTimeFrame_DAY_3 #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SyncTimeFrame_DAY_3" -msgid "3 days" -msgstr "" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SyncTimeFrame_DAY_3" +msgid "3 days" +msgstr "" + #: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SyncTimeFrame_MONTH_1 #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SyncTimeFrame_MONTH_1" -msgid "1 month" -msgstr "" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SyncTimeFrame_MONTH_1" +msgid "1 month" +msgstr "" + #: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SyncTimeFrame_MONTH_3 #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SyncTimeFrame_MONTH_3" -msgid "3 months" -msgstr "" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SyncTimeFrame_MONTH_3" +msgid "3 months" +msgstr "" + #: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SyncTimeFrame_MONTH_6 #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SyncTimeFrame_MONTH_6" -msgid "6 months" -msgstr "" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SyncTimeFrame_MONTH_6" +msgid "6 months" +msgstr "" + #: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SyncTimeFrame_WEEK_1 #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SyncTimeFrame_WEEK_1" -msgid "1 week" -msgstr "" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SyncTimeFrame_WEEK_1" +msgid "1 week" +msgstr "" + #: AcaciaZPushPlugin\Properties\Resources\SyncTimeFrame_WEEK_2 #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SyncTimeFrame_WEEK_2" -msgid "2 weeks" -msgstr "" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Properties\\Resources\\SyncTimeFrame_WEEK_2" +msgid "2 weeks" +msgstr "" + #: AcaciaZPushPlugin\Features\SharedFolders\SharedFoldersDialog\_labelWholeStoreReminders.Text #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SharedFolders\\SharedFoldersDialog\\_labelWholeStoreReminders.Text" -msgid "Show reminders" -msgstr "" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\SharedFolders\\SharedFoldersDialog\\_labelWholeStoreReminders.Text" +msgid "Show reminders" +msgstr "" + #: AcaciaZPushPlugin\Features\DebugSupport\DebugDialog\_columnTaskId.Text #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\DebugDialog\\_columnTaskId.Text" -msgid "Id" -msgstr "" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\DebugDialog\\_columnTaskId.Text" +msgid "Id" +msgstr "" + #: AcaciaZPushPlugin\Features\DebugSupport\DebugDialog\_columnTaskCreated.Text #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\DebugDialog\\_columnTaskCreated.Text" -msgid "Created" -msgstr "" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\DebugDialog\\_columnTaskCreated.Text" +msgid "Created" +msgstr "" + #: AcaciaZPushPlugin\Features\DebugSupport\DebugDialog\_columnTaskAdded.Text #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\DebugDialog\\_columnTaskAdded.Text" -msgid "Added" -msgstr "" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\DebugDialog\\_columnTaskAdded.Text" +msgid "Added" +msgstr "" + #: AcaciaZPushPlugin\Features\DebugSupport\DebugDialog\_columnTaskStarted.Text #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\DebugDialog\\_columnTaskStarted.Text" -msgid "Started" -msgstr "" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\DebugDialog\\_columnTaskStarted.Text" +msgid "Started" +msgstr "" + #: AcaciaZPushPlugin\Features\DebugSupport\DebugDialog\_columnTaskFinished.Text #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\DebugDialog\\_columnTaskFinished.Text" -msgid "Finished" -msgstr "" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\DebugDialog\\_columnTaskFinished.Text" +msgid "Finished" +msgstr "" + #: AcaciaZPushPlugin\Features\DebugSupport\DebugDialog\_columnFailure.Text #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\DebugDialog\\_columnFailure.Text" -msgid "Failure" -msgstr "" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\DebugDialog\\_columnFailure.Text" +msgid "Failure" +msgstr "" + #: AcaciaZPushPlugin\Features\DebugSupport\DebugDialog\_buttonTasksRefresh.Text #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\DebugDialog\\_buttonTasksRefresh.Text" -msgid "Refresh" -msgstr "" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\DebugDialog\\_buttonTasksRefresh.Text" +msgid "Refresh" +msgstr "" + #: AcaciaZPushPlugin\Features\DebugSupport\DebugDialog\_tabTasks.Text #, csharp-format -msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\DebugDialog\\_tabTasks.Text" -msgid "Tasks" -msgstr "" - +msgctxt "AcaciaZPushPlugin\\Features\\DebugSupport\\DebugDialog\\_tabTasks.Text" +msgid "Tasks" +msgstr ""