Merge pull request #3031 from Steve-Mcl/monaco0252

Update Monaco Editor to V0.25.2 (latest)
This commit is contained in:
Nick O'Leary 2021-06-28 15:28:09 +01:00 committed by GitHub
commit 56df8d8bd3
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
28 changed files with 781 additions and 7528 deletions

View File

@ -153,19 +153,6 @@ RED.editor.codeEditor.monaco = (function() {
function init(options) {
//Handles "Uncaught (in promise) Canceled: Canceled"
//@see https://github.com/microsoft/monaco-editor/issues/2382
//This is fixed in commit microsoft/vscode@49cad9a however it is not yet present monaco-editor
//Remove the below addEventListener once monaco-editor V0.23.1 or greater is published
window.addEventListener('unhandledrejection', function(evt) {
if(evt && evt.reason && evt.reason.stack) {
if (evt.reason.name === 'Canceled' && evt.reason.stack.indexOf('vendor/monaco/dist') >= 0) {
evt.preventDefault();
evt.stopImmediatePropagation();
}
}
});
//Handles orphaned models
//ensure loaded models that are not explicitly destroyed by a call to .destroy() are disposed
RED.events.on("editor:close",function() {
@ -755,6 +742,15 @@ RED.editor.codeEditor.monaco = (function() {
var editorOptions = $.extend({}, editorSettings.options, options);
editorOptions.language = convertAceModeToMonacoLang(options.mode);
//by default, set javascript editors to text mode.
//when element becomes visible, it will be (re) set to javascript mode
//this is to ensure multiple editors sharing the model dont present its
//consts & lets to each other
if(editorOptions.language == "javascript") {
editorOptions._language = editorOptions.language;
editorOptions.language = "text"
}
//apply defaults
if (!editorOptions.minimap) {
editorOptions.minimap = {
@ -954,7 +950,9 @@ RED.editor.codeEditor.monaco = (function() {
var oldSelections = ed.getSelections();
var oldPosition = ed.getPosition();
oldValue = oldModel.getValue() || "";
if(!oldModel.isDisposed()) { oldModel.dispose(); }
try {
if(!oldModel.isDisposed()) { oldModel.dispose(); }
} catch (error) { }
ed.setModel(null);
newModel = monaco.editor.createModel((oldValue || ""), mode);
ed.setModel(newModel);
@ -1222,16 +1220,20 @@ RED.editor.codeEditor.monaco = (function() {
//as models are signleton, consts and let are avialable to other javascript instances
//so when not focused, set editor mode to text temporarily to avoid multiple defs
if(editorOptions._language) {
ed._mode = editorOptions._language;
ed._tempMode = editorOptions.language;
}
ed.onDidBlurEditorWidget(function() {
if(isVisible(el) == false) {
onVisibilityChange(false);
onVisibilityChange(false, 0, el);
}
});
ed.onDidFocusEditorWidget(function() {
onVisibilityChange(true, 10);
onVisibilityChange(true, 10, el);
});
function visibilityWatcher(element, callback) {
@ -1243,7 +1245,7 @@ RED.editor.codeEditor.monaco = (function() {
};
var observer = new IntersectionObserver(function(entries, observer) {
entries.forEach(function(entry) {
callback(entry.intersectionRatio > 0, 5, entry);
callback(entry.intersectionRatio > 0, 5, entry.target);
});
}, options);
observer.observe(element);
@ -1254,7 +1256,7 @@ RED.editor.codeEditor.monaco = (function() {
watchTimer = setInterval(function() {
let elVisible = isVisible(el);
if(elVisible != elVisibleMem) {
callback(elVisible, 100, element);
callback(elVisible, 5, element);
}
elVisibleMem = elVisible;
}, 100);
@ -1267,13 +1269,13 @@ RED.editor.codeEditor.monaco = (function() {
if(ed._mode == "javascript" && ed._tempMode == "text") {
ed._tempMode = "";
setTimeout(function() {
if(el.parentElement) { //ensure el is still in DOM
if(element.parentElement) { //ensure el is still in DOM
ed.setMode('javascript', undefined, false);
}
}, delay);
}, delay || 50);
}
} else if(ed._mode == "javascript") {
if(el.parentElement) { //ensure el is still in DOM
} else if(ed._mode == "javascript" && ed._tempMode != "text") {
if(element.parentElement) { //ensure el is still in DOM
ed.setMode('text', undefined, false);
ed._tempMode = "text";
}
@ -1282,14 +1284,6 @@ RED.editor.codeEditor.monaco = (function() {
visibilityWatcher(el, onVisibilityChange);
//by default, set javascript editors to text mode.
//when elemt becomes visible, it will be (re) set to javascript mode
//this is to ensure multiple editors sharing the model dont presnet its
//consts & lets to each other
if(ed._mode == "javascript") {
ed.setMode('text', undefined, false);
ed._tempMode = "text";
}
if (editorOptions.language === 'markdown') {
$(el).addClass("red-ui-editor-text-container-toolbar");

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -14,6 +14,9 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"defaultLabel": "vstup",
"label.preserveCaseCheckbox": "Zachovávat velikost písmen"
},
"vs/base/browser/ui/iconLabel/iconLabelHover": {
"iconLabel.loading": "Probíhá načítání..."
},
"vs/base/browser/ui/inputbox/inputBox": {
"alertErrorMessage": "Chyba: {0}",
"alertInfoMessage": "Informace: {0}",
@ -150,7 +153,7 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"acceptSuggestionOnCommitCharacter": "Určuje, jestli se mají návrhy přijímat po stisknutí potvrzovacích znaků. Například v jazyce JavaScript může být potvrzovacím znakem středník (;), který návrh přijme a napíše tento znak.",
"acceptSuggestionOnEnter": "Určuje, jestli se mají návrhy přijímat po stisknutí klávesy Enter (navíc ke klávese Tab). Pomáhá vyhnout se nejednoznačnosti mezi vkládáním nových řádků nebo přijímáním návrhů.",
"acceptSuggestionOnEnterSmart": "Přijmout návrh pomocí klávesy Enter, pouze pokud jde o návrh změny v textu",
"accessibilityPageSize": "Controls the number of lines in the editor that can be read out by a screen reader at once. When we detect a screen reader we automatically set the default to be 500. Warning: this has a performance implication for numbers larger than the default.",
"accessibilityPageSize": "Určuje počet řádků v editoru, které může čtečka obrazovky přečíst najednou. Když rozpoznáme čtečku obrazovky, automaticky nastavíme výchozí hodnotu na 500. Upozornění: Hodnoty větší než výchozí hodnota mají vliv na výkon.",
"accessibilitySupport": "Určuje, jestli by měl editor běžet v režimu optimalizovaném pro čtečky obrazovky. Při zapnutí této možnosti se zakáže zalamování řádků.",
"accessibilitySupport.auto": "Editor bude pomocí rozhraní API platformy zjišťovat, jestli je připojená čtečka obrazovky.",
"accessibilitySupport.off": "Editor nebude nikdy optimalizován pro použití se čtečkou obrazovky.",
@ -217,7 +220,7 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"editor.suggest.showConstants": "Pokud je povoleno, technologie IntelliSense zobrazí návrhy pro „constant“.",
"editor.suggest.showConstructors": "Pokud je povoleno, technologie IntelliSense zobrazí návrhy pro „constructor“.",
"editor.suggest.showCustomcolors": "Pokud je povoleno, technologie IntelliSense zobrazí návrhy pro „customcolor“.",
"editor.suggest.showDeprecated": "When enabled IntelliSense shows `deprecated`-suggestions.",
"editor.suggest.showDeprecated": "Pokud je povoleno, IntelliSense bude zobrazovat zastaralé návrhy („deprecated“).",
"editor.suggest.showEnumMembers": "Pokud je povoleno, technologie IntelliSense zobrazí návrhy pro „enumMember“.",
"editor.suggest.showEnums": "Pokud je povoleno, technologie IntelliSense zobrazí návrhy pro „enum“.",
"editor.suggest.showEvents": "Pokud je povoleno, technologie IntelliSense zobrazí návrhy pro „event“.",
@ -270,12 +273,15 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"hover.delay": "Určuje dobu prodlevy (v milisekundách), po jejímž uplynutí se zobrazí popisek při umístění ukazatele myši na prvek.",
"hover.enabled": "Určuje, jestli se má zobrazit popisek po umístění ukazatele myši na prvek.",
"hover.sticky": "Určuje, jestli má popisek zobrazený při umístění ukazatele myši na prvek zůstat viditelný.",
"inlayHints.enable": "Enables the inlay hints in the editor.",
"inlayHints.fontFamily": "Controls font family of inlay hints in the editor.",
"inlayHints.fontSize": "Controls font size of inlay hints in the editor. When set to `0`, the 90% of `#editor.fontSize#` is used.",
"inlineSuggest.enabled": "Controls whether to automatically show inline suggestions in the editor.",
"inlayHints.enable": "Povolí vložené tipy v editoru.",
"inlayHints.fontFamily": "Určuje rodinu písem pro vložené tipy v editoru.",
"inlayHints.fontSize": "Určuje velikost písma vložených tipů v editoru. Když se nastaví na hodnotu 0, použije se 90 % hodnoty #editor.fontSize#.",
"inlineSuggest.enabled": "Určuje, jestli se mají v editoru automaticky zobrazovat vložené návrhy.",
"inlineSuggest.mode": "Určuje režim, který se má použít pro vykreslování vložených návrhů.",
"inlineSuggest.mode.prefix": "Vykreslit vložený návrh pouze v případě, že nahrazující text je předponou vloženého textu",
"inlineSuggest.mode.subwordDiff": "Vykreslit vložený návrh pouze v případě, že nahrazující text je podslovo vloženého textu",
"letterSpacing": "Určuje mezery mezi písmeny v pixelech.",
"lineHeight": "Určuje výšku řádku. Pokud chcete, aby se výška řádku vypočítala z velikosti písma, použijte hodnotu 0.",
"lineHeight": "Určuje výšku řádku. \r\n Pomocí hodnoty 0 můžete automaticky vypočítat výšku řádku z velikosti písma.\r\n Hodnoty mezi 0 a 8 se použijí jako multiplikátor s velikostí písma.\r\n Hodnoty větší než 8 se použijí jako efektivní hodnoty.",
"lineNumbers": "Řídí zobrazování čísel řádků.",
"lineNumbers.interval": "Čísla řádků se vykreslují každých 10 řádků.",
"lineNumbers.off": "Čísla řádků se nevykreslují.",
@ -357,7 +363,10 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"suggest.insertMode.replace": "Vložit návrh a přepsat text napravo od kurzoru",
"suggest.localityBonus": "Určuje, jestli se mají při řazení upřednostňovat slova, která jsou blízko kurzoru.",
"suggest.maxVisibleSuggestions.dep": "Toto nastavení je zastaralé. Velikost widgetu pro návrhy se teď dá měnit.",
"suggest.preview": "Controls whether to preview the suggestion outcome in the editor.",
"suggest.preview": "Určuje, jestli se má v editoru zobrazit náhled výsledku návrhu.",
"suggest.previewMode": "Určuje, který režim se má použít pro vykreslení náhledu návrhu.",
"suggest.previewMode.prefix": "Náhled vykreslit pouze v případě, že nahrazující text je předponou vloženého textu",
"suggest.previewMode.subwordDiff": "Náhled vykreslit pouze v případě, že nahrazující text je podslovo vloženého textu",
"suggest.shareSuggestSelections": "Určuje, jestli se mají zapamatované výběry návrhů sdílet mezi více pracovními prostory a okny (vyžaduje #editor.suggestSelection#).",
"suggest.showIcons": "Určuje, jestli mají být v návrzích zobrazené nebo skryté ikony.",
"suggest.showInlineDetails": "Určuje, jestli se mají podrobnosti návrhů zobrazovat společně s popiskem, nebo jenom ve widgetu podrobností.",
@ -410,7 +419,7 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"editorHasDocumentSymbolProvider": "Určuje, jestli editor má poskytovatele symbolu dokumentu.",
"editorHasHoverProvider": "Určuje, jestli editor má poskytovatele najetí myší.",
"editorHasImplementationProvider": "Určuje, jestli editor má poskytovatele implementací.",
"editorHasInlayHintsProvider": "Whether the editor has an inline hints provider",
"editorHasInlayHintsProvider": "Určuje, jestli editor má poskytovatele vložených tipů.",
"editorHasMultipleDocumentFormattingProvider": "Určuje, jestli editor má více poskytovatelů formátování dokumentu.",
"editorHasMultipleDocumentSelectionFormattingProvider": "Určuje, jestli editor má více poskytovatelů formátování výběru dokumentu.",
"editorHasMultipleSelections": "Určuje, jestli editor má více výběrů.",
@ -479,8 +488,8 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"editorBracketMatchBorder": "Barva polí odpovídajících hranatých závorek",
"editorCodeLensForeground": "Barva popředí pro CodeLens v editoru",
"editorCursorBackground": "Barva pozadí kurzoru v editoru. Umožňuje přizpůsobit barvu znaku překrytého kurzorem bloku.",
"editorGhostTextBorder": "Border color of ghost text in the editor.",
"editorGhostTextForeground": "Foreground color of the ghost text in the editor.",
"editorGhostTextBorder": "Barva ohraničení stínového textu v editoru",
"editorGhostTextForeground": "Barva popředí stínového textu v editoru",
"editorGutter": "Barva pozadí mezery u okraje editoru. V mezeře u okraje se zobrazují okraje pro piktogramy a čísla řádků.",
"editorIndentGuides": "Barva vodítek odsazení v editoru",
"editorLineNumbers": "Barva čísel řádků v editoru",
@ -759,7 +768,8 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"showHover": "Zobrazit informace po umístění ukazatele myši"
},
"vs/editor/contrib/hover/markdownHoverParticipant": {
"modesContentHover.loading": "Načítání..."
"modesContentHover.loading": "Načítání...",
"too many characters": "U dlouhých řádků je tokenizace z důvodu výkonu vynechána. Toto je možné nakonfigurovat prostřednictvím nastavení editor.maxTokenizationLineLength."
},
"vs/editor/contrib/hover/markerHoverParticipant": {
"checkingForQuickFixes": "Zjišťují se rychlé opravy...",
@ -778,6 +788,18 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"indentationToTabs": "Převést odsazení na tabulátory",
"selectTabWidth": "Vybrat velikost tabulátoru pro aktuální soubor"
},
"vs/editor/contrib/inlineCompletions/ghostTextController": {
"action.inlineSuggest.showNext": "Zobrazit další vložený návrh",
"action.inlineSuggest.showPrevious": "Zobrazit předchozí vložený návrh",
"action.inlineSuggest.trigger": "Aktivovat vložený návrh",
"inlineSuggestionHasIndentation": "Určuje, jestli vložený návrh začíná prázdným znakem.",
"inlineSuggestionVisible": "Určuje, jestli je vložený návrh viditelný."
},
"vs/editor/contrib/inlineCompletions/inlineCompletionsHoverParticipant": {
"acceptInlineSuggestion": "Přijmout",
"showNextInlineSuggestion": "Další",
"showPreviousInlineSuggestion": "Předchozí"
},
"vs/editor/contrib/inPlaceReplace/inPlaceReplace": {
"InPlaceReplaceAction.next.label": "Nahradit další hodnotou",
"InPlaceReplaceAction.previous.label": "Nahradit předchozí hodnotou"
@ -1008,11 +1030,12 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"ariaCurrenttSuggestionReadDetails": "{0}, dokumenty: {1}",
"editorSuggestWidgetBackground": "Barva pozadí widgetu návrhů",
"editorSuggestWidgetBorder": "Barva ohraničení widgetu návrhů",
"editorSuggestWidgetFocusHighlightForeground": "Color of the match highlights in the suggest widget when an item is focused.",
"editorSuggestWidgetFocusHighlightForeground": "Barva zvýraznění shody ve widgetu návrhů, když je fokus na některé položce.",
"editorSuggestWidgetForeground": "Barva popředí widgetu návrhů",
"editorSuggestWidgetHighlightForeground": "Barva zvýraznění shody ve widgetu návrhů",
"editorSuggestWidgetSelectedBackground": "Barva pozadí vybrané položky ve widgetu návrhů",
"editorSuggestWidgetSelectedForeground": "Foreground color of the selected entry in the suggest widget.",
"editorSuggestWidgetSelectedForeground": "Barva popředí vybrané položky ve widgetu návrhů",
"editorSuggestWidgetSelectedIconForeground": "Barva popředí ikony vybrané položky ve widgetu návrhů",
"suggest": "Návrh",
"suggestWidget.loading": "Načítání...",
"suggestWidget.noSuggestions": "Žádné návrhy"
@ -1072,9 +1095,9 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"forceRetokenize": "Vývojář: vynutit retokenizaci"
},
"vs/editor/contrib/unusualLineTerminators/unusualLineTerminators": {
"unusualLineTerminators.detail": "This file contains one or more unusual line terminator characters, like Line Separator (LS) or Paragraph Separator (PS).\r\n\r\nIt is recommended to remove them from the file. This can be configured via `editor.unusualLineTerminators`.",
"unusualLineTerminators.fix": "Opravit tento soubor",
"unusualLineTerminators.ignore": "Ignorovat problém pro tento soubor",
"unusualLineTerminators.detail": "Soubor {0} obsahuje minimálně jeden neobvyklý ukončovací znak řádku, jako je oddělovač řádků (LS) nebo oddělovač odstavců (PS). \r\n\r\nDoporučujeme je odebrat ze souboru. Lze to nakonfigurovat prostřednictvím nastavení editor.unusualLineTerminators.",
"unusualLineTerminators.fix": "Odstranit neobvyklé ukončovací znaky řádku",
"unusualLineTerminators.ignore": "Ignorovat",
"unusualLineTerminators.message": "Zjištěny neobvyklé ukončovací znaky řádku",
"unusualLineTerminators.title": "Neobvyklé ukončovací znaky řádku"
},
@ -1109,7 +1132,7 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
},
"vs/platform/contextkey/common/contextkeys": {
"inputFocus": "Určuje, jestli je fokus klávesnice uvnitř vstupního pole.",
"isIOS": "Whether the operating system is IOS",
"isIOS": "Určuje, jestli je operačním systémem iOS.",
"isLinux": "Určuje, jestli je operačním systémem Linux.",
"isMac": "Určuje, jestli je operačním systémem macOS.",
"isMacNative": "Určuje, jestli je operačním systémem macOS na platformě bez prohlížeče.",
@ -1158,7 +1181,6 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"canNotRun": "Výsledkem příkazu {0} je chyba ({1}).",
"commandPickAriaLabelWithKeybinding": "{0}, {1}",
"morecCommands": "další příkazy",
"ok": "OK",
"recentlyUsed": "naposledy použité"
},
"vs/platform/quickinput/browser/helpQuickAccess": {
@ -1176,7 +1198,7 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"breadcrumbsSelectedBackground": "Barva pozadí ovládacího prvku pro výběr položky s popisem cesty",
"breadcrumbsSelectedForegound": "Barva vybraných položek s popisem cesty",
"buttonBackground": "Barva pozadí tlačítka",
"buttonBorder": "Button border color.",
"buttonBorder": "Barva ohraničení tlačítka",
"buttonForeground": "Barva popředí tlačítka",
"buttonHoverBackground": "Barva pozadí tlačítka při umístění ukazatele myši",
"buttonSecondaryBackground": "Barva pozadí sekundárního tlačítka",
@ -1215,8 +1237,8 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"editorInactiveSelection": "Barva výběru v neaktivním editoru. Barva nesmí být neprůhledná, aby se nepřekryly dekorace pod tím.",
"editorInfo.background": "Barva pozadí textu informace v editoru. Barva nesmí být neprůhledná, aby se nepřekryly dekorace pod informací.",
"editorInfo.foreground": "Barva popředí podtržení informací vlnovkou v editoru",
"editorInlayHintBackground": "Background color of inline hints",
"editorInlayHintForeground": "Foreground color of inline hints",
"editorInlayHintBackground": "Barva pozadí vložených tipů",
"editorInlayHintForeground": "Barva popředí vložených tipů",
"editorLightBulbAutoFixForeground": "Barva použitá pro ikonu žárovky s nabídkou akcí automatických oprav",
"editorLightBulbForeground": "Barva použitá pro ikonu žárovky s nabídkou akcí",
"editorSelectionBackground": "Barva výběru editoru",
@ -1262,12 +1284,13 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"inputValidationWarningBorder": "Barva ohraničení ověřování vstupu pro závažnost na úrovni upozornění",
"inputValidationWarningForeground": "Barva popředí ověřování vstupu pro závažnost na úrovni upozornění",
"invalidItemForeground": "Barva popředí seznamu nebo stromu pro neplatné položky, například pro nerozpoznanou kořenovou složku v průzkumníkovi",
"keybindingLabelBackground": "Keybinding label background color. The keybinding label is used to represent a keyboard shortcut.",
"keybindingLabelBorder": "Keybinding label border color. The keybinding label is used to represent a keyboard shortcut.",
"keybindingLabelBottomBorder": "Keybinding label border bottom color. The keybinding label is used to represent a keyboard shortcut.",
"keybindingLabelForeground": "Keybinding label foreground color. The keybinding label is used to represent a keyboard shortcut.",
"keybindingLabelBackground": "Barva pozadí popisku klávesové zkratky. Popisek klávesové zkratky se používá ke znázornění klávesové zkratky.",
"keybindingLabelBorder": "Barva ohraničení popisku klávesové zkratky. Popisek klávesové zkratky se používá ke znázornění klávesové zkratky.",
"keybindingLabelBottomBorder": "Barva dolního ohraničení popisku klávesové zkratky. Popisek klávesové zkratky se používá ke znázornění klávesové zkratky.",
"keybindingLabelForeground": "Barva popředí popisku klávesové zkratky. Popisek klávesové zkratky se používá ke znázornění klávesové zkratky.",
"listActiveSelectionBackground": "Barva pozadí seznamu nebo stromu pro vybranou položku, pokud je seznam nebo strom aktivní. Aktivní seznam nebo strom má fokus klávesnice, neaktivní nikoli.",
"listActiveSelectionForeground": "Barva popředí seznamu nebo stromu pro vybranou položku, pokud je seznam nebo strom aktivní. Aktivní seznam nebo strom má fokus klávesnice, neaktivní nikoli.",
"listActiveSelectionIconForeground": "Barva popředí ikony seznamu nebo doménového stromu pro vybranou položku, pokud je seznam nebo doménový strom aktivní. Aktivní seznam nebo doménový strom má fokus klávesnice, neaktivní nikoli.",
"listDeemphasizedForeground": "Barva popředí seznamu nebo stromu pro položky se zrušeným zdůrazněním ",
"listDropBackground": "Pozadí pro přetažení seznamu nebo stromu při přesouvání položek myší",
"listErrorForeground": "Barva popředí položek seznamu obsahujících chyby",
@ -1278,7 +1301,7 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"listFilterWidgetOutline": "Barva obrysu widgetu filtrování typů v seznamech a stromech",
"listFocusBackground": "Barva pozadí seznamu nebo stromu pro položku s fokusem, pokud je seznam nebo strom aktivní. Aktivní seznam nebo strom má fokus klávesnice, neaktivní nikoli.",
"listFocusForeground": "Popředí seznamu nebo stromu pro položku s fokusem, pokud je seznam nebo strom aktivní. Aktivní seznam nebo strom má fokus klávesnice, neaktivní nikoli.",
"listFocusHighlightForeground": "List/Tree foreground color of the match highlights on actively focused items when searching inside the list/tree.",
"listFocusHighlightForeground": "Barva popředí seznamu nebo stromu pro zvýraznění shody u položek s aktivním fokusem při vyhledávání v rámci seznamu nebo stromu",
"listFocusOutline": "Barva obrysu seznamu nebo stromu pro položku s fokusem, pokud je seznam nebo strom aktivní. Aktivní seznam nebo strom má fokus klávesnice, neaktivní nikoli.",
"listHoverBackground": "Pozadí seznamu nebo stromu při umístění ukazatele myši na položky",
"listHoverForeground": "Popředí seznamu nebo stromu při umístění ukazatele myši na položky",
@ -1286,6 +1309,7 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"listInactiveFocusOutline": "Barva obrysu seznamu nebo stromu pro položku s fokusem, pokud je seznam nebo strom neaktivní. Aktivní seznam nebo strom má fokus klávesnice, neaktivní nikoli.",
"listInactiveSelectionBackground": "Barva pozadí seznamu nebo stromu pro vybranou položku, pokud je seznam nebo strom neaktivní. Aktivní seznam nebo strom má fokus klávesnice, neaktivní nikoli.",
"listInactiveSelectionForeground": "Barva popředí seznamu nebo stromu pro vybranou položku, pokud je seznam nebo strom neaktivní. Aktivní seznam nebo strom má fokus klávesnice, neaktivní nikoli.",
"listInactiveSelectionIconForeground": "Barva popředí seznamu nebo doménového stromu pro vybranou položku, pokud je seznam nebo doménový strom neaktivní. Aktivní seznam nebo doménový strom má fokus klávesnice, neaktivní nikoli.",
"listWarningForeground": "Barva popředí položek seznamu obsahujících upozornění",
"menuBackground": "Barva pozadí položek nabídky",
"menuBorder": "Barva ohraničení nabídek",
@ -1325,7 +1349,8 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"progressBarBackground": "Barva pozadí indikátoru průběhu, který se může zobrazit u dlouhotrvajících operací",
"quickInput.list.focusBackground deprecation": "Použijte prosím raději quickInputList.focusBackground.",
"quickInput.listFocusBackground": "Barva pozadí rychlého výběru pro položku s fokusem",
"quickInput.listFocusForeground": "Quick picker foreground color for the focused item.",
"quickInput.listFocusForeground": "Barva popředí rychlého výběru pro položku s fokusem",
"quickInput.listFocusIconForeground": "Barva popředí ikony rychlého výběru pro položku s fokusem",
"sashActiveBorder": "Barva ohraničení aktivních rámečků",
"scrollbarShadow": "Stín posuvníku označující, že je zobrazení posouváno",
"scrollbarSliderActiveBackground": "Barva pozadí jezdce posuvníku při kliknutí na něj",
@ -1346,9 +1371,9 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"textLinkForeground": "Barva popředí pro odkazy v textu",
"textPreformatForeground": "Barva popředí pro předem naformátované segmenty textu",
"textSeparatorForeground": "Barva pro oddělovače textu",
"toolbarActiveBackground": "Toolbar background when holding the mouse over actions",
"toolbarHoverBackground": "Toolbar background when hovering over actions using the mouse",
"toolbarHoverOutline": "Toolbar outline when hovering over actions using the mouse",
"toolbarActiveBackground": "Pozadí panelu nástrojů při podržení myši nad akcemi",
"toolbarHoverBackground": "Pozadí panelu nástrojů při najetí myší na akce",
"toolbarHoverOutline": "Obrys panelu nástrojů při najetí myší na akce",
"treeIndentGuidesStroke": "Barva tahu stromu pro vodítka odsazení",
"warningBorder": "Barva ohraničení polí upozornění v editoru",
"widgetShadow": "Barva stínu widgetů, například pro hledání/nahrazení v rámci editoru"
@ -1373,7 +1398,7 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"cannotWorkspaceUndoDueToInMeantimeUndoRedo": "Akci {0} se nepovedlo vrátit zpět u všech souborů, protože mezitím proběhla jiná operace vrácení zpět nebo opětovného provedení.",
"cannotWorkspaceUndoDueToInProgressUndoRedo": "Akci {0} se nepovedlo vrátit zpět u všech souborů, protože už běží jiná operace vrácení zpět nebo opětovného provedení pro tyto soubory: {1}.",
"confirmDifferentSource": "Chcete vrátit akci {0}?",
"confirmDifferentSource.ok": "Zpět",
"confirmDifferentSource.yes": "Ano",
"confirmWorkspace": "Chcete vrátit zpět akci {0} u všech souborů?",
"externalRemoval": "Na disku byly zavřeny a upraveny následující soubory: {0}.",
"noParallelUniverses": "Následující soubory byly upraveny nekompatibilním způsobem: {0}.",

View File

@ -14,6 +14,9 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"defaultLabel": "Eingabe",
"label.preserveCaseCheckbox": "Groß-/Kleinschreibung beibehalten"
},
"vs/base/browser/ui/iconLabel/iconLabelHover": {
"iconLabel.loading": "Wird geladen..."
},
"vs/base/browser/ui/inputbox/inputBox": {
"alertErrorMessage": "Fehler: {0}",
"alertInfoMessage": "Info: {0}",
@ -150,7 +153,7 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"acceptSuggestionOnCommitCharacter": "Steuert, ob Vorschläge über Commitzeichen angenommen werden sollen. In JavaScript kann ein Semikolon (\";\") beispielsweise ein Commitzeichen sein, das einen Vorschlag annimmt und dieses Zeichen eingibt.",
"acceptSuggestionOnEnter": "Steuert, ob Vorschläge mit der EINGABETASTE (zusätzlich zur TAB-Taste) akzeptiert werden sollen. Vermeidet Mehrdeutigkeit zwischen dem Einfügen neuer Zeilen oder dem Annehmen von Vorschlägen.",
"acceptSuggestionOnEnterSmart": "Einen Vorschlag nur mit der EINGABETASTE akzeptieren, wenn dieser eine Änderung am Text vornimmt.",
"accessibilityPageSize": "Controls the number of lines in the editor that can be read out by a screen reader at once. When we detect a screen reader we automatically set the default to be 500. Warning: this has a performance implication for numbers larger than the default.",
"accessibilityPageSize": "Steuert die Anzahl von Zeilen im Editor, die von einer Sprachausgabe in einem Arbeitsschritt gelesen werden können. Wenn eine Sprachausgabe erkannt wird, wird der Standardwert automatisch auf 500 festgelegt. Warnung: Ein Wert höher als der Standardwert, kann sich auf die Leistung auswirken.",
"accessibilitySupport": "Steuert, ob der Editor in einem für die Sprachausgabe optimierten Modus ausgeführt werden soll. Durch Festlegen auf \"Ein\" werden Zeilenumbrüche deaktiviert.",
"accessibilitySupport.auto": "Der Editor verwendet Plattform-APIs, um zu erkennen, wenn eine Sprachausgabe angefügt wird.",
"accessibilitySupport.off": "Der Editor wird nie für die Verwendung mit einer Sprachausgabe optimiert.",
@ -217,7 +220,7 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"editor.suggest.showConstants": "Wenn aktiviert, zeigt IntelliSense \"constant\"-Vorschläge an.",
"editor.suggest.showConstructors": "Wenn aktiviert, zeigt IntelliSense \"constructor\"-Vorschläge an.",
"editor.suggest.showCustomcolors": "Wenn aktiviert, zeigt IntelliSense \"customcolor\"-Vorschläge an.",
"editor.suggest.showDeprecated": "When enabled IntelliSense shows `deprecated`-suggestions.",
"editor.suggest.showDeprecated": "Wenn IntelliSense aktiviert ist, werden „veraltete“ Vorschläge angezeigt.",
"editor.suggest.showEnumMembers": "Wenn aktiviert, zeigt IntelliSense \"enumMember\"-Vorschläge an.",
"editor.suggest.showEnums": "Wenn aktiviert, zeigt IntelliSense \"enum\"-Vorschläge an.",
"editor.suggest.showEvents": "Wenn aktiviert, zeigt IntelliSense \"event\"-Vorschläge an.",
@ -270,12 +273,15 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"hover.delay": "Steuert die Verzögerung in Millisekunden, nach der die Hovermarkierung angezeigt wird.",
"hover.enabled": "Steuert, ob die Hovermarkierung angezeigt wird.",
"hover.sticky": "Steuert, ob die Hovermarkierung sichtbar bleiben soll, wenn der Mauszeiger darüber bewegt wird.",
"inlayHints.enable": "Enables the inlay hints in the editor.",
"inlayHints.fontFamily": "Controls font family of inlay hints in the editor.",
"inlayHints.fontSize": "Controls font size of inlay hints in the editor. When set to `0`, the 90% of `#editor.fontSize#` is used.",
"inlineSuggest.enabled": "Controls whether to automatically show inline suggestions in the editor.",
"inlayHints.enable": "Aktiviert die Inlay-Hinweise im Editor.",
"inlayHints.fontFamily": "Steuert die Schriftfamilie für Inlay-Hinweise im Editor.",
"inlayHints.fontSize": "Steuert den Schriftgrad für Inlay-Hinweise im Editor. Wenn der Wert „0“ festgelegt wird, werden 90% von „#editor.fontSize#“ verwendet.",
"inlineSuggest.enabled": "Steuert, ob Inline-Vorschläge automatisch im Editor angezeigt werden.",
"inlineSuggest.mode": "Steuert, welcher Modus zum Rendern der Inline-Vorschau verwendet werden soll.",
"inlineSuggest.mode.prefix": "Nur einen Inline-Vorschlag rendern, wenn der Ersatztext ein Präfix des Einfügetexts ist.",
"inlineSuggest.mode.subwordDiff": "Nur einen Inline-Vorschlag rendern, wenn der Ersatztext ein Unterwort des Einfügetexts ist.",
"letterSpacing": "Legt den Abstand der Buchstaben in Pixeln fest.",
"lineHeight": "Steuert die Zeilenhöhe. Verwenden Sie 0, um die Zeilenhöhe aus der Schriftgröße zu berechnen.",
"lineHeight": "Steuert die Linienhöhe. \r\n -Verwenden Sie 0, um die Zeilenhöhe automatisch vom Schriftgrad berechnen zu lassen.\r\n -Werte zwischen 0 und 8 werden als Multiplikator mit dem Schriftgrad verwendet.\r\n -Werte größer als 8 werden als effektive Werte verwendet.",
"lineNumbers": "Steuert die Anzeige von Zeilennummern.",
"lineNumbers.interval": "Zeilennummern werden alle 10 Zeilen dargestellt.",
"lineNumbers.off": "Zeilennummern werden nicht dargestellt.",
@ -357,7 +363,10 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"suggest.insertMode.replace": "Vorschlag einfügen und Text auf der rechten Seite des Cursors überschreiben",
"suggest.localityBonus": "Steuert, ob bei der Sortierung Wörter priorisiert werden, die in der Nähe des Cursors stehen.",
"suggest.maxVisibleSuggestions.dep": "Diese Einstellung ist veraltet. Die Größe des Vorschlagswidgets kann jetzt geändert werden.",
"suggest.preview": "Controls whether to preview the suggestion outcome in the editor.",
"suggest.preview": "Steuert, ob das Ergebnis des Vorschlags im Editor in der Vorschau angezeigt werden soll.",
"suggest.previewMode": "Steuert, welcher Modus zum Rendern der Vorschlagsvorschau verwendet werden soll.",
"suggest.previewMode.prefix": "Rendern Sie einen Vorschlag nur, wenn der Ersatztext ein Präfix des Einfügetexts ist.",
"suggest.previewMode.subwordDiff": "Rendern Sie einen Vorschlag nur, wenn der Ersatztext ein Unterwort des Einfügetexts ist.",
"suggest.shareSuggestSelections": "Steuert, ob gespeicherte Vorschlagauswahlen in verschiedenen Arbeitsbereichen und Fenstern gemeinsam verwendet werden (dafür ist \"#editor.suggestSelection#\" erforderlich).",
"suggest.showIcons": "Steuert, ob Symbole in Vorschlägen ein- oder ausgeblendet werden.",
"suggest.showInlineDetails": "Steuert, ob Vorschlagsdetails inline mit der Bezeichnung oder nur im Detailwidget angezeigt werden.",
@ -410,7 +419,7 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"editorHasDocumentSymbolProvider": "Gibt an, ob der Editor über einen Dokumentsymbolanbieter verfügt.",
"editorHasHoverProvider": "Gibt an, ob der Editor über einen Hoveranbieter verfügt.",
"editorHasImplementationProvider": "Gibt an, ob der Editor über einen Implementierungsanbieter verfügt.",
"editorHasInlayHintsProvider": "Whether the editor has an inline hints provider",
"editorHasInlayHintsProvider": "Gibt an, ob der Editor über einen Inlinehinweisanbieter verfügt.",
"editorHasMultipleDocumentFormattingProvider": "Gibt an, ob der Editor über mehrere Dokumentformatierungsanbieter verfügt.",
"editorHasMultipleDocumentSelectionFormattingProvider": "Gibt an, ob der Editor über mehrere Anbieter für Dokumentauswahlformatierung verfügt.",
"editorHasMultipleSelections": "Gibt an, ob der Editor über Mehrfachauswahl verfügt.",
@ -479,8 +488,8 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"editorBracketMatchBorder": "Farbe für zusammengehörige Klammern",
"editorCodeLensForeground": "Vordergrundfarbe der CodeLens-Links im Editor",
"editorCursorBackground": "Hintergrundfarbe vom Editor-Cursor. Erlaubt die Anpassung der Farbe von einem Zeichen, welches von einem Block-Cursor überdeckt wird.",
"editorGhostTextBorder": "Border color of ghost text in the editor.",
"editorGhostTextForeground": "Foreground color of the ghost text in the editor.",
"editorGhostTextBorder": "Rahmenfarbe des Ghost-Texts im Editor.",
"editorGhostTextForeground": "Vordergrundfarbe des Ghost-Texts im Editor.",
"editorGutter": "Hintergrundfarbe der Editorleiste. Die Leiste enthält die Glyphenränder und die Zeilennummern.",
"editorIndentGuides": "Farbe der Führungslinien für Einzüge im Editor.",
"editorLineNumbers": "Zeilennummernfarbe im Editor.",
@ -759,7 +768,8 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"showHover": "Hovern anzeigen"
},
"vs/editor/contrib/hover/markdownHoverParticipant": {
"modesContentHover.loading": "Wird geladen..."
"modesContentHover.loading": "Wird geladen...",
"too many characters": "Die Tokenisierung wird bei langen Zeilen aus Leistungsgründen übersprungen. Dies kann über „editor.maxTokenizationLineLength“ konfiguriert werden."
},
"vs/editor/contrib/hover/markerHoverParticipant": {
"checkingForQuickFixes": "Es wird nach Schnellkorrekturen gesucht...",
@ -778,6 +788,18 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"indentationToTabs": "Einzug in Tabstopps konvertieren",
"selectTabWidth": "Tabulatorgröße für aktuelle Datei auswählen"
},
"vs/editor/contrib/inlineCompletions/ghostTextController": {
"action.inlineSuggest.showNext": "Nächsten Inline-Vorschlag anzeigen",
"action.inlineSuggest.showPrevious": "Vorherigen Inline-Vorschlag anzeigen",
"action.inlineSuggest.trigger": "Inline-Vorschlag auslösen",
"inlineSuggestionHasIndentation": "Gibt an, ob der Inline-Vorschlag mit Leerzeichen beginnt.",
"inlineSuggestionVisible": "Gibt an, ob ein Inline-Vorschlag sichtbar ist."
},
"vs/editor/contrib/inlineCompletions/inlineCompletionsHoverParticipant": {
"acceptInlineSuggestion": "Annehmen",
"showNextInlineSuggestion": "Weiter",
"showPreviousInlineSuggestion": "Zurück"
},
"vs/editor/contrib/inPlaceReplace/inPlaceReplace": {
"InPlaceReplaceAction.next.label": "Durch nächsten Wert ersetzen",
"InPlaceReplaceAction.previous.label": "Durch vorherigen Wert ersetzen"
@ -1008,11 +1030,12 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"ariaCurrenttSuggestionReadDetails": "{0}, Dokumente: {1}",
"editorSuggestWidgetBackground": "Hintergrundfarbe des Vorschlagswidgets.",
"editorSuggestWidgetBorder": "Rahmenfarbe des Vorschlagswidgets.",
"editorSuggestWidgetFocusHighlightForeground": "Color of the match highlights in the suggest widget when an item is focused.",
"editorSuggestWidgetFocusHighlightForeground": "Die Farbe des Treffers wird im Vorschlagswidget hervorgehoben, wenn ein Element fokussiert wird.",
"editorSuggestWidgetForeground": "Vordergrundfarbe des Vorschlagswidgets.",
"editorSuggestWidgetHighlightForeground": "Farbe der Trefferhervorhebung im Vorschlagswidget.",
"editorSuggestWidgetSelectedBackground": "Hintergrundfarbe des ausgewählten Eintrags im Vorschlagswidget.",
"editorSuggestWidgetSelectedForeground": "Foreground color of the selected entry in the suggest widget.",
"editorSuggestWidgetSelectedForeground": "Die Vordergrundfarbe des ausgewählten Eintrags im Vorschlagswidget.",
"editorSuggestWidgetSelectedIconForeground": "Die Vordergrundfarbe des Symbols des ausgewählten Eintrags im Vorschlagswidget.",
"suggest": "Vorschlagen",
"suggestWidget.loading": "Wird geladen...",
"suggestWidget.noSuggestions": "Keine Vorschläge."
@ -1072,9 +1095,9 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"forceRetokenize": "Entwickler: Force Retokenize"
},
"vs/editor/contrib/unusualLineTerminators/unusualLineTerminators": {
"unusualLineTerminators.detail": "This file contains one or more unusual line terminator characters, like Line Separator (LS) or Paragraph Separator (PS).\r\n\r\nIt is recommended to remove them from the file. This can be configured via `editor.unusualLineTerminators`.",
"unusualLineTerminators.fix": "Diese Datei korrigieren",
"unusualLineTerminators.ignore": "Problem für diese Datei ignorieren",
"unusualLineTerminators.detail": "Die Datei \"{0}\" enthält mindestens ein ungewöhnliches Zeilenabschlusszeichen, z. B. Zeilentrennzeichen (LS) oder Absatztrennzeichen (PS).\r\n\r\nEs wird empfohlen, sie aus der Datei zu entfernen. Dies kann über \"editor.unusualLineTerminators\" konfiguriert werden.",
"unusualLineTerminators.fix": "Entfernen ungewöhnlicher Zeilenabschlusszeichen",
"unusualLineTerminators.ignore": "Ignorieren",
"unusualLineTerminators.message": "Ungewöhnliche Zeilentrennzeichen erkannt",
"unusualLineTerminators.title": "Ungewöhnliche Zeilentrennzeichen"
},
@ -1109,7 +1132,7 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
},
"vs/platform/contextkey/common/contextkeys": {
"inputFocus": "Gibt an, ob sich der Tastaturfokus in einem Eingabefeld befindet.",
"isIOS": "Whether the operating system is IOS",
"isIOS": "Gibt an, ob IOS als Betriebssystem verwendet wird.",
"isLinux": "Gibt an, ob Linux als Betriebssystem verwendet wird.",
"isMac": "Gibt an, ob macOS als Betriebssystem verwendet wird.",
"isMacNative": "Gibt an, ob macOS auf einer Nicht-Browser-Plattform als Betriebssystem verwendet wird.",
@ -1158,7 +1181,6 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"canNotRun": "Der Befehl {0} hat einen Fehler ausgelöst ({1}).",
"commandPickAriaLabelWithKeybinding": "{0}, {1}",
"morecCommands": "andere Befehle",
"ok": "OK",
"recentlyUsed": "zuletzt verwendet"
},
"vs/platform/quickinput/browser/helpQuickAccess": {
@ -1176,7 +1198,7 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"breadcrumbsSelectedBackground": "Hintergrundfarbe des Breadcrumb-Auswahltools.",
"breadcrumbsSelectedForegound": "Die Farbe der ausgewählten Breadcrumb-Elemente.",
"buttonBackground": "Hintergrundfarbe der Schaltfläche.",
"buttonBorder": "Button border color.",
"buttonBorder": "Rahmenfarbe der Schaltfläche.",
"buttonForeground": "Vordergrundfarbe der Schaltfläche.",
"buttonHoverBackground": "Hintergrundfarbe der Schaltfläche, wenn darauf gezeigt wird.",
"buttonSecondaryBackground": "Hintergrundfarbe der sekundären Schaltfläche.",
@ -1215,8 +1237,8 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"editorInactiveSelection": "Die Farbe der Auswahl befindet sich in einem inaktiven Editor. Die Farbe darf nicht deckend sein, weil sie sonst die zugrunde liegende Dekorationen verdeckt.",
"editorInfo.background": "Hintergrundfarbe für Infotext im Editor. Die Farbe darf nicht deckend sein, weil sie sonst die zugrunde liegenden Dekorationen verdeckt.",
"editorInfo.foreground": "Vordergrundfarbe von Informationsunterstreichungen im Editor.",
"editorInlayHintBackground": "Background color of inline hints",
"editorInlayHintForeground": "Foreground color of inline hints",
"editorInlayHintBackground": "Hintergrundfarbe für Inlinehinweise",
"editorInlayHintForeground": "Vordergrundfarbe für Inlinehinweise",
"editorLightBulbAutoFixForeground": "Die für das Aktionssymbol \"Automatische Glühbirnenkorrektur\" verwendete Farbe.",
"editorLightBulbForeground": "Die für das Aktionssymbol \"Glühbirne\" verwendete Farbe.",
"editorSelectionBackground": "Farbe der Editor-Auswahl.",
@ -1262,12 +1284,13 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"inputValidationWarningBorder": "Rahmenfarbe bei der Eingabevalidierung für den Schweregrad der Warnung.",
"inputValidationWarningForeground": "Vordergrundfarbe bei der Eingabevalidierung für den Schweregrad der Warnung.",
"invalidItemForeground": "Vordergrundfarbe einer Liste/Struktur für ungültige Elemente, z.B. ein nicht ausgelöster Stamm im Explorer.",
"keybindingLabelBackground": "Keybinding label background color. The keybinding label is used to represent a keyboard shortcut.",
"keybindingLabelBorder": "Keybinding label border color. The keybinding label is used to represent a keyboard shortcut.",
"keybindingLabelBottomBorder": "Keybinding label border bottom color. The keybinding label is used to represent a keyboard shortcut.",
"keybindingLabelForeground": "Keybinding label foreground color. The keybinding label is used to represent a keyboard shortcut.",
"keybindingLabelBackground": "Die Hintergrundfarbe der Tastenbindungsbeschriftung. Die Tastenbindungsbeschriftung wird verwendet, um eine Tastenkombination darzustellen.",
"keybindingLabelBorder": "Die Rahmenfarbe der Tastenbindungsbeschriftung. Die Tastenbindungsbeschriftung wird verwendet, um eine Tastenkombination darzustellen.",
"keybindingLabelBottomBorder": "Die Rahmenfarbe der Schaltfläche der Tastenbindungsbeschriftung. Die Tastenbindungsbeschriftung wird verwendet, um eine Tastenkombination darzustellen.",
"keybindingLabelForeground": "Die Vordergrundfarbe der Tastenbindungsbeschriftung. Die Tastenbindungsbeschriftung wird verwendet, um eine Tastenkombination darzustellen.",
"listActiveSelectionBackground": "Hintergrundfarbe der Liste/Struktur für das ausgewählte Element, wenn die Liste/Struktur aktiv ist. Eine aktive Liste/Struktur hat Tastaturfokus, eine inaktive hingegen nicht.",
"listActiveSelectionForeground": "Vordergrundfarbe der Liste/Struktur für das ausgewählte Element, wenn die Liste/Struktur aktiv ist. Eine aktive Liste/Struktur hat Tastaturfokus, eine inaktive hingegen nicht.",
"listActiveSelectionIconForeground": "Vordergrundfarbe des Symbols der Liste/Struktur für das ausgewählte Element, wenn die Liste/Struktur aktiv ist. Eine aktive Liste/Struktur hat Tastaturfokus, eine inaktive hingegen nicht.",
"listDeemphasizedForeground": "Hintergrundfarbe für nicht hervorgehobene Listen-/Strukturelemente.",
"listDropBackground": "Drag & Drop-Hintergrund der Liste/Struktur, wenn Elemente mithilfe der Maus verschoben werden.",
"listErrorForeground": "Vordergrundfarbe für Listenelemente, die Fehler enthalten.",
@ -1278,7 +1301,7 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"listFilterWidgetOutline": "Konturfarbe des Typfilterwidgets in Listen und Strukturen.",
"listFocusBackground": "Hintergrundfarbe der Liste/Struktur für das fokussierte Element, wenn die Liste/Struktur aktiv ist. Eine aktive Liste/Struktur hat Tastaturfokus, eine inaktive hingegen nicht.",
"listFocusForeground": "Vordergrundfarbe der Liste/Struktur für das fokussierte Element, wenn die Liste/Struktur aktiv ist. Eine aktive Liste/Struktur hat Tastaturfokus, eine inaktive hingegen nicht.",
"listFocusHighlightForeground": "List/Tree foreground color of the match highlights on actively focused items when searching inside the list/tree.",
"listFocusHighlightForeground": "Die Vordergrundfarbe der Liste/Struktur des Treffers hebt aktiv fokussierte Elemente hervor, wenn innerhalb der Liste / der Struktur gesucht wird.",
"listFocusOutline": "Konturfarbe der Liste/Struktur für das fokussierte Element, wenn die Liste/Struktur aktiv ist. Eine aktive Liste/Struktur hat Tastaturfokus, eine inaktive hingegen nicht.",
"listHoverBackground": "Hintergrund der Liste/Struktur, wenn mit der Maus auf Elemente gezeigt wird.",
"listHoverForeground": "Vordergrund der Liste/Struktur, wenn mit der Maus auf Elemente gezeigt wird.",
@ -1286,6 +1309,7 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"listInactiveFocusOutline": "Konturfarbe der Liste/Struktur für das fokussierte Element, wenn die Liste/Struktur inaktiv ist. Eine aktive Liste/Struktur hat Tastaturfokus, eine inaktive hingegen nicht.",
"listInactiveSelectionBackground": "Hintergrundfarbe der Liste/Struktur für das ausgewählte Element, wenn die Liste/Struktur inaktiv ist. Eine aktive Liste/Struktur hat Tastaturfokus, eine inaktive hingegen nicht.",
"listInactiveSelectionForeground": "Vordergrundfarbe der Liste/Struktur für das ausgewählte Element, wenn die Liste/Baumstruktur inaktiv ist. Eine aktive Liste/Baumstruktur hat Tastaturfokus, eine inaktive hingegen nicht.",
"listInactiveSelectionIconForeground": "Vordergrundfarbe des Symbols der Liste/Struktur für das ausgewählte Element, wenn die Liste/Struktur inaktiv ist. Eine aktive Liste/Struktur hat Tastaturfokus, eine inaktive hingegen nicht.",
"listWarningForeground": "Vordergrundfarbe für Listenelemente, die Warnungen enthalten.",
"menuBackground": "Hintergrundfarbe von Menüelementen.",
"menuBorder": "Rahmenfarbe von Menüs.",
@ -1325,7 +1349,8 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"progressBarBackground": "Hintergrundfarbe des Fortschrittbalkens, der für zeitintensive Vorgänge angezeigt werden kann.",
"quickInput.list.focusBackground deprecation": "Verwenden Sie stattdessen \"quickInputList.focusBackground\".",
"quickInput.listFocusBackground": "Die Hintergrundfarbe der Schnellauswahl für das fokussierte Element.",
"quickInput.listFocusForeground": "Quick picker foreground color for the focused item.",
"quickInput.listFocusForeground": "Die Hintergrundfarbe der Schnellauswahl für das fokussierte Element.",
"quickInput.listFocusIconForeground": "Die Vordergrundfarbe des Symbols der Schnellauswahl für das fokussierte Element.",
"sashActiveBorder": "Rahmenfarbe aktiver Trennleisten.",
"scrollbarShadow": "Schatten der Scrollleiste, um anzuzeigen, dass die Ansicht gescrollt wird.",
"scrollbarSliderActiveBackground": "Hintergrundfarbe des Schiebereglers, wenn darauf geklickt wird.",
@ -1346,9 +1371,9 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"textLinkForeground": "Vordergrundfarbe für Links im Text.",
"textPreformatForeground": "Vordergrundfarbe für vorformatierte Textsegmente.",
"textSeparatorForeground": "Farbe für Text-Trennzeichen.",
"toolbarActiveBackground": "Toolbar background when holding the mouse over actions",
"toolbarHoverBackground": "Toolbar background when hovering over actions using the mouse",
"toolbarHoverOutline": "Toolbar outline when hovering over actions using the mouse",
"toolbarActiveBackground": "Symbolleistenhintergrund beim Halten der Maus über Aktionen",
"toolbarHoverBackground": "Symbolleistenhintergrund beim Bewegen der Maus über Aktionen",
"toolbarHoverOutline": "Symbolleistengliederung beim Bewegen der Maus über Aktionen",
"treeIndentGuidesStroke": "Strukturstrichfarbe für die Einzugsführungslinien.",
"warningBorder": "Randfarbe der Warnfelder im Editor.",
"widgetShadow": "Schattenfarbe von Widgets wie zum Beispiel Suchen/Ersetzen innerhalb des Editors."
@ -1373,7 +1398,7 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"cannotWorkspaceUndoDueToInMeantimeUndoRedo": "\"{0}\" konnte nicht für alle Dateien rückgängig gemacht werden, weil in der Zwischenzeit bereits ein Vorgang zum Rückgängigmachen oder Wiederholen durchgeführt wurde.",
"cannotWorkspaceUndoDueToInProgressUndoRedo": "\"{0}\" konnte nicht für alle Dateien rückgängig gemacht werden, weil bereits ein Vorgang zum Rückgängigmachen oder Wiederholen für \"{1}\" durchgeführt wird.",
"confirmDifferentSource": "Möchten Sie \"{0}\" rückgängig machen?",
"confirmDifferentSource.ok": "Rückgängig machen",
"confirmDifferentSource.yes": "Ja",
"confirmWorkspace": "Möchten Sie \"{0}\" für alle Dateien rückgängig machen?",
"externalRemoval": "Die folgenden Dateien wurden geschlossen und auf dem Datenträger geändert: {0}.",
"noParallelUniverses": "Die folgenden Dateien wurden auf inkompatible Weise geändert: {0}.",

View File

@ -14,6 +14,9 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"defaultLabel": "entrada",
"label.preserveCaseCheckbox": "Conservar may/min"
},
"vs/base/browser/ui/iconLabel/iconLabelHover": {
"iconLabel.loading": "Cargando..."
},
"vs/base/browser/ui/inputbox/inputBox": {
"alertErrorMessage": "Error: {0}",
"alertInfoMessage": "Información: {0}",
@ -150,7 +153,7 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"acceptSuggestionOnCommitCharacter": "Controla si se deben aceptar sugerencias en los caracteres de confirmación. Por ejemplo, en Javascript, el punto y coma (\";\") puede ser un carácter de confirmación que acepta una sugerencia y escribe ese carácter.",
"acceptSuggestionOnEnter": "Controla si las sugerencias deben aceptarse con \"Entrar\", además de \"TAB\". Ayuda a evitar la ambigüedad entre insertar nuevas líneas o aceptar sugerencias.",
"acceptSuggestionOnEnterSmart": "Aceptar solo una sugerencia con \"Entrar\" cuando realiza un cambio textual.",
"accessibilityPageSize": "Controls the number of lines in the editor that can be read out by a screen reader at once. When we detect a screen reader we automatically set the default to be 500. Warning: this has a performance implication for numbers larger than the default.",
"accessibilityPageSize": "Controla el número de líneas del editor que pueden ser leídas por un lector de pantalla a la vez. Cuando detectamos un lector de pantalla, fijamos automáticamente el valor por defecto en 500. Advertencia: esto tiene una implicación de rendimiento para números mayores que el predeterminado.",
"accessibilitySupport": "Controla si el editor se debe ejecutar en un modo optimizado para lectores de pantalla. Si se activa, se deshabilitará el ajuste de líneas.",
"accessibilitySupport.auto": "El editor usará API de plataforma para detectar cuándo está conectado un lector de pantalla.",
"accessibilitySupport.off": "El editor nunca se optimizará para su uso con un lector de pantalla.",
@ -217,7 +220,7 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"editor.suggest.showConstants": "Cuando está habilitado, IntelliSense muestra sugerencias de tipo \"constant\".",
"editor.suggest.showConstructors": "Cuando está habilitado, IntelliSense muestra sugerencias de tipo \"constructor\".",
"editor.suggest.showCustomcolors": "Cuando está habilitado, IntelliSense muestra sugerencias de tipo \"customcolor\".",
"editor.suggest.showDeprecated": "When enabled IntelliSense shows `deprecated`-suggestions.",
"editor.suggest.showDeprecated": "Cuando se activa IntelliSense muestra sugerencias \"obsoletas\".",
"editor.suggest.showEnumMembers": "Cuando está habilitado, IntelliSense muestra sugerencias de tipo \"enumMember\".",
"editor.suggest.showEnums": "Cuando está habilitado, IntelliSense muestra sugerencias de tipo \"enum\".",
"editor.suggest.showEvents": "Cuando está habilitado, IntelliSense muestra sugerencias de tipo \"event\".",
@ -270,12 +273,15 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"hover.delay": "Controla el retardo en milisegundos después del cual se muestra la información al mantener el puntero sobre un elemento.",
"hover.enabled": "Controla si se muestra la información al mantener el puntero sobre un elemento.",
"hover.sticky": "Controla si la información que aparece al mantener el puntero sobre un elemento permanece visible al mover el mouse sobre este.",
"inlayHints.enable": "Enables the inlay hints in the editor.",
"inlayHints.fontFamily": "Controls font family of inlay hints in the editor.",
"inlayHints.fontSize": "Controls font size of inlay hints in the editor. When set to `0`, the 90% of `#editor.fontSize#` is used.",
"inlineSuggest.enabled": "Controls whether to automatically show inline suggestions in the editor.",
"inlayHints.enable": "Habilita las sugerencias de incrustación en el editor.",
"inlayHints.fontFamily": "Controla la familia de fuentes de las sugerencias de incrustación en el editor.",
"inlayHints.fontSize": "Controla el tamaño de la fuente de las sugerencias de incrustación en el editor. Cuando se establece en \"0\", se utiliza el 90% de \"#editor.fontSize#\".",
"inlineSuggest.enabled": "Controla si se deben mostrar automáticamente las sugerencias alineadas en el editor.",
"inlineSuggest.mode": "Controla el modo que se va a usar para representar sugerencias alineadas.",
"inlineSuggest.mode.prefix": "Representar solo una sugerencia alineada si el texto de reemplazo es un prefijo del texto de inserción.",
"inlineSuggest.mode.subwordDiff": "Representar solo una sugerencia alineada si el texto de reemplazo es una subpalabra del texto de inserción.",
"letterSpacing": "Controla el espacio entre letras en píxeles.",
"lineHeight": "Controla la altura de línea. Usa 0 para utilizar la altura del tamaño de fuente.",
"lineHeight": "Controla el alto de línea. \r\n - Use 0 para calcular automáticamente el alto de línea a partir del tamaño de la fuente.\r\n - Los valores entre 0 y 8 se usarán como multiplicador con el tamaño de fuente.\r\n - Los valores mayores que 8 se usarán como valores efectivos.",
"lineNumbers": "Controla la visualización de los números de línea.",
"lineNumbers.interval": "Los números de línea se muestran cada 10 líneas.",
"lineNumbers.off": "Los números de línea no se muestran.",
@ -357,7 +363,10 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"suggest.insertMode.replace": "Inserte la sugerencia y sobrescriba el texto a la derecha del cursor.",
"suggest.localityBonus": "Controla si la ordenación mejora las palabras que aparecen cerca del cursor.",
"suggest.maxVisibleSuggestions.dep": "La configuración está en desuso. Ahora puede cambiarse el tamaño del widget de sugerencias.",
"suggest.preview": "Controls whether to preview the suggestion outcome in the editor.",
"suggest.preview": "Controla si se puede obtener una vista previa del resultado de la sugerencia en el editor.",
"suggest.previewMode": "Controla el modo que se va a usar para representar la vista previa de sugerencias.",
"suggest.previewMode.prefix": "Representar solo una vista previa si el texto de reemplazo es un prefijo del texto de inserción.",
"suggest.previewMode.subwordDiff": "Representar solo una vista previa si el texto de reemplazo es una subpalabra del texto de inserción.",
"suggest.shareSuggestSelections": "Controla si las selecciones de sugerencias recordadas se comparten entre múltiples áreas de trabajo y ventanas (necesita \"#editor.suggestSelection#\").",
"suggest.showIcons": "Controla si mostrar u ocultar iconos en sugerencias.",
"suggest.showInlineDetails": "Controla si los detalles de sugerencia se muestran incorporados con la etiqueta o solo en el widget de detalles.",
@ -410,7 +419,7 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"editorHasDocumentSymbolProvider": "Si el editor tiene un proveedor de símbolos de documentos",
"editorHasHoverProvider": "Si el editor tiene un proveedor de contenido con mantenimiento del puntero",
"editorHasImplementationProvider": "Si el editor tiene un proveedor de implementación",
"editorHasInlayHintsProvider": "Whether the editor has an inline hints provider",
"editorHasInlayHintsProvider": "Si el editor tiene un proveedor de sugerencias insertadas",
"editorHasMultipleDocumentFormattingProvider": "Si el editor tiene varios proveedores de formatos del documento",
"editorHasMultipleDocumentSelectionFormattingProvider": "Si el editor tiene varios proveedores de formato de la selección de documentos",
"editorHasMultipleSelections": "Si el editor tiene varias selecciones",
@ -479,8 +488,8 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"editorBracketMatchBorder": "Color de bloques con corchetes coincidentes",
"editorCodeLensForeground": "Color principal de lentes de código en el editor",
"editorCursorBackground": "Color de fondo del cursor de edición. Permite personalizar el color del caracter solapado por el bloque del cursor.",
"editorGhostTextBorder": "Border color of ghost text in the editor.",
"editorGhostTextForeground": "Foreground color of the ghost text in the editor.",
"editorGhostTextBorder": "Color del borde del texto fantasma en el editor.",
"editorGhostTextForeground": "Color de primer plano del texto fantasma en el editor.",
"editorGutter": "Color de fondo del margen del editor. Este espacio contiene los márgenes de glifos y los números de línea.",
"editorIndentGuides": "Color de las guías de sangría del editor.",
"editorLineNumbers": "Color de números de línea del editor.",
@ -759,7 +768,8 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"showHover": "Mostrar al mantener el puntero"
},
"vs/editor/contrib/hover/markdownHoverParticipant": {
"modesContentHover.loading": "Cargando..."
"modesContentHover.loading": "Cargando...",
"too many characters": "Por motivos de rendimiento, la tokenización se omite con filas largas. Esta opción se puede configurar con \"editor.maxTokenizationLineLength\"."
},
"vs/editor/contrib/hover/markerHoverParticipant": {
"checkingForQuickFixes": "Buscando correcciones rápidas...",
@ -778,6 +788,18 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"indentationToTabs": "Convertir sangría en tabulaciones",
"selectTabWidth": "Seleccionar tamaño de tabulación para el archivo actual"
},
"vs/editor/contrib/inlineCompletions/ghostTextController": {
"action.inlineSuggest.showNext": "Mostrar sugerencia alineada siguiente",
"action.inlineSuggest.showPrevious": "Mostrar sugerencia alineada anterior",
"action.inlineSuggest.trigger": "Desencadenar sugerencia alineada",
"inlineSuggestionHasIndentation": "Si la sugerencia alineada comienza con un espacio en blanco",
"inlineSuggestionVisible": "Si una sugerencia alineada está visible"
},
"vs/editor/contrib/inlineCompletions/inlineCompletionsHoverParticipant": {
"acceptInlineSuggestion": "Aceptar",
"showNextInlineSuggestion": "Siguiente",
"showPreviousInlineSuggestion": "Anterior"
},
"vs/editor/contrib/inPlaceReplace/inPlaceReplace": {
"InPlaceReplaceAction.next.label": "Reemplazar con el valor siguiente",
"InPlaceReplaceAction.previous.label": "Reemplazar con el valor anterior"
@ -1008,11 +1030,12 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"ariaCurrenttSuggestionReadDetails": "{0}, documentos: {1}",
"editorSuggestWidgetBackground": "Color de fondo del widget sugerido.",
"editorSuggestWidgetBorder": "Color de borde del widget sugerido.",
"editorSuggestWidgetFocusHighlightForeground": "Color of the match highlights in the suggest widget when an item is focused.",
"editorSuggestWidgetFocusHighlightForeground": "Color de los resaltados de coincidencia en el widget de sugerencias cuando se enfoca un elemento.",
"editorSuggestWidgetForeground": "Color de primer plano del widget sugerido.",
"editorSuggestWidgetHighlightForeground": "Color del resaltado coincidido en el widget sugerido.",
"editorSuggestWidgetSelectedBackground": "Color de fondo de la entrada seleccionada del widget sugerido.",
"editorSuggestWidgetSelectedForeground": "Foreground color of the selected entry in the suggest widget.",
"editorSuggestWidgetSelectedForeground": "Color de primer plano de le entrada seleccionada del widget de sugerencias.",
"editorSuggestWidgetSelectedIconForeground": "Color de primer plano del icono de la entrada seleccionada en el widget de sugerencias.",
"suggest": "Sugerir",
"suggestWidget.loading": "Cargando...",
"suggestWidget.noSuggestions": "No hay sugerencias."
@ -1072,9 +1095,9 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"forceRetokenize": "Desarrollador: forzar nueva aplicación de token"
},
"vs/editor/contrib/unusualLineTerminators/unusualLineTerminators": {
"unusualLineTerminators.detail": "This file contains one or more unusual line terminator characters, like Line Separator (LS) or Paragraph Separator (PS).\r\n\r\nIt is recommended to remove them from the file. This can be configured via `editor.unusualLineTerminators`.",
"unusualLineTerminators.fix": "Corregir este archivo",
"unusualLineTerminators.ignore": "Ignorar problema para este archivo",
"unusualLineTerminators.detail": "Este archivo \"{0}\" contiene uno o más caracteres de terminación de línea inusuales, como el separador de línea (LS) o el separador de párrafo (PS).\r\n\r\nSe recomienda eliminarlos del archivo. Esto puede configurarse mediante \"editor.unusualLineTerminators\".",
"unusualLineTerminators.fix": "Quitar terminadores de línea inusuales",
"unusualLineTerminators.ignore": "Omitir",
"unusualLineTerminators.message": "Se han detectado terminadores de línea inusuales",
"unusualLineTerminators.title": "Terminadores de línea inusuales"
},
@ -1109,7 +1132,7 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
},
"vs/platform/contextkey/common/contextkeys": {
"inputFocus": "Si el foco del teclado está dentro de un cuadro de entrada",
"isIOS": "Whether the operating system is IOS",
"isIOS": "Si el sistema operativo es IOS",
"isLinux": "Si el sistema operativo es Linux",
"isMac": "Si el sistema operativo es macOS",
"isMacNative": "Si el sistema operativo es macOS en una plataforma que no es de explorador",
@ -1158,7 +1181,6 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"canNotRun": "El comando \"{0}\" dio lugar a un error ({1})",
"commandPickAriaLabelWithKeybinding": "{0}, {1}",
"morecCommands": "otros comandos",
"ok": "OK",
"recentlyUsed": "usado recientemente"
},
"vs/platform/quickinput/browser/helpQuickAccess": {
@ -1176,7 +1198,7 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"breadcrumbsSelectedBackground": "Color de fondo del selector de elementos de ruta de navegación.",
"breadcrumbsSelectedForegound": "Color de los elementos de ruta de navegación seleccionados.",
"buttonBackground": "Color de fondo del botón.",
"buttonBorder": "Button border color.",
"buttonBorder": "Color del borde del botón",
"buttonForeground": "Color de primer plano del botón.",
"buttonHoverBackground": "Color de fondo del botón al mantener el puntero.",
"buttonSecondaryBackground": "Color de fondo del botón secundario.",
@ -1215,8 +1237,8 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"editorInactiveSelection": "Color de la selección en un editor inactivo. El color no debe ser opaco para no ocultar decoraciones subyacentes.",
"editorInfo.background": "Color de fondo del texto de información del editor. El color no debe ser opaco para no ocultar las decoraciones subyacentes.",
"editorInfo.foreground": "Color de primer plano de los subrayados ondulados informativos en el editor.",
"editorInlayHintBackground": "Background color of inline hints",
"editorInlayHintForeground": "Foreground color of inline hints",
"editorInlayHintBackground": "Color de fondo de las sugerencias insertadas",
"editorInlayHintForeground": "Color de primer plano de las sugerencias insertadas",
"editorLightBulbAutoFixForeground": "El color utilizado para el icono de la bombilla de acciones de corrección automática.",
"editorLightBulbForeground": "El color utilizado para el icono de bombilla de acciones.",
"editorSelectionBackground": "Color de la selección del editor.",
@ -1262,12 +1284,13 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"inputValidationWarningBorder": "Color de borde de validación de entrada para gravedad de advertencia.",
"inputValidationWarningForeground": "Color de primer plano de validación de entrada para información de advertencia.",
"invalidItemForeground": "Color de primer plano de una lista o árbol para los elementos inválidos, por ejemplo una raiz sin resolver en el explorador.",
"keybindingLabelBackground": "Keybinding label background color. The keybinding label is used to represent a keyboard shortcut.",
"keybindingLabelBorder": "Keybinding label border color. The keybinding label is used to represent a keyboard shortcut.",
"keybindingLabelBottomBorder": "Keybinding label border bottom color. The keybinding label is used to represent a keyboard shortcut.",
"keybindingLabelForeground": "Keybinding label foreground color. The keybinding label is used to represent a keyboard shortcut.",
"keybindingLabelBackground": "Color de fondo de etiqueta de enlace de teclado. La etiqueta enlace de teclado se usa para representar un método abreviado de teclado.",
"keybindingLabelBorder": "Color del borde de la etiqueta de enlace de teclado. La etiqueta enlace de teclado se usa para representar un método abreviado de teclado.",
"keybindingLabelBottomBorder": "Color del borde inferior de la etiqueta de enlace de teclado. La etiqueta enlace de teclado se usa para representar un método abreviado de teclado.",
"keybindingLabelForeground": "Color de primer plano de etiqueta de enlace de teclado. La etiqueta enlace de teclado se usa para representar un método abreviado de teclado.",
"listActiveSelectionBackground": "Color de fondo de la lista o el árbol del elemento seleccionado cuando la lista o el árbol están activos. Una lista o un árbol tienen el foco del teclado cuando están activos, cuando están inactivos no.",
"listActiveSelectionForeground": "Color de primer plano de la lista o el árbol del elemento seleccionado cuando la lista o el árbol están activos. Una lista o un árbol tienen el foco del teclado cuando están activos, cuando están inactivos no.",
"listActiveSelectionIconForeground": "Color de primer plano del icono de lista o árbol del elemento seleccionado cuando la lista o el árbol están activos. Una lista o un árbol tienen el foco del teclado cuando están activos, cuando están inactivos no.",
"listDeemphasizedForeground": "Color de primer plano de lista/árbol para los elementos no enfatizados.",
"listDropBackground": "Fondo de arrastrar y colocar la lista o el árbol al mover los elementos con el mouse.",
"listErrorForeground": "Color del primer plano de elementos de lista que contienen errores.",
@ -1278,7 +1301,7 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"listFilterWidgetOutline": "Color de contorno del widget de filtro de tipo en listas y árboles.",
"listFocusBackground": "Color de fondo de la lista o el árbol del elemento con el foco cuando la lista o el árbol están activos. Una lista o un árbol tienen el foco del teclado cuando están activos, cuando están inactivos no.",
"listFocusForeground": "Color de primer plano de la lista o el árbol del elemento con el foco cuando la lista o el árbol están activos. Una lista o un árbol tienen el foco del teclado cuando están activos, cuando están inactivos no.",
"listFocusHighlightForeground": "List/Tree foreground color of the match highlights on actively focused items when searching inside the list/tree.",
"listFocusHighlightForeground": "Color de primer plano de la lista o árbol de los elementos coincidentes en los elementos enfocados activamente cuando se busca dentro de la lista o árbol.",
"listFocusOutline": "Color de contorno de la lista o el árbol del elemento con el foco cuando la lista o el árbol están activos. Una lista o un árbol tienen el foco del teclado cuando están activos, pero no cuando están inactivos.",
"listHoverBackground": "Fondo de la lista o el árbol al mantener el mouse sobre los elementos.",
"listHoverForeground": "Color de primer plano de la lista o el árbol al pasar por encima de los elementos con el ratón.",
@ -1286,6 +1309,7 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"listInactiveFocusOutline": "Color de contorno de la lista o el árbol del elemento con el foco cuando la lista o el árbol están inactivos. Una lista o un árbol tienen el foco del teclado cuando están activos, pero no cuando están inactivos.",
"listInactiveSelectionBackground": "Color de fondo de la lista o el árbol del elemento seleccionado cuando la lista o el árbol están inactivos. Una lista o un árbol tienen el foco del teclado cuando están activos, cuando están inactivos no.",
"listInactiveSelectionForeground": "Color de primer plano de la lista o el árbol del elemento con el foco cuando la lista o el árbol esta inactiva. Una lista o un árbol tiene el foco del teclado cuando está activo, cuando esta inactiva no.",
"listInactiveSelectionIconForeground": "Color de primer plano del icono de lista o árbol del elemento seleccionado cuando la lista o el árbol están inactivos. Una lista o un árbol tienen el foco del teclado cuando están activos, cuando están inactivos no.",
"listWarningForeground": "Color del primer plano de elementos de lista que contienen advertencias.",
"menuBackground": "Color de fondo de los elementos de menú.",
"menuBorder": "Color del borde de los menús.",
@ -1325,7 +1349,8 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"progressBarBackground": "Color de fondo para la barra de progreso que se puede mostrar para las operaciones de larga duración.",
"quickInput.list.focusBackground deprecation": "Use quickInputList.focusBackground en su lugar.",
"quickInput.listFocusBackground": "Color de fondo del selector rápido para el elemento con el foco.",
"quickInput.listFocusForeground": "Quick picker foreground color for the focused item.",
"quickInput.listFocusForeground": "Selector rápido del color de primer plano para el elemento con el foco.",
"quickInput.listFocusIconForeground": "Color de primer plano del icono del selector rápido para el elemento con el foco.",
"sashActiveBorder": "Color de borde de los marcos activos.",
"scrollbarShadow": "Sombra de la barra de desplazamiento indica que la vista se ha despazado.",
"scrollbarSliderActiveBackground": "Color de fondo de la barra de desplazamiento al hacer clic.",
@ -1346,9 +1371,9 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"textLinkForeground": "Color de primer plano para los vínculos en el texto.",
"textPreformatForeground": "Color de primer plano para los segmentos de texto con formato previo.",
"textSeparatorForeground": "Color para los separadores de texto.",
"toolbarActiveBackground": "Toolbar background when holding the mouse over actions",
"toolbarHoverBackground": "Toolbar background when hovering over actions using the mouse",
"toolbarHoverOutline": "Toolbar outline when hovering over actions using the mouse",
"toolbarActiveBackground": "Fondo de la barra de herramientas al mantener el mouse sobre las acciones",
"toolbarHoverBackground": "El fondo de la barra de herramientas se perfila al pasar por encima de las acciones con el mouse.",
"toolbarHoverOutline": "La barra de herramientas se perfila al pasar por encima de las acciones con el mouse.",
"treeIndentGuidesStroke": "Color de trazo de árbol para las guías de sangría.",
"warningBorder": "Color del borde de los cuadros de advertencia en el editor.",
"widgetShadow": "Color de sombra de los widgets dentro del editor, como buscar/reemplazar"
@ -1373,7 +1398,7 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"cannotWorkspaceUndoDueToInMeantimeUndoRedo": "No se pudo deshacer \"{0}\" en todos los archivos porque se produjo una operación de deshacer o rehacer mientras tanto",
"cannotWorkspaceUndoDueToInProgressUndoRedo": "No se pudo deshacer \"{0}\" en todos los archivos porque ya hay una operación de deshacer o rehacer en ejecución en {1}",
"confirmDifferentSource": "¿Quiere deshacer \"{0}\"?",
"confirmDifferentSource.ok": "Deshacer",
"confirmDifferentSource.yes": "Sí",
"confirmWorkspace": "¿Desea deshacer \"{0}\" en todos los archivos?",
"externalRemoval": "Se han cerrado los siguientes archivos y se han modificado en el disco: {0}.",
"noParallelUniverses": "Los siguientes archivos se han modificado de forma incompatible: {0}.",

View File

@ -14,6 +14,9 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"defaultLabel": "entrée",
"label.preserveCaseCheckbox": "Préserver la casse"
},
"vs/base/browser/ui/iconLabel/iconLabelHover": {
"iconLabel.loading": "Chargement..."
},
"vs/base/browser/ui/inputbox/inputBox": {
"alertErrorMessage": "Erreur : {0}",
"alertInfoMessage": "Info : {0}",
@ -150,7 +153,7 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"acceptSuggestionOnCommitCharacter": "Contrôle si les suggestions doivent être acceptées sur les caractères de validation. Par exemple, en JavaScript, le point-virgule (`;`) peut être un caractère de validation qui accepte une suggestion et tape ce caractère.",
"acceptSuggestionOnEnter": "Contrôle si les suggestions sont acceptées après appui sur 'Entrée', en plus de 'Tab'. Permet déviter toute ambiguïté entre linsertion de nouvelles lignes et l'acceptation de suggestions.",
"acceptSuggestionOnEnterSmart": "Accepter uniquement une suggestion avec 'Entrée' quand elle effectue une modification textuelle.",
"accessibilityPageSize": "Controls the number of lines in the editor that can be read out by a screen reader at once. When we detect a screen reader we automatically set the default to be 500. Warning: this has a performance implication for numbers larger than the default.",
"accessibilityPageSize": "Contrôle le nombre de lignes de léditeur quun lecteur décran peut lire en une seule fois. Quand nous détectons un lecteur décran, nous définissons automatiquement la valeur par défaut à 500. Attention : Les valeurs supérieures à la valeur par défaut peuvent avoir un impact important sur les performances.",
"accessibilitySupport": "Contrôle si l'éditeur doit s'exécuter dans un mode optimisé pour les lecteurs d'écran. Si la valeur est on, le retour automatique à la ligne est désactivé.",
"accessibilitySupport.auto": "L'éditeur utilise les API de la plateforme pour détecter si un lecteur d'écran est attaché.",
"accessibilitySupport.off": "L'éditeur n'est jamais optimisé pour une utilisation avec un lecteur d'écran.",
@ -217,7 +220,7 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"editor.suggest.showConstants": "Si activé, IntelliSense montre des suggestions de type 'constant'.",
"editor.suggest.showConstructors": "Si activé, IntelliSense montre des suggestions de type 'constructor'.",
"editor.suggest.showCustomcolors": "Si activé, IntelliSense montre des suggestions de type 'customcolor'.",
"editor.suggest.showDeprecated": "When enabled IntelliSense shows `deprecated`-suggestions.",
"editor.suggest.showDeprecated": "Si cette option est activée, IntelliSense montre des suggestions `dépréciées`.",
"editor.suggest.showEnumMembers": "Si activé, IntelliSense montre des suggestions de type 'enumMember'.",
"editor.suggest.showEnums": "Si activé, IntelliSense montre des suggestions de type 'enum'.",
"editor.suggest.showEvents": "Si activé, IntelliSense montre des suggestions de type 'event'.",
@ -270,12 +273,15 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"hover.delay": "Contrôle le délai en millisecondes, après lequel le survol est affiché.",
"hover.enabled": "Contrôle si le pointage est affiché.",
"hover.sticky": "Contrôle si le pointage doit rester visible quand la souris est déplacée au-dessus.",
"inlayHints.enable": "Enables the inlay hints in the editor.",
"inlayHints.fontFamily": "Controls font family of inlay hints in the editor.",
"inlayHints.fontSize": "Controls font size of inlay hints in the editor. When set to `0`, the 90% of `#editor.fontSize#` is used.",
"inlineSuggest.enabled": "Controls whether to automatically show inline suggestions in the editor.",
"inlayHints.enable": "Active les indicateurs inlay dans léditeur.",
"inlayHints.fontFamily": "Contrôle la famille de polices des indicateurs inlay dans léditeur.",
"inlayHints.fontSize": "Contrôle la taille de police des indicateurs inlay dans léditeur. Quand la valeur est définie sur `0`, 90 % de `#editor.fontSize#` est utilisé.",
"inlineSuggest.enabled": "Contrôle si les suggestions en ligne doivent être affichées automatiquement dans léditeur.",
"inlineSuggest.mode": "Contrôle le mode à utiliser pour le rendu des suggestions incluses.",
"inlineSuggest.mode.prefix": "Affichez uniquement une suggestion inlined si le texte de remplacement est un préfixe du texte dinsertion.",
"inlineSuggest.mode.subwordDiff": "Affichez uniquement une suggestion inlined si le texte de remplacement est un sous-mot du texte dinsertion.",
"letterSpacing": "Contrôle l'espacement des lettres en pixels.",
"lineHeight": "Contrôle la hauteur de ligne. Utilisez 0 pour calculer la hauteur de ligne de la taille de la police.",
"lineHeight": "Contrôle la hauteur de ligne. \r\n : utilisez 0 pour calculer automatiquement la hauteur de ligne à partir de la taille de police.\r\n : les valeurs comprises entre 0 et 8 sont utilisées comme multiplicateur avec la taille de police.\r\n : les valeurs supérieures à 8 seront utilisées comme valeurs effectives.",
"lineNumbers": "Contrôle l'affichage des numéros de ligne.",
"lineNumbers.interval": "Les numéros de ligne sont affichés toutes les 10 lignes.",
"lineNumbers.off": "Les numéros de ligne ne sont pas affichés.",
@ -357,7 +363,10 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"suggest.insertMode.replace": "Insérez une suggestion et remplacez le texte à droite du curseur.",
"suggest.localityBonus": "Contrôle si le tri favorise les mots qui apparaissent à proximité du curseur.",
"suggest.maxVisibleSuggestions.dep": "Ce paramètre est déprécié. Le widget de suggestion peut désormais être redimensionné.",
"suggest.preview": "Controls whether to preview the suggestion outcome in the editor.",
"suggest.preview": "Contrôle si la sortie de la suggestion doit être affichée en aperçu dans léditeur.",
"suggest.previewMode": "Contrôle le mode à utiliser pour le rendu de laperçu de suggestion.",
"suggest.previewMode.prefix": "Affichez un aperçu uniquement si le texte de remplacement est un préfixe du texte dinsertion.",
"suggest.previewMode.subwordDiff": "Affichez un aperçu uniquement si le texte de remplacement est un sous-mot du texte dinsertion.",
"suggest.shareSuggestSelections": "Contrôle si les sélections de suggestion mémorisées sont partagées entre plusieurs espaces de travail et fenêtres (nécessite '#editor.suggestSelection#').",
"suggest.showIcons": "Contrôle s'il faut montrer ou masquer les icônes dans les suggestions.",
"suggest.showInlineDetails": "Détermine si les détails du widget de suggestion sont inclus dans l'étiquette ou uniquement dans le widget de détails",
@ -410,7 +419,7 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"editorHasDocumentSymbolProvider": "Indique si l'éditeur a un fournisseur de symboles pour les documents",
"editorHasHoverProvider": "Indique si l'éditeur a un fournisseur de pointage",
"editorHasImplementationProvider": "Indique si l'éditeur a un fournisseur d'implémentation",
"editorHasInlayHintsProvider": "Whether the editor has an inline hints provider",
"editorHasInlayHintsProvider": "Indique si l'éditeur a un fournisseur d'indicateurs inline",
"editorHasMultipleDocumentFormattingProvider": "Indique si l'éditeur a plusieurs fournisseurs de mise en forme pour les documents",
"editorHasMultipleDocumentSelectionFormattingProvider": "Indique si l'éditeur a plusieurs fournisseurs de mise en forme de sélection pour les documents",
"editorHasMultipleSelections": "Indique si l'éditeur a plusieurs sélections",
@ -479,8 +488,8 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"editorBracketMatchBorder": "Couleur pour le contour des accolades associées",
"editorCodeLensForeground": "Couleur pour les indicateurs CodeLens",
"editorCursorBackground": "La couleur de fond du curseur de l'éditeur. Permet de personnaliser la couleur d'un caractère survolé par un curseur de bloc.",
"editorGhostTextBorder": "Border color of ghost text in the editor.",
"editorGhostTextForeground": "Foreground color of the ghost text in the editor.",
"editorGhostTextBorder": "Couleur de bordure du texte fantôme dans léditeur.",
"editorGhostTextForeground": "Couleur de premier plan du texte fantôme dans léditeur.",
"editorGutter": "Couleur de fond pour la bordure de l'éditeur. La bordure contient les marges pour les symboles et les numéros de ligne.",
"editorIndentGuides": "Couleur des repères de retrait de l'éditeur.",
"editorLineNumbers": "Couleur des numéros de ligne de l'éditeur.",
@ -759,7 +768,8 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"showHover": "Afficher par pointage"
},
"vs/editor/contrib/hover/markdownHoverParticipant": {
"modesContentHover.loading": "Chargement en cours..."
"modesContentHover.loading": "Chargement en cours...",
"too many characters": "La tokenisation des lignes longues est ignorée pour des raisons de performances. Cela peut être configurée via 'editor.maxTokenizationLineLength'."
},
"vs/editor/contrib/hover/markerHoverParticipant": {
"checkingForQuickFixes": "Recherche de correctifs rapides...",
@ -778,6 +788,18 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"indentationToTabs": "Convertir les retraits en tabulations",
"selectTabWidth": "Sélectionner la taille des tabulations pour le fichier actuel"
},
"vs/editor/contrib/inlineCompletions/ghostTextController": {
"action.inlineSuggest.showNext": "Afficher la suggestion en ligne suivante",
"action.inlineSuggest.showPrevious": "Afficher la suggestion en ligne précédente",
"action.inlineSuggest.trigger": "Déclencher la suggestion en ligne",
"inlineSuggestionHasIndentation": "Indique si la suggestion en ligne commence par un espace blanc",
"inlineSuggestionVisible": "Indique si une suggestion en ligne est visible"
},
"vs/editor/contrib/inlineCompletions/inlineCompletionsHoverParticipant": {
"acceptInlineSuggestion": "Accepter",
"showNextInlineSuggestion": "Suivant",
"showPreviousInlineSuggestion": "Précédent"
},
"vs/editor/contrib/inPlaceReplace/inPlaceReplace": {
"InPlaceReplaceAction.next.label": "Remplacer par la valeur suivante",
"InPlaceReplaceAction.previous.label": "Remplacer par la valeur précédente"
@ -1008,11 +1030,12 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"ariaCurrenttSuggestionReadDetails": "{0}, documents : {1}",
"editorSuggestWidgetBackground": "Couleur d'arrière-plan du widget de suggestion.",
"editorSuggestWidgetBorder": "Couleur de bordure du widget de suggestion.",
"editorSuggestWidgetFocusHighlightForeground": "Color of the match highlights in the suggest widget when an item is focused.",
"editorSuggestWidgetFocusHighlightForeground": "Couleur des mises en surbrillance dans le widget de suggestion lorsquun élément a le focus.",
"editorSuggestWidgetForeground": "Couleur de premier plan du widget de suggestion.",
"editorSuggestWidgetHighlightForeground": "Couleur de la surbrillance des correspondances dans le widget de suggestion.",
"editorSuggestWidgetSelectedBackground": "Couleur d'arrière-plan de l'entrée sélectionnée dans le widget de suggestion.",
"editorSuggestWidgetSelectedForeground": "Foreground color of the selected entry in the suggest widget.",
"editorSuggestWidgetSelectedForeground": "Couleur de premier plan de lentrée sélectionnée dans le widget de suggestion.",
"editorSuggestWidgetSelectedIconForeground": "Couleur de premier plan de licône de lentrée sélectionnée dans le widget de suggestion.",
"suggest": "Suggérer",
"suggestWidget.loading": "Chargement en cours...",
"suggestWidget.noSuggestions": "Pas de suggestions."
@ -1072,9 +1095,9 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"forceRetokenize": "Développeur : forcer la retokenisation"
},
"vs/editor/contrib/unusualLineTerminators/unusualLineTerminators": {
"unusualLineTerminators.detail": "This file contains one or more unusual line terminator characters, like Line Separator (LS) or Paragraph Separator (PS).\r\n\r\nIt is recommended to remove them from the file. This can be configured via `editor.unusualLineTerminators`.",
"unusualLineTerminators.fix": "Corriger ce fichier",
"unusualLineTerminators.ignore": "Ignorer le problème pour ce fichier",
"unusualLineTerminators.detail": "Le fichier « {0} »contient un ou plusieurs caractères de fin de ligne inhabituels, par exemple le séparateur de ligne (LS) ou le séparateur de paragraphe (PS).\r\n\r\nIl est recommandé de les supprimer du fichier. Vous pouvez configurer ce comportement par le biais de `editor.unusualLineTerminators`.",
"unusualLineTerminators.fix": "Supprimer les marques de fin de ligne inhabituelles",
"unusualLineTerminators.ignore": "Ignorer",
"unusualLineTerminators.message": "Marques de fin de ligne inhabituelles détectées",
"unusualLineTerminators.title": "Marques de fin de ligne inhabituelles"
},
@ -1109,7 +1132,7 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
},
"vs/platform/contextkey/common/contextkeys": {
"inputFocus": "Indique si le focus clavier se trouve dans une zone d'entrée",
"isIOS": "Whether the operating system is IOS",
"isIOS": "Indique si le système dexploitation est Linux",
"isLinux": "Indique si le système d'exploitation est Linux",
"isMac": "Indique si le système d'exploitation est macOS",
"isMacNative": "Indique si le système d'exploitation est macOS sur une plateforme qui n'est pas un navigateur",
@ -1158,7 +1181,6 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"canNotRun": "La commande '{0}' a entraîné une erreur ({1})",
"commandPickAriaLabelWithKeybinding": "{0}, {1}",
"morecCommands": "autres commandes",
"ok": "OK",
"recentlyUsed": "récemment utilisées"
},
"vs/platform/quickinput/browser/helpQuickAccess": {
@ -1176,7 +1198,7 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"breadcrumbsSelectedBackground": "Couleur de fond du sélecteur délément de navigation.",
"breadcrumbsSelectedForegound": "Couleur des éléments de navigation sélectionnés.",
"buttonBackground": "Couleur d'arrière-plan du bouton.",
"buttonBorder": "Button border color.",
"buttonBorder": "Couleur de bordure du bouton.",
"buttonForeground": "Couleur de premier plan du bouton.",
"buttonHoverBackground": "Couleur d'arrière-plan du bouton pendant le pointage.",
"buttonSecondaryBackground": "Couleur d'arrière-plan du bouton secondaire.",
@ -1215,8 +1237,8 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"editorInactiveSelection": "Couleur de la sélection dans un éditeur inactif. La couleur ne doit pas être opaque pour ne pas masquer les ornements sous-jacents.",
"editorInfo.background": "Couleur d'arrière-plan du texte d'information dans l'éditeur. La couleur ne doit pas être opaque pour ne pas masquer les décorations sous-jacentes.",
"editorInfo.foreground": "Couleur de premier plan de la ligne ondulée marquant les informations dans l'éditeur.",
"editorInlayHintBackground": "Background color of inline hints",
"editorInlayHintForeground": "Foreground color of inline hints",
"editorInlayHintBackground": "Couleur d'arrière-plan des indicateurs inline",
"editorInlayHintForeground": "Couleur de premier plan des indicateurs inline",
"editorLightBulbAutoFixForeground": "Couleur utilisée pour l'icône d'ampoule suggérant des actions de correction automatique.",
"editorLightBulbForeground": "Couleur utilisée pour l'icône d'ampoule suggérant des actions.",
"editorSelectionBackground": "Couleur de la sélection de l'éditeur.",
@ -1262,12 +1284,13 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"inputValidationWarningBorder": "Couleur de bordure de la validation d'entrée pour la gravité de l'avertissement.",
"inputValidationWarningForeground": "Couleur de premier plan de la validation de la saisie pour la sévérité Avertissement.",
"invalidItemForeground": "Couleur de premier plan de liste/arbre pour les éléments non valides, par exemple une racine non résolue dans lExplorateur.",
"keybindingLabelBackground": "Keybinding label background color. The keybinding label is used to represent a keyboard shortcut.",
"keybindingLabelBorder": "Keybinding label border color. The keybinding label is used to represent a keyboard shortcut.",
"keybindingLabelBottomBorder": "Keybinding label border bottom color. The keybinding label is used to represent a keyboard shortcut.",
"keybindingLabelForeground": "Keybinding label foreground color. The keybinding label is used to represent a keyboard shortcut.",
"keybindingLabelBackground": "Couleur darrière-plan détiquette de combinaison de touches. Létiquette est utilisée pour représenter un raccourci clavier.",
"keybindingLabelBorder": "Couleur de bordure de la combinaison de touches. Létiquette est utilisée pour représenter un raccourci clavier.",
"keybindingLabelBottomBorder": "Couleur de bordure du bas détiquette de combinaison de touches. Létiquette est utilisée pour représenter un raccourci clavier.",
"keybindingLabelForeground": "Couleur de premier plan détiquette de combinaison de touches. Létiquette est utilisée pour représenter un raccourci clavier.",
"listActiveSelectionBackground": "Couleur d'arrière-plan de la liste/l'arborescence de l'élément sélectionné quand la liste/l'arborescence est active. Une liste/arborescence active peut être sélectionnée au clavier, elle ne l'est pas quand elle est inactive.",
"listActiveSelectionForeground": "Couleur de premier plan de la liste/l'arborescence pour l'élément sélectionné quand la liste/l'arborescence est active. Une liste/arborescence active peut être sélectionnée au clavier, elle ne l'est pas quand elle est inactive.",
"listActiveSelectionIconForeground": "Couleur de premier plan de licône Liste/l'arborescence pour l'élément sélectionné quand la liste/l'arborescence est active. Une liste/arborescence active peut être sélectionnée au clavier, elle ne l'est pas quand elle est inactive.",
"listDeemphasizedForeground": "Couleur de premier plan de la liste/l'arborescence des éléments atténués.",
"listDropBackground": "Arrière-plan de l'opération de glisser-déplacer dans une liste/arborescence pendant le déplacement d'éléments avec la souris.",
"listErrorForeground": "Couleur de premier plan des éléments de la liste contenant des erreurs.",
@ -1278,7 +1301,7 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"listFilterWidgetOutline": "Couleur de contour du widget de filtre de type dans les listes et les arborescences.",
"listFocusBackground": "Couleur d'arrière-plan de la liste/l'arborescence pour l'élément ayant le focus quand la liste/l'arborescence est active. Une liste/arborescence active peut être sélectionnée au clavier, elle ne l'est pas quand elle est inactive.",
"listFocusForeground": "Couleur de premier plan de la liste/l'arborescence pour l'élément ayant le focus quand la liste/l'arborescence est active. Une liste/arborescence active peut être sélectionnée au clavier, elle ne l'est pas quand elle est inactive.",
"listFocusHighlightForeground": "List/Tree foreground color of the match highlights on actively focused items when searching inside the list/tree.",
"listFocusHighlightForeground": "Couleur de premier plan de la liste ou larborescence pour la surbrillance des correspondances sur les éléments ayant le focus pendant la recherche dans une liste/arborescence.",
"listFocusOutline": "Couleur de contour de la liste/l'arborescence pour l'élément ayant le focus quand la liste/l'arborescence est active. Une liste/arborescence active a le focus clavier, contrairement à une liste/arborescence inactive.",
"listHoverBackground": "Arrière-plan de la liste/l'arborescence pendant le pointage sur des éléments avec la souris.",
"listHoverForeground": "Premier plan de la liste/l'arborescence pendant le pointage sur des éléments avec la souris.",
@ -1286,6 +1309,7 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"listInactiveFocusOutline": "Couleur de contour de la liste/l'arborescence pour l'élément ayant le focus quand la liste/l'arborescence est inactive. Une liste/arborescence active a le focus clavier, contrairement à une liste/arborescence inactive.",
"listInactiveSelectionBackground": "Couleur d'arrière-plan de la liste/l'arborescence pour l'élément sélectionné quand la liste/l'arborescence est inactive. Une liste/arborescence active peut être sélectionnée au clavier, elle ne l'est pas quand elle est inactive.",
"listInactiveSelectionForeground": "Couleur de premier plan de la liste/l'arborescence pour l'élément sélectionné quand la liste/l'arborescence est inactive. Une liste/arborescence active peut être sélectionnée au clavier, elle ne l'est pas quand elle est inactive.",
"listInactiveSelectionIconForeground": "Couleur de premier plan de licône Liste/l'arborescence pour l'élément sélectionné quand la liste/l'arborescence est inactive. Une liste/arborescence active peut être sélectionnée au clavier, elle ne l'est pas quand elle est inactive.",
"listWarningForeground": "Couleur de premier plan des éléments de liste contenant des avertissements.",
"menuBackground": "Couleur d'arrière-plan des éléments de menu.",
"menuBorder": "Couleur de bordure des menus.",
@ -1325,7 +1349,8 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"progressBarBackground": "Couleur de fond pour la barre de progression qui peut s'afficher lors d'opérations longues.",
"quickInput.list.focusBackground deprecation": "Utilisez quickInputList.focusBackground à la place",
"quickInput.listFocusBackground": "Couleur d'arrière-plan du sélecteur rapide pour l'élément ayant le focus.",
"quickInput.listFocusForeground": "Quick picker foreground color for the focused item.",
"quickInput.listFocusForeground": "Couleur de premier plan du sélecteur rapide pour lélément ayant le focus.",
"quickInput.listFocusIconForeground": "Couleur de premier plan de licône du sélecteur rapide pour lélément ayant le focus.",
"sashActiveBorder": "Couleur de bordure des fenêtres coulissantes.",
"scrollbarShadow": "Ombre de la barre de défilement pour indiquer que la vue défile.",
"scrollbarSliderActiveBackground": "Couleur darrière-plan de la barre de défilement lorsqu'on clique dessus.",
@ -1346,9 +1371,9 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"textLinkForeground": "Couleur des liens dans le texte.",
"textPreformatForeground": "Couleur des segments de texte préformatés.",
"textSeparatorForeground": "Couleur pour les séparateurs de texte.",
"toolbarActiveBackground": "Toolbar background when holding the mouse over actions",
"toolbarHoverBackground": "Toolbar background when hovering over actions using the mouse",
"toolbarHoverOutline": "Toolbar outline when hovering over actions using the mouse",
"toolbarActiveBackground": "Arrière-plan de la barre doutils quand la souris est maintenue sur des actions",
"toolbarHoverBackground": "Arrière-plan de la barre doutils lors du survol des actions à laide de la souris",
"toolbarHoverOutline": "Contour de la barre doutils lors du survol des actions à laide de la souris",
"treeIndentGuidesStroke": "Couleur de trait de l'arborescence pour les repères de mise en retrait.",
"warningBorder": "Couleur de bordure des zones d'avertissement dans l'éditeur.",
"widgetShadow": "Couleur de l'ombre des widgets, comme rechercher/remplacer, au sein de l'éditeur."
@ -1373,7 +1398,7 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"cannotWorkspaceUndoDueToInMeantimeUndoRedo": "Impossible d'annuler '{0}' dans tous les fichiers, car une opération d'annulation ou de rétablissement s'est produite dans l'intervalle",
"cannotWorkspaceUndoDueToInProgressUndoRedo": "Impossible d'annuler '{0}' dans tous les fichiers, car une opération d'annulation ou de rétablissement est déjà en cours d'exécution sur {1}",
"confirmDifferentSource": "Voulez-vous annuler '{0}' ?",
"confirmDifferentSource.ok": "Annuler",
"confirmDifferentSource.yes": "Oui",
"confirmWorkspace": "Souhaitez-vous annuler '{0}' dans tous les fichiers ?",
"externalRemoval": "Les fichiers suivants ont été fermés et modifiés sur le disque : {0}.",
"noParallelUniverses": "Les fichiers suivants ont été modifiés de manière incompatible : {0}.",

View File

@ -14,6 +14,9 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"defaultLabel": "input",
"label.preserveCaseCheckbox": "Mantieni maiuscole/minuscole"
},
"vs/base/browser/ui/iconLabel/iconLabelHover": {
"iconLabel.loading": "Caricamento..."
},
"vs/base/browser/ui/inputbox/inputBox": {
"alertErrorMessage": "Errore: {0}",
"alertInfoMessage": "Info: {0}",
@ -150,7 +153,7 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"acceptSuggestionOnCommitCharacter": "Controlla se accettare i suggerimenti con i caratteri di commit. Ad esempio, in JavaScript il punto e virgola (';') può essere un carattere di commit che accetta un suggerimento e digita tale carattere.",
"acceptSuggestionOnEnter": "Controlla se i suggerimenti devono essere accettati con 'INVIO' in aggiunta a 'TAB'. In questo modo è possibile evitare ambiguità tra l'inserimento di nuove righe e l'accettazione di suggerimenti.",
"acceptSuggestionOnEnterSmart": "Accetta un suggerimento con 'Invio' solo quando si apporta una modifica al testo.",
"accessibilityPageSize": "Controls the number of lines in the editor that can be read out by a screen reader at once. When we detect a screen reader we automatically set the default to be 500. Warning: this has a performance implication for numbers larger than the default.",
"accessibilityPageSize": "Controlla il numero di righe nell'Editor che possono essere lette alla volta da un utilità per la lettura dello schermo. Quando viene rilevata un'utilità per la lettura dello schermo, questo valore viene impostato su 500 per impostazione predefinita. Avviso: questa opzione può influire sulle prestazioni se il numero di righe è superiore a quello predefinito.",
"accessibilitySupport": "Controlla se l'editor deve essere eseguito in una modalità ottimizzata per le utilità per la lettura dello schermo. Se viene attivata, il ritorno a capo automatico verrà disabilitato.",
"accessibilitySupport.auto": "L'editor userà le API della piattaforma per rilevare quando viene collegata un'utilità per la lettura dello schermo.",
"accessibilitySupport.off": "L'editor non verrà mai ottimizzato per l'utilizzo con un'utilità per la lettura dello schermo.",
@ -217,7 +220,7 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"editor.suggest.showConstants": "Se è abilitata, IntelliSense mostra i suggerimenti relativi a `constant`.",
"editor.suggest.showConstructors": "Se è abilitata, IntelliSense mostra i suggerimenti relativi a `constructor`.",
"editor.suggest.showCustomcolors": "Se è abilitata, IntelliSense mostra i suggerimenti relativi a `customcolor`.",
"editor.suggest.showDeprecated": "When enabled IntelliSense shows `deprecated`-suggestions.",
"editor.suggest.showDeprecated": "Se è abilitata, IntelliSense mostra i suggerimenti relativi a `deprecated`.",
"editor.suggest.showEnumMembers": "Se è abilitata, IntelliSense mostra i suggerimenti relativi a `enumMember`.",
"editor.suggest.showEnums": "Se è abilitata, IntelliSense mostra i suggerimenti relativi a `enum`.",
"editor.suggest.showEvents": "Se è abilitata, IntelliSense mostra i suggerimenti relativi a `event`.",
@ -270,12 +273,15 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"hover.delay": "Controlla il ritardo in millisecondi dopo il quale viene mostrato il passaggio del mouse.",
"hover.enabled": "Controlla se mostrare l'area sensibile al passaggio del mouse.",
"hover.sticky": "Controlla se l'area sensibile al passaggio del mouse deve rimanere visibile quando vi si passa sopra con il puntatore del mouse.",
"inlayHints.enable": "Enables the inlay hints in the editor.",
"inlayHints.fontFamily": "Controls font family of inlay hints in the editor.",
"inlayHints.fontSize": "Controls font size of inlay hints in the editor. When set to `0`, the 90% of `#editor.fontSize#` is used.",
"inlineSuggest.enabled": "Controls whether to automatically show inline suggestions in the editor.",
"inlayHints.enable": "Abilita i suggerimenti incorporati nell'Editor.",
"inlayHints.fontFamily": "Controlla la famiglia di caratteri dei suggerimenti incorporati nell'Editor.",
"inlayHints.fontSize": "Controlla le dimensioni del carattere dei suggerimenti incorporati nell'Editor. Quando è impostato su `0`, viene usato il 90% del valore di `#editor.fontSize#`.",
"inlineSuggest.enabled": "Controlla se visualizzare automaticamente i suggerimenti inline nell'Editor.",
"inlineSuggest.mode": "Verificare la modalità da utilizzare per eseguire il rendering dei suggerimenti inline.",
"inlineSuggest.mode.prefix": "Eseguire il rendering di un suggerimento inline solo se il testo di sostituzione è un prefisso del testo di inserimento.",
"inlineSuggest.mode.subwordDiff": "Eseguire il rendering di un suggerimento inline solo se il testo di sostituzione è una parola secondaria del testo di inserimento.",
"letterSpacing": "Controlla la spaziatura tra le lettere in pixel.",
"lineHeight": "Controlla l'altezza della riga. Usare 0 per calcolare l'altezza della riga dalle dimensioni del carattere.",
"lineHeight": "Verificare l'altezza della riga. \r\n -Utilizzare 0 per calcolare automaticamente l'altezza della riga dalla dimensione del carattere.\r\n -I valori compresi tra 0 e 8 verranno usati come moltiplicatore con le dimensioni del carattere.\r\n -I valori maggiori di 8 verranno usati come valori effettivi.",
"lineNumbers": "Controlla la visualizzazione dei numeri di riga.",
"lineNumbers.interval": "I numeri di riga vengono visualizzati ogni 10 righe.",
"lineNumbers.off": "I numeri di riga non vengono visualizzati.",
@ -357,7 +363,10 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"suggest.insertMode.replace": "Inserisce il suggerimento e sovrascrive il testo a destra del cursore.",
"suggest.localityBonus": "Controlla se l'ordinamento privilegia le parole che appaiono più vicine al cursore.",
"suggest.maxVisibleSuggestions.dep": "Questa impostazione è deprecata. Il widget dei suggerimenti può ora essere ridimensionato.",
"suggest.preview": "Controls whether to preview the suggestion outcome in the editor.",
"suggest.preview": "Controlla se visualizzare in anteprima il risultato del suggerimento nell'Editor.",
"suggest.previewMode": "Verificare la modalità da utilizzare per eseguire il rendering dell'anteprima del suggerimento.",
"suggest.previewMode.prefix": "Eseguire il rendering di unanteprima solo se il testo di sostituzione è un prefisso del testo di inserimento.",
"suggest.previewMode.subwordDiff": "Eseguire il rendering di unanteprima solo se il testo di sostituzione è una parola secondaria del testo di inserimento.",
"suggest.shareSuggestSelections": "Controlla se condividere le selezioni dei suggerimenti memorizzati tra aree di lavoro e finestre (richiede `#editor.suggestSelection#`).",
"suggest.showIcons": "Controlla se mostrare o nascondere le icone nei suggerimenti.",
"suggest.showInlineDetails": "Controlla se i dettagli del suggerimento vengono visualizzati inline con l'etichetta o solo nel widget dei dettagli",
@ -410,7 +419,7 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"editorHasDocumentSymbolProvider": "Indica se per l'editor esiste un provider di simboli di documenti",
"editorHasHoverProvider": "Indica se per l'editor esiste un provider di passaggi del mouse",
"editorHasImplementationProvider": "Indica se per l'editor esiste un provider di implementazioni",
"editorHasInlayHintsProvider": "Whether the editor has an inline hints provider",
"editorHasInlayHintsProvider": "Indica se per l'editor esiste un provider di suggerimenti inline",
"editorHasMultipleDocumentFormattingProvider": "Indica se per l'editor esistono più provider di formattazione documenti",
"editorHasMultipleDocumentSelectionFormattingProvider": "Indica se per l'editor esistono più provider di formattazione di selezioni documento",
"editorHasMultipleSelections": "Indica se per l'editor esistono più selezioni",
@ -479,8 +488,8 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"editorBracketMatchBorder": "Colore delle caselle di parentesi corrispondenti",
"editorCodeLensForeground": "Colore primo piano delle finestre di CodeLens dell'editor",
"editorCursorBackground": "Colore di sfondo del cursore editor. Permette di personalizzare il colore di un carattere quando sovrapposto da un blocco cursore.",
"editorGhostTextBorder": "Border color of ghost text in the editor.",
"editorGhostTextForeground": "Foreground color of the ghost text in the editor.",
"editorGhostTextBorder": "Colore del bordo del testo fantasma nell'Editor.",
"editorGhostTextForeground": "Colore primo piano del testo fantasma nell'Editor.",
"editorGutter": "Colore di sfondo della barra di navigazione dell'editor. La barra contiene i margini di glifo e i numeri di riga.",
"editorIndentGuides": "Colore delle guide per i rientri dell'editor.",
"editorLineNumbers": "Colore dei numeri di riga dell'editor.",
@ -759,7 +768,8 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"showHover": "Visualizza passaggio del mouse"
},
"vs/editor/contrib/hover/markdownHoverParticipant": {
"modesContentHover.loading": "Caricamento..."
"modesContentHover.loading": "Caricamento...",
"too many characters": "Per motivi di prestazioni la tokenizzazione viene ignorata per le righe lunghe. È possibile effettuare questa configurazione tramite `editor.maxTokenizationLineLength`."
},
"vs/editor/contrib/hover/markerHoverParticipant": {
"checkingForQuickFixes": "Verifica disponibilità correzioni rapide...",
@ -778,6 +788,18 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"indentationToTabs": "Converti rientro in tabulazioni",
"selectTabWidth": "Seleziona dimensione tabulazione per il file corrente"
},
"vs/editor/contrib/inlineCompletions/ghostTextController": {
"action.inlineSuggest.showNext": "Mostrare suggerimento inline successivo",
"action.inlineSuggest.showPrevious": "Mostrare suggerimento inline precedente",
"action.inlineSuggest.trigger": "Trigger del suggerimento inline",
"inlineSuggestionHasIndentation": "Se il suggerimento in linea inizia con spazi vuoti",
"inlineSuggestionVisible": "Se è visibile un suggerimento inline"
},
"vs/editor/contrib/inlineCompletions/inlineCompletionsHoverParticipant": {
"acceptInlineSuggestion": "Accettare",
"showNextInlineSuggestion": "Avanti",
"showPreviousInlineSuggestion": "Indietro"
},
"vs/editor/contrib/inPlaceReplace/inPlaceReplace": {
"InPlaceReplaceAction.next.label": "Sostituisci con il valore successivo",
"InPlaceReplaceAction.previous.label": "Sostituisci con il valore precedente"
@ -1008,11 +1030,12 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"ariaCurrenttSuggestionReadDetails": "{0}, documenti: {1}",
"editorSuggestWidgetBackground": "Colore di sfondo del widget dei suggerimenti.",
"editorSuggestWidgetBorder": "Colore del bordo del widget dei suggerimenti.",
"editorSuggestWidgetFocusHighlightForeground": "Color of the match highlights in the suggest widget when an item is focused.",
"editorSuggestWidgetFocusHighlightForeground": "Colore delle evidenziazioni corrispondenze nel widget dei suggerimenti quando lo stato attivo si trova su un elemento.",
"editorSuggestWidgetForeground": "Colore primo piano del widget dei suggerimenti.",
"editorSuggestWidgetHighlightForeground": "Colore delle evidenziazioni corrispondenze nel widget dei suggerimenti.",
"editorSuggestWidgetSelectedBackground": "Colore di sfondo della voce selezionata del widget dei suggerimenti.",
"editorSuggestWidgetSelectedForeground": "Foreground color of the selected entry in the suggest widget.",
"editorSuggestWidgetSelectedForeground": "Colore primo piano della voce selezionata del widget dei suggerimenti.",
"editorSuggestWidgetSelectedIconForeground": "Colore primo piano dellicona della voce selezionata del widget dei suggerimenti.",
"suggest": "Suggerisci",
"suggestWidget.loading": "Caricamento...",
"suggestWidget.noSuggestions": "Non ci sono suggerimenti."
@ -1072,9 +1095,9 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"forceRetokenize": "Sviluppatore: Forza retokenizzazione"
},
"vs/editor/contrib/unusualLineTerminators/unusualLineTerminators": {
"unusualLineTerminators.detail": "This file contains one or more unusual line terminator characters, like Line Separator (LS) or Paragraph Separator (PS).\r\n\r\nIt is recommended to remove them from the file. This can be configured via `editor.unusualLineTerminators`.",
"unusualLineTerminators.fix": "Correggi questo file",
"unusualLineTerminators.ignore": "Ignora il problema per questo file",
"unusualLineTerminators.detail": "Il file \"\r\n\" contiene uno o più caratteri di terminazione di riga insoliti, ad esempio separatore di riga (LS) o separatore di paragrafo (PS).{0}\r\nÈ consigliabile rimuoverli dal file. È possibile configurare questa opzione tramite `editor.unusualLineTerminators`.",
"unusualLineTerminators.fix": "Rimuovi i caratteri di terminazione di riga insoliti",
"unusualLineTerminators.ignore": "Ignora",
"unusualLineTerminators.message": "Sono stati rilevati caratteri di terminazione di riga insoliti",
"unusualLineTerminators.title": "Caratteri di terminazione di riga insoliti"
},
@ -1109,7 +1132,7 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
},
"vs/platform/contextkey/common/contextkeys": {
"inputFocus": "Indica se lo stato attivo della tastiera si trova all'interno di una casella di input",
"isIOS": "Whether the operating system is IOS",
"isIOS": "Indica se il sistema operativo è iOS",
"isLinux": "Indica se il sistema operativo è Linux",
"isMac": "Indica se il sistema operativo è macOS",
"isMacNative": "Indica se il sistema operativo è macOS in una piattaforma non basata su browser",
@ -1158,7 +1181,6 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"canNotRun": "Il comando '{0}' ha restituito un errore ({1})",
"commandPickAriaLabelWithKeybinding": "{0}, {1}",
"morecCommands": "altri comandi",
"ok": "OK",
"recentlyUsed": "usate di recente"
},
"vs/platform/quickinput/browser/helpQuickAccess": {
@ -1176,7 +1198,7 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"breadcrumbsSelectedBackground": "Colore di sfondo del controllo di selezione elementi di navigazione.",
"breadcrumbsSelectedForegound": "Colore degli elementi di navigazione selezionati.",
"buttonBackground": "Colore di sfondo del pulsante.",
"buttonBorder": "Button border color.",
"buttonBorder": "Colore del bordo del pulsante.",
"buttonForeground": "Colore primo piano del pulsante.",
"buttonHoverBackground": "Colore di sfondo del pulsante al passaggio del mouse.",
"buttonSecondaryBackground": "Colore di sfondo secondario del pulsante.",
@ -1215,8 +1237,8 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"editorInactiveSelection": "Colore della selezione in un editor inattivo. Il colore non deve essere opaco per evitare di nascondere le decorazioni sottostanti.",
"editorInfo.background": "Colore di sfondo del testo delle informazioni nell'editor. Il colore non deve essere opaco per evitare di nascondere le decorazioni sottostanti.",
"editorInfo.foreground": "Colore primo piano degli indicatori di informazioni nell'editor.",
"editorInlayHintBackground": "Background color of inline hints",
"editorInlayHintForeground": "Foreground color of inline hints",
"editorInlayHintBackground": "Colore di sfondo dei suggerimenti inline",
"editorInlayHintForeground": "Colore primo piano dei suggerimenti inline",
"editorLightBulbAutoFixForeground": "Colore usato per l'icona delle azioni di correzione automatica con lampadina.",
"editorLightBulbForeground": "Colore usato per l'icona delle azioni con lampadina.",
"editorSelectionBackground": "Colore della selezione dell'editor.",
@ -1262,12 +1284,13 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"inputValidationWarningBorder": "Colore del bordo della convalida dell'input di tipo Avviso.",
"inputValidationWarningForeground": "Colore primo piano di convalida dell'input di tipo Avviso.",
"invalidItemForeground": "Colore primo piano dell'elenco/albero delle occorrenze trovate durante la ricerca nell'elenco/albero.",
"keybindingLabelBackground": "Keybinding label background color. The keybinding label is used to represent a keyboard shortcut.",
"keybindingLabelBorder": "Keybinding label border color. The keybinding label is used to represent a keyboard shortcut.",
"keybindingLabelBottomBorder": "Keybinding label border bottom color. The keybinding label is used to represent a keyboard shortcut.",
"keybindingLabelForeground": "Keybinding label foreground color. The keybinding label is used to represent a keyboard shortcut.",
"keybindingLabelBackground": "Colore di sfondo dell'etichetta del tasto di scelta rapida. L'etichetta del tasto di scelta rapida viene usata per rappresentare una scelta rapida da tastiera.",
"keybindingLabelBorder": "Colore del bordo dell'etichetta del tasto di scelta rapida. L'etichetta del tasto di scelta rapida viene usata per rappresentare una scelta rapida da tastiera.",
"keybindingLabelBottomBorder": "Colore inferiore del bordo dell'etichetta del tasto di scelta rapida. L'etichetta del tasto di scelta rapida viene usata per rappresentare una scelta rapida da tastiera.",
"keybindingLabelForeground": "Colore primo piano dell'etichetta del tasto di scelta rapida. L'etichetta del tasto di scelta rapida viene usata per rappresentare una scelta rapida da tastiera.",
"listActiveSelectionBackground": "Colore di sfondo dell'elenco/albero per l'elemento selezionato quando l'elenco/albero è attivo. Un elenco/albero attivo ha lo stato attivo della tastiera, a differenza di uno inattivo.",
"listActiveSelectionForeground": "Colore primo piano dell'elenco/albero per l'elemento selezionato quando l'elenco/albero è attivo. Un elenco/albero attivo ha lo stato attivo della tastiera, a differenza di uno inattivo.",
"listActiveSelectionIconForeground": "Colore primo piano dellicona dell'elenco/albero per l'elemento selezionato quando l'elenco/albero è attivo. Un elenco/albero attivo ha lo stato attivo della tastiera, a differenza di uno inattivo.",
"listDeemphasizedForeground": "Colore primo piano dell'elenco/albero per gli elementi non evidenziati.",
"listDropBackground": "Sfondo dell'elenco/albero durante il trascinamento degli elementi selezionati.",
"listErrorForeground": "Colore primo piano delle voci di elenco contenenti errori.",
@ -1278,7 +1301,7 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"listFilterWidgetOutline": "Colore del contorno del widget del filtro per tipo in elenchi e alberi.",
"listFocusBackground": "Colore di sfondo dell'elenco/albero per l'elemento con lo stato attivo quando l'elenco/albero è attivo. Un elenco/albero attivo ha lo stato attivo della tastiera, a differenza di uno inattivo.",
"listFocusForeground": "Colore primo piano dell'elenco/albero per l'elemento con lo stato attivo quando l'elenco/albero è attivo. Un elenco/albero attivo ha lo stato attivo della tastiera, a differenza di uno inattivo.",
"listFocusHighlightForeground": "List/Tree foreground color of the match highlights on actively focused items when searching inside the list/tree.",
"listFocusHighlightForeground": "Colore primo piano Elenco/Struttura ad albero delle occorrenze trovate in elementi con lo stato attivo durante la ricerca nell'Elenco/Struttura ad albero.",
"listFocusOutline": "Colore del contorno dell'elenco/albero per l'elemento con lo stato attivo quando l'elenco/albero è attivo. Un elenco/albero attivo ha lo stato attivo della tastiera, a differenza di uno inattivo.",
"listHoverBackground": "Sfondo dell'elenco/albero al passaggio del mouse sugli elementi.",
"listHoverForeground": "Primo piano dell'elenco/albero al passaggio del mouse sugli elementi.",
@ -1286,6 +1309,7 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"listInactiveFocusOutline": "Colore del contorno dell'elenco/albero per l'elemento con lo stato attivo quando l'elenco/albero è inattivo. Un elenco/albero attivo ha lo stato attivo della tastiera, a differenza di uno inattivo.",
"listInactiveSelectionBackground": "Colore di sfondo dell'elenco/albero per l'elemento selezionato quando l'elenco/albero è inattivo. Un elenco/albero attivo ha lo stato attivo della tastiera, a differenza di uno inattivo.",
"listInactiveSelectionForeground": "Colore primo piano dell'elenco/albero per l'elemento selezionato quando l'elenco/albero è inattivo. Un elenco/albero attivo ha lo stato attivo della tastiera, a differenza di uno inattivo.",
"listInactiveSelectionIconForeground": "Colore primo piano dellicona dell'elenco/albero per l'elemento selezionato quando l'elenco/albero è inattivo. Un elenco/albero attivo ha lo stato attivo della tastiera, a differenza di uno inattivo.",
"listWarningForeground": "Colore primo piano delle voci di elenco contenenti avvisi.",
"menuBackground": "Colore di sfondo delle voci di menu.",
"menuBorder": "Colore del bordo del menu.",
@ -1325,7 +1349,8 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"progressBarBackground": "Colore di sfondo dell'indicatore di stato che può essere mostrato per operazioni a esecuzione prolungata.",
"quickInput.list.focusBackground deprecation": "In alternativa, usare quickInputList.focusBackground",
"quickInput.listFocusBackground": "Colore di sfondo di Selezione rapida per l'elemento con lo stato attivo.",
"quickInput.listFocusForeground": "Quick picker foreground color for the focused item.",
"quickInput.listFocusForeground": "Colore primo piano di Selezione rapida per l'elemento con lo stato attivo.",
"quickInput.listFocusIconForeground": "Colore primo piano dellicona di Selezione rapida per l'elemento con lo stato attivo.",
"sashActiveBorder": "Colore dei bordi di ridimensionamento attivi.",
"scrollbarShadow": "Ombra della barra di scorrimento per indicare lo scorrimento della visualizzazione.",
"scrollbarSliderActiveBackground": "Colore di sfondo del cursore della barra di scorrimento quando si fa clic con il mouse.",
@ -1346,9 +1371,9 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"textLinkForeground": "Colore primo piano dei link nel testo.",
"textPreformatForeground": "Colore primo piano dei segmenti di testo preformattato.",
"textSeparatorForeground": "Colore dei separatori di testo.",
"toolbarActiveBackground": "Toolbar background when holding the mouse over actions",
"toolbarHoverBackground": "Toolbar background when hovering over actions using the mouse",
"toolbarHoverOutline": "Toolbar outline when hovering over actions using the mouse",
"toolbarActiveBackground": "Sfondo della barra degli strumenti quando si tiene premuto il mouse sulle azioni",
"toolbarHoverBackground": "Sfondo della barra degli strumenti al passaggio del mouse sulle azioni",
"toolbarHoverOutline": "Contorno della barra degli strumenti al passaggio del mouse sulle azioni",
"treeIndentGuidesStroke": "Colore del tratto dell'albero per le guide per i rientri.",
"warningBorder": "Colore del bordo delle caselle di avviso nell'editor.",
"widgetShadow": "Colore ombreggiatura dei widget, ad es. Trova/Sostituisci all'interno dell'editor."
@ -1373,7 +1398,7 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"cannotWorkspaceUndoDueToInMeantimeUndoRedo": "Non è stato possibile annullare '{0}' su tutti i file perché nel frattempo è stata eseguita un'operazione di annullamento o ripetizione",
"cannotWorkspaceUndoDueToInProgressUndoRedo": "Non è stato possibile annullare '{0}' su tutti i file perché è già in esecuzione un'operazione di annullamento o ripetizione su {1}",
"confirmDifferentSource": "Annullare '{0}'?",
"confirmDifferentSource.ok": "Annulla",
"confirmDifferentSource.yes": "Sì",
"confirmWorkspace": "Annullare '{0}' in tutti i file?",
"externalRemoval": "I file seguenti sono stati chiusi e modificati nel disco: {0}.",
"noParallelUniverses": "I file seguenti sono stati modificati in modo incompatibile: {0}.",

View File

@ -14,6 +14,9 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"defaultLabel": "入力",
"label.preserveCaseCheckbox": "保持する"
},
"vs/base/browser/ui/iconLabel/iconLabelHover": {
"iconLabel.loading": "読み込み中..."
},
"vs/base/browser/ui/inputbox/inputBox": {
"alertErrorMessage": "エラー: {0}",
"alertInfoMessage": "情報: {0}",
@ -150,7 +153,7 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"acceptSuggestionOnCommitCharacter": "コミット文字で候補を受け入れるかどうかを制御します。たとえば、JavaScript ではセミコロン (`;`) をコミット文字にして、候補を受け入れてその文字を入力することができます。",
"acceptSuggestionOnEnter": "`Tab` キーに加えて `Enter` キーで候補を受け入れるかどうかを制御します。改行の挿入や候補の反映の間であいまいさを解消するのに役立ちます。",
"acceptSuggestionOnEnterSmart": "テキストの変更を行うとき、`Enter` を使用する場合にのみ候補を受け付けます。",
"accessibilityPageSize": "Controls the number of lines in the editor that can be read out by a screen reader at once. When we detect a screen reader we automatically set the default to be 500. Warning: this has a performance implication for numbers larger than the default.",
"accessibilityPageSize": "一度にスクリーン リーダーによって読み上げることができるエディターの行数を制御します。スクリーン リーダーが検出されると、既定値が 500 に自動的に設定されます。警告: 既定値より大きい数値の場合は、パフォーマンスに影響があります。",
"accessibilitySupport": "エディターをスクリーン リーダーに最適化されたモードで実行するかどうかを制御します。オンに設定すると単語の折り返しが無効になります。",
"accessibilitySupport.auto": "エディターはスクリーン リーダーがいつ接続されたかを検出するためにプラットフォーム API を使用します。",
"accessibilitySupport.off": "エディターはスクリーン リーダー向けに最適化されません。",
@ -217,7 +220,7 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"editor.suggest.showConstants": "有効にすると、IntelliSense に `定数` 候補が表示されます。",
"editor.suggest.showConstructors": "有効にすると、IntelliSense に `コンストラクター` 候補が表示されます。",
"editor.suggest.showCustomcolors": "有効にすると、IntelliSense に `customcolor` 候補が表示されます。",
"editor.suggest.showDeprecated": "When enabled IntelliSense shows `deprecated`-suggestions.",
"editor.suggest.showDeprecated": "有効にすると、IntelliSense に `非推奨` 候補が表示されます。",
"editor.suggest.showEnumMembers": "有効にすると、IntelliSense に `enumMember` 候補が表示されます。",
"editor.suggest.showEnums": "有効にすると、IntelliSense に `列挙型` 候補が表示されます。",
"editor.suggest.showEvents": "有効にすると、IntelliSense に `イベント` 候補が表示されます。",
@ -270,12 +273,15 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"hover.delay": "ホバーを表示後の待ち時間 (ミリ秒) を制御します。",
"hover.enabled": "ホバーを表示するかどうかを制御します。",
"hover.sticky": "ホバーにマウスを移動したときに、ホバーを表示し続けるかどうかを制御します。",
"inlayHints.enable": "Enables the inlay hints in the editor.",
"inlayHints.fontFamily": "Controls font family of inlay hints in the editor.",
"inlayHints.fontSize": "Controls font size of inlay hints in the editor. When set to `0`, the 90% of `#editor.fontSize#` is used.",
"inlineSuggest.enabled": "Controls whether to automatically show inline suggestions in the editor.",
"inlayHints.enable": "エディターでインレー ヒントを有効にします。",
"inlayHints.fontFamily": "エディターでインレー ヒントのフォント ファミリを制御します。",
"inlayHints.fontSize": "エディターでインレー ヒントのフォント サイズを制御します。'0' に設定すると、`#editor.fontSize#` の 90% が使用されます。",
"inlineSuggest.enabled": "エディターにインライン候補を自動的に表示するかどうかを制御します。",
"inlineSuggest.mode": "インライン候補をレンダリングするために使用するモードを制御します。",
"inlineSuggest.mode.prefix": "置換テキストが挿入テキストのプレフィックスである場合にのみインライン候補を表示します。",
"inlineSuggest.mode.subwordDiff": "置換テキストが挿入テキストのサブワードである場合にのみインライン候補をレンダリングします。",
"letterSpacing": "文字間隔 (ピクセル単位) を制御します。",
"lineHeight": "行の高さを制御します。フォント サイズに基づいて行の高さを計算する場合には、0 を使用します。",
"lineHeight": "行の高さを制御します。\r\n - 0 を使用してフォント サイズから行の高さを自動的に計算します。\r\n - 0 から 8 までの値は、フォント サイズを示す乗数として使用されます。\r\n - 8 より大きい値は有効値として使用されます。",
"lineNumbers": "行番号の表示を制御します。",
"lineNumbers.interval": "行番号は 10 行ごとに表示されます。",
"lineNumbers.off": "行番号は表示されません。",
@ -357,7 +363,10 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"suggest.insertMode.replace": "候補を挿入し、カーソルの右のテキストを上書きします。",
"suggest.localityBonus": "並べ替えがカーソル付近に表示される単語を優先するかどうかを制御します。",
"suggest.maxVisibleSuggestions.dep": "この設定は非推奨です。候補ウィジェットのサイズ変更ができるようになりました。",
"suggest.preview": "Controls whether to preview the suggestion outcome in the editor.",
"suggest.preview": "提案の結果をエディターでプレビューするかどうかを制御します。",
"suggest.previewMode": "候補のプレビューをレンダリングするために使用するモードを制御します。",
"suggest.previewMode.prefix": "置換テキストが挿入テキストのプレフィックスである場合にのみプレビューを表示します。",
"suggest.previewMode.subwordDiff": "置換テキストが挿入テキストのサブワードである場合にのみプレビューを表示します。",
"suggest.shareSuggestSelections": "保存された候補セクションを複数のワークプレースとウィンドウで共有するかどうかを制御します (`#editor.suggestSelection#` が必要)。",
"suggest.showIcons": "提案のアイコンを表示するか、非表示にするかを制御します。",
"suggest.showInlineDetails": "候補の詳細をラベル付きのインラインで表示するか、詳細ウィジェットにのみ表示するかを制御します",
@ -410,7 +419,7 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"editorHasDocumentSymbolProvider": "エディターにドキュメント シンボル プロバイダーがあるかどうか",
"editorHasHoverProvider": "エディターにホバー プロバイダーがあるかどうか",
"editorHasImplementationProvider": "エディターに実装プロバイダーがあるかどうか",
"editorHasInlayHintsProvider": "Whether the editor has an inline hints provider",
"editorHasInlayHintsProvider": "エディターにインライン ヒント プロバイダーがあるかどうか",
"editorHasMultipleDocumentFormattingProvider": "エディターに複数のドキュメント書式設定プロバイダーがあるかどうか",
"editorHasMultipleDocumentSelectionFormattingProvider": "エディターに複数のドキュメント選択書式設定プロバイダーがあるかどうか",
"editorHasMultipleSelections": "エディターに複数の選択範囲があるかどうか",
@ -479,8 +488,8 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"editorBracketMatchBorder": "一致するかっこ内のボックスの色",
"editorCodeLensForeground": "CodeLens エディターの前景色。",
"editorCursorBackground": "選択された文字列の背景色です。選択された文字列の背景色をカスタマイズ出来ます。",
"editorGhostTextBorder": "Border color of ghost text in the editor.",
"editorGhostTextForeground": "Foreground color of the ghost text in the editor.",
"editorGhostTextBorder": "エディター内の透かし文字の境界線の色です。",
"editorGhostTextForeground": "エディターの透かし文字の前景色です。",
"editorGutter": "エディターの余白の背景色。余白にはグリフ マージンと行番号が含まれます。",
"editorIndentGuides": "エディター インデント ガイドの色。",
"editorLineNumbers": "エディターの行番号の色。",
@ -759,7 +768,8 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"showHover": "ホバーの表示"
},
"vs/editor/contrib/hover/markdownHoverParticipant": {
"modesContentHover.loading": "読み込んでいます..."
"modesContentHover.loading": "読み込んでいます...",
"too many characters": "パフォーマンス上の理由からトークン化はスキップされます。その長い行の長さは `editor.maxTokenizationLineLength` で構成できます。"
},
"vs/editor/contrib/hover/markerHoverParticipant": {
"checkingForQuickFixes": "クイックフィックスを確認しています...",
@ -778,6 +788,18 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"indentationToTabs": "インデントをタブに変換",
"selectTabWidth": "現在のファイルのタブのサイズを選択"
},
"vs/editor/contrib/inlineCompletions/ghostTextController": {
"action.inlineSuggest.showNext": "次のインライン候補を表示する",
"action.inlineSuggest.showPrevious": "前のインライン候補を表示する",
"action.inlineSuggest.trigger": "インライン候補をトリガーする",
"inlineSuggestionHasIndentation": "インライン候補がスペースで始まるかどうか",
"inlineSuggestionVisible": "インライン候補を表示するかどうか"
},
"vs/editor/contrib/inlineCompletions/inlineCompletionsHoverParticipant": {
"acceptInlineSuggestion": "同意する",
"showNextInlineSuggestion": "次へ",
"showPreviousInlineSuggestion": "前へ"
},
"vs/editor/contrib/inPlaceReplace/inPlaceReplace": {
"InPlaceReplaceAction.next.label": "次の値に置換",
"InPlaceReplaceAction.previous.label": "前の値に置換"
@ -1008,11 +1030,12 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"ariaCurrenttSuggestionReadDetails": "{0}、ドキュメント: {1}",
"editorSuggestWidgetBackground": "候補のウィジェットの背景色。",
"editorSuggestWidgetBorder": "候補ウィジェットの境界線色。",
"editorSuggestWidgetFocusHighlightForeground": "Color of the match highlights in the suggest widget when an item is focused.",
"editorSuggestWidgetFocusHighlightForeground": "項目がフォーカスされている場合に、候補ウィジェットでの一致の強調表示の色です。",
"editorSuggestWidgetForeground": "候補ウィジェットの前景色。",
"editorSuggestWidgetHighlightForeground": "候補のウィジェット内で一致したハイライトの色。",
"editorSuggestWidgetSelectedBackground": "候補ウィジェット内で選択済みエントリの背景色。",
"editorSuggestWidgetSelectedForeground": "Foreground color of the selected entry in the suggest widget.",
"editorSuggestWidgetSelectedForeground": "候補ウィジェット内で選択済み入力の前景色。",
"editorSuggestWidgetSelectedIconForeground": "候補ウィジェット内で選択済み入力のアイコン前景色。",
"suggest": "提案",
"suggestWidget.loading": "読み込んでいます...",
"suggestWidget.noSuggestions": "候補はありません。"
@ -1072,9 +1095,9 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"forceRetokenize": "開発者: トークン再作成の強制"
},
"vs/editor/contrib/unusualLineTerminators/unusualLineTerminators": {
"unusualLineTerminators.detail": "This file contains one or more unusual line terminator characters, like Line Separator (LS) or Paragraph Separator (PS).\r\n\r\nIt is recommended to remove them from the file. This can be configured via `editor.unusualLineTerminators`.",
"unusualLineTerminators.fix": "このファイルを修正",
"unusualLineTerminators.ignore": "このファイルでは問題を無視する",
"unusualLineTerminators.detail": "このファイル '{0}' には、行区切り文字 (LS) や段落区切り記号 (PS) などの特殊な行の終端文字が 1 つ以上含まれています。\r\n\r\nそれらをファイルから削除することをお勧めします。これは 'editor.unusualLineTerminators' を使用して構成できます。",
"unusualLineTerminators.fix": "特殊な行の終端記号を削除する",
"unusualLineTerminators.ignore": "無視する",
"unusualLineTerminators.message": "普通ではない行終端記号が検出されました",
"unusualLineTerminators.title": "普通ではない行終端記号"
},
@ -1109,7 +1132,7 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
},
"vs/platform/contextkey/common/contextkeys": {
"inputFocus": "キーボードのフォーカスが入力ボックス内にあるかどうか",
"isIOS": "Whether the operating system is IOS",
"isIOS": "オペレーティング システムが iOS であるかどうか",
"isLinux": "オペレーティング システムが Linux であるかどうか",
"isMac": "オペレーティング システムが macOS であるかどうか",
"isMacNative": "オペレーティング システムが非ブラウザー プラットフォーム上の macOS であるかどうか",
@ -1158,7 +1181,6 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"canNotRun": "コマンド '{0}' でエラー ({1}) が発生しました",
"commandPickAriaLabelWithKeybinding": "{0}, {1}",
"morecCommands": "その他のコマンド",
"ok": "OK",
"recentlyUsed": "最近使用したもの"
},
"vs/platform/quickinput/browser/helpQuickAccess": {
@ -1176,7 +1198,7 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"breadcrumbsSelectedBackground": "階層項目ピッカーの背景色。",
"breadcrumbsSelectedForegound": "選択された階層リンクの項目の色。",
"buttonBackground": "ボタンの背景色。",
"buttonBorder": "Button border color.",
"buttonBorder": "ボタンの境界線の色。",
"buttonForeground": "ボタンの前景色。",
"buttonHoverBackground": "ホバー時のボタン背景色。",
"buttonSecondaryBackground": "ボタンの 2 次的な背景色。",
@ -1215,8 +1237,8 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"editorInactiveSelection": "非アクティブなエディターの選択範囲の色。この色は、基本装飾が非表示にならないよう不透明にすることはできません。",
"editorInfo.background": "エディター内の情報テキストの背景色。この色は、基本装飾が非表示にならないよう不透明にすることはできません。",
"editorInfo.foreground": "エディターで情報を示す波線の前景色。",
"editorInlayHintBackground": "Background color of inline hints",
"editorInlayHintForeground": "Foreground color of inline hints",
"editorInlayHintBackground": "インライン ヒントの背景色",
"editorInlayHintForeground": "インライン ヒントの前景色",
"editorLightBulbAutoFixForeground": "自動修正の電球アクション アイコンとして使用される色。",
"editorLightBulbForeground": "電球アクション アイコンに使用する色。",
"editorSelectionBackground": "エディターの選択範囲の色。",
@ -1262,12 +1284,13 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"inputValidationWarningBorder": "警告の重大度を示す入力検証の境界線色。",
"inputValidationWarningForeground": "警告の重大度を示す入力検証の前景色。",
"invalidItemForeground": "無効な項目のツリーリストの前景色。たとえばエクスプローラーの未解決なルート。",
"keybindingLabelBackground": "Keybinding label background color. The keybinding label is used to represent a keyboard shortcut.",
"keybindingLabelBorder": "Keybinding label border color. The keybinding label is used to represent a keyboard shortcut.",
"keybindingLabelBottomBorder": "Keybinding label border bottom color. The keybinding label is used to represent a keyboard shortcut.",
"keybindingLabelForeground": "Keybinding label foreground color. The keybinding label is used to represent a keyboard shortcut.",
"keybindingLabelBackground": "キー バインド ラベルの背景色です。キー バインド ラベルはキーボード ショートカットを表すために使用されます。",
"keybindingLabelBorder": "キー バインド ラベルの境界線の色です。キー バインド ラベルはキーボード ショートカットを表すために使用されます。",
"keybindingLabelBottomBorder": "キー バインド ラベルの下の境界線の色です。キー バインド ラベルはキーボード ショートカットを表すために使用されます。",
"keybindingLabelForeground": "キー バインド ラベルの前景色です。キー バインド ラベルはキーボード ショートカットを表すために使用されます。",
"listActiveSelectionBackground": "ツリーリストが非アクティブのとき、選択された項目のツリーリスト背景色。アクティブなツリーリストはキーボード フォーカスがあり、非アクティブではこれがありません。",
"listActiveSelectionForeground": "ツリーリストがアクティブのとき、選択された項目のツリーリスト前景色。アクティブなツリーリストはキーボード フォーカスがあり、非アクティブではこれがありません。",
"listActiveSelectionIconForeground": "ツリーリストがアクティブのとき、選択された項目のツリーリストのアイコン前景色。アクティブなツリーリストはキーボード フォーカスがあり、非アクティブではこれがありません。",
"listDeemphasizedForeground": "強調表示されていない項目のリスト/ツリー前景色。 ",
"listDropBackground": "マウス操作で項目を移動するときのツリーリスト ドラッグ アンド ドロップの背景。",
"listErrorForeground": "エラーを含むリスト項目の前景色。",
@ -1278,7 +1301,7 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"listFilterWidgetOutline": "リストおよびツリーの型フィルター ウィジェットのアウトライン色。",
"listFocusBackground": "ツリーリストがアクティブのとき、フォーカスされた項目のツリーリスト背景色。アクティブなツリーリストはキーボード フォーカスがあり、非アクティブではこれがありません。",
"listFocusForeground": "ツリーリストがアクティブのとき、フォーカスされた項目のツリーリスト前景色。アクティブなツリーリストはキーボード フォーカスがあり、非アクティブではこれがありません。",
"listFocusHighlightForeground": "List/Tree foreground color of the match highlights on actively focused items when searching inside the list/tree.",
"listFocusHighlightForeground": "ツリー/リスト内を検索しているとき、一致した強調のツリー/リストの前景色。",
"listFocusOutline": "リストやツリーがアクティブな場合の、フォーカスされた項目のリストやツリーのアウトライン色。アクティブなリストやツリーにはキーボード フォーカスがあり、非アクティブにはこれがありません。",
"listHoverBackground": "マウス操作で項目をホバーするときのツリーリスト背景。",
"listHoverForeground": "マウス操作で項目をホバーするときのツリーリスト前景。",
@ -1286,6 +1309,7 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"listInactiveFocusOutline": "リストやツリーが非アクティブな場合の、フォーカスされた項目のリストやツリーのアウトライン色。アクティブなリストやツリーにはキーボード フォーカスがあり、非アクティブにはこれがありません。",
"listInactiveSelectionBackground": "ツリーリストが非アクティブのとき、選択された項目のツリーリスト背景色。アクティブなツリーリストはキーボード フォーカスがあり、非アクティブではこれがありません。",
"listInactiveSelectionForeground": "ツリーリストが非アクティブのとき、選択された項目のツリーリスト前景色。アクティブなツリーリストはキーボード フォーカスがあり、非アクティブではこれがありません。",
"listInactiveSelectionIconForeground": "ツリーリストが非アクティブのとき、選択された項目のツリーリストのアイコン前景色。アクティブなツリーリストはキーボード フォーカスがあり、非アクティブではこれがありません。",
"listWarningForeground": "警告が含まれるリスト項目の前景色。",
"menuBackground": "メニュー項目の背景色。",
"menuBorder": "メニューの境界線色。",
@ -1325,7 +1349,8 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"progressBarBackground": "時間のかかる操作で表示するプログレス バーの背景色。",
"quickInput.list.focusBackground deprecation": "代わりに quickInputList.focusBackground を使用してください",
"quickInput.listFocusBackground": "フォーカスされた項目のクイック選択の背景色。",
"quickInput.listFocusForeground": "Quick picker foreground color for the focused item.",
"quickInput.listFocusForeground": "フォーカスされた項目のクイック選択の前景色。",
"quickInput.listFocusIconForeground": "フォーカスされた項目のクイック選択のアイコン前景色。",
"sashActiveBorder": "アクティブな枠の境界線の色。",
"scrollbarShadow": "ビューがスクロールされたことを示すスクロール バーの影。",
"scrollbarSliderActiveBackground": "クリック時のスクロール バー スライダー背景色。",
@ -1346,9 +1371,9 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"textLinkForeground": "テキスト内のリンクの前景色。",
"textPreformatForeground": "フォーマット済みテキスト セグメントの前景色。",
"textSeparatorForeground": "テキストの区切り文字の色。",
"toolbarActiveBackground": "Toolbar background when holding the mouse over actions",
"toolbarHoverBackground": "Toolbar background when hovering over actions using the mouse",
"toolbarHoverOutline": "Toolbar outline when hovering over actions using the mouse",
"toolbarActiveBackground": "アクションの上にマウス ポインターを合わせるとツール バーの背景が表示される",
"toolbarHoverBackground": "アクションの上にマウス ポインターを合わせたときのツール バーのアウトライン",
"toolbarHoverOutline": "アクションの上にマウス ポインターを合わせたときのツール バーのアウトライン",
"treeIndentGuidesStroke": "インデント ガイドのツリー ストロークの色。",
"warningBorder": "エディターでの警告ボックスの境界線の色です。",
"widgetShadow": "エディター内の検索/置換窓など、エディター ウィジェットの影の色。"
@ -1373,7 +1398,7 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"cannotWorkspaceUndoDueToInMeantimeUndoRedo": "元に戻すまたはやり直し操作がその期間に実行中であったため、すべてのファイルに対して '{0}' を元に戻すことはできませんでした",
"cannotWorkspaceUndoDueToInProgressUndoRedo": "{1} で元に戻すまたはやり直し操作が既に実行されているため、すべてのファイルに対して '{0}' を元に戻すことはできませんでした",
"confirmDifferentSource": "'{0}' を元に戻しますか?",
"confirmDifferentSource.ok": "元に戻す",
"confirmDifferentSource.yes": "はい",
"confirmWorkspace": "すべてのファイルで '{0}' を元に戻しますか?",
"externalRemoval": "次のファイルが閉じられ、ディスク上で変更されました: {0}。",
"noParallelUniverses": "以下のファイルは互換性のない方法で変更されました: {0}。",

View File

@ -14,6 +14,9 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"defaultLabel": "입력",
"label.preserveCaseCheckbox": "대/소문자 보존"
},
"vs/base/browser/ui/iconLabel/iconLabelHover": {
"iconLabel.loading": "로드 중..."
},
"vs/base/browser/ui/inputbox/inputBox": {
"alertErrorMessage": "오류: {0}",
"alertInfoMessage": "정보: {0}",
@ -150,7 +153,7 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"acceptSuggestionOnCommitCharacter": "커밋 문자에 대한 제안을 허용할지를 제어합니다. 예를 들어 JavaScript에서는 세미콜론(';')이 제안을 허용하고 해당 문자를 입력하는 커밋 문자일 수 있습니다.",
"acceptSuggestionOnEnter": "'Tab' 키 외에 'Enter' 키에 대한 제안도 허용할지를 제어합니다. 새 줄을 삽입하는 동작과 제안을 허용하는 동작 간의 모호함을 없앨 수 있습니다.",
"acceptSuggestionOnEnterSmart": "텍스트를 변경할 때 `Enter` 키를 사용한 제안만 허용합니다.",
"accessibilityPageSize": "Controls the number of lines in the editor that can be read out by a screen reader at once. When we detect a screen reader we automatically set the default to be 500. Warning: this has a performance implication for numbers larger than the default.",
"accessibilityPageSize": "화면 읽기 프로그램에서 한 번에 읽을 수 있는 편집기 줄 수를 제어합니다. 화면 읽기 프로그램을 검색하면 기본값이 500으로 자동 설정됩니다. 경고: 기본값보다 큰 수의 경우 성능에 영향을 미칩니다.",
"accessibilitySupport": "편집기를 화면 읽기 프로그램에 최적화된 모드로 실행할지 여부를 제어합니다. 사용하도록 설정하면 자동 줄 바꿈이 사용하지 않도록 설정됩니다.",
"accessibilitySupport.auto": "편집기가 스크린 리더가 연결되면 플랫폼 API를 사용하여 감지합니다.",
"accessibilitySupport.off": "편집기가 스크린 리더 사용을 위해 최적화되지 않습니다.",
@ -217,7 +220,7 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"editor.suggest.showConstants": "사용하도록 설정되면 IntelliSense에 '상수' 제안이 표시됩니다.",
"editor.suggest.showConstructors": "사용하도록 설정되면 IntelliSense에 '생성자' 제안이 표시됩니다.",
"editor.suggest.showCustomcolors": "사용하도록 설정되면 IntelliSense에 '사용자 지정 색' 제안이 표시됩니다.",
"editor.suggest.showDeprecated": "When enabled IntelliSense shows `deprecated`-suggestions.",
"editor.suggest.showDeprecated": "사용하도록 설정되면 IntelliSense에 '사용되지 않음' 제안이 표시됩니다.",
"editor.suggest.showEnumMembers": "사용하도록 설정되면 IntelliSense에 `enumMember` 제안이 표시됩니다.",
"editor.suggest.showEnums": "사용하도록 설정되면 IntelliSense에 '열거형' 제안이 표시됩니다.",
"editor.suggest.showEvents": "사용하도록 설정되면 IntelliSense에 '이벤트' 제안이 표시됩니다.",
@ -270,12 +273,15 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"hover.delay": "호버가 표시되기 전까지의 지연 시간(밀리초)을 제어합니다.",
"hover.enabled": "호버 표시 여부를 제어합니다.",
"hover.sticky": "마우스를 해당 항목 위로 이동할 때 호버를 계속 표시할지 여부를 제어합니다.",
"inlayHints.enable": "Enables the inlay hints in the editor.",
"inlayHints.fontFamily": "Controls font family of inlay hints in the editor.",
"inlayHints.fontSize": "Controls font size of inlay hints in the editor. When set to `0`, the 90% of `#editor.fontSize#` is used.",
"inlineSuggest.enabled": "Controls whether to automatically show inline suggestions in the editor.",
"inlayHints.enable": "편집기에서 인레이 힌트를 사용하도록 설정합니다.",
"inlayHints.fontFamily": "편집기에서 인레이 힌트의 글꼴 패밀리를 제어합니다.",
"inlayHints.fontSize": "편집기에서 인레이 힌트의 글꼴 크기를 제어합니다. `0`으로 설정하면 `#editor.fontSize#`의 90%가 사용됩니다.",
"inlineSuggest.enabled": "편집기에서 인라인 제안을 자동으로 표시할지 여부를 제어합니다.",
"inlineSuggest.mode": "인라인 제안을 렌더링하는 데 사용할 모드를 제어합니다.",
"inlineSuggest.mode.prefix": "바꾸기 텍스트가 삽입 텍스트의 접두사인 경우에만 인라인 제안을 렌더링합니다.",
"inlineSuggest.mode.subwordDiff": "바꾸기 텍스트가 삽입 텍스트의 하위 단어인 경우에만 인라인 제안을 렌더링합니다.",
"letterSpacing": "문자 간격(픽셀)을 제어합니다.",
"lineHeight": "줄 높이를 제어합니다. 글꼴 크기에서 줄 높이를 계산하려면 0을 사용합니다.",
"lineHeight": "선 높이를 제어합니다. \r\n - 0을 사용하여 글꼴 크기에서 줄 높이를 자동으로 계산합니다.\r\n - 0에서 8 사이의 값은 글꼴 크기의 승수로 사용됩니다.\r\n - 8보다 큰 값이 유효 값으로 사용됩니다.",
"lineNumbers": "줄 번호의 표시 여부를 제어합니다.",
"lineNumbers.interval": "줄 번호는 매 10 줄마다 렌더링이 이루어집니다.",
"lineNumbers.off": "줄 번호는 렌더링되지 않습니다.",
@ -357,7 +363,10 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"suggest.insertMode.replace": "제안을 삽입하고 커서의 오른쪽 텍스트를 덮어씁니다.",
"suggest.localityBonus": "정렬할 때 커서 근처에 표시되는 단어를 우선할지를 제어합니다.",
"suggest.maxVisibleSuggestions.dep": "이 설정은 더 이상 사용되지 않습니다. 이제 제안 위젯의 크기를 조정할 수 있습니다.",
"suggest.preview": "Controls whether to preview the suggestion outcome in the editor.",
"suggest.preview": "편집기에서 제안 결과를 미리볼지 여부를 제어합니다.",
"suggest.previewMode": "제안 미리 보기를 렌더링하는 데 사용할 모드를 제어합니다.",
"suggest.previewMode.prefix": "바꾸기 텍스트가 삽입 텍스트의 접두사인 경우에만 미리 보기를 렌더링합니다.",
"suggest.previewMode.subwordDiff": "바꾸기 텍스트가 삽입 텍스트의 하위 단어인 경우에만 미리 보기를 렌더링합니다.",
"suggest.shareSuggestSelections": "저장된 제안 사항 선택 항목을 여러 작업 영역 및 창에서 공유할 것인지 여부를 제어합니다(`#editor.suggestSelection#` 필요).",
"suggest.showIcons": "제안의 아이콘을 표시할지 여부를 제어합니다.",
"suggest.showInlineDetails": "제안 세부 정보가 레이블과 함께 인라인에 표시되는지 아니면 세부 정보 위젯에만 표시되는지를 제어합니다.",
@ -410,7 +419,7 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"editorHasDocumentSymbolProvider": "편집기에 문서 기호 공급자가 있는지 여부",
"editorHasHoverProvider": "편집기에 호버 공급자가 있는지 여부",
"editorHasImplementationProvider": "편집기에 구현 공급자가 있는지 여부",
"editorHasInlayHintsProvider": "Whether the editor has an inline hints provider",
"editorHasInlayHintsProvider": "편집기에 인라인 힌트 공급자가 있는지 여부",
"editorHasMultipleDocumentFormattingProvider": "편집기에 여러 개의 문서 서식 공급자가 있는지 여부",
"editorHasMultipleDocumentSelectionFormattingProvider": "편집기에 여러 개의 문서 선택 서식 공급자가 있는지 여부",
"editorHasMultipleSelections": "편집기에 여러 개의 선택 항목이 있는지 여부",
@ -479,8 +488,8 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"editorBracketMatchBorder": "일치하는 브래킷 박스의 색상",
"editorCodeLensForeground": "편집기 코드 렌즈의 전경색입니다.",
"editorCursorBackground": "편집기 커서의 배경색입니다. 블록 커서와 겹치는 글자의 색상을 사용자 정의할 수 있습니다.",
"editorGhostTextBorder": "Border color of ghost text in the editor.",
"editorGhostTextForeground": "Foreground color of the ghost text in the editor.",
"editorGhostTextBorder": "편집기에서 고스트 텍스트의 테두리 색입니다.",
"editorGhostTextForeground": "편집기에서 고스트 텍스트의 전경색입니다.",
"editorGutter": "편집기 거터의 배경색입니다. 거터에는 글리프 여백과 행 수가 있습니다.",
"editorIndentGuides": "편집기 들여쓰기 안내선 색입니다.",
"editorLineNumbers": "편집기 줄 번호 색입니다.",
@ -759,7 +768,8 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"showHover": "가리키기 표시"
},
"vs/editor/contrib/hover/markdownHoverParticipant": {
"modesContentHover.loading": "로드 중..."
"modesContentHover.loading": "로드 중...",
"too many characters": "성능상의 이유로 긴 줄의 경우 토큰화를 건너뜁니다. 이 항목은 'editor.maxTokenizationLineLength'를 통해 구성할 수 있습니다."
},
"vs/editor/contrib/hover/markerHoverParticipant": {
"checkingForQuickFixes": "빠른 수정을 확인하는 중...",
@ -778,6 +788,18 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"indentationToTabs": "들여쓰기를 탭으로 변환",
"selectTabWidth": "현재 파일의 탭 크기 선택"
},
"vs/editor/contrib/inlineCompletions/ghostTextController": {
"action.inlineSuggest.showNext": "다음 인라인 제안 표시",
"action.inlineSuggest.showPrevious": "이전 인라인 제안 표시",
"action.inlineSuggest.trigger": "인라인 제안 트리거",
"inlineSuggestionHasIndentation": "인라인 제안이 공백으로 시작하는지 여부",
"inlineSuggestionVisible": "인라인 제안 표시 여부"
},
"vs/editor/contrib/inlineCompletions/inlineCompletionsHoverParticipant": {
"acceptInlineSuggestion": "수락",
"showNextInlineSuggestion": "다음",
"showPreviousInlineSuggestion": "이전"
},
"vs/editor/contrib/inPlaceReplace/inPlaceReplace": {
"InPlaceReplaceAction.next.label": "다음 값으로 바꾸기",
"InPlaceReplaceAction.previous.label": "이전 값으로 바꾸기"
@ -1008,11 +1030,12 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"ariaCurrenttSuggestionReadDetails": "{0}, 문서: {1}",
"editorSuggestWidgetBackground": "제안 위젯의 배경색입니다.",
"editorSuggestWidgetBorder": "제안 위젯의 테두리 색입니다.",
"editorSuggestWidgetFocusHighlightForeground": "Color of the match highlights in the suggest widget when an item is focused.",
"editorSuggestWidgetFocusHighlightForeground": "항목에 포커스가 있을 때 추천 위젯에서 일치하는 항목의 색이 강조 표시됩니다.",
"editorSuggestWidgetForeground": "제안 위젯의 전경색입니다.",
"editorSuggestWidgetHighlightForeground": "제안 위젯의 일치 항목 강조 표시 색입니다.",
"editorSuggestWidgetSelectedBackground": "제한 위젯에서 선택된 항목의 배경색입니다.",
"editorSuggestWidgetSelectedForeground": "Foreground color of the selected entry in the suggest widget.",
"editorSuggestWidgetSelectedForeground": "제한 위젯에서 선택된 항목의 전경색입니다.",
"editorSuggestWidgetSelectedIconForeground": "제한 위젯에서 선택된 항목의 아이콘 전경색입니다.",
"suggest": "제안",
"suggestWidget.loading": "로드 중...",
"suggestWidget.noSuggestions": "제안 항목이 없습니다."
@ -1072,9 +1095,9 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"forceRetokenize": "개발자: 강제로 다시 토큰화"
},
"vs/editor/contrib/unusualLineTerminators/unusualLineTerminators": {
"unusualLineTerminators.detail": "This file contains one or more unusual line terminator characters, like Line Separator (LS) or Paragraph Separator (PS).\r\n\r\nIt is recommended to remove them from the file. This can be configured via `editor.unusualLineTerminators`.",
"unusualLineTerminators.fix": "이 파일 수정",
"unusualLineTerminators.ignore": "이 파일의 문제 무시",
"unusualLineTerminators.detail": "이 파일 \r\n에 LS(줄 구분 기호) 또는 PS(단락 구분 기호) 같은 하나 이상의 비정상적인 줄 종결자 문자가 포함되어 있습니다.{0}\r\n파일에서 제거하는 것이 좋습니다. `editor.unusualLineTerminators`를 통해 구성할 수 있습니다.",
"unusualLineTerminators.fix": "비정상적인 줄 종결자 제거",
"unusualLineTerminators.ignore": "무시",
"unusualLineTerminators.message": "비정상적인 줄 종결자가 검색됨",
"unusualLineTerminators.title": "비정상적인 줄 종결자"
},
@ -1109,7 +1132,7 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
},
"vs/platform/contextkey/common/contextkeys": {
"inputFocus": "키보드 포커스가 입력 상자 내에 있는지 여부",
"isIOS": "Whether the operating system is IOS",
"isIOS": "운영 체제가 iOS인지 여부",
"isLinux": "운영 체제가 Linux인지 여부",
"isMac": "운영 체제가 macOS인지 여부",
"isMacNative": "브라우저 기반이 아닌 플랫폼에서 운영 체제가 macOS인지 여부",
@ -1158,7 +1181,6 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"canNotRun": "명령 '{0}'에서 오류({1})가 발생했습니다.",
"commandPickAriaLabelWithKeybinding": "{0}, {1}",
"morecCommands": "기타 명령",
"ok": "OK",
"recentlyUsed": "최근에 사용한 항목"
},
"vs/platform/quickinput/browser/helpQuickAccess": {
@ -1176,7 +1198,7 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"breadcrumbsSelectedBackground": "이동 경로 항목 선택기의 배경색입니다.",
"breadcrumbsSelectedForegound": "선택한 이동 경로 항목의 색입니다.",
"buttonBackground": "단추 배경색입니다.",
"buttonBorder": "Button border color.",
"buttonBorder": "버튼 테두리 색입니다.",
"buttonForeground": "단추 기본 전경색입니다.",
"buttonHoverBackground": "마우스로 가리킬 때 단추 배경색입니다.",
"buttonSecondaryBackground": "보조 단추 배경색입니다.",
@ -1215,8 +1237,8 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"editorInactiveSelection": "비활성 편집기의 선택 항목 색입니다. 기본 장식을 숨기지 않도록 색은 불투명하지 않아야 합니다.",
"editorInfo.background": "편집기에서 정보 텍스트의 배경색입니다. 기본 장식을 숨기지 않도록 색은 불투명하지 않아야 합니다.",
"editorInfo.foreground": "편집기 내 정보 표시선의 전경색입니다.",
"editorInlayHintBackground": "Background color of inline hints",
"editorInlayHintForeground": "Foreground color of inline hints",
"editorInlayHintBackground": "인라인 힌트의 배경색",
"editorInlayHintForeground": "인라인 힌트의 전경색",
"editorLightBulbAutoFixForeground": "전구 자동 수정 작업 아이콘에 사용되는 색상입니다.",
"editorLightBulbForeground": "전구 작업 아이콘에 사용되는 색상입니다.",
"editorSelectionBackground": "편집기 선택 영역의 색입니다.",
@ -1262,12 +1284,13 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"inputValidationWarningBorder": "경고 심각도의 입력 유효성 검사 테두리 색입니다.",
"inputValidationWarningForeground": "경고 심각도의 입력 유효성 검사 전경색입니다.",
"invalidItemForeground": "잘못된 항목에 대한 목록/트리 전경 색(예: 탐색기의 확인할 수 없는 루트).",
"keybindingLabelBackground": "Keybinding label background color. The keybinding label is used to represent a keyboard shortcut.",
"keybindingLabelBorder": "Keybinding label border color. The keybinding label is used to represent a keyboard shortcut.",
"keybindingLabelBottomBorder": "Keybinding label border bottom color. The keybinding label is used to represent a keyboard shortcut.",
"keybindingLabelForeground": "Keybinding label foreground color. The keybinding label is used to represent a keyboard shortcut.",
"keybindingLabelBackground": "키 바인딩 레이블 배경색입니다. 키 바인딩 레이블은 바로 가기 키를 나타내는 데 사용됩니다.",
"keybindingLabelBorder": "키 바인딩 레이블 테두리 색입니다. 키 바인딩 레이블은 바로 가기 키를 나타내는 데 사용됩니다.",
"keybindingLabelBottomBorder": "키 바인딩 레이블 테두리 아래쪽 색입니다. 키 바인딩 레이블은 바로 가기 키를 나타내는 데 사용됩니다.",
"keybindingLabelForeground": "키 바인딩 레이블 전경색입니다. 키 바인딩 레이블은 바로 가기 키를 나타내는 데 사용됩니다.",
"listActiveSelectionBackground": "목록/트리가 활성 상태인 경우 선택한 항목의 목록/트리 배경색입니다. 목록/트리가 활성 상태이면 키보드 포커스를 가지며, 비활성 상태이면 포커스가 없습니다.",
"listActiveSelectionForeground": "목록/트리가 활성 상태인 경우 선택한 항목의 목록/트리 전경색입니다. 목록/트리가 활성 상태이면 키보드 포커스를 가지며, 비활성 상태이면 포커스가 없습니다.",
"listActiveSelectionIconForeground": "목록/트리가 활성 상태인 경우 선택한 항목의 목록/트리 아이콘 전경색입니다. 목록/트리가 활성 상태이면 키보드 포커스를 가지며, 비활성 상태이면 포커스가 없습니다.",
"listDeemphasizedForeground": "강조되지 않은 항목의 목록/트리 전경색. ",
"listDropBackground": "마우스로 항목을 이동할 때 목록/트리 끌어서 놓기 배경입니다.",
"listErrorForeground": "오류를 포함하는 목록 항목의 전경색입니다.",
@ -1278,7 +1301,7 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"listFilterWidgetOutline": "목록 및 트리에서 형식 필터 위젯의 윤곽선 색입니다.",
"listFocusBackground": "목록/트리가 활성 상태인 경우 포커스가 있는 항목의 목록/트리 배경색입니다. 목록/트리가 활성 상태이면 키보드 포커스를 가지며, 비활성 상태이면 포커스가 없습니다.",
"listFocusForeground": "목록/트리가 활성 상태인 경우 포커스가 있는 항목의 목록/트리 전경색입니다. 목록/트리가 활성 상태이면 키보드 포커스를 가지며, 비활성 상태이면 포커스가 없습니다.",
"listFocusHighlightForeground": "List/Tree foreground color of the match highlights on actively focused items when searching inside the list/tree.",
"listFocusHighlightForeground": "목록/트리 내에서 검색할 때 일치 항목의 목록/트리 전경색이 능동적으로 포커스가 있는 항목을 강조 표시합니다.",
"listFocusOutline": "목록/트리가 활성 상태인 경우 포커스가 있는 항목의 목록/트리 윤곽선 색입니다. 목록/트리가 활성 상태이면 키보드 포커스를 가지며, 비활성 상태이면 포커스가 없습니다.",
"listHoverBackground": "마우스로 항목을 가리킬 때 목록/트리 배경입니다.",
"listHoverForeground": "마우스로 항목을 가리킬 때 목록/트리 전경입니다.",
@ -1286,6 +1309,7 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"listInactiveFocusOutline": "목록/트리가 비활성 상태인 경우 포커스가 있는 항목의 목록/트리 윤곽선 색입니다. 목록/트리가 활성 상태이면 키보드 포커스를 가지며, 비활성 상태이면 포커스가 없습니다.",
"listInactiveSelectionBackground": "목록/트리가 비활성 상태인 경우 선택한 항목의 목록/트리 배경색입니다. 목록/트리가 활성 상태이면 키보드 포커스를 가지며, 비활성 상태이면 포커스가 없습니다.",
"listInactiveSelectionForeground": "목록/트리가 비활성 상태인 경우 선택한 항목의 목록/트리 전경색입니다. 목록/트리가 활성 상태이면 키보드 포커스를 가지며, 비활성 상태이면 포커스가 없습니다.",
"listInactiveSelectionIconForeground": "목록/트리가 비활성 상태인 경우 선택한 항목의 목록/트리 아이콘 전경색입니다. 목록/트리가 활성 상태이면 키보드 포커스를 가지며, 비활성 상태이면 포커스가 없습니다.",
"listWarningForeground": "경고를 포함하는 목록 항목의 전경색입니다.",
"menuBackground": "메뉴 항목 배경색입니다.",
"menuBorder": "메뉴 테두리 색입니다.",
@ -1325,7 +1349,8 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"progressBarBackground": "장기 작업을 대상으로 표시될 수 있는 진행률 표시줄의 배경색입니다.",
"quickInput.list.focusBackground deprecation": "대신 quickInputList.focusBackground를 사용하세요.",
"quickInput.listFocusBackground": "포커스가 있는 항목의 빠른 선택기 배경색입니다.",
"quickInput.listFocusForeground": "Quick picker foreground color for the focused item.",
"quickInput.listFocusForeground": "포커스가 있는 항목의 빠른 선택기 전경색입니다.",
"quickInput.listFocusIconForeground": "포커스가 있는 항목의 빠른 선택기 아이콘 전경색입니다.",
"sashActiveBorder": "활성 섀시의 테두리 색입니다.",
"scrollbarShadow": "스크롤되는 보기를 나타내는 스크롤 막대 그림자입니다.",
"scrollbarSliderActiveBackground": "클릭된 상태일 때 스크롤 막대 슬라이더 배경색입니다.",
@ -1346,9 +1371,9 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"textLinkForeground": "텍스트 내 링크의 전경색입니다.",
"textPreformatForeground": "미리 서식이 지정된 텍스트 세그먼트의 전경색입니다.",
"textSeparatorForeground": "텍스트 구분자 색상입니다.",
"toolbarActiveBackground": "Toolbar background when holding the mouse over actions",
"toolbarHoverBackground": "Toolbar background when hovering over actions using the mouse",
"toolbarHoverOutline": "Toolbar outline when hovering over actions using the mouse",
"toolbarActiveBackground": "작업 위에 마우스를 놓았을 때 도구 모음 배경",
"toolbarHoverBackground": "마우스를 사용하여 작업 위로 마우스를 가져가는 경우 도구 모음 배경",
"toolbarHoverOutline": "마우스를 사용하여 작업 위로 마우스를 가져가는 경우 도구 모음 윤곽선",
"treeIndentGuidesStroke": "들여쓰기 가이드의 트리 스트로크 색입니다.",
"warningBorder": "편집기에서 경고 상자의 테두리 색입니다.",
"widgetShadow": "편집기 내에서 찾기/바꾸기 같은 위젯의 그림자 색입니다."
@ -1373,7 +1398,7 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"cannotWorkspaceUndoDueToInMeantimeUndoRedo": "그동안 실행 취소 또는 다시 실행 작업이 발생했기 때문에 모든 파일에서 '{0}'을(를) 실행 취소할 수 없습니다.",
"cannotWorkspaceUndoDueToInProgressUndoRedo": "{1}에서 실행 취소 또는 다시 실행 작업이 이미 실행 중이므로 모든 파일에서 '{0}'을(를) 실행 취소할 수 없습니다.",
"confirmDifferentSource": "'{0}'을(를) 실행 취소하시겠습니까?",
"confirmDifferentSource.ok": "실행 취소",
"confirmDifferentSource.yes": "예",
"confirmWorkspace": "모든 파일에서 '{0}'을(를) 실행 취소하시겠습니까?",
"externalRemoval": "{0} 파일이 닫히고 디스크에서 수정되었습니다.",
"noParallelUniverses": "{0} 파일은 호환되지 않는 방식으로 수정되었습니다.",

View File

@ -1,570 +0,0 @@
this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Locale = {language: 'nl', data: {
"vs/base/browser/ui/actionbar/actionbar": {
"titleLabel": "{0} ({1})"
},
"vs/base/browser/ui/aria/aria": {
"repeated": "{0} (nogmaals voorgekomen)",
"repeatedNtimes": "{0} ({1} keer voorgekomen)"
},
"vs/base/browser/ui/findinput/findInput": {
"defaultLabel": "invoer"
},
"vs/base/browser/ui/findinput/findInputCheckboxes": {
"caseDescription": "Identieke hoofdletters/kleine letters",
"wordsDescription": "Heel woord",
"regexDescription": "Reguliere expressie gebruiken"
},
"vs/base/browser/ui/inputbox/inputBox": {
"alertErrorMessage": "Fout: {0}",
"alertWarningMessage": "Waarschuwing: {0}",
"alertInfoMessage": "Info: {0}"
},
"vs/base/browser/ui/list/listWidget": {
"aria list": "{0}. Gebruik de navigatietoetsen om te navigeren."
},
"vs/base/browser/ui/menu/menu": {
"titleLabel": "{0} ({1})"
},
"vs/base/common/errorMessage": {
"stackTrace.format": "{0}: {1}",
"error.defaultMessage": "Er is een onbekende fout opgetreden. Zie het logboek voor details.",
"nodeExceptionMessage": "Er is een systeemfout opgetreden ({0})",
"error.moreErrors": "{0} ({1} fout(en) in totaal)"
},
"vs/base/common/keybindingLabels": {
"ctrlKey": "Ctrl",
"shiftKey": "Shift",
"altKey": "Alt",
"windowsKey": "Windows",
"superKey": "Super",
"ctrlKey.long": "Control",
"shiftKey.long": "Shift",
"altKey.long": "Alt",
"cmdKey.long": "Command",
"windowsKey.long": "Windows",
"superKey.long": "Super-toets"
},
"vs/base/common/severity": {
"sev.error": "Fout",
"sev.warning": "Waarschuwing",
"sev.info": "Info"
},
"vs/editor/browser/controller/coreCommands": {
"miSelectAll": "&&Alles selecteren",
"miUndo": "&&Ongedaan maken",
"miRedo": "&&Opnieuw"
},
"vs/editor/browser/widget/codeEditorWidget": {
"cursors.maximum": "Het aantal cursors is beperkt tot {0}."
},
"vs/editor/browser/widget/diffEditorWidget": {
"diff.tooLarge": "Kan de bestanden niet vergelijken omdat één bestand te groot is."
},
"vs/editor/browser/widget/diffReview": {
"label.close": "Sluiten",
"no_lines": "geen regels",
"one_line": "1 regel",
"more_lines": "{0} regels",
"header": "Verschil {0} van {1}: origineel {2}, {3}, aangepast {4}, {5}",
"blankLine": "leeg",
"equalLine": "oorspronkelijk {0}, aangepast {1}:{2}",
"insertLine": "+ aangepast {0}: {1}",
"deleteLine": "- oorspronkelijk {0}: {1}",
"editor.action.diffReview.next": "Ga naar volgende verschil",
"editor.action.diffReview.prev": "Ga naar vorig verschil"
},
"vs/editor/common/config/commonEditorConfig": {
"editorConfigurationTitle": "Editor",
"fontFamily": "De lettertypefamilie bepalen.",
"fontWeight": "Bepaalt de dikte van het lettertype.",
"fontSize": "Bepaalt de tekengrootte in pixels.",
"lineHeight": "Bepaalt de lijnhoogte. Gebruik 0 om de lijnhoogte te berekenen op basis van de letter grootte.",
"letterSpacing": "Bepaalt de letter afstand in pixels.",
"lineNumbers.off": "Regelnummers worden niet weergegeven.",
"lineNumbers.on": "Regelnummers worden weergegeven als absolute getallen.",
"lineNumbers.relative": "Regelnummers worden weergegeven als afstand in aantal regels tot de cursorpositie.",
"lineNumbers.interval": "Regelnummers worden elke 10 regels weergegeven.",
"lineNumbers": "Bepaalt de zichtbaarheid van regelnummers.",
"minimap.side": "Bepaalt de kant waar de minimap wordt getoond.",
"minimap.showSlider": "Bepaalt of de schuifbalk van de minimap automatisch wordt verborgen.",
"wordWrap.off": "Geen tekstterugloop.",
"wordWrap.on": "Regels zullen teruglopen op de breedte van de viewport.",
"multiCursorModifier.ctrlCmd": "Vertaalt zich naar 'Control' op Windows en Linux en 'Command' op macOS.",
"multiCursorModifier.alt": "Vertaalt zich naar 'Alt' op Windows en Linux en 'Option' op macOS.",
"multiCursorMergeOverlapping": "Voeg meerdere cursors samen wanneer ze elkaar overlappen.",
"quickSuggestions.strings": "Schakel snelle suggesties in binnen strings.",
"quickSuggestions.comments": "Schakel snelle suggesties in binnen commentaren.",
"quickSuggestions.other": "Schakel snelle suggesties in buiten strings of commentaren.",
"snippetSuggestions.top": "Toon fragment suggesties boven andere suggesties.",
"snippetSuggestions.bottom": "Toon fragment suggesties onder andere suggesties.",
"snippetSuggestions.inline": "Toon fragment suggesties met andere suggesties.",
"snippetSuggestions.none": "Verberg fragment suggesties.",
"snippetSuggestions": "Bepaalt of fragmenten met andere suggesties worden getoond en hoe deze gesorteerd worden.",
"emptySelectionClipboard": "Bepaalt of kopiëren zonder selectie de huidige regel kopieert",
"wordBasedSuggestions": "Bepaalt of aanvullingen dienen te worden berekend op basis van woorden in het document.",
"suggestSelection.first": "Selecteer altijd de eerste suggestie.",
"suggestSelection.recentlyUsed": "Selecteer recente suggesties totdat verder typen er een selecteert, bijvoorbeeld `console.| -> console.log` omdat `log` recent voltooid is.",
"suggestSelection.recentlyUsedByPrefix": "Selecteer suggesties op basis van eerdere prefixen die deze suggesties hebben voltooid, bijvoorbeeld `co -> console` en `con -> const`.",
"suggestSelection": "Bepaalt hoe suggesties zijn voorgeselecteerd bij het tonen van de lijst met suggesties.",
"suggest.filterGraceful": "Hiermee bepaalt u of filteren en sorteren van suggesties rekening houdt met kleine typefouten.",
"suggest.snippetsPreventQuickSuggestions": "Bepalen of een actief fragment snelle suggesties voorkomt.",
"cursorBlinking": "Bepaalt de cursor animatiestijl.",
"folding": "Bepaalt of code-invouwing ingeschakeld is",
"showFoldingControls": "Bepaalt of de vouwknoppen in de kantlijn automatisch verborgen worden.",
"matchBrackets": "Markeer gekoppelde haakjes als één van beide geselecteerd wordt.",
"glyphMargin": "Hiermee bepaalt u of de editor de verticale glyph marge moet weergeven. Glyph marge wordt meestal gebruikt voor foutopsporing.",
"accessibilitySupport.auto": "De editor zal gebruik maken van platform-API's om te detecteren of er een schermlezer aangesloten is.",
"accessibilitySupport.on": "De editor zal permanent geoptimaliseerd zijn voor gebruik met een schermlezer.",
"accessibilitySupport.off": "De editor wordt niet geoptimaliseerd voor gebruik met een schermlezer",
"accessibilitySupport": "Bepaalt of de editor in een modus geoptimaliseerd voor schermlezers wordt uitgevoerd.",
"showUnused": "Besturingselementen vervagen in ongebruikte code.",
"colorDecorators": "Bepaalt of de editor het inline kleurvoorbeeld met kleurkiezer weergeeft",
"codeActionsOnSave": "Soorten code actie die kunnen worden uitgevoerd bij opslaan.",
"largeFileOptimizations": "Speciale afhandeling voor grote bestanden om bepaalde geheugen-intensieve functies uit te schakelen."
},
"vs/editor/common/config/editorOptions": {
"accessibilityOffAriaLabel": "De editor is niet beschikbaar op dit moment. Druk op Alt+F1 voor opties.",
"editorViewAccessibleLabel": "Editorinhoud"
},
"vs/editor/common/controller/cursor": {
"corrupt.commands": "Onverwachte uitzondering tijdens uitvoeren van opdracht."
},
"vs/editor/common/modes/modesRegistry": {
"plainText.alias": "Platte Tekst"
},
"vs/editor/common/view/editorColorRegistry": {
"lineHighlight": "Achtergrondkleur voor het accent van de regel op de cursorpositie.",
"lineHighlightBorderBox": "Achtergrondkleur voor de rand rondom de regel van de cursorpositie.",
"rangeHighlight": "Achtergrondkleur van geselecteerde bereiken, zoals bij de snel openen en zoek functies. De kleur mag niet ondoorzichtig zijn, zodat onderliggende decoraties niet worden verborgen.",
"rangeHighlightBorder": "Achtergrondkleur van de rand rondom de gemarkeerde gebieden.",
"caret": "Kleur van de cursor in de editor.",
"editorCursorBackground": "De achtergrondkleur van de cursor in de editor. Hiermee kunt u de kleur aanpassen wanneer het teken wordt overlapt door een blok-cursor.",
"editorWhitespaces": "Kleur van witruimte karakters in de editor.",
"editorIndentGuides": "Kleur van de inspringhulplijnen in de editor.",
"editorActiveIndentGuide": "Kleur van de actieve inspringhulplijnen in de editor.",
"editorLineNumbers": "Kleur van de regelnummers in de editor.",
"editorActiveLineNumber": "Kleur van het actieve regelnummer in de editor.",
"deprecatedEditorActiveLineNumber": "Id is verouderd. Gebruik in plaats daarvan 'editorLineNumber.activeForeground'.",
"editorRuler": "Kleur van de linialen in de editor.",
"editorCodeLensForeground": "Voorgrondkleur van de Code Lenses in de editor",
"editorBracketMatchBackground": "Achtergrondkleur achter bijpassende haken",
"editorBracketMatchBorder": "Kleur voor bijbehorende blokhaken.",
"editorOverviewRulerBorder": "Kleur van overzichtslineaal rand.",
"editorGutter": "Achtergrondkleur rugmarge van editor. De rugmarge bevat de regelnummers en margepictogrammen.",
"errorForeground": "Voorgrondkleur van foutkrabbels in de editor.",
"errorBorder": "Randkleur van foutkrabbels in de editor.",
"warningForeground": "Voorgrondkleur van waarschuwingskrabbels in de editor.",
"warningBorder": "Randkleur van waarschuwingskrabbels in de editor.",
"infoForeground": "Voorgrondkleur van infokrabbels in de editor.",
"infoBorder": "Randkleur van infokrabbels in de editor.",
"hintForeground": "Voorgrondkleur van hint squigglies in de editor.",
"hintBorder": "De kleur van de rand van hint squigglies in de editor.",
"unnecessaryCodeBorder": "Randkleur van overbodige code in de editor.",
"unnecessaryCodeOpacity": "Matheid van overbodige code in de editor.",
"overviewRulerRangeHighlight": "Markeringskleur voor het aangeven van bereiken in de overzichtsliniaal. De kleur moet doorzichtig zijn, zodat de onderliggende opmaak niet wordt verborgen.",
"overviewRuleError": "Markeringskleur in de overzichtslineaal voor fouten.",
"overviewRuleWarning": "Markeringskleur in de overzichtslineaal voor waarschuwingen.",
"overviewRuleInfo": "Markeringskleur in de overzichtslineaal voor info."
},
"vs/editor/contrib/bracketMatching/bracketMatching": {
"overviewRulerBracketMatchForeground": "Markeringskleur in de overzichtsliniaal voor bij elkaar horende haken.",
"smartSelect.jumpBracket": "Ga naar vierkante haak",
"smartSelect.selectToBracket": "Selecteer tot aan haakje"
},
"vs/editor/contrib/caretOperations/caretOperations": {
"caret.moveLeft": "Verplaats dakje naar links",
"caret.moveRight": "Verplaats dakje naar rechts"
},
"vs/editor/contrib/caretOperations/transpose": {
"transposeLetters.label": "Zet tekens om"
},
"vs/editor/contrib/clipboard/clipboard": {
"actions.clipboard.cutLabel": "Knippen",
"miCut": "&&Knip",
"actions.clipboard.copyLabel": "Kopiëren",
"miCopy": "&&Kopieer",
"actions.clipboard.pasteLabel": "Plakken",
"miPaste": "&&Plakken",
"actions.clipboard.copyWithSyntaxHighlightingLabel": "Kopiëren met syntax opmaak"
},
"vs/editor/contrib/codeAction/codeActionCommands": {
"quickFixWithKb": "Toon suggesties ({0})",
"quickFix": "Toon suggesties",
"quickfix.trigger.label": "Snelle oplossing...",
"editor.action.quickFix.noneMessage": "Geen code acties beschikbaar",
"refactor.label": "Herstructureren...",
"editor.action.refactor.noneMessage": "Geen refactorings beschikbaar",
"source.label": "Bronactie...",
"editor.action.source.noneMessage": "Geen broncode acties beschikbaar",
"organizeImports.label": "Organiseer Imports",
"editor.action.organize.noneMessage": "Geen organiseer imports actie beschikbaar"
},
"vs/editor/contrib/comment/comment": {
"comment.line": "Regelopmerking in-/uitschakelen",
"miToggleLineComment": "&&Regelopmerking in-/uitschakelen",
"comment.line.add": "Regelcommentaar toevoegen",
"comment.line.remove": "Regelcommentaar verwijderen",
"comment.block": "Blokopmerking in-/uitschakelen",
"miToggleBlockComment": "&&Blokopmerking in-/uitschakelen"
},
"vs/editor/contrib/contextmenu/contextmenu": {
"action.showContextMenu.label": "Snelmenu van editor weergeven"
},
"vs/editor/contrib/cursorUndo/cursorUndo": {
"cursor.undo": "Soft Ongedaan Maken"
},
"vs/editor/contrib/find/findController": {
"startFindAction": "Zoeken",
"miFind": "&&Zoeken",
"startFindWithSelectionAction": "Zoeken met selectie",
"findNextMatchAction": "Zoek volgende",
"findPreviousMatchAction": "Zoek vorige",
"nextSelectionMatchFindAction": "Vind volgende selectie",
"previousSelectionMatchFindAction": "Vind vorige selectie",
"startReplace": "Vervangen",
"miReplace": "&&Vervangen"
},
"vs/editor/contrib/find/findWidget": {
"label.find": "Zoeken",
"placeholder.find": "Zoeken",
"label.previousMatchButton": "Vorige overeenkomst",
"label.nextMatchButton": "Volgende overeenkomst",
"label.toggleSelectionFind": "Zoeken in selectie",
"label.closeButton": "Sluiten",
"label.replace": "Vervangen",
"placeholder.replace": "Vervangen",
"label.replaceButton": "Vervangen",
"label.replaceAllButton": "Alles vervangen",
"label.toggleReplaceButton": "Wissel vervangingsmodus",
"title.matchesCountLimit": "Alleen de eerste {0} resultaten zijn gemarkeerd, maar alle zoek operaties werken op de gehele tekst.",
"label.matchesLocation": "{0} van {1}",
"label.noResults": "Geen resultaten"
},
"vs/editor/contrib/folding/folding": {
"unfoldAction.label": "Uitvouwen",
"unFoldRecursivelyAction.label": "Recursief uitvouwen",
"foldAction.label": "Opvouwen",
"foldRecursivelyAction.label": "Recursief opvouwen",
"foldAllBlockComments.label": "Vouw alle commentaarblokken samen",
"foldAllMarkerRegions.label": "Vouw alle regio's samen",
"unfoldAllMarkerRegions.label": "Alle regio's uitvouwen",
"foldAllAction.label": "Alles invouwen",
"unfoldAllAction.label": "Alles uitvouwen",
"foldLevelAction.label": "Uitvouw niveau {0}"
},
"vs/editor/contrib/fontZoom/fontZoom": {
"EditorFontZoomIn.label": "Editor Lettertype Zoom In",
"EditorFontZoomOut.label": "Editor Lettertype Zoom Uit",
"EditorFontZoomReset.label": "Editor Lettertype Zoom Resetten"
},
"vs/editor/contrib/format/formatActions": {
"hint11": "1 opmaakbewerking gemaakt op regel {0}",
"hintn1": "{0} opmaakbewerkingen gemaakt op regel {1}",
"hint1n": "1 opmaakbewerking gemaakt tussen regel {0} en {1}",
"hintnn": "{0} opmaakbewerkingen gemaakt tussen regel {1} en {2}",
"no.provider": "Er is geen opmaakmodule voor '{0}'-bestanden geïnstalleerd.",
"formatDocument.label": "Formatteer document",
"no.documentprovider": "Er is geen documentopmaakmodule voor '{0}'-bestanden geïnstalleerd.",
"formatSelection.label": "Formatteer selectie",
"no.selectionprovider": "Er is geen opmaakmodule voor '{0}'-bestanden geïnstalleerd."
},
"vs/editor/contrib/gotoError/gotoError": {
"markerAction.next.label": "Ga naar volgend probleem (fout, waarschuwing, info)",
"markerAction.previous.label": "Ga naar vorig probleem (fout, waarschuwing, info)",
"markerAction.nextInFiles.label": "Ga naar het volgende probleem in Bestanden (Fout, Waarschuwing, Info)",
"markerAction.previousInFiles.label": "Ga naar het vorige probleem in Bestanden (Fout, Waarschuwing, Info)"
},
"vs/editor/contrib/gotoError/gotoErrorWidget": {
"title.wo_source": "({0}/{1})",
"editorMarkerNavigationError": "Kleur voor markering van fouten in de editor foutnavigatie widget.",
"editorMarkerNavigationWarning": "Kleur voor markering van waarschuwingen in de editor foutnavigatie widget.",
"editorMarkerNavigationInfo": "Kleur voor markering van informatieve meldingen in de editor foutnavigatie widget.",
"editorMarkerNavigationBackground": "Achtergrondkleur voor markeringen in de editor foutnavigatie widget."
},
"vs/editor/contrib/hover/hover": {
"showHover": "Toon muisfocus"
},
"vs/editor/contrib/hover/modesContentHover": {
"modesContentHover.loading": "Laden..."
},
"vs/editor/contrib/indentation/indentation": {
"indentationToSpaces": "Converteer inspringing naar spaties",
"indentationToTabs": "Converteer inspringing naar tabs",
"configuredTabSize": "Geconfigureerde tabgrootte",
"selectTabWidth": "Selecteer tabgrootte voor het huidige bestand",
"indentUsingTabs": "Spring in met tabs",
"indentUsingSpaces": "Spring in met spaties",
"detectIndentation": "Detecteer inspringen op basis van de inhoud",
"editor.reindentlines": "Regels opnieuw inspringen",
"editor.reindentselectedlines": "Geselecteerde regels opnieuw laten inspringen"
},
"vs/editor/contrib/inPlaceReplace/inPlaceReplace": {
"InPlaceReplaceAction.previous.label": "Vervang door vorige waarde",
"InPlaceReplaceAction.next.label": "Vervang door volgende waarde"
},
"vs/editor/contrib/linesOperations/linesOperations": {
"lines.copyUp": "Kopieer regel omhoog",
"lines.copyDown": "Kopieer regel omlaag",
"lines.moveUp": "Verplaats regel omhoog",
"lines.moveDown": "Verplaats regel omlaag",
"lines.sortAscending": "Sorteer regels oplopend",
"lines.sortDescending": "Sorteer regels aflopend",
"lines.trimTrailingWhitespace": "Volgspaties knippen",
"lines.delete": "Verwijder regel",
"lines.indent": "Regel laten inspringen",
"lines.outdent": "Regel laten uitspringen",
"lines.insertBefore": "Voeg regel boven in",
"lines.insertAfter": "Voeg regel onder in",
"lines.deleteAllLeft": "Verwijder alles links",
"lines.deleteAllRight": "Verwijder alles rechts",
"lines.joinLines": "Regels samenvoegen",
"editor.transpose": "Zet tekens om rond de cursor",
"editor.transformToUppercase": "In hoofdletters omzetten",
"editor.transformToLowercase": "In kleine letters omzetten"
},
"vs/editor/contrib/links/links": {
"links.navigate.mac": "Cmd + klik om koppeling te volgen",
"links.navigate": "Ctrl + klik om koppeling te volgen",
"links.command.mac": "Cmd + klik om opdracht uit te voeren",
"links.command": "Ctrl + klik om opdracht uit te voeren",
"links.navigate.al.mac": "Option + klik om de link te openen",
"links.navigate.al": "Alt + klik om koppeling te volgen",
"links.command.al.mac": "Option + klik om de opdracht uit te voeren",
"links.command.al": "Alt + klik om opdracht uit te voeren",
"invalid.url": "Kon de koppeling niet openen omdat het niet juist gevormd is: {0}",
"missing.url": "Kon deze koppeling niet openen omdat het doel ontbreekt.",
"label": "Open koppeling"
},
"vs/editor/contrib/message/messageController": {
"editor.readonly": "Bewerken niet mogelijk in een alleen-lezen editor."
},
"vs/editor/contrib/multicursor/multicursor": {
"mutlicursor.insertAbove": "Voeg cursor boven in",
"mutlicursor.insertBelow": "Voeg cursor onder in",
"mutlicursor.insertAtEndOfEachLineSelected": "Plaats cursors op regeleinden",
"addSelectionToNextFindMatch": "Voeg selectie toe aan volgende gevonden overeenkomst",
"addSelectionToPreviousFindMatch": "Voeg selectie toe aan vorige gevonden overeenkomst",
"moveSelectionToNextFindMatch": "Selectie verplaatsen naar volgende gevonden overeenkomst",
"moveSelectionToPreviousFindMatch": "Selectie verplaatsen naar vorige gevonden overeenkomst",
"selectAllOccurrencesOfFindMatch": "Selecteer alle gevonden overeenkomsten",
"changeAll.label": "Wijzig alle voorkomens"
},
"vs/editor/contrib/parameterHints/parameterHints": {
"parameterHints.trigger.label": "Parameterhints activeren"
},
"vs/editor/contrib/parameterHints/parameterHintsWidget": {
"hint": "{0}, suggestie"
},
"vs/editor/contrib/rename/rename": {
"no result": "Geen resultaten.",
"aria": "'{0}' succesvol hernoemd naar '{1}'. Samenvatting: {2}",
"rename.failed": "Hernoemen mislukt.",
"rename.label": "Wijzig naam van symbool"
},
"vs/editor/contrib/rename/renameInputField": {
"renameAriaLabel": "Wijzig de naam van de invoer. Typ de nieuwe naam en druk enter om te bevestigen."
},
"vs/editor/contrib/smartSelect/smartSelect": {
"smartSelect.grow": "Selectie uitbreiden",
"smartSelect.shrink": "Selectie inkorten"
},
"vs/editor/contrib/snippet/snippetVariables": {
"Sunday": "Zondag",
"Monday": "Maandag",
"Tuesday": "Dinsdag",
"Wednesday": "Woensdag",
"Thursday": "Donderdag",
"Friday": "Vrijdag",
"Saturday": "Zaterdag",
"SundayShort": "Zo",
"MondayShort": "Ma",
"TuesdayShort": "Di",
"WednesdayShort": "Wo",
"ThursdayShort": "Do",
"FridayShort": "Vr",
"SaturdayShort": "Za",
"January": "Januari",
"February": "Februari",
"March": "Maart",
"April": "April",
"May": "Mei",
"June": "Juni",
"July": "Juli",
"August": "Augustus",
"September": "September",
"October": "Oktober",
"November": "November",
"December": "December",
"JanuaryShort": "Jan",
"FebruaryShort": "Feb",
"MarchShort": "Mrt",
"AprilShort": "Apr",
"MayShort": "Mei",
"JuneShort": "Jun",
"JulyShort": "Jul",
"AugustShort": "Aug",
"SeptemberShort": "Sep",
"OctoberShort": "Okt",
"NovemberShort": "Nov",
"DecemberShort": "Dec"
},
"vs/editor/contrib/suggest/suggestController": {
"arai.alert.snippet": "Het accepteren van {0} heeft ten gevolge dat de volgende tekst is toegevoegd: {1}",
"suggest.trigger.label": "Activeer suggestie"
},
"vs/editor/contrib/suggest/suggestWidget": {
"editorSuggestWidgetBackground": "Achtergrondkleur van de suggestiewidget",
"editorSuggestWidgetBorder": "Randkleur van de suggestiewidget",
"editorSuggestWidgetForeground": "Voorgrondkleur van de suggestiewidget",
"editorSuggestWidgetSelectedBackground": "Achtergrondkleur van de geselecteerde invoer in de suggestiewidget.",
"editorSuggestWidgetHighlightForeground": "Kleur van de overeenkomende markeringen in de suggestiewidget.",
"readMore": "Lees meer...{0}",
"readLess": "Lees minder...{0}",
"suggestWidget.loading": "Laden...",
"suggestWidget.noSuggestions": "Geen suggesties.",
"suggestionAriaAccepted": "{0}, geaccepteerd",
"ariaCurrentSuggestion": "{0}, suggestie",
"ariaCurrentSuggestionWithDetails": "{0}, suggestie, heeft details"
},
"vs/editor/contrib/toggleTabFocusMode/toggleTabFocusMode": {
"toggle.tabMovesFocus": "Schakel tab-toets verplaatst de focus"
},
"vs/editor/contrib/wordHighlighter/wordHighlighter": {
"wordHighlight": "De achtergrondkleur van een symbool tijdens lees-toegang, zoals het lezen van een variabele. De kleur mag niet ondoorzichtig zijn om afdekken van onderliggende decoraties te voorkomen.",
"wordHighlightStrong": "De achtergrondkleur van een symbool tijdens schrijf-toegang, zoals het schrijven van een variabele. De kleur mag niet ondoorzichtig zijn om afdekken van onderliggende decoraties te voorkomen.",
"wordHighlightBorder": "Randkleur van een symbool tijdens leestoegang, zoals bij het lezen van een variabele.",
"wordHighlightStrongBorder": "Randkleur van een symbool tijdens schrijftoegang, zoals bij het schrijven naar een variabele.",
"overviewRulerWordHighlightForeground": "Markeringskleur voor het aangeven van symbolen in de overzichtsliniaal. De kleur moet doorzichtig zijn, zodat de onderliggende opmaak niet wordt verborgen.",
"overviewRulerWordHighlightStrongForeground": "Markeringskleur voor het aangeven van schrijftoegang-symbolen in de overzichtsliniaal. De kleur moet doorzichtig zijn, zodat de onderliggende opmaak niet wordt verborgen.",
"wordHighlight.next.label": "Ga naar volgende symbool accentuering",
"wordHighlight.previous.label": "Ga naar vorige symbool accentuering"
},
"vs/platform/configuration/common/configurationRegistry": {
"defaultConfigurations.title": "Aanpassingen van de standaardconfiguratie.",
"overrideSettings.description": "Configureer de instellingen van de editor die voor de {0} taal overschreven moeten worden.",
"overrideSettings.defaultDescription": "Configureer de instellingen van de editor die voor een taal overschreven moeten worden.",
"config.property.languageDefault": "Kan '{0}' niet registreren. Dit komt overeen met de eigenschap met patroon '\\\\[.*\\\\]$' voor het beschrijven van specifieke editor taalinstellingen. Gebruik 'configurationDefaults'.",
"config.property.duplicate": "Kan '{0}' niet registreren. Deze eigenschap is al geregistreerd."
},
"vs/platform/dialogs/common/dialogs": {
"moreFile": "...1 extra bestand niet getoond",
"moreFiles": "...{0} extra bestanden niet getoond"
},
"vs/platform/keybinding/common/abstractKeybindingService": {
"first.chord": "Er is op ({0}) gedrukt. Er wordt gewacht op het indrukken van de tweede toets...",
"missing.chord": "De toetsencombinatie ({0}, {1}) is geen opdracht."
},
"vs/platform/label/common/label": {
"untitledWorkspace": "Naamloos (werkruimte)",
"workspaceNameVerbose": "{0} (Werkruimte)",
"workspaceName": "{0} (Werkruimte)"
},
"vs/platform/list/browser/listService": {
"workbenchConfigurationTitle": "Werkbank",
"multiSelectModifier.ctrlCmd": "Vertaalt zich naar 'Control' op Windows en Linux en 'Command' op macOS.",
"multiSelectModifier.alt": "Vertaalt zich naar 'Alt' op Windows en Linux en 'Option' op macOS.",
"horizontalScrolling setting": "Hiermee bepaalt u of boomstructuren horizontaal scrollen ondersteunen in de werkbank."
},
"vs/platform/markers/common/markers": {
"sev.error": "Fout",
"sev.warning": "Waarschuwing",
"sev.info": "Info"
},
"vs/platform/theme/common/colorRegistry": {
"schema.colors": "Kleuren die worden gebruikt in de workbench.",
"foreground": "Algemene voorgrondkleur. Deze kleur wordt alleen gebruikt wanneer deze niet door een component wordt overschreven.",
"errorForeground": "Algemene voorgrondkleur voor foutberichten. Deze kleur wordt alleen gebruikt als dat niet door een component wordt overschreven.",
"descriptionForeground": "Voorgrondkleur voor beschrijvende tekst met aanvullende informatie, bijvoorbeeld voor een label.",
"focusBorder": "Algemene randkleur voor actieve elementen. Deze kleur wordt alleen gebruikt wanneer dit niet door een component wordt overschreven.",
"contrastBorder": "Een extra rand rondom de elementen om ze te scheiden van andere elementen voor meer contrast.",
"activeContrastBorder": "Een extra rand rondom actieve elementen om ze te scheiden van andere elementen voor meer contrast.",
"selectionBackground": "De achtergrondkleur van tekstselecties in de workbench (bijv. voor invoervelden of tekstgebieden). Merk op dat dit niet van toepassing is op selecties binnen de editor.",
"textSeparatorForeground": "Kleur voor scheidingstekens.",
"textLinkForeground": "Voorgrondkleur van links in de tekst.",
"textLinkActiveForeground": "Voorgrondkleur voor links in tekst bij klikken en bij aanwijzen met muis.",
"textPreformatForeground": "Voorgrondkleur van voorgeformatteerde tekstsegmenten.",
"textBlockQuoteBackground": "Achtergrondkleur voor blok citaten in tekst.",
"textBlockQuoteBorder": "Randkleur voor blok citaten in tekst.",
"textCodeBlockBackground": "Achtergrondkleur voor codeblokken in tekst.",
"widgetShadow": "Kleur van de schaduw voor widgets, zoals zoek/vervang, in de editor",
"inputBoxBackground": "Achtergrond van het invoerveld",
"inputBoxForeground": "Voorgrond van het invoerveld",
"inputBoxBorder": "Rand van het invoerveld",
"inputBoxActiveOptionBorder": "Randkleur van de geactiveerde opties in de invoervelden",
"inputPlaceholderForeground": "Voorgrondkleur van de placeholdertekst in het invoerveld",
"inputValidationInfoBackground": "Invoervalidatie achtergrondkleur voor informatie.",
"inputValidationInfoBorder": "Invoervalidatie randkleur voor informatie.",
"inputValidationWarningBackground": "Achtergrondkleur bij invoervalidatie voor melding van de ernst waarschuwing.",
"inputValidationWarningBorder": "Invoervalidatie randkleur voor waarschuwing.",
"inputValidationErrorBackground": "Achtergrondkleur bij invoervalidatie voor melding van de ernst fout.",
"inputValidationErrorBorder": "Invoervalidatie randkleur voor fout.",
"dropdownBackground": "Dropdown achtergrond.",
"dropdownListBackground": "Dropdown lijst achtergrond.",
"dropdownForeground": "Dropdown voorgrond.",
"dropdownBorder": "Dropdown rand.",
"listFocusBackground": "Achtergrondkleur van lijst/boom voor het item met focus wanneer de lijst/boom actief is. Een actieve lijst/boom reageert op invoer van het toetsenbord, een inactieve niet.",
"listFocusForeground": "Voorgrondkleur van lijst/boom voor het item met focus wanneer de lijst/boom actief is. Een actieve lijst/boom reageert op invoer van het toetsenbord, een inactieve niet.",
"listActiveSelectionBackground": "Achtergrondkleur lijst/boom voor het geselecteerde item wanneer de lijst/boom actief is. Een actieve lijst/boom reageert op invoer van het toetsenbord, een inactieve niet.",
"listActiveSelectionForeground": "Voorgrondkleur lijst/boom voor het geselecteerde item wanneer de lijst/boom actief is. Een actieve lijst/boom reageert op invoer van het toetsenbord, een inactieve niet.",
"listInactiveSelectionBackground": "Achtergrondkleur lijst/boom voor het geselecteerde item wanneer de lijst/boom inactief is. Een actieve lijst/boom reageert op invoer van het toetsenbord, een inactieve niet.",
"listInactiveSelectionForeground": "Voorgrondkleur lijst/boom voor het geselecteerde item wanneer de lijst/boom inactief is. Een actieve lijst/boom reageert op invoer van het toetsenbord, een inactieve niet.",
"listHoverBackground": "Achtergrond lijst/boom wanneer de muis over items zweeft.",
"listHoverForeground": "Voorgrond lijst/boom wanneer de muis over items zweeft.",
"listDropBackground": "Achtergond lijst/boom voor verslepen wanneer items met de muis worden verplaatst.",
"highlight": "Voorgrondkleur lijst/boom van de gevonden-markeringen bij zoeken in de lijst/boom.",
"invalidItemForeground": "Voorgrondkleur lijst/boom voor ongeldige items, bijvoorbeeld een niet gevonden hoofdmap in de verkenner.",
"listErrorForeground": "Voorgrondkleur van items in de lijst met fouten.",
"listWarningForeground": "Voorgrondkleur van items in de lijst met waarschuwingen.",
"pickerGroupForeground": "Snelkiezer kleur voor groep labels.",
"pickerGroupBorder": "Snelkiezer kleur voor groep randen.",
"buttonForeground": "Voorgrondkleur van de knop.",
"buttonBackground": "Achtergrondkleur van de knop.",
"buttonHoverBackground": "Knop achtergrondkleur wanneer de cursor erop staat.",
"badgeBackground": "Achtergrondkleur van de badge. Een badge is een klein label met informatie, zoals het aantal zoekresultaten",
"badgeForeground": "Voorgrondkleur van de badge. Een badge is een klein label met informatie, zoals het aantal zoekresultaten.",
"scrollbarShadow": "Schaduw van de schuifbalk om aan te geven dat de weergave is verschoven.",
"scrollbarSliderBackground": "Achtergrondkleur van de schuifbalkregelaar.",
"scrollbarSliderHoverBackground": "Achtergrondkleur van de schuifbalkregelaar bij muisfocus",
"scrollbarSliderActiveBackground": "Achtergrondkleur van schuifbalkregelaar bij klikken.",
"progressBarBackground": "Achtergrondkleur van de voortgangsbalk die bij langlopende bewerkingen weergegeven kan worden.",
"editorBackground": "Achtergrondkleur van de editor.",
"editorForeground": "Standaard voorgrondkleur van de editor.",
"editorWidgetBackground": "Achtergrondkleur van widgets in de editor, zoals zoek/vervang.",
"editorWidgetBorder": "Randkleur van widgets in de editor. De kleur wordt enkel gebruikt als de widget een rand heeft en de kleur niet wordt overschreven door de widget zelf.",
"editorWidgetResizeBorder": "Randkleur van de formaatbalk van widgets in de editor. De kleur wordt enkel gebruikt als de widget een rand heeft en de kleur niet wordt overschreven door de widget zelf.",
"editorSelectionBackground": "Kleur van de selectie in de editor",
"editorSelectionForeground": "Kleur van de geselecteerde tekst voor hoog contrast.",
"editorInactiveSelection": "Kleur van de selectie in een niet-actieve editor. De kleur moet doorzichtig zijn, zodat de onderliggende opmaak niet wordt verborgen.",
"editorSelectionHighlight": "Kleur van de gebieden met dezelfde inhoud als de selectie. De kleur moet doorzichtig zijn, zodat de onderliggende opmaak niet wordt verborgen.",
"editorSelectionHighlightBorder": "Randkleur van de gebieden met dezelfde inhoud als de selectie.",
"editorFindMatch": "Kleur van de huidige gevonden overeenkomst.",
"findMatchHighlight": "Kleur van de andere overeenkomsten met de zoekterm. De kleur moet doorzichtig zijn, zodat de onderliggende opmaak niet wordt verborgen.",
"findRangeHighlight": "Kleur voor het bereik van de zoekopdracht. De kleur moet doorzichtig zijn, zodat de onderliggende opmaak niet wordt verborgen.",
"editorFindMatchBorder": "Randkleur van de huidige gevonden overeenkomst.",
"findMatchHighlightBorder": "Randkleur van de andere gevonden overeenkomsten.",
"findRangeHighlightBorder": "Randkleur voor het bereik van de zoekopdracht. De kleur moet doorzichtig zijn, zodat de onderliggende opmaak niet wordt verborgen.",
"hoverHighlight": "Kleur van de markering onder het woord waarvoor een muisfocus wordt getoond. De kleur moet doorzichtig zijn, zodat de onderliggende opmaak niet wordt verborgen. ",
"hoverBackground": "Achtergrondkleur van de editor bij muisfocus.",
"hoverBorder": "Randkleur van de editor bij muisfocus.",
"activeLinkForeground": "Kleur van actieve koppelingen.",
"diffEditorInserted": "Achtergrondkleur voor tekst die werd toegevoegd. De kleur moet doorzichtig zijn, zodat de onderliggende opmaak niet wordt verborgen.",
"diffEditorRemoved": "Achtergrondkleur voor tekst die werd verwijderd. De kleur moet doorzichtig zijn, zodat de onderliggende opmaak niet wordt verborgen.",
"diffEditorInsertedOutline": "Kleur van omlijning van toegevoegde tekst.",
"diffEditorRemovedOutline": "Kleur van omlijning van verwijderde tekst.",
"mergeCurrentHeaderBackground": "Achtergrondkleur van huidige kop in inline samenvoegconflicten. De kleur moet doorzichtig zijn, zodat de onderliggende opmaak niet wordt verborgen.",
"mergeCurrentContentBackground": "Achtergrondkleur van huidige inhoud in inline samenvoegconflicten. De kleur moet doorzichtig zijn, zodat de onderliggende opmaak niet wordt verborgen. ",
"mergeIncomingHeaderBackground": "Achtergrondkleur van binnenkomende kop in inline samenvoegconflicten. De kleur moet doorzichtig zijn, zodat de onderliggende opmaak niet wordt verborgen. ",
"mergeIncomingContentBackground": "Achtergrondkleur van binnenkomende inhoud in inline samenvoegconflicten. De kleur moet doorzichtig zijn, zodat de onderliggende opmaak niet wordt verborgen.",
"mergeCommonHeaderBackground": "Achtergrondkleur van de kop van overeenkomende ouder in inline samenvoegconflicten. De kleur moet doorzichtig zijn, zodat de onderliggende opmaak niet wordt verborgen.",
"mergeCommonContentBackground": "Achtergrondkleur van de inhoud van de overeenkomende ouder in inline samenvoegconflicten. De kleur moet doorzichtig zijn, zodat de onderliggende opmaak niet wordt verborgen.",
"mergeBorder": "Randkleur van de koppen en de splitser in samenvoegconflicten.",
"overviewRulerCurrentContentForeground": "Voorgrondkleur van de huidige tekst overzichtsliniaal voor inline samenvoegconflicten.",
"overviewRulerIncomingContentForeground": "Voorgrondkleur van de inkomende tekst overzichtsliniaal voor inline samenvoegconflicten.",
"overviewRulerCommonContentForeground": "Voorgrondkleur van de gezamenlijke ouder overzichtsliniaal voor inline samenvoegconflicten.",
"overviewRulerFindMatchForeground": "Markeringskleur voor gevonden overeenkomsten in de overzichtsliniaal. De kleur moet doorzichtig zijn, zodat de onderliggende opmaak niet wordt verborgen.",
"overviewRulerSelectionHighlightForeground": "Markeringskleur voor selecties in de overzichtsliniaal. De kleur moet doorzichtig zijn, zodat de onderliggende opmaak niet wordt verborgen. "
},
"vs/platform/workspaces/common/workspaces": {
"codeWorkspace": "Code Werkruimte"
}
}};

View File

@ -14,6 +14,9 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"defaultLabel": "wejście",
"label.preserveCaseCheckbox": "Zachowaj wielkość liter"
},
"vs/base/browser/ui/iconLabel/iconLabelHover": {
"iconLabel.loading": "Trwa ładowanie..."
},
"vs/base/browser/ui/inputbox/inputBox": {
"alertErrorMessage": "Błąd: {0}",
"alertInfoMessage": "Informacje: {0}",
@ -150,7 +153,7 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"acceptSuggestionOnCommitCharacter": "Określa, czy sugestie powinny być akceptowane w przypadku znaków zatwierdzenia. Na przykład w języku JavaScript średnik („;”) może być znakiem zatwierdzenia, który akceptuje sugestię i wpisuje ten znak.",
"acceptSuggestionOnEnter": "Określa, czy sugestie powinny być akceptowane po naciśnięciu klawisza „Enter”, tak jak po naciśnięciu klawisza „Tab”. Pomaga uniknąć niejednoznaczności między wstawianiem nowych wierszy i akceptowaniem sugestii.",
"acceptSuggestionOnEnterSmart": "Akceptuj sugestię za pomocą klawisza „Enter” tylko wtedy, gdy wprowadza ona zmianę tekstową.",
"accessibilityPageSize": "Controls the number of lines in the editor that can be read out by a screen reader at once. When we detect a screen reader we automatically set the default to be 500. Warning: this has a performance implication for numbers larger than the default.",
"accessibilityPageSize": "Kontroluje liczbę wierszy w edytorze, które mogą być odczytywane jednocześnie przez czytnik zawartości ekranu. Po wykryciu czytnika zawartości ekranu automatycznie ustawiamy wartość domyślną na 500. Ostrzeżenie: ma to wpływ na wydajność w przypadku wartości większych niż wartość domyślna.",
"accessibilitySupport": "Określa, czy edytor powinien zostać uruchomiony w trybie zoptymalizowanym dla czytników ekranowych. Włączenie spowoduje wyłączenie zawijania wyrazów.",
"accessibilitySupport.auto": "Edytor będzie używać interfejsów API platformy do wykrywania, kiedy czytnik zawartości ekranu jest podłączony.",
"accessibilitySupport.off": "Edytor nie będzie nigdy optymalizowany pod kątem użycia z czytnikiem zawartości ekranu.",
@ -217,7 +220,7 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"editor.suggest.showConstants": "W przypadku włączenia tej opcji funkcja IntelliSense wyświetla sugestie „constant”.",
"editor.suggest.showConstructors": "W przypadku włączenia tej opcji funkcja IntelliSense wyświetla sugestie „constructor”.",
"editor.suggest.showCustomcolors": "W przypadku włączenia tej opcji funkcja IntelliSense wyświetla sugestie „customcolor”.",
"editor.suggest.showDeprecated": "When enabled IntelliSense shows `deprecated`-suggestions.",
"editor.suggest.showDeprecated": "W przypadku włączenia funkcji IntelliSense wyświetla sugestie typu „przestarzałe”.",
"editor.suggest.showEnumMembers": "W przypadku włączenia tej opcji funkcja IntelliSense wyświetla sugestie „enumMember”.",
"editor.suggest.showEnums": "W przypadku włączenia tej opcji funkcja IntelliSense wyświetla sugestie „enum”.",
"editor.suggest.showEvents": "W przypadku włączenia tej opcji funkcja IntelliSense wyświetla sugestie „event”.",
@ -270,12 +273,15 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"hover.delay": "Określa opóźnienie w milisekundach, po którym jest wyświetlane aktywowanie.",
"hover.enabled": "Określa, czy aktywowanie ma być pokazywane.",
"hover.sticky": "Określa, czy aktywowanie powinno pozostać widoczne, gdy wskaźnik myszy zostanie nad nim przesunięty.",
"inlayHints.enable": "Enables the inlay hints in the editor.",
"inlayHints.fontFamily": "Controls font family of inlay hints in the editor.",
"inlayHints.fontSize": "Controls font size of inlay hints in the editor. When set to `0`, the 90% of `#editor.fontSize#` is used.",
"inlineSuggest.enabled": "Controls whether to automatically show inline suggestions in the editor.",
"inlayHints.enable": "Włącza podpowiedzi śródwierszowe w edytorze.",
"inlayHints.fontFamily": "Kontroluje rodzinę czcionek w podpowiedziach śródwierszowych w edytorze.",
"inlayHints.fontSize": "Kontroluje rozmiar czcionki w podpowiedziach śródwierszowych w edytorze. W przypadku ustawienia na wartość \"0\" używane jest 90% wartości \"#editor.fontSize#\".",
"inlineSuggest.enabled": "Określa, czy automatycznie wyświetlać wbudowane sugestie w edytorze.",
"inlineSuggest.mode": "Określa, który tryb ma być używany do renderowania sugestii wbudowanych.",
"inlineSuggest.mode.prefix": "Renderuj tylko wbudowaną sugestię, jeśli tekst zastępujący jest prefiksem tekstu wstawiania.",
"inlineSuggest.mode.subwordDiff": "Renderuj tylko wbudowaną sugestię, jeśli tekst zastępujący jest słowem podrzędnym tekstu wstawiania.",
"letterSpacing": "Określa odstępy liter w pikselach.",
"lineHeight": "Określa wysokość wiersza. Użyj wartości 0, aby obliczać wysokość wiersza na podstawie rozmiaru czcionki.",
"lineHeight": "Steruje wysokością linii. \r\n — użyj wartości 0, aby automatycznie obliczyć wysokość linii na podstawie rozmiaru czcionki.\r\n — wartości z zakresu od 0 do 8 będą używane jako mnożnik z rozmiarem czcionki.\r\n — wartości większe niż 8 będą używane jako wartości efektywne.",
"lineNumbers": "Steruje wyświetlaniem numerów wierszy.",
"lineNumbers.interval": "Numery wierszy są renderowane co 10 wierszy.",
"lineNumbers.off": "Numery wierszy nie są renderowane.",
@ -357,7 +363,10 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"suggest.insertMode.replace": "Wstaw sugestię i zastąp tekst z prawej strony kursora.",
"suggest.localityBonus": "Określa, czy sortowanie faworyzuje wyrazy, które pojawiają się w pobliżu kursora.",
"suggest.maxVisibleSuggestions.dep": "To ustawienie jest przestarzałe. Można teraz zmienić rozmiar widżetu sugestii.",
"suggest.preview": "Controls whether to preview the suggestion outcome in the editor.",
"suggest.preview": "Kontroluje, czy ma być dostępny podgląd wyników sugestii w edytorze.",
"suggest.previewMode": "Określa, który tryb ma być używany do renderowania podglądu sugestii.",
"suggest.previewMode.prefix": "Podgląd jest renderowany tylko wtedy, gdy prefiks jest podrzędny do tekstu wstawiania.",
"suggest.previewMode.subwordDiff": "Podgląd jest renderowany tylko wtedy, gdy tekst zamiany jest podrzędny do tekstu wstawiania.",
"suggest.shareSuggestSelections": "Określa, czy zapamiętane wybory sugestii są współużytkowane przez wiele obszarów roboczych i okien (wymaga ustawienia „#editor.suggestSelection#”).",
"suggest.showIcons": "Określa, czy ikony mają być pokazywane, czy ukrywane w sugestiach.",
"suggest.showInlineDetails": "Określa, czy szczegóły sugestii mają być wyświetlane śródwierszowo z etykietą, czy tylko w widżecie szczegółów",
@ -410,7 +419,7 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"editorHasDocumentSymbolProvider": "Określa, czy edytor ma dostawcę symboli dokumentów",
"editorHasHoverProvider": "Określa, czy edytor ma dostawcę obszarów aktywnych",
"editorHasImplementationProvider": "Określa, czy edytor ma dostawcę implementacji",
"editorHasInlayHintsProvider": "Whether the editor has an inline hints provider",
"editorHasInlayHintsProvider": "Określa, czy edytor ma dostawcę wbudowanych wskazówek",
"editorHasMultipleDocumentFormattingProvider": "Określa, czy edytor ma wielu dostawców formatowania dokumentów",
"editorHasMultipleDocumentSelectionFormattingProvider": "Określa, czy edytor ma wielu dostawców formatowania zaznaczenia dokumentu",
"editorHasMultipleSelections": "Określa, czy edytor ma wiele zaznaczeń",
@ -479,8 +488,8 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"editorBracketMatchBorder": "Kolor pól pasujących nawiasów",
"editorCodeLensForeground": "Kolor pierwszego planu wskaźników CodeLens edytora",
"editorCursorBackground": "Kolor tła kursora edytora. Umożliwia dostosowywanie koloru znaku, na który nakłada się kursor blokowy.",
"editorGhostTextBorder": "Border color of ghost text in the editor.",
"editorGhostTextForeground": "Foreground color of the ghost text in the editor.",
"editorGhostTextBorder": "Kolor obramowania tekstu widmo w edytorze.",
"editorGhostTextForeground": "Kolor pierwszego planu tekstu widma w edytorze.",
"editorGutter": "Kolor tła marginesu edytora. Margines zawiera marginesy symboli i numery wierszy.",
"editorIndentGuides": "Kolor prowadnic wcięć edytora.",
"editorLineNumbers": "Kolor numerów wierszy edytora.",
@ -759,7 +768,8 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"showHover": "Pokaż informacje po najechaniu kursorem"
},
"vs/editor/contrib/hover/markdownHoverParticipant": {
"modesContentHover.loading": "Trwa ładowanie..."
"modesContentHover.loading": "Trwa ładowanie...",
"too many characters": "Tokenizacja jest pomijana dla długich wierszy ze względu na wydajność. Można to skonfigurować za pośrednictwem elementu „editor.maxTokenizationLineLength”."
},
"vs/editor/contrib/hover/markerHoverParticipant": {
"checkingForQuickFixes": "Sprawdzanie szybkich poprawek...",
@ -778,6 +788,18 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"indentationToTabs": "Konwertuj wcięcia na karty",
"selectTabWidth": "Wybierz rozmiar tabulatora dla bieżącego pliku"
},
"vs/editor/contrib/inlineCompletions/ghostTextController": {
"action.inlineSuggest.showNext": "Pokaż następną wbudowaną sugestię",
"action.inlineSuggest.showPrevious": "Pokaż poprzednią wbudowaną sugestię",
"action.inlineSuggest.trigger": "Wyzwól sugestię wbudowaną",
"inlineSuggestionHasIndentation": "Czy wbudowana sugestia zaczyna się od białych znaków",
"inlineSuggestionVisible": "Czy wbudowana sugestia jest widoczna"
},
"vs/editor/contrib/inlineCompletions/inlineCompletionsHoverParticipant": {
"acceptInlineSuggestion": "Akceptuj",
"showNextInlineSuggestion": "Następne",
"showPreviousInlineSuggestion": "Poprzednie"
},
"vs/editor/contrib/inPlaceReplace/inPlaceReplace": {
"InPlaceReplaceAction.next.label": "Zamień na następną wartość",
"InPlaceReplaceAction.previous.label": "Zamień na poprzednią wartość"
@ -1008,11 +1030,12 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"ariaCurrenttSuggestionReadDetails": "{0}, dokumentacja: {1}",
"editorSuggestWidgetBackground": "Kolor tła widżetu sugestii.",
"editorSuggestWidgetBorder": "Kolor obramowania widżetu sugestii.",
"editorSuggestWidgetFocusHighlightForeground": "Color of the match highlights in the suggest widget when an item is focused.",
"editorSuggestWidgetFocusHighlightForeground": "Kolor wyróżnień dopasowania w widżecie sugestii, gdy element ma fokus.",
"editorSuggestWidgetForeground": "Kolor pierwszego planu widżetu sugestii.",
"editorSuggestWidgetHighlightForeground": "Kolor wyróżnień dopasowania w widżecie sugestii.",
"editorSuggestWidgetSelectedBackground": "Kolor tła zaznaczonego wpisu w widżecie sugestii.",
"editorSuggestWidgetSelectedForeground": "Foreground color of the selected entry in the suggest widget.",
"editorSuggestWidgetSelectedForeground": "Kolor pierwszego planu wybranego wpisu w widżecie sugestii.",
"editorSuggestWidgetSelectedIconForeground": "Kolor pierwszego planu ikony wybranego wpisu w widżecie sugestii.",
"suggest": "Sugeruj",
"suggestWidget.loading": "Trwa ładowanie...",
"suggestWidget.noSuggestions": "Brak sugestii."
@ -1072,9 +1095,9 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"forceRetokenize": "Deweloper: wymuś ponowną tokenizację"
},
"vs/editor/contrib/unusualLineTerminators/unusualLineTerminators": {
"unusualLineTerminators.detail": "This file contains one or more unusual line terminator characters, like Line Separator (LS) or Paragraph Separator (PS).\r\n\r\nIt is recommended to remove them from the file. This can be configured via `editor.unusualLineTerminators`.",
"unusualLineTerminators.fix": "Napraw ten plik",
"unusualLineTerminators.ignore": "Ignoruj problem dla tego pliku",
"unusualLineTerminators.detail": "Plik „{0}” zawiera co najmniej jeden nietypowy element końcowy wiersza, taki jak separator wierszy (LS) lub separator akapitów (PS).\r\n\r\nZaleca się usunięcie ich z pliku. Można to skonfigurować za pomocą elementu „editor.unusualLineTerminators”.",
"unusualLineTerminators.fix": "Usuń Nietypowe elementy końcowe wiersza",
"unusualLineTerminators.ignore": "Ignoruj",
"unusualLineTerminators.message": "Wykryto nietypowe elementy końcowe wiersza",
"unusualLineTerminators.title": "Nietypowe elementy końcowe wiersza"
},
@ -1109,7 +1132,7 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
},
"vs/platform/contextkey/common/contextkeys": {
"inputFocus": "Określa, czy fokus klawiatury znajduje się wewnątrz pola wejściowego",
"isIOS": "Whether the operating system is IOS",
"isIOS": "Czy system operacyjny to iOS",
"isLinux": "Określa, czy system operacyjny to Linux",
"isMac": "Określa, czy system operacyjny to macOS",
"isMacNative": "Określa, czy system operacyjny to macOS na platformie innej niż przeglądarka",
@ -1158,7 +1181,6 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"canNotRun": "Polecenie „{0}” spowodowało błąd ({1})",
"commandPickAriaLabelWithKeybinding": "{0}, {1}",
"morecCommands": "inne polecenia",
"ok": "OK",
"recentlyUsed": "ostatnio używane"
},
"vs/platform/quickinput/browser/helpQuickAccess": {
@ -1176,7 +1198,7 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"breadcrumbsSelectedBackground": "Kolor tła selektora elementu nawigacji.",
"breadcrumbsSelectedForegound": "Kolor wybranych elementów nawigacji.",
"buttonBackground": "Kolor tła przycisku.",
"buttonBorder": "Button border color.",
"buttonBorder": "Kolor obramowania przycisku.",
"buttonForeground": "Kolor pierwszego planu przycisku.",
"buttonHoverBackground": "Kolor tła przycisku po zatrzymaniu wskaźnika myszy.",
"buttonSecondaryBackground": "Pomocniczy kolor tła przycisku.",
@ -1215,8 +1237,8 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"editorInactiveSelection": "Kolor zaznaczenia w nieaktywnym edytorze. Kolor nie może być nieprzezroczysty, aby nie ukrywać dekoracji pod spodem.",
"editorInfo.background": "Kolor tła dla tekstu informacyjnego w edytorze. Kolor nie może być nieprzezroczysty, aby nie ukrywać dekoracji pod spodem.",
"editorInfo.foreground": "Kolor pierwszego planu dla zygzaków informacji w edytorze.",
"editorInlayHintBackground": "Background color of inline hints",
"editorInlayHintForeground": "Foreground color of inline hints",
"editorInlayHintBackground": "Kolor tła podpowiedzi śródwierszowych",
"editorInlayHintForeground": "Kolor pierwszego planu podpowiedzi śródwierszowych",
"editorLightBulbAutoFixForeground": "Kolor używany dla ikony żarówki akcji automatycznej naprawy.",
"editorLightBulbForeground": "Kolor używany dla ikony żarówki akcji.",
"editorSelectionBackground": "Kolor zaznaczenia w edytorze.",
@ -1262,12 +1284,13 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"inputValidationWarningBorder": "Kolor obramowania weryfikacji danych wejściowych dla ważności ostrzeżenia.",
"inputValidationWarningForeground": "Kolor pierwszego planu walidacji danych wejściowych dla ważności ostrzeżenia.",
"invalidItemForeground": "Kolor pierwszego planu listy/drzewa dla nieprawidłowych elementów, takich jak nierozpoznany element główny w eksploratorze.",
"keybindingLabelBackground": "Keybinding label background color. The keybinding label is used to represent a keyboard shortcut.",
"keybindingLabelBorder": "Keybinding label border color. The keybinding label is used to represent a keyboard shortcut.",
"keybindingLabelBottomBorder": "Keybinding label border bottom color. The keybinding label is used to represent a keyboard shortcut.",
"keybindingLabelForeground": "Keybinding label foreground color. The keybinding label is used to represent a keyboard shortcut.",
"keybindingLabelBackground": "Kolor tła etykiety powiązania klawiszy. Etykieta powiązania klawiszy jest używana do reprezentowania skrótu klawiaturowego.",
"keybindingLabelBorder": "Kolor obramowania etykiety powiązania klawiszy. Etykieta powiązania klawiszy jest używana do reprezentowania skrótu klawiaturowego.",
"keybindingLabelBottomBorder": "Kolor dołu obramowania etykiety powiązania klawiszy. Etykieta powiązania klawiszy jest używana do reprezentowania skrótu klawiaturowego.",
"keybindingLabelForeground": "Kolor pierwszego planu etykiety powiązania klawiszy. Etykieta powiązania klawiszy jest używana do reprezentowania skrótu klawiaturowego.",
"listActiveSelectionBackground": "Kolor tła listy/drzewa dla wybranego elementu, gdy lista/drzewo jest aktywne. Aktywna lista/drzewo ma fokus klawiatury, a nieaktywna lista/drzewo nie ma.",
"listActiveSelectionForeground": "Kolor pierwszego planu listy/drzewa dla wybranego elementu, gdy lista/drzewo jest aktywne. Aktywna lista/drzewo ma fokus klawiatury, a nieaktywna lista/drzewo nie ma.",
"listActiveSelectionIconForeground": "Kolor pierwszego planu ikony listy/drzewa dla wybranego elementu, gdy lista/drzewo jest aktywna. Aktywna lista/drzewo ma fokus klawiatury, w przeciwieństwie do nieaktywnej.",
"listDeemphasizedForeground": "Kolor pierwszego planu listy/drzewa dla elementów z cofniętym wyróżnieniem. ",
"listDropBackground": "Kolor tła dla przeciągania i upuszczania dla listy/drzewa podczas przenoszenia elementów przy użyciu myszy.",
"listErrorForeground": "Kolor pierwszego planu dla elementów listy z błędami.",
@ -1278,7 +1301,7 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"listFilterWidgetOutline": "Kolor konturu widżetu filtra typów na listach i w drzewach.",
"listFocusBackground": "Kolor tła listy/drzewa dla elementu z fokusem, gdy lista/drzewo jest aktywne. Aktywna lista/drzewo ma fokus klawiatury, a nieaktywna lista/drzewo nie ma.",
"listFocusForeground": "Kolor pierwszego planu listy/drzewa dla elementu z fokusem, gdy lista/drzewo jest aktywne. Aktywna lista/drzewo ma fokus klawiatury, a nieaktywna lista/drzewo nie ma.",
"listFocusHighlightForeground": "List/Tree foreground color of the match highlights on actively focused items when searching inside the list/tree.",
"listFocusHighlightForeground": "Kolor pierwszego planu listy/drzewa wyróżnień dopasowania na aktywnie priorytetowych elementach podczas wyszukiwania wewnątrz listy/drzewa.",
"listFocusOutline": "Kolor konturu elementu z fokusem na liście/w drzewie, gdy lista/drzewo jest aktywne. Aktywna lista/drzewo ma fokus klawiatury, a nieaktywna lista/drzewo nie ma.",
"listHoverBackground": "Tło listy/drzewa podczas zatrzymywania wskaźnika myszy nad elementami.",
"listHoverForeground": "Pierwszy plan listy/drzewa podczas zatrzymywania wskaźnika myszy nad elementami.",
@ -1286,6 +1309,7 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"listInactiveFocusOutline": "Kolor konturu elementu z fokusem na liście/w drzewie, gdy lista/drzewo jest nieaktywne. Aktywna lista/drzewo ma fokus klawiatury, a nieaktywna lista/drzewo nie ma.",
"listInactiveSelectionBackground": "Kolor tła listy/drzewa dla wybranego elementu, gdy lista/drzewo jest nieaktywne. Aktywna lista/drzewo ma fokus klawiatury, a nieaktywna lista/drzewo nie ma.",
"listInactiveSelectionForeground": "Kolor pierwszego planu listy/drzewa dla wybranego elementu, gdy lista/drzewo jest nieaktywne. Aktywna lista/drzewo ma fokus klawiatury, a nieaktywna lista/drzewo nie ma.",
"listInactiveSelectionIconForeground": "Kolor pierwszego planu ikony listy/drzewa dla wybranego elementu, gdy lista/drzewo jest nieaktywna. Aktywna lista/drzewo ma fokus klawiatury, w przeciwieństwie do nieaktywnej.",
"listWarningForeground": "Kolor pierwszego planu dla elementów listy z ostrzeżeniami.",
"menuBackground": "Kolor tła elementów menu.",
"menuBorder": "Kolor obramowania menu.",
@ -1325,7 +1349,8 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"progressBarBackground": "Kolor tła paska postępu, który może być wyświetlany dla długotrwałych operacji.",
"quickInput.list.focusBackground deprecation": "Zamiast tego użyj elementu quickInputList.focusBackground",
"quickInput.listFocusBackground": "Kolor tła szybkiego selektora dla elementu z fokusem.",
"quickInput.listFocusForeground": "Quick picker foreground color for the focused item.",
"quickInput.listFocusForeground": "Kolor tła szybkiego selektora dla elementu z fokusem.",
"quickInput.listFocusIconForeground": "Kolor pierwszego planu ikony szybkiego selektora dla elementu priorytetowego.",
"sashActiveBorder": "Kolor obramowania aktywnych okienek.",
"scrollbarShadow": "Cień paska przewijania wskazujący, że widok jest przewijany.",
"scrollbarSliderActiveBackground": "Kolor tła suwaka paska przewijania po kliknięciu.",
@ -1346,9 +1371,9 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"textLinkForeground": "Kolor pierwszego planu dla linków w tekście.",
"textPreformatForeground": "Kolor pierwszego planu dla wstępnie sformatowanych segmentów tekstu.",
"textSeparatorForeground": "Kolor separatorów tekstu.",
"toolbarActiveBackground": "Toolbar background when holding the mouse over actions",
"toolbarHoverBackground": "Toolbar background when hovering over actions using the mouse",
"toolbarHoverOutline": "Toolbar outline when hovering over actions using the mouse",
"toolbarActiveBackground": "Tło paska narzędzi podczas trzymania wskaźnika myszy nad akcjami",
"toolbarHoverBackground": "Tło paska narzędzi po umieszczeniu wskaźnika myszy na akcjach",
"toolbarHoverOutline": "Kontur paska narzędzi przy aktywowaniu akcji za pomocą myszy",
"treeIndentGuidesStroke": "Kolor obrysu drzewa dla prowadnic wcięć.",
"warningBorder": "Kolor obramowania dla pól ostrzeżeń w edytorze.",
"widgetShadow": "Kolor cienia widżetów takich jak znajdź/zamień wewnątrz edytora."
@ -1373,7 +1398,7 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"cannotWorkspaceUndoDueToInMeantimeUndoRedo": "Nie można cofnąć operacji „{0}” dla wszystkich plików, ponieważ w międzyczasie miała miejsce operacja cofania lub ponownego wykonania",
"cannotWorkspaceUndoDueToInProgressUndoRedo": "Nie można cofnąć operacji „{0}” dla wszystkich plików, ponieważ istnieje już operacja cofania lub ponownego uruchomienia dla plików {1}",
"confirmDifferentSource": "Czy chcesz cofnąć operację „{0}”?",
"confirmDifferentSource.ok": "Cofnij",
"confirmDifferentSource.yes": "Tak",
"confirmWorkspace": "Czy chcesz cofnąć operację „{0}” dla wszystkich plików?",
"externalRemoval": "Następujące pliki zostały zamknięte i zmodyfikowane na dysku: {0}.",
"noParallelUniverses": "Następujące pliki zostały zmodyfikowane w niezgodny sposób: {0}.",

View File

@ -1,616 +0,0 @@
this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Locale = {language: 'ps', data: {
"vs/base/browser/ui/actionbar/actionbar": {
"titleLabel": "{0} ({1})"
},
"vs/base/browser/ui/aria/aria": {
"repeated": "{0} (ooccuurreed aagaaiin)"
},
"vs/base/browser/ui/findinput/findInput": {
"defaultLabel": "iinpuut"
},
"vs/base/browser/ui/findinput/findInputCheckboxes": {
"caseDescription": "Maatch Caasee",
"wordsDescription": "Maatch Whoolee Woord",
"regexDescription": "Usee Reeguulaar Expreessiioon"
},
"vs/base/browser/ui/inputbox/inputBox": {
"alertErrorMessage": "Erroor: {0}",
"alertWarningMessage": "Waarniing: {0}",
"alertInfoMessage": "Infoo: {0}"
},
"vs/base/common/errorMessage": {
"stackTrace.format": "{0}: {1}",
"error.defaultMessage": "An uunknoown eerroor ooccuurreed. Pleeaasee coonsuult thee loog foor mooree deetaaiils.",
"nodeExceptionMessage": "A systeem eerroor ooccuurreed ({0})",
"error.moreErrors": "{0} ({1} eerroors iin tootaal)"
},
"vs/base/common/keybindingLabels": {
"ctrlKey": "Ctrl",
"shiftKey": "Shiift",
"altKey": "Alt",
"windowsKey": "Wiindoows",
"ctrlKey.long": "Coontrool",
"shiftKey.long": "Shiift",
"altKey.long": "Alt",
"cmdKey.long": "Coommaand",
"windowsKey.long": "Wiindoows"
},
"vs/base/common/severity": {
"sev.error": "Erroor",
"sev.warning": "Waarniing",
"sev.info": "Infoo"
},
"vs/editor/browser/widget/codeEditorWidget": {
"cursors.maximum": "Thee nuumbeer oof cuursoors haas beeeen liimiiteed too {0}."
},
"vs/editor/browser/widget/diffEditorWidget": {
"diff.tooLarge": "Caannoot coompaaree fiilees beecaauusee oonee fiilee iis toooo laargee."
},
"vs/editor/browser/widget/diffReview": {
"label.close": "Cloosee",
"no_lines": "noo liinees",
"one_line": "1 liinee",
"more_lines": "{0} liinees",
"header": "Diiffeereencee {0} oof {1}: ooriigiinaal {2}, {3}, moodiifiieed {4}, {5}",
"blankLine": "blaank",
"equalLine": "ooriigiinaal {0}, moodiifiieed {1}: {2}",
"insertLine": "+ moodiifiieed {0}: {1}",
"deleteLine": "- ooriigiinaal {0}: {1}",
"editor.action.diffReview.next": "Goo too Neext Diiffeereencee",
"editor.action.diffReview.prev": "Goo too Preeviioouus Diiffeereencee"
},
"vs/editor/common/config/commonEditorConfig": {
"editorConfigurationTitle": "Ediitoor",
"fontFamily": "Coontrools thee foont faamiily.",
"fontWeight": "Coontrools thee foont weeiight.",
"fontSize": "Coontrools thee foont siizee iin piixeels.",
"lineHeight": "Coontrools thee liinee heeiight. Usee 0 too coompuutee thee liineeHeeiight froom thee foontSiizee.",
"letterSpacing": "Coontrools thee leetteer spaaciing iin piixeels.",
"lineNumbers.off": "Liinee nuumbeers aaree noot reendeereed.",
"lineNumbers.on": "Liinee nuumbeers aaree reendeereed aas aabsooluutee nuumbeer.",
"lineNumbers.relative": "Liinee nuumbeers aaree reendeereed aas diistaancee iin liinees too cuursoor poosiitiioon.",
"lineNumbers.interval": "Liinee nuumbeers aaree reendeereed eeveery 10 liinees.",
"lineNumbers": "Coontrools thee diisplaay oof liinee nuumbeers.",
"rulers": "Reendeer veertiicaal ruuleers aafteer aa ceertaaiin nuumbeer oof moonoospaacee chaaraacteers. Usee muultiiplee vaaluuees foor muultiiplee ruuleers. Noo ruuleers aaree draawn iif aarraay iis eempty",
"wordSeparators": "Chaaraacteers thaat wiill bee uuseed aas woord seepaaraatoors wheen dooiing woord reelaateed naaviigaatiioons oor oopeeraatiioons",
"tabSize": "Thee nuumbeer oof spaacees aa taab iis eequuaal too. Thiis seettiing iis ooveerriiddeen baaseed oon thee fiilee coonteents wheen `eediitoor.deeteectIndeentaatiioon` iis oon.",
"tabSize.errorMessage": "Expeecteed 'nuumbeer'. Nootee thaat thee vaaluuee \"aauutoo\" haas beeeen reeplaaceed by thee `eediitoor.deeteectIndeentaatiioon` seettiing.",
"insertSpaces": "Inseert spaacees wheen preessiing Taab. Thiis seettiing iis ooveerriiddeen baaseed oon thee fiilee coonteents wheen `eediitoor.deeteectIndeentaatiioon` iis oon.",
"insertSpaces.errorMessage": "Expeecteed 'booooleeaan'. Nootee thaat thee vaaluuee \"aauutoo\" haas beeeen reeplaaceed by thee `eediitoor.deeteectIndeentaatiioon` seettiing.",
"detectIndentation": "Wheen oopeeniing aa fiilee, `eediitoor.taabSiizee` aand `eediitoor.iinseertSpaacees` wiill bee deeteecteed baaseed oon thee fiilee coonteents.",
"roundedSelection": "Coontrools iif seeleectiioons haavee roouundeed coorneers",
"scrollBeyondLastLine": "Coontrools iif thee eediitoor wiill scrooll beeyoond thee laast liinee",
"scrollBeyondLastColumn": "Coontrools iif thee eediitoor wiill scrooll beeyoond thee laast cooluumn",
"smoothScrolling": "Coontrools iif thee eediitoor wiill scrooll uusiing aan aaniimaatiioon",
"minimap.enabled": "Coontrools iif thee miiniimaap iis shoown",
"minimap.side": "Coontrools thee siidee wheeree too reendeer thee miiniimaap.",
"minimap.showSlider": "Coontrools wheetheer thee miiniimaap sliideer iis aauutoomaatiicaally hiiddeen.",
"minimap.renderCharacters": "Reendeer thee aactuuaal chaaraacteers oon aa liinee (aas ooppooseed too cooloor bloocks)",
"minimap.maxColumn": "Liimiit thee wiidth oof thee miiniimaap too reendeer aat moost aa ceertaaiin nuumbeer oof cooluumns",
"find.seedSearchStringFromSelection": "Coontrools iif wee seeeed thee seeaarch striing iin Fiind Wiidgeet froom eediitoor seeleectiioon",
"find.autoFindInSelection": "Coontrools iif Fiind iin Seeleectiioon flaag iis tuurneed oon wheen muultiiplee chaaraacteers oor liinees oof teext aaree seeleecteed iin thee eediitoor",
"find.globalFindClipboard": "Coontrools iif thee Fiind Wiidgeet shoouuld reeaad oor moodiify thee shaareed fiind cliipbooaard oon maacOS",
"wordWrap.off": "Liinees wiill neeveer wraap.",
"wordWrap.on": "Liinees wiill wraap aat thee viieewpoort wiidth.",
"wordWrap.wordWrapColumn": "Liinees wiill wraap aat `eediitoor.woordWraapCooluumn`.",
"wordWrap.bounded": "Liinees wiill wraap aat thee miiniimuum oof viieewpoort aand `eediitoor.woordWraapCooluumn`.",
"wordWrap": "Coontrools hoow liinees shoouuld wraap. Caan bee:\n - 'ooff' (diisaablee wraappiing),\n - 'oon' (viieewpoort wraappiing),\n - 'woordWraapCooluumn' (wraap aat `eediitoor.woordWraapCooluumn`) oor\n - 'boouundeed' (wraap aat miiniimuum oof viieewpoort aand `eediitoor.woordWraapCooluumn`).",
"wordWrapColumn": "Coontrools thee wraappiing cooluumn oof thee eediitoor wheen `eediitoor.woordWraap` iis 'woordWraapCooluumn' oor 'boouundeed'.",
"wrappingIndent": "Coontrools thee iindeentaatiioon oof wraappeed liinees. Caan bee oonee oof 'noonee', 'saamee' oor 'iindeent'.",
"mouseWheelScrollSensitivity": "A muultiipliieer too bee uuseed oon thee `deeltaaX` aand `deeltaaY` oof moouusee wheeeel scrooll eeveents",
"multiCursorModifier.ctrlCmd": "Maaps too `Coontrool` oon Wiindoows aand Liinuux aand too `Coommaand` oon maacOS.",
"multiCursorModifier.alt": "Maaps too `Alt` oon Wiindoows aand Liinuux aand too `Optiioon` oon maacOS.",
"multiCursorModifier": "Thee moodiifiieer too bee uuseed too aadd muultiiplee cuursoors wiith thee moouusee. `ctrlCmd` maaps too `Coontrool` oon Wiindoows aand Liinuux aand too `Coommaand` oon maacOS. Thee Goo Too Deefiiniitiioon aand Opeen Liink moouusee geestuurees wiill aadaapt suuch thaat theey doo noot coonfliict wiith thee muultiicuursoor moodiifiieer.",
"multiCursorMergeOverlapping": "Meergee muultiiplee cuursoors wheen theey aaree ooveerlaappiing.",
"quickSuggestions.strings": "Enaablee quuiick suuggeestiioons iinsiidee striings.",
"quickSuggestions.comments": "Enaablee quuiick suuggeestiioons iinsiidee coommeents.",
"quickSuggestions.other": "Enaablee quuiick suuggeestiioons oouutsiidee oof striings aand coommeents.",
"quickSuggestions": "Coontrools iif suuggeestiioons shoouuld aauutoomaatiicaally shoow uup whiilee typiing",
"quickSuggestionsDelay": "Coontrools thee deelaay iin ms aafteer whiich quuiick suuggeestiioons wiill shoow uup",
"parameterHints": "Enaablees poop-uup thaat shoows paaraameeteer doocuumeentaatiioon aand typee iinfoormaatiioon aas yoouu typee",
"autoClosingBrackets": "Coontrools iif thee eediitoor shoouuld aauutoomaatiicaally cloosee braackeets aafteer oopeeniing theem",
"formatOnType": "Coontrools iif thee eediitoor shoouuld aauutoomaatiicaally foormaat thee liinee aafteer typiing",
"formatOnPaste": "Coontrools iif thee eediitoor shoouuld aauutoomaatiicaally foormaat thee paasteed coonteent. A foormaatteer muust bee aavaaiilaablee aand thee foormaatteer shoouuld bee aablee too foormaat aa raangee iin aa doocuumeent.",
"autoIndent": "Coontrools iif thee eediitoor shoouuld aauutoomaatiicaally aadjuust thee iindeentaatiioon wheen uuseers typee, paastee oor moovee liinees. Indeentaatiioon ruulees oof thee laanguuaagee muust bee aavaaiilaablee.",
"suggestOnTriggerCharacters": "Coontrools iif suuggeestiioons shoouuld aauutoomaatiicaally shoow uup wheen typiing triiggeer chaaraacteers",
"acceptSuggestionOnEnter": "Coontrools iif suuggeestiioons shoouuld bee aacceepteed oon 'Enteer' - iin aaddiitiioon too 'Taab'. Heelps too aavooiid aambiiguuiity beetweeeen iinseertiing neew liinees oor aacceeptiing suuggeestiioons. Thee vaaluuee 'smaart' meeaans oonly aacceept aa suuggeestiioon wiith Enteer wheen iit maakees aa teextuuaal chaangee",
"acceptSuggestionOnCommitCharacter": "Coontrools iif suuggeestiioons shoouuld bee aacceepteed oon coommiit chaaraacteers. Foor iinstaancee iin JaavaaScriipt thee seemii-cooloon (';') caan bee aa coommiit chaaraacteer thaat aacceepts aa suuggeestiioon aand typees thaat chaaraacteer.",
"snippetSuggestions.top": "Shoow sniippeet suuggeestiioons oon toop oof ootheer suuggeestiioons.",
"snippetSuggestions.bottom": "Shoow sniippeet suuggeestiioons beeloow ootheer suuggeestiioons.",
"snippetSuggestions.inline": "Shoow sniippeets suuggeestiioons wiith ootheer suuggeestiioons.",
"snippetSuggestions.none": "Doo noot shoow sniippeet suuggeestiioons.",
"snippetSuggestions": "Coontrools wheetheer sniippeets aaree shoown wiith ootheer suuggeestiioons aand hoow theey aaree soorteed.",
"emptySelectionClipboard": "Coontrools wheetheer coopyiing wiithoouut aa seeleectiioon coopiiees thee cuurreent liinee.",
"wordBasedSuggestions": "Coontrools wheetheer coompleetiioons shoouuld bee coompuuteed baaseed oon woords iin thee doocuumeent.",
"suggestSelection.first": "Alwaays seeleect thee fiirst suuggeestiioon.",
"suggestSelection.recentlyUsed": "Seeleect reeceent suuggeestiioons uunleess fuurtheer typiing seeleects oonee, ee.g. `coonsoolee.| -> coonsoolee.loog` beecaauusee `loog` haas beeeen coompleeteed reeceently.",
"suggestSelection.recentlyUsedByPrefix": "Seeleect suuggeestiioons baaseed oon preeviioouus preefiixees thaat haavee coompleeteed thoosee suuggeestiioons, ee.g. `coo -> coonsoolee` aand `coon -> coonst`.",
"suggestSelection": "Coontrools hoow suuggeestiioons aaree pree-seeleecteed wheen shoowiing thee suuggeest liist.",
"suggestFontSize": "Foont siizee foor thee suuggeest wiidgeet",
"suggestLineHeight": "Liinee heeiight foor thee suuggeest wiidgeet",
"selectionHighlight": "Coontrools wheetheer thee eediitoor shoouuld hiighliight siimiilaar maatchees too thee seeleectiioon",
"occurrencesHighlight": "Coontrools wheetheer thee eediitoor shoouuld hiighliight seemaantiic symbool ooccuurreencees",
"overviewRulerLanes": "Coontrools thee nuumbeer oof deecooraatiioons thaat caan shoow uup aat thee saamee poosiitiioon iin thee ooveerviieew ruuleer",
"overviewRulerBorder": "Coontrools iif aa boordeer shoouuld bee draawn aaroouund thee ooveerviieew ruuleer.",
"cursorBlinking": "Coontrool thee cuursoor aaniimaatiioon stylee.",
"mouseWheelZoom": "Zoooom thee foont oof thee eediitoor wheen uusiing moouusee wheeeel aand hooldiing Ctrl",
"cursorStyle": "Coontrools thee cuursoor stylee, aacceepteed vaaluuees aaree 'bloock', 'bloock-oouutliinee', 'liinee', 'liinee-thiin', 'uundeerliinee' aand 'uundeerliinee-thiin'",
"cursorWidth": "Coontrools thee wiidth oof thee cuursoor wheen eediitoor.cuursoorStylee iis seet too 'liinee'",
"fontLigatures": "Enaablees foont liigaatuurees",
"hideCursorInOverviewRuler": "Coontrools iif thee cuursoor shoouuld bee hiiddeen iin thee ooveerviieew ruuleer.",
"renderWhitespace": "Coontrools hoow thee eediitoor shoouuld reendeer whiiteespaacee chaaraacteers, poossiibiiliitiiees aaree 'noonee', 'boouundaary', aand 'aall'. Thee 'boouundaary' ooptiioon dooees noot reendeer siinglee spaacees beetweeeen woords.",
"renderControlCharacters": "Coontrools wheetheer thee eediitoor shoouuld reendeer coontrool chaaraacteers",
"renderIndentGuides": "Coontrools wheetheer thee eediitoor shoouuld reendeer iindeent guuiidees",
"renderLineHighlight": "Coontrools hoow thee eediitoor shoouuld reendeer thee cuurreent liinee hiighliight, poossiibiiliitiiees aaree 'noonee', 'guutteer', 'liinee', aand 'aall'.",
"codeLens": "Coontrools iif thee eediitoor shoows CoodeeLeens",
"folding": "Coontrools wheetheer thee eediitoor haas coodee fooldiing eenaableed",
"foldingStrategyAuto": "If aavaaiilaablee, uusee aa laanguuaagee speeciifiic fooldiing straateegy, ootheerwiisee faalls baack too thee iindeentaatiioon baaseed straateegy.",
"foldingStrategyIndentation": "Alwaays uusee thee iindeentaatiioon baaseed fooldiing straateegy",
"foldingStrategy": "Coontrools thee waay fooldiing raangees aaree coompuuteed. 'aauutoo' piicks uusees aa laanguuaagee speeciifiic fooldiing straateegy, iif aavaaiilaablee. 'iindeentaatiioon' foorcees thaat thee iindeentaatiioon baaseed fooldiing straateegy iis uuseed.",
"showFoldingControls": "Coontrools wheetheer thee foold coontrools oon thee guutteer aaree aauutoomaatiicaally hiiddeen.",
"matchBrackets": "Hiighliight maatchiing braackeets wheen oonee oof theem iis seeleecteed.",
"glyphMargin": "Coontrools wheetheer thee eediitoor shoouuld reendeer thee veertiicaal glyph maargiin. Glyph maargiin iis moostly uuseed foor deebuuggiing.",
"useTabStops": "Inseertiing aand deeleetiing whiiteespaacee foolloows taab stoops",
"trimAutoWhitespace": "Reemoovee traaiiliing aauutoo iinseerteed whiiteespaacee",
"stablePeek": "Keeeep peeeek eediitoors oopeen eeveen wheen doouublee cliickiing theeiir coonteent oor wheen hiittiing Escaapee.",
"dragAndDrop": "Coontrools iif thee eediitoor shoouuld aalloow too moovee seeleectiioons viiaa draag aand droop.",
"accessibilitySupport.auto": "Thee eediitoor wiill uusee plaatfoorm APIs too deeteect wheen aa Screeeen Reeaadeer iis aattaacheed.",
"accessibilitySupport.on": "Thee eediitoor wiill bee peermaaneently ooptiimiizeed foor uusaagee wiith aa Screeeen Reeaadeer.",
"accessibilitySupport.off": "Thee eediitoor wiill neeveer bee ooptiimiizeed foor uusaagee wiith aa Screeeen Reeaadeer.",
"accessibilitySupport": "Coontrools wheetheer thee eediitoor shoouuld ruun iin aa moodee wheeree iit iis ooptiimiizeed foor screeeen reeaadeers.",
"links": "Coontrools wheetheer thee eediitoor shoouuld deeteect liinks aand maakee theem cliickaablee",
"colorDecorators": "Coontrools wheetheer thee eediitoor shoouuld reendeer thee iinliinee cooloor deecooraatoors aand cooloor piickeer.",
"codeActions": "Enaablees thee coodee aactiioon liightbuulb",
"codeActionsOnSave.organizeImports": "Ruun oorgaaniizee iimpoorts oon saavee?",
"codeActionsOnSave": "Coodee aactiioon kiinds too bee ruun oon saavee.",
"codeActionsOnSaveTimeout": "Tiimeeoouut foor coodee aactiioons ruun oon saavee.",
"selectionClipboard": "Coontrools iif thee Liinuux priimaary cliipbooaard shoouuld bee suuppoorteed.",
"sideBySide": "Coontrools iif thee diiff eediitoor shoows thee diiff siidee by siidee oor iinliinee",
"ignoreTrimWhitespace": "Coontrools iif thee diiff eediitoor shoows chaangees iin leeaadiing oor traaiiliing whiiteespaacee aas diiffs",
"largeFileOptimizations": "Speeciiaal haandliing foor laargee fiilees too diisaablee ceertaaiin meemoory iinteensiivee feeaatuurees.",
"renderIndicators": "Coontrools iif thee diiff eediitoor shoows +/- iindiicaatoors foor aaddeed/reemooveed chaangees"
},
"vs/editor/common/config/editorOptions": {
"accessibilityOffAriaLabel": "Thee eediitoor iis noot aacceessiiblee aat thiis tiimee. Preess Alt+F1 foor ooptiioons.",
"editorViewAccessibleLabel": "Ediitoor coonteent"
},
"vs/editor/common/controller/cursor": {
"corrupt.commands": "Uneexpeecteed eexceeptiioon whiilee eexeecuutiing coommaand."
},
"vs/editor/common/modes/modesRegistry": {
"plainText.alias": "Plaaiin Teext"
},
"vs/editor/common/services/modelServiceImpl": {
"diagAndSourceMultiline": "[{0}]\n{1}",
"diagAndSource": "[{0}] {1}"
},
"vs/editor/common/view/editorColorRegistry": {
"lineHighlight": "Baackgroouund cooloor foor thee hiighliight oof liinee aat thee cuursoor poosiitiioon.",
"lineHighlightBorderBox": "Baackgroouund cooloor foor thee boordeer aaroouund thee liinee aat thee cuursoor poosiitiioon.",
"rangeHighlight": "Baackgroouund cooloor oof hiighliighteed raangees, liikee by quuiick oopeen aand fiind feeaatuurees. Thee cooloor muust noot bee oopaaquuee too noot hiidee uundeerlyiing deecooraatiioons.",
"rangeHighlightBorder": "Baackgroouund cooloor oof thee boordeer aaroouund hiighliighteed raangees.",
"caret": "Cooloor oof thee eediitoor cuursoor.",
"editorCursorBackground": "Thee baackgroouund cooloor oof thee eediitoor cuursoor. Alloows cuustoomiiziing thee cooloor oof aa chaaraacteer ooveerlaappeed by aa bloock cuursoor.",
"editorWhitespaces": "Cooloor oof whiiteespaacee chaaraacteers iin thee eediitoor.",
"editorIndentGuides": "Cooloor oof thee eediitoor iindeentaatiioon guuiidees.",
"editorActiveIndentGuide": "Cooloor oof thee aactiivee eediitoor iindeentaatiioon guuiidees.",
"editorLineNumbers": "Cooloor oof eediitoor liinee nuumbeers.",
"editorActiveLineNumber": "Cooloor oof eediitoor aactiivee liinee nuumbeer",
"deprecatedEditorActiveLineNumber": "Id iis deepreecaateed. Usee 'eediitoorLiineeNuumbeer.aactiiveeFooreegroouund' iinsteeaad.",
"editorRuler": "Cooloor oof thee eediitoor ruuleers.",
"editorCodeLensForeground": "Fooreegroouund cooloor oof eediitoor coodee leensees",
"editorBracketMatchBackground": "Baackgroouund cooloor beehiind maatchiing braackeets",
"editorBracketMatchBorder": "Cooloor foor maatchiing braackeets booxees",
"editorOverviewRulerBorder": "Cooloor oof thee ooveerviieew ruuleer boordeer.",
"editorGutter": "Baackgroouund cooloor oof thee eediitoor guutteer. Thee guutteer coontaaiins thee glyph maargiins aand thee liinee nuumbeers.",
"errorForeground": "Fooreegroouund cooloor oof eerroor squuiiggliiees iin thee eediitoor.",
"errorBorder": "Boordeer cooloor oof eerroor squuiiggliiees iin thee eediitoor.",
"warningForeground": "Fooreegroouund cooloor oof waarniing squuiiggliiees iin thee eediitoor.",
"warningBorder": "Boordeer cooloor oof waarniing squuiiggliiees iin thee eediitoor.",
"infoForeground": "Fooreegroouund cooloor oof iinfoo squuiiggliiees iin thee eediitoor.",
"infoBorder": "Boordeer cooloor oof iinfoo squuiiggliiees iin thee eediitoor.",
"hintForeground": "Fooreegroouund cooloor oof hiint squuiiggliiees iin thee eediitoor.",
"hintBorder": "Boordeer cooloor oof hiint squuiiggliiees iin thee eediitoor.",
"overviewRulerRangeHighlight": "Oveerviieew ruuleer maarkeer cooloor foor raangee hiighliights. Thee cooloor muust noot bee oopaaquuee too noot hiidee uundeerlyiing deecooraatiioons.",
"overviewRuleError": "Oveerviieew ruuleer maarkeer cooloor foor eerroors.",
"overviewRuleWarning": "Oveerviieew ruuleer maarkeer cooloor foor waarniings.",
"overviewRuleInfo": "Oveerviieew ruuleer maarkeer cooloor foor iinfoos."
},
"vs/editor/contrib/bracketMatching/bracketMatching": {
"overviewRulerBracketMatchForeground": "Oveerviieew ruuleer maarkeer cooloor foor maatchiing braackeets.",
"smartSelect.jumpBracket": "Goo too Braackeet",
"smartSelect.selectToBracket": "Seeleect too Braackeet"
},
"vs/editor/contrib/caretOperations/caretOperations": {
"caret.moveLeft": "Moovee Caareet Leeft",
"caret.moveRight": "Moovee Caareet Riight"
},
"vs/editor/contrib/caretOperations/transpose": {
"transposeLetters.label": "Traanspoosee Leetteers"
},
"vs/editor/contrib/clipboard/clipboard": {
"actions.clipboard.cutLabel": "Cuut",
"actions.clipboard.copyLabel": "Coopy",
"actions.clipboard.pasteLabel": "Paastee",
"actions.clipboard.copyWithSyntaxHighlightingLabel": "Coopy Wiith Syntaax Hiighliightiing"
},
"vs/editor/contrib/codeAction/codeActionCommands": {
"quickFixWithKb": "Shoow Fiixees ({0})",
"quickFix": "Shoow Fiixees",
"quickfix.trigger.label": "Quuiick Fiix...",
"editor.action.quickFix.noneMessage": "Noo coodee aactiioons aavaaiilaablee",
"refactor.label": "Reefaactoor...",
"editor.action.refactor.noneMessage": "Noo reefaactooriings aavaaiilaablee",
"source.label": "Soouurcee Actiioon...",
"editor.action.source.noneMessage": "Noo soouurcee aactiioons aavaaiilaablee",
"organizeImports.label": "Orgaaniizee Impoorts",
"editor.action.organize.noneMessage": "Noo oorgaaniizee iimpoorts aactiioon aavaaiilaablee"
},
"vs/editor/contrib/comment/comment": {
"comment.line": "Toogglee Liinee Coommeent",
"comment.line.add": "Add Liinee Coommeent",
"comment.line.remove": "Reemoovee Liinee Coommeent",
"comment.block": "Toogglee Bloock Coommeent"
},
"vs/editor/contrib/contextmenu/contextmenu": {
"action.showContextMenu.label": "Shoow Ediitoor Coonteext Meenuu"
},
"vs/editor/contrib/find/findController": {
"startFindAction": "Fiind",
"startFindWithSelectionAction": "Fiind Wiith Seeleectiioon",
"findNextMatchAction": "Fiind Neext",
"findPreviousMatchAction": "Fiind Preeviioouus",
"nextSelectionMatchFindAction": "Fiind Neext Seeleectiioon",
"previousSelectionMatchFindAction": "Fiind Preeviioouus Seeleectiioon",
"startReplace": "Reeplaacee",
"showNextFindTermAction": "Shoow Neext Fiind Teerm",
"showPreviousFindTermAction": "Shoow Preeviioouus Fiind Teerm"
},
"vs/editor/contrib/find/findWidget": {
"label.find": "Fiind",
"placeholder.find": "Fiind",
"label.previousMatchButton": "Preeviioouus maatch",
"label.nextMatchButton": "Neext maatch",
"label.toggleSelectionFind": "Fiind iin seeleectiioon",
"label.closeButton": "Cloosee",
"label.replace": "Reeplaacee",
"placeholder.replace": "Reeplaacee",
"label.replaceButton": "Reeplaacee",
"label.replaceAllButton": "Reeplaacee All",
"label.toggleReplaceButton": "Toogglee Reeplaacee moodee",
"title.matchesCountLimit": "Only thee fiirst {0} reesuults aaree hiighliighteed, buut aall fiind oopeeraatiioons woork oon thee eentiiree teext.",
"label.matchesLocation": "{0} oof {1}",
"label.noResults": "Noo Reesuults"
},
"vs/editor/contrib/folding/folding": {
"unfoldAction.label": "Unfoold",
"unFoldRecursivelyAction.label": "Unfoold Reecuursiiveely",
"foldAction.label": "Foold",
"foldRecursivelyAction.label": "Foold Reecuursiiveely",
"foldAllBlockComments.label": "Foold All Bloock Coommeents",
"foldAllMarkerRegions.label": "Foold All Reegiioons",
"unfoldAllMarkerRegions.label": "Unfoold All Reegiioons",
"foldAllAction.label": "Foold All",
"unfoldAllAction.label": "Unfoold All",
"foldLevelAction.label": "Foold Leeveel {0}"
},
"vs/editor/contrib/fontZoom/fontZoom": {
"EditorFontZoomIn.label": "Ediitoor Foont Zoooom In",
"EditorFontZoomOut.label": "Ediitoor Foont Zoooom Ouut",
"EditorFontZoomReset.label": "Ediitoor Foont Zoooom Reeseet"
},
"vs/editor/contrib/format/formatActions": {
"hint11": "Maadee 1 foormaattiing eediit oon liinee {0}",
"hintn1": "Maadee {0} foormaattiing eediits oon liinee {1}",
"hint1n": "Maadee 1 foormaattiing eediit beetweeeen liinees {0} aand {1}",
"hintnn": "Maadee {0} foormaattiing eediits beetweeeen liinees {1} aand {2}",
"no.provider": "Theeree iis noo foormaatteer foor '{0}'-fiilees iinstaalleed.",
"formatDocument.label": "Foormaat Doocuumeent",
"no.documentprovider": "Theeree iis noo doocuumeent foormaatteer foor '{0}'-fiilees iinstaalleed.",
"formatSelection.label": "Foormaat Seeleectiioon",
"no.selectionprovider": "Theeree iis noo seeleectiioon foormaatteer foor '{0}'-fiilees iinstaalleed."
},
"vs/editor/contrib/gotoError/gotoError": {
"markerAction.next.label": "Goo too Neext Proobleem (Erroor, Waarniing, Infoo)",
"markerAction.previous.label": "Goo too Preeviioouus Proobleem (Erroor, Waarniing, Infoo)",
"markerAction.nextInFiles.label": "Goo too Neext Proobleem iin Fiilees (Erroor, Waarniing, Infoo)",
"markerAction.previousInFiles.label": "Goo too Preeviioouus Proobleem iin Fiilees (Erroor, Waarniing, Infoo)"
},
"vs/editor/contrib/gotoError/gotoErrorWidget": {
"title.wo_source": "({0}/{1})",
"editorMarkerNavigationError": "Ediitoor maarkeer naaviigaatiioon wiidgeet eerroor cooloor.",
"editorMarkerNavigationWarning": "Ediitoor maarkeer naaviigaatiioon wiidgeet waarniing cooloor.",
"editorMarkerNavigationInfo": "Ediitoor maarkeer naaviigaatiioon wiidgeet iinfoo cooloor.",
"editorMarkerNavigationBackground": "Ediitoor maarkeer naaviigaatiioon wiidgeet baackgroouund."
},
"vs/editor/contrib/hover/hover": {
"showHover": "Shoow Hooveer"
},
"vs/editor/contrib/hover/modesContentHover": {
"modesContentHover.loading": "Looaadiing..."
},
"vs/editor/contrib/indentation/indentation": {
"indentationToSpaces": "Coonveert Indeentaatiioon too Spaacees",
"indentationToTabs": "Coonveert Indeentaatiioon too Taabs",
"configuredTabSize": "Coonfiiguureed Taab Siizee",
"selectTabWidth": "Seeleect Taab Siizee foor Cuurreent Fiilee",
"indentUsingTabs": "Indeent Usiing Taabs",
"indentUsingSpaces": "Indeent Usiing Spaacees",
"detectIndentation": "Deeteect Indeentaatiioon froom Coonteent",
"editor.reindentlines": "Reeiindeent Liinees",
"editor.reindentselectedlines": "Reeiindeent Seeleecteed Liinees"
},
"vs/editor/contrib/inPlaceReplace/inPlaceReplace": {
"InPlaceReplaceAction.previous.label": "Reeplaacee wiith Preeviioouus Vaaluuee",
"InPlaceReplaceAction.next.label": "Reeplaacee wiith Neext Vaaluuee"
},
"vs/editor/contrib/linesOperations/linesOperations": {
"lines.copyUp": "Coopy Liinee Up",
"lines.copyDown": "Coopy Liinee Doown",
"lines.moveUp": "Moovee Liinee Up",
"lines.moveDown": "Moovee Liinee Doown",
"lines.sortAscending": "Soort Liinees Asceendiing",
"lines.sortDescending": "Soort Liinees Deesceendiing",
"lines.trimTrailingWhitespace": "Triim Traaiiliing Whiiteespaacee",
"lines.delete": "Deeleetee Liinee",
"lines.indent": "Indeent Liinee",
"lines.outdent": "Ouutdeent Liinee",
"lines.insertBefore": "Inseert Liinee Aboovee",
"lines.insertAfter": "Inseert Liinee Beeloow",
"lines.deleteAllLeft": "Deeleetee All Leeft",
"lines.deleteAllRight": "Deeleetee All Riight",
"lines.joinLines": "Jooiin Liinees",
"editor.transpose": "Traanspoosee chaaraacteers aaroouund thee cuursoor",
"editor.transformToUppercase": "Traansfoorm too Uppeercaasee",
"editor.transformToLowercase": "Traansfoorm too Looweercaasee"
},
"vs/editor/contrib/links/links": {
"links.navigate.mac": "Cmd + cliick too foolloow liink",
"links.navigate": "Ctrl + cliick too foolloow liink",
"links.command.mac": "Cmd + cliick too eexeecuutee coommaand",
"links.command": "Ctrl + cliick too eexeecuutee coommaand",
"links.navigate.al.mac": "Optiioon + cliick too foolloow liink",
"links.navigate.al": "Alt + cliick too foolloow liink",
"links.command.al.mac": "Optiioon + cliick too eexeecuutee coommaand",
"links.command.al": "Alt + cliick too eexeecuutee coommaand",
"invalid.url": "Faaiileed too oopeen thiis liink beecaauusee iit iis noot weell-foormeed: {0}",
"missing.url": "Faaiileed too oopeen thiis liink beecaauusee iits taargeet iis miissiing.",
"label": "Opeen Liink"
},
"vs/editor/contrib/message/messageController": {
"editor.readonly": "Caannoot eediit iin reeaad-oonly eediitoor"
},
"vs/editor/contrib/multicursor/multicursor": {
"mutlicursor.insertAbove": "Add Cuursoor Aboovee",
"mutlicursor.insertBelow": "Add Cuursoor Beeloow",
"mutlicursor.insertAtEndOfEachLineSelected": "Add Cuursoors too Liinee Ends",
"addSelectionToNextFindMatch": "Add Seeleectiioon Too Neext Fiind Maatch",
"addSelectionToPreviousFindMatch": "Add Seeleectiioon Too Preeviioouus Fiind Maatch",
"moveSelectionToNextFindMatch": "Moovee Laast Seeleectiioon Too Neext Fiind Maatch",
"moveSelectionToPreviousFindMatch": "Moovee Laast Seeleectiioon Too Preeviioouus Fiind Maatch",
"selectAllOccurrencesOfFindMatch": "Seeleect All Occuurreencees oof Fiind Maatch",
"changeAll.label": "Chaangee All Occuurreencees"
},
"vs/editor/contrib/parameterHints/parameterHints": {
"parameterHints.trigger.label": "Triiggeer Paaraameeteer Hiints"
},
"vs/editor/contrib/parameterHints/parameterHintsWidget": {
"hint": "{0}, hiint"
},
"vs/editor/contrib/rename/rename": {
"no result": "Noo reesuult.",
"aria": "Suucceessfuully reenaameed '{0}' too '{1}'. Suummaary: {2}",
"rename.failed": "Reenaamee faaiileed too eexeecuutee.",
"rename.label": "Reenaamee Symbool"
},
"vs/editor/contrib/rename/renameInputField": {
"renameAriaLabel": "Reenaamee iinpuut. Typee neew naamee aand preess Enteer too coommiit."
},
"vs/editor/contrib/smartSelect/smartSelect": {
"smartSelect.grow": "Expaand Seeleect",
"smartSelect.shrink": "Shriink Seeleect"
},
"vs/editor/contrib/snippet/snippetVariables": {
"Sunday": "Suundaay",
"Monday": "Moondaay",
"Tuesday": "Tuueesdaay",
"Wednesday": "Weedneesdaay",
"Thursday": "Thuursdaay",
"Friday": "Friidaay",
"Saturday": "Saatuurdaay",
"SundayShort": "Suun",
"MondayShort": "Moon",
"TuesdayShort": "Tuuee",
"WednesdayShort": "Weed",
"ThursdayShort": "Thuu",
"FridayShort": "Frii",
"SaturdayShort": "Saat",
"January": "Jaanuuaary",
"February": "Feebruuaary",
"March": "Maarch",
"April": "Apriil",
"May": "Maay",
"June": "Juunee",
"July": "Juuly",
"August": "Auuguust",
"September": "Seepteembeer",
"October": "Octoobeer",
"November": "Nooveembeer",
"December": "Deeceembeer",
"JanuaryShort": "Jaan",
"FebruaryShort": "Feeb",
"MarchShort": "Maar",
"AprilShort": "Apr",
"MayShort": "Maay",
"JuneShort": "Juun",
"JulyShort": "Juul",
"AugustShort": "Auug",
"SeptemberShort": "Seep",
"OctoberShort": "Oct",
"NovemberShort": "Noov",
"DecemberShort": "Deec"
},
"vs/editor/contrib/suggest/suggestController": {
"arai.alert.snippet": "Acceeptiing '{0}' diid iinseert thee foolloowiing teext: {1}",
"suggest.trigger.label": "Triiggeer Suuggeest"
},
"vs/editor/contrib/suggest/suggestWidget": {
"editorSuggestWidgetBackground": "Baackgroouund cooloor oof thee suuggeest wiidgeet.",
"editorSuggestWidgetBorder": "Boordeer cooloor oof thee suuggeest wiidgeet.",
"editorSuggestWidgetForeground": "Fooreegroouund cooloor oof thee suuggeest wiidgeet.",
"editorSuggestWidgetSelectedBackground": "Baackgroouund cooloor oof thee seeleecteed eentry iin thee suuggeest wiidgeet.",
"editorSuggestWidgetHighlightForeground": "Cooloor oof thee maatch hiighliights iin thee suuggeest wiidgeet.",
"readMore": "Reeaad Mooree...{0}",
"suggestionWithDetailsAriaLabel": "{0}, suuggeestiioon, haas deetaaiils",
"suggestionAriaLabel": "{0}, suuggeestiioon",
"readLess": "Reeaad leess...{0}",
"suggestWidget.loading": "Looaadiing...",
"suggestWidget.noSuggestions": "Noo suuggeestiioons.",
"suggestionAriaAccepted": "{0}, aacceepteed",
"ariaCurrentSuggestionWithDetails": "{0}, suuggeestiioon, haas deetaaiils",
"ariaCurrentSuggestion": "{0}, suuggeestiioon"
},
"vs/editor/contrib/toggleTabFocusMode/toggleTabFocusMode": {
"toggle.tabMovesFocus": "Toogglee Taab Keey Moovees Foocuus"
},
"vs/editor/contrib/wordHighlighter/wordHighlighter": {
"wordHighlight": "Baackgroouund cooloor oof aa symbool duuriing reeaad-aacceess, liikee reeaadiing aa vaariiaablee. Thee cooloor muust noot bee oopaaquuee too noot hiidee uundeerlyiing deecooraatiioons.",
"wordHighlightStrong": "Baackgroouund cooloor oof aa symbool duuriing wriitee-aacceess, liikee wriitiing too aa vaariiaablee. Thee cooloor muust noot bee oopaaquuee too noot hiidee uundeerlyiing deecooraatiioons.",
"wordHighlightBorder": "Boordeer cooloor oof aa symbool duuriing reeaad-aacceess, liikee reeaadiing aa vaariiaablee.",
"wordHighlightStrongBorder": "Boordeer cooloor oof aa symbool duuriing wriitee-aacceess, liikee wriitiing too aa vaariiaablee.",
"overviewRulerWordHighlightForeground": "Oveerviieew ruuleer maarkeer cooloor foor symbool hiighliights. Thee cooloor muust noot bee oopaaquuee too noot hiidee uundeerlyiing deecooraatiioons.",
"overviewRulerWordHighlightStrongForeground": "Oveerviieew ruuleer maarkeer cooloor foor wriitee-aacceess symbool hiighliights. Thee cooloor muust noot bee oopaaquuee too noot hiidee uundeerlyiing deecooraatiioons.",
"wordHighlight.next.label": "Goo too Neext Symbool Hiighliight",
"wordHighlight.previous.label": "Goo too Preeviioouus Symbool Hiighliight"
},
"vs/platform/configuration/common/configurationRegistry": {
"defaultConfigurations.title": "Deefaauult Coonfiiguuraatiioon Oveerriidees",
"overrideSettings.description": "Coonfiiguuree eediitoor seettiings too bee ooveerriiddeen foor {0} laanguuaagee.",
"overrideSettings.defaultDescription": "Coonfiiguuree eediitoor seettiings too bee ooveerriiddeen foor aa laanguuaagee.",
"config.property.languageDefault": "Caannoot reegiisteer '{0}'. Thiis maatchees proopeerty paatteern '\\\\[.*\\\\]$' foor deescriibiing laanguuaagee speeciifiic eediitoor seettiings. Usee 'coonfiiguuraatiioonDeefaauults' coontriibuutiioon.",
"config.property.duplicate": "Caannoot reegiisteer '{0}'. Thiis proopeerty iis aalreeaady reegiisteereed."
},
"vs/platform/dialogs/common/dialogs": {
"moreFile": "...1 aaddiitiioonaal fiilee noot shoown",
"moreFiles": "...{0} aaddiitiioonaal fiilees noot shoown"
},
"vs/platform/keybinding/common/abstractKeybindingService": {
"first.chord": "({0}) waas preesseed. Waaiitiing foor seecoond keey oof choord...",
"missing.chord": "Thee keey coombiinaatiioon ({0}, {1}) iis noot aa coommaand."
},
"vs/platform/list/browser/listService": {
"workbenchConfigurationTitle": "Woorkbeench",
"multiSelectModifier.ctrlCmd": "Maaps too `Coontrool` oon Wiindoows aand Liinuux aand too `Coommaand` oon maacOS.",
"multiSelectModifier.alt": "Maaps too `Alt` oon Wiindoows aand Liinuux aand too `Optiioon` oon maacOS.",
"multiSelectModifier": "Thee moodiifiieer too bee uuseed too aadd aan iiteem iin treeees aand liists too aa muultii-seeleectiioon wiith thee moouusee (foor eexaamplee iin thee eexplooreer, oopeen eediitoors aand scm viieew). `ctrlCmd` maaps too `Coontrool` oon Wiindoows aand Liinuux aand too `Coommaand` oon maacOS. Thee 'Opeen too Siidee' moouusee geestuurees - iif suuppoorteed - wiill aadaapt suuch thaat theey doo noot coonfliict wiith thee muultiiseeleect moodiifiieer.",
"openMode.singleClick": "Opeens iiteems oon moouusee siinglee cliick.",
"openMode.doubleClick": "Opeen iiteems oon moouusee doouublee cliick.",
"openModeModifier": "Coontrools hoow too oopeen iiteems iin treeees aand liists uusiing thee moouusee (iif suuppoorteed). Seet too `siingleeCliick` too oopeen iiteems wiith aa siinglee moouusee cliick aand `doouubleeCliick` too oonly oopeen viiaa moouusee doouublee cliick. Foor paareents wiith chiildreen iin treeees, thiis seettiing wiill coontrool iif aa siinglee cliick eexpaands thee paareent oor aa doouublee cliick. Nootee thaat soomee treeees aand liists miight choooosee too iignooree thiis seettiing iif iit iis noot aappliicaablee. ",
"horizontalScrolling setting": "Coontrools wheetheer treeees suuppoort hooriizoontaal scroolliing iin thee woorkbeench."
},
"vs/platform/markers/common/markers": {
"sev.error": "Erroor",
"sev.warning": "Waarniing",
"sev.info": "Infoo"
},
"vs/platform/theme/common/colorRegistry": {
"schema.colors": "Cooloors uuseed iin thee woorkbeench.",
"foreground": "Oveeraall fooreegroouund cooloor. Thiis cooloor iis oonly uuseed iif noot ooveerriiddeen by aa coompooneent.",
"errorForeground": "Oveeraall fooreegroouund cooloor foor eerroor meessaagees. Thiis cooloor iis oonly uuseed iif noot ooveerriiddeen by aa coompooneent.",
"descriptionForeground": "Fooreegroouund cooloor foor deescriiptiioon teext prooviidiing aaddiitiioonaal iinfoormaatiioon, foor eexaamplee foor aa laabeel.",
"focusBorder": "Oveeraall boordeer cooloor foor foocuuseed eeleemeents. Thiis cooloor iis oonly uuseed iif noot ooveerriiddeen by aa coompooneent.",
"contrastBorder": "An eextraa boordeer aaroouund eeleemeents too seepaaraatee theem froom ootheers foor greeaateer coontraast.",
"activeContrastBorder": "An eextraa boordeer aaroouund aactiivee eeleemeents too seepaaraatee theem froom ootheers foor greeaateer coontraast.",
"selectionBackground": "Thee baackgroouund cooloor oof teext seeleectiioons iin thee woorkbeench (ee.g. foor iinpuut fiieelds oor teext aareeaas). Nootee thaat thiis dooees noot aapply too seeleectiioons wiithiin thee eediitoor.",
"textSeparatorForeground": "Cooloor foor teext seepaaraatoors.",
"textLinkForeground": "Fooreegroouund cooloor foor liinks iin teext.",
"textLinkActiveForeground": "Fooreegroouund cooloor foor liinks iin teext wheen cliickeed oon aand oon moouusee hooveer.",
"textPreformatForeground": "Fooreegroouund cooloor foor preefoormaatteed teext seegmeents.",
"textBlockQuoteBackground": "Baackgroouund cooloor foor bloock quuootees iin teext.",
"textBlockQuoteBorder": "Boordeer cooloor foor bloock quuootees iin teext.",
"textCodeBlockBackground": "Baackgroouund cooloor foor coodee bloocks iin teext.",
"widgetShadow": "Shaadoow cooloor oof wiidgeets suuch aas fiind/reeplaacee iinsiidee thee eediitoor.",
"inputBoxBackground": "Inpuut boox baackgroouund.",
"inputBoxForeground": "Inpuut boox fooreegroouund.",
"inputBoxBorder": "Inpuut boox boordeer.",
"inputBoxActiveOptionBorder": "Boordeer cooloor oof aactiivaateed ooptiioons iin iinpuut fiieelds.",
"inputPlaceholderForeground": "Inpuut boox fooreegroouund cooloor foor plaaceehooldeer teext.",
"inputValidationInfoBackground": "Inpuut vaaliidaatiioon baackgroouund cooloor foor iinfoormaatiioon seeveeriity.",
"inputValidationInfoBorder": "Inpuut vaaliidaatiioon boordeer cooloor foor iinfoormaatiioon seeveeriity.",
"inputValidationWarningBackground": "Inpuut vaaliidaatiioon baackgroouund cooloor foor waarniing seeveeriity.",
"inputValidationWarningBorder": "Inpuut vaaliidaatiioon boordeer cooloor foor waarniing seeveeriity.",
"inputValidationErrorBackground": "Inpuut vaaliidaatiioon baackgroouund cooloor foor eerroor seeveeriity.",
"inputValidationErrorBorder": "Inpuut vaaliidaatiioon boordeer cooloor foor eerroor seeveeriity.",
"dropdownBackground": "Droopdoown baackgroouund.",
"dropdownListBackground": "Droopdoown liist baackgroouund.",
"dropdownForeground": "Droopdoown fooreegroouund.",
"dropdownBorder": "Droopdoown boordeer.",
"listFocusBackground": "Liist/Treeee baackgroouund cooloor foor thee foocuuseed iiteem wheen thee liist/treeee iis aactiivee. An aactiivee liist/treeee haas keeybooaard foocuus, aan iinaactiivee dooees noot.",
"listFocusForeground": "Liist/Treeee fooreegroouund cooloor foor thee foocuuseed iiteem wheen thee liist/treeee iis aactiivee. An aactiivee liist/treeee haas keeybooaard foocuus, aan iinaactiivee dooees noot.",
"listActiveSelectionBackground": "Liist/Treeee baackgroouund cooloor foor thee seeleecteed iiteem wheen thee liist/treeee iis aactiivee. An aactiivee liist/treeee haas keeybooaard foocuus, aan iinaactiivee dooees noot.",
"listActiveSelectionForeground": "Liist/Treeee fooreegroouund cooloor foor thee seeleecteed iiteem wheen thee liist/treeee iis aactiivee. An aactiivee liist/treeee haas keeybooaard foocuus, aan iinaactiivee dooees noot.",
"listInactiveSelectionBackground": "Liist/Treeee baackgroouund cooloor foor thee seeleecteed iiteem wheen thee liist/treeee iis iinaactiivee. An aactiivee liist/treeee haas keeybooaard foocuus, aan iinaactiivee dooees noot.",
"listInactiveSelectionForeground": "Liist/Treeee fooreegroouund cooloor foor thee seeleecteed iiteem wheen thee liist/treeee iis iinaactiivee. An aactiivee liist/treeee haas keeybooaard foocuus, aan iinaactiivee dooees noot.",
"listHoverBackground": "Liist/Treeee baackgroouund wheen hooveeriing ooveer iiteems uusiing thee moouusee.",
"listHoverForeground": "Liist/Treeee fooreegroouund wheen hooveeriing ooveer iiteems uusiing thee moouusee.",
"listDropBackground": "Liist/Treeee draag aand droop baackgroouund wheen mooviing iiteems aaroouund uusiing thee moouusee.",
"highlight": "Liist/Treeee fooreegroouund cooloor oof thee maatch hiighliights wheen seeaarchiing iinsiidee thee liist/treeee.",
"invalidItemForeground": "Liist/Treeee fooreegroouund cooloor foor iinvaaliid iiteems, foor eexaamplee aan uunreesoolveed roooot iin eexplooreer.",
"listErrorForeground": "Fooreegroouund cooloor oof liist iiteems coontaaiiniing eerroors.",
"listWarningForeground": "Fooreegroouund cooloor oof liist iiteems coontaaiiniing waarniings.",
"pickerGroupForeground": "Quuiick piickeer cooloor foor groouupiing laabeels.",
"pickerGroupBorder": "Quuiick piickeer cooloor foor groouupiing boordeers.",
"buttonForeground": "Buuttoon fooreegroouund cooloor.",
"buttonBackground": "Buuttoon baackgroouund cooloor.",
"buttonHoverBackground": "Buuttoon baackgroouund cooloor wheen hooveeriing.",
"badgeBackground": "Baadgee baackgroouund cooloor. Baadgees aaree smaall iinfoormaatiioon laabeels, ee.g. foor seeaarch reesuults coouunt.",
"badgeForeground": "Baadgee fooreegroouund cooloor. Baadgees aaree smaall iinfoormaatiioon laabeels, ee.g. foor seeaarch reesuults coouunt.",
"scrollbarShadow": "Scroollbaar shaadoow too iindiicaatee thaat thee viieew iis scroolleed.",
"scrollbarSliderBackground": "Scroollbaar sliideer baackgroouund cooloor.",
"scrollbarSliderHoverBackground": "Scroollbaar sliideer baackgroouund cooloor wheen hooveeriing.",
"scrollbarSliderActiveBackground": "Scroollbaar sliideer baackgroouund cooloor wheen cliickeed oon.",
"progressBarBackground": "Baackgroouund cooloor oof thee proogreess baar thaat caan shoow foor loong ruunniing oopeeraatiioons.",
"editorBackground": "Ediitoor baackgroouund cooloor.",
"editorForeground": "Ediitoor deefaauult fooreegroouund cooloor.",
"editorWidgetBackground": "Baackgroouund cooloor oof eediitoor wiidgeets, suuch aas fiind/reeplaacee.",
"editorWidgetBorder": "Boordeer cooloor oof eediitoor wiidgeets. Thee cooloor iis oonly uuseed iif thee wiidgeet choooosees too haavee aa boordeer aand iif thee cooloor iis noot ooveerriiddeen by aa wiidgeet.",
"editorSelectionBackground": "Cooloor oof thee eediitoor seeleectiioon.",
"editorSelectionForeground": "Cooloor oof thee seeleecteed teext foor hiigh coontraast.",
"editorInactiveSelection": "Cooloor oof thee seeleectiioon iin aan iinaactiivee eediitoor. Thee cooloor muust noot bee oopaaquuee too noot hiidee uundeerlyiing deecooraatiioons.",
"editorSelectionHighlight": "Cooloor foor reegiioons wiith thee saamee coonteent aas thee seeleectiioon. Thee cooloor muust noot bee oopaaquuee too noot hiidee uundeerlyiing deecooraatiioons.",
"editorSelectionHighlightBorder": "Boordeer cooloor foor reegiioons wiith thee saamee coonteent aas thee seeleectiioon.",
"editorFindMatch": "Cooloor oof thee cuurreent seeaarch maatch.",
"findMatchHighlight": "Cooloor oof thee ootheer seeaarch maatchees. Thee cooloor muust noot bee oopaaquuee too noot hiidee uundeerlyiing deecooraatiioons.",
"findRangeHighlight": "Cooloor oof thee raangee liimiitiing thee seeaarch. Thee cooloor muust noot bee oopaaquuee too noot hiidee uundeerlyiing deecooraatiioons.",
"editorFindMatchBorder": "Boordeer cooloor oof thee cuurreent seeaarch maatch.",
"findMatchHighlightBorder": "Boordeer cooloor oof thee ootheer seeaarch maatchees.",
"findRangeHighlightBorder": "Boordeer cooloor oof thee raangee liimiitiing thee seeaarch. Thee cooloor muust noot bee oopaaquuee too noot hiidee uundeerlyiing deecooraatiioons.",
"findWidgetResizeBorder": "Boordeer cooloor oof thee reesiizee baar oof fiind wiidgeet.",
"hoverHighlight": "Hiighliight beeloow thee woord foor whiich aa hooveer iis shoown. Thee cooloor muust noot bee oopaaquuee too noot hiidee uundeerlyiing deecooraatiioons.",
"hoverBackground": "Baackgroouund cooloor oof thee eediitoor hooveer.",
"hoverBorder": "Boordeer cooloor oof thee eediitoor hooveer.",
"activeLinkForeground": "Cooloor oof aactiivee liinks.",
"diffEditorInserted": "Baackgroouund cooloor foor teext thaat goot iinseerteed. Thee cooloor muust noot bee oopaaquuee too noot hiidee uundeerlyiing deecooraatiioons.",
"diffEditorRemoved": "Baackgroouund cooloor foor teext thaat goot reemooveed. Thee cooloor muust noot bee oopaaquuee too noot hiidee uundeerlyiing deecooraatiioons.",
"diffEditorInsertedOutline": "Ouutliinee cooloor foor thee teext thaat goot iinseerteed.",
"diffEditorRemovedOutline": "Ouutliinee cooloor foor teext thaat goot reemooveed.",
"mergeCurrentHeaderBackground": "Cuurreent heeaadeer baackgroouund iin iinliinee meergee-coonfliicts. Thee cooloor muust noot bee oopaaquuee too noot hiidee uundeerlyiing deecooraatiioons.",
"mergeCurrentContentBackground": "Cuurreent coonteent baackgroouund iin iinliinee meergee-coonfliicts. Thee cooloor muust noot bee oopaaquuee too noot hiidee uundeerlyiing deecooraatiioons.",
"mergeIncomingHeaderBackground": "Incoomiing heeaadeer baackgroouund iin iinliinee meergee-coonfliicts. Thee cooloor muust noot bee oopaaquuee too noot hiidee uundeerlyiing deecooraatiioons.",
"mergeIncomingContentBackground": "Incoomiing coonteent baackgroouund iin iinliinee meergee-coonfliicts. Thee cooloor muust noot bee oopaaquuee too noot hiidee uundeerlyiing deecooraatiioons.",
"mergeCommonHeaderBackground": "Coommoon aanceestoor heeaadeer baackgroouund iin iinliinee meergee-coonfliicts. Thee cooloor muust noot bee oopaaquuee too noot hiidee uundeerlyiing deecooraatiioons.",
"mergeCommonContentBackground": "Coommoon aanceestoor coonteent baackgroouund iin iinliinee meergee-coonfliicts. Thee cooloor muust noot bee oopaaquuee too noot hiidee uundeerlyiing deecooraatiioons.",
"mergeBorder": "Boordeer cooloor oon heeaadeers aand thee spliitteer iin iinliinee meergee-coonfliicts.",
"overviewRulerCurrentContentForeground": "Cuurreent ooveerviieew ruuleer fooreegroouund foor iinliinee meergee-coonfliicts.",
"overviewRulerIncomingContentForeground": "Incoomiing ooveerviieew ruuleer fooreegroouund foor iinliinee meergee-coonfliicts.",
"overviewRulerCommonContentForeground": "Coommoon aanceestoor ooveerviieew ruuleer fooreegroouund foor iinliinee meergee-coonfliicts.",
"overviewRulerFindMatchForeground": "Oveerviieew ruuleer maarkeer cooloor foor fiind maatchees. Thee cooloor muust noot bee oopaaquuee too noot hiidee uundeerlyiing deecooraatiioons.",
"overviewRulerSelectionHighlightForeground": "Oveerviieew ruuleer maarkeer cooloor foor seeleectiioon hiighliights. Thee cooloor muust noot bee oopaaquuee too noot hiidee uundeerlyiing deecooraatiioons."
},
"vs/platform/workspaces/common/workspaces": {
"codeWorkspace": "Coodee Woorkspaacee",
"untitledWorkspace": "Untiitleed (Woorkspaacee)",
"workspaceNameVerbose": "{0} (Woorkspaacee)",
"workspaceName": "{0} (Woorkspaacee)"
}
}};

View File

@ -14,6 +14,9 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"defaultLabel": "entrada",
"label.preserveCaseCheckbox": "Preservar Maiúsculas e Minúsculas"
},
"vs/base/browser/ui/iconLabel/iconLabelHover": {
"iconLabel.loading": "Carregando..."
},
"vs/base/browser/ui/inputbox/inputBox": {
"alertErrorMessage": "Erro: {0}",
"alertInfoMessage": "Informações: {0}",
@ -150,7 +153,7 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"acceptSuggestionOnCommitCharacter": "Controla se as sugestões devem ser aceitas em caracteres de confirmação. Por exemplo, em JavaScript, o ponto e vírgula (`;`) pode ser um caractere de confirmação que aceita uma sugestão e digita esse caractere.",
"acceptSuggestionOnEnter": "Controla se as sugestões devem ser aceitas pressionando `Enter`, além de `Tab`. Ajuda a evitar ambiguidade entre a inserção de novas linhas ou a aceitação de sugestões.",
"acceptSuggestionOnEnterSmart": "Somente aceitar uma sugestão com `Enter` quando ela fizer uma alteração textual.",
"accessibilityPageSize": "Controls the number of lines in the editor that can be read out by a screen reader at once. When we detect a screen reader we automatically set the default to be 500. Warning: this has a performance implication for numbers larger than the default.",
"accessibilityPageSize": "Controla o número de linhas no editor que podem ser lidas por um leitor de tela de uma vez. Quando detectamos um leitor de tela, definimos o padrão automaticamente como 500. Aviso: esta opção afeta o desempenho para números maiores que o padrão.",
"accessibilitySupport": "Controla se o editor deve ser executado em um modo em que é otimizado para leitores de tela.",
"accessibilitySupport.auto": "O editor usará APIs de plataforma para detectar quando um Leitor de Tela está anexado.",
"accessibilitySupport.off": "O editor nunca será otimizado para uso com um Leitor de Tela.",
@ -217,7 +220,7 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"editor.suggest.showConstants": "Quando habilitado, o IntelliSense mostra sugestões de `constant`.",
"editor.suggest.showConstructors": "Quando habilitado, o IntelliSense mostra sugestões de `constructor`.",
"editor.suggest.showCustomcolors": "Quando habilitado, o IntelliSense mostra sugestões de `customcolor`.",
"editor.suggest.showDeprecated": "When enabled IntelliSense shows `deprecated`-suggestions.",
"editor.suggest.showDeprecated": "Quando habilitado, o IntelliSense mostra sugestões 'preteridas'.",
"editor.suggest.showEnumMembers": "Quando habilitado, o IntelliSense mostra sugestões de `enumMember`.",
"editor.suggest.showEnums": "Quando habilitado, o IntelliSense mostra sugestões de `enum`.",
"editor.suggest.showEvents": "Quando habilitado, o IntelliSense mostra sugestões de `event`.",
@ -270,12 +273,15 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"hover.delay": "Controla o atraso em milissegundos após o qual o foco é exibido.",
"hover.enabled": "Controla se o foco é mostrado.",
"hover.sticky": "Controla se o foco deve permanecer visível quando o mouse é movido sobre ele.",
"inlayHints.enable": "Enables the inlay hints in the editor.",
"inlayHints.fontFamily": "Controls font family of inlay hints in the editor.",
"inlayHints.fontSize": "Controls font size of inlay hints in the editor. When set to `0`, the 90% of `#editor.fontSize#` is used.",
"inlineSuggest.enabled": "Controls whether to automatically show inline suggestions in the editor.",
"inlayHints.enable": "Habilita as dicas embutidas no editor.",
"inlayHints.fontFamily": "Controla a família de fontes das dicas embutidas no editor.",
"inlayHints.fontSize": "Controla o tamanho da fonte das dicas embutidas no editor. Quando esta configuração é definida como `0`, os 90% do `#editor.fontSize#` são usados.",
"inlineSuggest.enabled": "Controla se quer mostrar automaticamente sugestões em linha no editor.",
"inlineSuggest.mode": "Controla qual modo usar para renderizar a visualização da sugestão.",
"inlineSuggest.mode.prefix": "Só renderize uma sugestão embutida se o texto de substituição for um prefixo do texto de inserção.",
"inlineSuggest.mode.subwordDiff": "Só renderize uma sugestão embutida se o texto de substituição for uma subpalavra do texto de inserção.",
"letterSpacing": "Controla o espaçamento de letras em pixels.",
"lineHeight": "Controla a altura da linha. Use 0 para computar a altura da linha do tamanho da fonte.",
"lineHeight": "Controla a altura da linha. \r\n - Use 0 para calcular automaticamente a altura da linha a partir do tamanho da fonte. \r\n - Valores entre 0 e 8 serão usados como um multiplicador com o tamanho da fonte.\r\n - Valores maiores que 8 serão usados como efetivos valores.",
"lineNumbers": "Controla a exibição de números de linha.",
"lineNumbers.interval": "Os números de linha são renderizados a cada dez linhas.",
"lineNumbers.off": "Os números de linha não são renderizados.",
@ -357,7 +363,10 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"suggest.insertMode.replace": "Inserir a sugestão e substituir o texto à direita do cursor.",
"suggest.localityBonus": "Controla se a classificação favorece palavras que aparecem próximas ao cursor.",
"suggest.maxVisibleSuggestions.dep": "Esta configuração foi preterida. Agora, o widget de sugestão pode ser redimensionado.",
"suggest.preview": "Controls whether to preview the suggestion outcome in the editor.",
"suggest.preview": "Controla se a visualização do resultado da sugestão é apresentada no editor.",
"suggest.previewMode": "Controla qual modo usar para renderizar a visualização da sugestão.",
"suggest.previewMode.prefix": "Só renderize uma prévia se o texto de substituição for um prefixo do texto de inserção.",
"suggest.previewMode.subwordDiff": "Só renderize uma prévia se o texto de substituição for uma subpalavra do texto de inserção.",
"suggest.shareSuggestSelections": "Controla se as seleções de sugestão lembradas são compartilhadas entre vários workspaces e janelas (precisa de `#editor.suggestSelection#`).",
"suggest.showIcons": "Controla se os ícones em sugestões devem ser mostrados ou ocultados.",
"suggest.showInlineDetails": "Controla se os detalhes da sugestão são mostrados embutidos com o rótulo ou somente no widget de detalhes",
@ -410,7 +419,7 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"editorHasDocumentSymbolProvider": "Se o editor tem um provedor de símbolos de documento",
"editorHasHoverProvider": "Se o editor tem um provedor de foco",
"editorHasImplementationProvider": "Se o editor tem um provedor de implementação",
"editorHasInlayHintsProvider": "Whether the editor has an inline hints provider",
"editorHasInlayHintsProvider": "Se o editor tem um provedor de dicas embutidas",
"editorHasMultipleDocumentFormattingProvider": "Se o editor tem vários provedores de formatação de documento",
"editorHasMultipleDocumentSelectionFormattingProvider": "Se o editor tem vários provedores de formatação de seleção de documento",
"editorHasMultipleSelections": "Se o editor tem várias seleções",
@ -479,8 +488,8 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"editorBracketMatchBorder": "Cor das caixas de colchetes correspondentes",
"editorCodeLensForeground": "Cor de primeiro plano do editor CodeLens",
"editorCursorBackground": "A cor da tela de fundo do cursor do editor. Permite personalizar a cor de um caractere sobreposto por um cursor de bloco.",
"editorGhostTextBorder": "Border color of ghost text in the editor.",
"editorGhostTextForeground": "Foreground color of the ghost text in the editor.",
"editorGhostTextBorder": "Cor da borda de um texto fantasma no editor.",
"editorGhostTextForeground": "Cor de primeiro plano do texto fantasma no editor.",
"editorGutter": "Cor da tela de fundo da medianiz do editor. A medianiz contém as margens do glifo e os números das linhas.",
"editorIndentGuides": "Cor dos guias de recuo do editor.",
"editorLineNumbers": "Cor dos números de linha do editor.",
@ -759,7 +768,8 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"showHover": "Mostrar Foco"
},
"vs/editor/contrib/hover/markdownHoverParticipant": {
"modesContentHover.loading": "Carregando..."
"modesContentHover.loading": "Carregando...",
"too many characters": "A geração de tokens é ignorada por linhas longas por motivos de desempenho. Isso pode ser configurado por meio de 'editor.maxTokenizationLineLength'."
},
"vs/editor/contrib/hover/markerHoverParticipant": {
"checkingForQuickFixes": "Verificando correções rápidas...",
@ -778,6 +788,18 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"indentationToTabs": "Converter Recuo em Tabulações",
"selectTabWidth": "Selecionar o Tamanho da Tabulação para o Arquivo Atual"
},
"vs/editor/contrib/inlineCompletions/ghostTextController": {
"action.inlineSuggest.showNext": "Mostrar próxima sugestão em linha",
"action.inlineSuggest.showPrevious": "Mostrar sugestões em linha anteriores",
"action.inlineSuggest.trigger": "Disparar sugestão em linha",
"inlineSuggestionHasIndentation": "Se a sugestão em linha começa com o espaço em branco",
"inlineSuggestionVisible": "Se uma sugestão em linha é visível"
},
"vs/editor/contrib/inlineCompletions/inlineCompletionsHoverParticipant": {
"acceptInlineSuggestion": "Aceitar",
"showNextInlineSuggestion": "Próximo",
"showPreviousInlineSuggestion": "Anterior"
},
"vs/editor/contrib/inPlaceReplace/inPlaceReplace": {
"InPlaceReplaceAction.next.label": "Substituir pelo Próximo Valor",
"InPlaceReplaceAction.previous.label": "Substituir pelo Valor Anterior"
@ -1008,11 +1030,12 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"ariaCurrenttSuggestionReadDetails": "{0}, documentos: {1}",
"editorSuggestWidgetBackground": "Cor da tela de fundo do widget de sugestão.",
"editorSuggestWidgetBorder": "Cor da borda do widget de sugestão.",
"editorSuggestWidgetFocusHighlightForeground": "Color of the match highlights in the suggest widget when an item is focused.",
"editorSuggestWidgetFocusHighlightForeground": "A cor da combinação é realçada no widget de sugestões quando um item está em foco.",
"editorSuggestWidgetForeground": "Cor de primeiro plano do widget de sugestão.",
"editorSuggestWidgetHighlightForeground": "Cor dos realces de correspondência no widget de sugestão.",
"editorSuggestWidgetSelectedBackground": "Cor da tela de fundo da entrada selecionada no widget de sugestão.",
"editorSuggestWidgetSelectedForeground": "Foreground color of the selected entry in the suggest widget.",
"editorSuggestWidgetSelectedForeground": "Cor da tela de fundo da entrada selecionada no widget de sugestão.",
"editorSuggestWidgetSelectedIconForeground": "Cor de primeiro plano do ícone da entrada selecionada no widget de sugestão.",
"suggest": "Sugerir",
"suggestWidget.loading": "Carregando...",
"suggestWidget.noSuggestions": "Nenhuma sugestão."
@ -1072,9 +1095,9 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"forceRetokenize": "Desenvolvedor: Forçar Nova Geração de Tokens"
},
"vs/editor/contrib/unusualLineTerminators/unusualLineTerminators": {
"unusualLineTerminators.detail": "This file contains one or more unusual line terminator characters, like Line Separator (LS) or Paragraph Separator (PS).\r\n\r\nIt is recommended to remove them from the file. This can be configured via `editor.unusualLineTerminators`.",
"unusualLineTerminators.fix": "Corrigir este arquivo",
"unusualLineTerminators.ignore": "Ignorar problema para este arquivo",
"unusualLineTerminators.detail": "O arquivo '{0}' contém um ou mais caracteres terminadores de linha incomuns, como Separador de Linha (LS) ou Separador de Parágrafo (PS).\r\n\r\nRecomenda-se removê-los do arquivo. Isto pode ser configurado através do `editor.unusualLineTerminators'.",
"unusualLineTerminators.fix": "Remover Terminadores de Linha Não Usuais",
"unusualLineTerminators.ignore": "Ignorar",
"unusualLineTerminators.message": "Terminadores de linha incomuns detectados",
"unusualLineTerminators.title": "Terminadores de Linha Incomuns"
},
@ -1109,7 +1132,7 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
},
"vs/platform/contextkey/common/contextkeys": {
"inputFocus": "Se o foco do teclado está dentro de uma caixa de entrada",
"isIOS": "Whether the operating system is IOS",
"isIOS": "Se o sistema operacional é macOS",
"isLinux": "Se o sistema operacional é Linux",
"isMac": "Se o sistema operacional é macOS",
"isMacNative": "Se o sistema operacional é macOS em uma plataforma que não é de navegador",
@ -1158,7 +1181,6 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"canNotRun": "O comando '{0}' resultou em um erro ({1})",
"commandPickAriaLabelWithKeybinding": "{0}, {1}",
"morecCommands": "outros comandos",
"ok": "OK",
"recentlyUsed": "usado recentemente"
},
"vs/platform/quickinput/browser/helpQuickAccess": {
@ -1176,7 +1198,7 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"breadcrumbsSelectedBackground": "Cor da tela de fundo do seletor de item de trilha.",
"breadcrumbsSelectedForegound": "Cor dos itens de trilha selecionados.",
"buttonBackground": "Cor da tela de fundo do botão.",
"buttonBorder": "Button border color.",
"buttonBorder": "Cor da borda do botão.",
"buttonForeground": "Cor de primeiro plano do botão.",
"buttonHoverBackground": "Cor da tela de fundo do botão ao passar o mouse.",
"buttonSecondaryBackground": "Cor da tela de fundo do botão secundário.",
@ -1215,8 +1237,8 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"editorInactiveSelection": "Cor da seleção em um editor inativo. A cor não deve ser opaca para não ocultar decorações subjacentes.",
"editorInfo.background": "A cor da tela de fundo do texto informativo no editor. A cor não pode ser opaca para não ocultar as decorações subjacentes.",
"editorInfo.foreground": "Cor de primeiro plano das linhas sinuosas de informações no editor.",
"editorInlayHintBackground": "Background color of inline hints",
"editorInlayHintForeground": "Foreground color of inline hints",
"editorInlayHintBackground": "Cor da tela de fundo das dicas embutidas",
"editorInlayHintForeground": "Cor de primeiro plano das dicas embutidas",
"editorLightBulbAutoFixForeground": "A cor usada para o ícone de ações de correção automática de lâmpada.",
"editorLightBulbForeground": "A cor usada para o ícone de ações de lâmpada.",
"editorSelectionBackground": "Cor da seleção do editor.",
@ -1262,12 +1284,13 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"inputValidationWarningBorder": "Cor da borda da validação de entrada para a severidade do aviso.",
"inputValidationWarningForeground": "Cor de primeiro plano da validação de entrada para a severidade do aviso.",
"invalidItemForeground": "Cor de primeiro plano da lista/árvore para itens inválidos, por exemplo, uma raiz não resolvida no explorador.",
"keybindingLabelBackground": "Keybinding label background color. The keybinding label is used to represent a keyboard shortcut.",
"keybindingLabelBorder": "Keybinding label border color. The keybinding label is used to represent a keyboard shortcut.",
"keybindingLabelBottomBorder": "Keybinding label border bottom color. The keybinding label is used to represent a keyboard shortcut.",
"keybindingLabelForeground": "Keybinding label foreground color. The keybinding label is used to represent a keyboard shortcut.",
"keybindingLabelBackground": "Cor de plano de fundo do rótulo de keybinding. O rótulo de keybinding é usado para representar um atalho de teclado.",
"keybindingLabelBorder": "Cor da borda do rótulo de keybinding. O rótulo de keybinding é usado para representar um atalho de teclado.",
"keybindingLabelBottomBorder": "Cor inferior da borda inferior do rótulo de keybinding. O rótulo de keybinding é usado para representar um atalho de teclado.",
"keybindingLabelForeground": "Rótulo de keybinding para cor de primeiro plano. O rótulo de keybinding é usado para representar um atalho de teclado.",
"listActiveSelectionBackground": "Cor da tela de fundo da lista/árvore para o item selecionado quando a lista/árvore estiver ativa. Uma lista/árvore ativa tem o foco do teclado, uma inativa não.",
"listActiveSelectionForeground": "Cor de primeiro plano da lista/árvore para o item selecionado quando a lista/árvore estiver ativa. Uma lista/árvore ativa tem o foco do teclado, uma inativa não.",
"listActiveSelectionIconForeground": "Cor de primeiro plano do ícone de lista/árvore para o item selecionado quando a lista/árvore estiver ativa. Uma lista/árvore ativa tem o foco do teclado, uma inativa não.",
"listDeemphasizedForeground": "Cor de primeiro plano da lista/árvore para itens que não são enfatizados. ",
"listDropBackground": "Tela de fundo de arrastar e soltar da lista/árvore ao mover os itens usando o mouse.",
"listErrorForeground": "Cor de primeiro plano dos itens da lista contendo erros.",
@ -1278,7 +1301,7 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"listFilterWidgetOutline": "Cor da estrutura de tópicos do widget de filtro de tipo em listas e árvores.",
"listFocusBackground": "Cor da tela de fundo da lista/árvore para o item com foco quando a lista/árvore estiver ativa. Uma lista/árvore ativa tem o foco do teclado, uma inativa não.",
"listFocusForeground": "Cor de primeiro plano da lista/árvore para o item focalizado quando a lista/árvore estiver ativa. Uma lista/árvore ativa tem o foco do teclado, uma inativa não.",
"listFocusHighlightForeground": "List/Tree foreground color of the match highlights on actively focused items when searching inside the list/tree.",
"listFocusHighlightForeground": "A cor de primeiro plano Lista/Árvore da combinação é realçada nos itens com foco ativo durante a pesquisa dentro da lista/árvore.",
"listFocusOutline": "Cor do contorno da Lista/Árvore do item focalizado quando a lista/árvore está ativa. Uma lista/árvore ativa tem o foco do teclado, uma inativa não.",
"listHoverBackground": "Tela de fundo da lista/árvore ao passar o mouse sobre itens usando o mouse.",
"listHoverForeground": "Primeiro plano de lista/árvore ao passar o mouse sobre os itens.",
@ -1286,6 +1309,7 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"listInactiveFocusOutline": "Cor do contorno da Lista/Árvore do item focalizado quando a lista/árvore está inativa. Uma lista/árvore ativa tem o foco do teclado, uma inativa não.",
"listInactiveSelectionBackground": "Cor da tela de fundo da lista/árvore para o item selecionado quando a lista/árvore estiver inativa. Uma lista/árvore ativa tem o foco do teclado, uma inativa não.",
"listInactiveSelectionForeground": "Cor de primeiro plano da lista/árvore para o item selecionado quando a lista/árvore estiver inativa. Uma lista/árvore ativa tem o foco do teclado, uma inativa não.",
"listInactiveSelectionIconForeground": "Cor de primeiro plano do ícone de lista/árvore para o item selecionado quando a lista/árvore estiver inativa. Uma lista/árvore ativa tem o foco do teclado, uma inativa não.",
"listWarningForeground": "Cor de primeiro plano dos itens da lista contendo avisos.",
"menuBackground": "Cor da tela de fundo dos itens de menu.",
"menuBorder": "Cor da borda dos menus.",
@ -1325,7 +1349,8 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"progressBarBackground": "Cor da tela de fundo da barra de progresso que pode ser exibida para operações de execução prolongada.",
"quickInput.list.focusBackground deprecation": "Use quickInputList.focusBackground nesse caso",
"quickInput.listFocusBackground": "Cor da tela de fundo do seletor rápido do item focalizado.",
"quickInput.listFocusForeground": "Quick picker foreground color for the focused item.",
"quickInput.listFocusForeground": "Cor da tela de fundo do seletor rápido do item focalizado.",
"quickInput.listFocusIconForeground": "Cor de primeiro plano do ícone do seletor rápido para o item focalizado.",
"sashActiveBorder": "Cor da borda dos caixilhos ativos.",
"scrollbarShadow": "Sombra da barra de rolagem para indicar que a exibição é rolada.",
"scrollbarSliderActiveBackground": "Cor da tela de fundo do controle deslizante da barra de rolagem quando clicado.",
@ -1346,9 +1371,9 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"textLinkForeground": "Cor de primeiro plano dos links no texto.",
"textPreformatForeground": "Cor de primeiro plano dos segmentos de texto pré-formatados.",
"textSeparatorForeground": "Cor dos separadores de texto.",
"toolbarActiveBackground": "Toolbar background when holding the mouse over actions",
"toolbarHoverBackground": "Toolbar background when hovering over actions using the mouse",
"toolbarHoverOutline": "Toolbar outline when hovering over actions using the mouse",
"toolbarActiveBackground": "Plano de fundo da barra de ferramentas ao manter o mouse sobre as ações",
"toolbarHoverBackground": "Plano de fundo da barra de ferramentas ao passar o mouse sobre as ações",
"toolbarHoverOutline": "Contorno da barra de ferramentas ao passar o mouse sobre as ações com o mouse",
"treeIndentGuidesStroke": "Cor do traço da árvore dos guias de recuo.",
"warningBorder": "Cor da borda das caixas de aviso no editor.",
"widgetShadow": "Cor da sombra de widgets, como localizar/substituir, dentro do editor."
@ -1373,7 +1398,7 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"cannotWorkspaceUndoDueToInMeantimeUndoRedo": "Não foi possível desfazer '{0}' em todos os arquivos porque uma operação de desfazer ou refazer ocorreu durante esse período",
"cannotWorkspaceUndoDueToInProgressUndoRedo": "Não foi possível desfazer '{0}' em todos os arquivos porque já há uma operação de desfazer ou refazer em execução em {1}",
"confirmDifferentSource": "Deseja desfazer '{0}'?",
"confirmDifferentSource.ok": "Desfazer",
"confirmDifferentSource.yes": "Sim",
"confirmWorkspace": "Deseja desfazer '{0}' em todos os arquivos?",
"externalRemoval": "Os seguintes arquivos foram fechados e modificados no disco: {0}.",
"noParallelUniverses": "Os seguintes arquivos foram modificados de modo incompatível: {0}.",

View File

@ -14,6 +14,9 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"defaultLabel": "входные данные",
"label.preserveCaseCheckbox": "Сохранить регистр"
},
"vs/base/browser/ui/iconLabel/iconLabelHover": {
"iconLabel.loading": "Загрузка…"
},
"vs/base/browser/ui/inputbox/inputBox": {
"alertErrorMessage": "Ошибка: {0}",
"alertInfoMessage": "Информация: {0}",
@ -150,7 +153,7 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"acceptSuggestionOnCommitCharacter": "Определяет, будут ли предложения приниматься при вводе символов фиксации. Например, в JavaScript точка с запятой (\";\") может быть символом фиксации, при вводе которого предложение принимается.",
"acceptSuggestionOnEnter": "Определяет, будут ли предложения приниматься клавишей ВВОД в дополнение к клавише TAB. Это помогает избежать неоднозначности между вставкой новых строк и принятием предложений.",
"acceptSuggestionOnEnterSmart": "Принимать предложение при нажатии клавиши ВВОД только в том случае, если оно изменяет текст.",
"accessibilityPageSize": "Controls the number of lines in the editor that can be read out by a screen reader at once. When we detect a screen reader we automatically set the default to be 500. Warning: this has a performance implication for numbers larger than the default.",
"accessibilityPageSize": "Управляет числом строк в редакторе, которые могут быть прочитаны средством чтения с экрана за один раз. При обнаружении средства чтения с экрана автоматически устанавливается значение по умолчанию 500. Внимание! При указании числа строк, превышающего значение по умолчанию, возможно снижение производительности.",
"accessibilitySupport": "Определяет, следует ли запустить редактор в режиме оптимизации для средства чтения с экрана. Если параметр включен, перенос строк будет отключен.",
"accessibilitySupport.auto": "Редактор будет определять, подключено ли средство чтения с экрана, с помощью API-интерфейсов платформы.",
"accessibilitySupport.off": "Редактор никогда не будет оптимизироваться для использования со средством чтения с экрана.",
@ -217,7 +220,7 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"editor.suggest.showConstants": "Когда параметр включен, в IntelliSense отображаются предложения \"constant\".",
"editor.suggest.showConstructors": "Когда параметр включен, в IntelliSense отображаются предложения \"constructor\".",
"editor.suggest.showCustomcolors": "Когда параметр включен, в IntelliSense отображаются предложения \"customcolor\".",
"editor.suggest.showDeprecated": "When enabled IntelliSense shows `deprecated`-suggestions.",
"editor.suggest.showDeprecated": "Когда параметр включен, в IntelliSense отображаются предложения \"deprecated\".",
"editor.suggest.showEnumMembers": "Когда параметр включен, в IntelliSense отображаются предложения \"enumMember\".",
"editor.suggest.showEnums": "Когда параметр включен, в IntelliSense отображаются предложения \"enum\".",
"editor.suggest.showEvents": "Когда параметр включен, в IntelliSense отображаются предложения \"event\".",
@ -270,12 +273,15 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"hover.delay": "Определяет время задержки в миллисекундах перед отображением наведения.",
"hover.enabled": "Управляет тем, отображается ли наведение.",
"hover.sticky": "Управляет тем, должно ли наведение оставаться видимым при наведении на него курсора мыши.",
"inlayHints.enable": "Enables the inlay hints in the editor.",
"inlayHints.fontFamily": "Controls font family of inlay hints in the editor.",
"inlayHints.fontSize": "Controls font size of inlay hints in the editor. When set to `0`, the 90% of `#editor.fontSize#` is used.",
"inlineSuggest.enabled": "Controls whether to automatically show inline suggestions in the editor.",
"inlayHints.enable": "Включает встроенные указания в редакторе.",
"inlayHints.fontFamily": "Управляет семейством шрифтов встроенных указаний в редакторе.",
"inlayHints.fontSize": "Определяет размер шрифта встроенных указаний в редакторе. Если задано значение \"0\", используется 90 % от \"#editor.fontSize#\".",
"inlineSuggest.enabled": "Определяет, следует ли автоматически показывать встроенные предложения в редакторе.",
"inlineSuggest.mode": "Определяет, какой режим следует использовать для отрисовки встроенных предложений.",
"inlineSuggest.mode.prefix": "Отображать только встроенное предложение, если заменяемый текст является префиксом вставляемого текста.",
"inlineSuggest.mode.subwordDiff": "Отображать только встроенное предложение, если заменяемый текст является подсловом вставляемого текста.",
"letterSpacing": "Управляет интервалом между буквами в пикселях.",
"lineHeight": "Управляет высотой строк. Укажите 0 для вычисления высоты строки по размеру шрифта.",
"lineHeight": "Определяет высоту строки. \r\n  Используйте 0, чтобы автоматически вычислить высоту строки на основе размера шрифта.\r\n  Значения от 0 до 8 будут использоваться в качестве множителя для размера шрифта.\r\n  Значения больше 8 будут использоваться в качестве действующих значений.",
"lineNumbers": "Управляет отображением номеров строк.",
"lineNumbers.interval": "Номера строк отображаются каждые 10 строк.",
"lineNumbers.off": "Номера строк не отображаются.",
@ -357,7 +363,10 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"suggest.insertMode.replace": "Вставить предложение и перезаписать текст справа от курсора.",
"suggest.localityBonus": "Определяет, следует ли учитывать при сортировке слова, расположенные рядом с курсором.",
"suggest.maxVisibleSuggestions.dep": "Этот параметр является нерекомендуемым. Теперь размер мини-приложения предложений можно изменить.",
"suggest.preview": "Controls whether to preview the suggestion outcome in the editor.",
"suggest.preview": "Определяет, следует ли просматривать результат предложения в редакторе.",
"suggest.previewMode": "Определяет, какой режим использовать для отображения предварительной версии предложений.",
"suggest.previewMode.prefix": "Подготавливать предварительный просмотр, только если заменяемый текст является префиксом вставляемого текста.",
"suggest.previewMode.subwordDiff": "Подготавливать предварительный просмотр, только если заменяемый текст является подсловом вставляемого текста.",
"suggest.shareSuggestSelections": "Определяет, используются ли сохраненные варианты выбора предложений совместно несколькими рабочими областями и окнами (требуется \"#editor.suggestSelection#\").",
"suggest.showIcons": "Указывает, нужно ли отображать значки в предложениях.",
"suggest.showInlineDetails": "Определяет, отображаются ли сведения о предложении встроенным образом вместе с меткой или только в мини-приложении сведений.",
@ -410,7 +419,7 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"editorHasDocumentSymbolProvider": "Есть ли в редакторе поставщик символов документа",
"editorHasHoverProvider": "Есть ли в редакторе поставщик наведения",
"editorHasImplementationProvider": "Есть ли в редакторе поставщик реализации",
"editorHasInlayHintsProvider": "Whether the editor has an inline hints provider",
"editorHasInlayHintsProvider": "Есть ли в редакторе поставщик встроенных подсказок",
"editorHasMultipleDocumentFormattingProvider": "Есть ли в редакторе несколько поставщиков форматирования документов",
"editorHasMultipleDocumentSelectionFormattingProvider": "Есть ли в редакторе несколько поставщиков форматирования для выделения документов",
"editorHasMultipleSelections": "Есть ли в редакторе множественный выбор",
@ -479,8 +488,8 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"editorBracketMatchBorder": "Цвет прямоугольников парных скобок",
"editorCodeLensForeground": "Цвет переднего плана элемента CodeLens в редакторе",
"editorCursorBackground": "Цвет фона курсора редактора. Позволяет настраивать цвет символа, перекрываемого прямоугольным курсором.",
"editorGhostTextBorder": "Border color of ghost text in the editor.",
"editorGhostTextForeground": "Foreground color of the ghost text in the editor.",
"editorGhostTextBorder": "Цвет границы для едва различимого текста в редакторе.",
"editorGhostTextForeground": "Цвет переднего плана для едва различимого текста в редакторе.",
"editorGutter": "Цвет фона поля в редакторе. В поле размещаются отступы глифов и номера строк.",
"editorIndentGuides": "Цвет направляющих для отступов редактора.",
"editorLineNumbers": "Цвет номеров строк редактора.",
@ -759,7 +768,8 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"showHover": "Показать при наведении"
},
"vs/editor/contrib/hover/markdownHoverParticipant": {
"modesContentHover.loading": "Загрузка..."
"modesContentHover.loading": "Загрузка...",
"too many characters": "Разметка пропускается для длинных строк из соображений производительности. Это можно настроить с помощью \"editor.maxTokenizationLineLength\"."
},
"vs/editor/contrib/hover/markerHoverParticipant": {
"checkingForQuickFixes": "Проверка наличия исправлений...",
@ -778,6 +788,18 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"indentationToTabs": "Преобразовать отступ в шаги табуляции",
"selectTabWidth": "Выбрать размер шага табуляции для текущего файла"
},
"vs/editor/contrib/inlineCompletions/ghostTextController": {
"action.inlineSuggest.showNext": "Показывать следующее встроенное предложение",
"action.inlineSuggest.showPrevious": "Показать предыдущее встроенное предложение",
"action.inlineSuggest.trigger": "Активировать встроенное предложение",
"inlineSuggestionHasIndentation": "Начинается ли встроенное предложение с пробела",
"inlineSuggestionVisible": "Отображается ли встроенное предложение"
},
"vs/editor/contrib/inlineCompletions/inlineCompletionsHoverParticipant": {
"acceptInlineSuggestion": "Принять",
"showNextInlineSuggestion": "Далее",
"showPreviousInlineSuggestion": "Назад"
},
"vs/editor/contrib/inPlaceReplace/inPlaceReplace": {
"InPlaceReplaceAction.next.label": "Заменить следующим значением",
"InPlaceReplaceAction.previous.label": "Заменить предыдущим значением"
@ -1008,11 +1030,12 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"ariaCurrenttSuggestionReadDetails": "{0}, документы: {1}",
"editorSuggestWidgetBackground": "Цвет фона виджета подсказок.",
"editorSuggestWidgetBorder": "Цвет границ виджета подсказок.",
"editorSuggestWidgetFocusHighlightForeground": "Color of the match highlights in the suggest widget when an item is focused.",
"editorSuggestWidgetFocusHighlightForeground": "Цвет совпадения выделяется в мини-приложениях предложений, когда элемент находится в фокусе.",
"editorSuggestWidgetForeground": "Цвет переднего плана мини-приложения предложений.",
"editorSuggestWidgetHighlightForeground": "Цвет выделения соответствия в мини-приложении предложений.",
"editorSuggestWidgetSelectedBackground": "Фоновый цвет выбранной записи в мини-приложении предложений.",
"editorSuggestWidgetSelectedForeground": "Foreground color of the selected entry in the suggest widget.",
"editorSuggestWidgetSelectedForeground": "Цвет переднего плана выбранной записи в мини-приложении предложений.",
"editorSuggestWidgetSelectedIconForeground": "Цвет переднего плана значка выбранной записи в мини-приложении предложений.",
"suggest": "Предложить",
"suggestWidget.loading": "Загрузка...",
"suggestWidget.noSuggestions": "Предложения отсутствуют."
@ -1072,9 +1095,9 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"forceRetokenize": "Разработчик: принудительная повторная установка токенов"
},
"vs/editor/contrib/unusualLineTerminators/unusualLineTerminators": {
"unusualLineTerminators.detail": "This file contains one or more unusual line terminator characters, like Line Separator (LS) or Paragraph Separator (PS).\r\n\r\nIt is recommended to remove them from the file. This can be configured via `editor.unusualLineTerminators`.",
"unusualLineTerminators.fix": "Исправить этот файл",
"unusualLineTerminators.ignore": "Игнорировать проблему для этого файла",
"unusualLineTerminators.detail": "Файл \"{0}\" содержит один или несколько необычных символов завершения строки, таких как разделитель строк (LS) или разделитель абзацев (PS).\r\n\r\nРекомендуется удалить их из файла. Удаление этих символов можно настроить с помощью параметра \"editor.unusualLineTerminators\".",
"unusualLineTerminators.fix": "Удалить необычные символы завершения строки",
"unusualLineTerminators.ignore": "Пропустить",
"unusualLineTerminators.message": "Обнаружены необычные символы завершения строки",
"unusualLineTerminators.title": "Необычные символы завершения строки"
},
@ -1109,7 +1132,7 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
},
"vs/platform/contextkey/common/contextkeys": {
"inputFocus": "Находится ли фокус клавиатуры в поле ввода",
"isIOS": "Whether the operating system is IOS",
"isIOS": "Используется ли операционная система IOS",
"isLinux": "Используется ли операционная система Linux",
"isMac": "Используется ли операционная система macOS",
"isMacNative": "Используется ли операционная система macOS на платформе, отличной от браузерной",
@ -1158,7 +1181,6 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"canNotRun": "Команда \"{0}\" привела к ошибке ({1})",
"commandPickAriaLabelWithKeybinding": "{0}, {1}",
"morecCommands": "другие команды",
"ok": "OK",
"recentlyUsed": "недавно использованные"
},
"vs/platform/quickinput/browser/helpQuickAccess": {
@ -1176,7 +1198,7 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"breadcrumbsSelectedBackground": "Фоновый цвет средства выбора элементов навигации.",
"breadcrumbsSelectedForegound": "Цвет выделенных элементов навигации.",
"buttonBackground": "Цвет фона кнопки.",
"buttonBorder": "Button border color.",
"buttonBorder": "Цвет границы кнопки.",
"buttonForeground": "Цвет переднего плана кнопки.",
"buttonHoverBackground": "Цвет фона кнопки при наведении.",
"buttonSecondaryBackground": "Цвет фона вторичной кнопки.",
@ -1215,8 +1237,8 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"editorInactiveSelection": "Цвет выделения в неактивном редакторе. Цвет не должен быть непрозрачным, чтобы не скрыть расположенные ниже элементы оформления.",
"editorInfo.background": "Цвет фона для текста информационного сообщения в редакторе. Цвет не должен быть непрозрачным, чтобы не скрыть расположенные ниже элементы оформления.",
"editorInfo.foreground": "Цвет волнистой линии для выделения информационных сообщений в редакторе.",
"editorInlayHintBackground": "Background color of inline hints",
"editorInlayHintForeground": "Foreground color of inline hints",
"editorInlayHintBackground": "Цвет фона встроенных указаний",
"editorInlayHintForeground": "Цвет переднего плана встроенных указаний",
"editorLightBulbAutoFixForeground": "Цвет, используемый для значка действий автоматического исправления в меню лампочки.",
"editorLightBulbForeground": "Цвет, используемый для значка действий в меню лампочки.",
"editorSelectionBackground": "Цвет выделения редактора.",
@ -1262,12 +1284,13 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"inputValidationWarningBorder": "Цвет границы проверки ввода для уровня серьезности \"Предупреждение\".",
"inputValidationWarningForeground": "Цвет переднего плана области проверки ввода для уровня серьезности \"Предупреждение\".",
"invalidItemForeground": "Цвет переднего плана списка/дерева для недопустимых элементов, например, для неразрешенного корневого узла в проводнике.",
"keybindingLabelBackground": "Keybinding label background color. The keybinding label is used to represent a keyboard shortcut.",
"keybindingLabelBorder": "Keybinding label border color. The keybinding label is used to represent a keyboard shortcut.",
"keybindingLabelBottomBorder": "Keybinding label border bottom color. The keybinding label is used to represent a keyboard shortcut.",
"keybindingLabelForeground": "Keybinding label foreground color. The keybinding label is used to represent a keyboard shortcut.",
"keybindingLabelBackground": "Цвет фона метки настраиваемого сочетания клавиш. Метка настраиваемого сочетания клавиш используется для обозначения сочетания клавиш.",
"keybindingLabelBorder": "Цвет границы метки настраиваемого сочетания клавиш. Метка настраиваемого сочетания клавиш используется для обозначения сочетания клавиш.",
"keybindingLabelBottomBorder": "Цвет нижней границы метки настраиваемого сочетания клавиш. Метка настраиваемого сочетания клавиш используется для обозначения сочетания клавиш.",
"keybindingLabelForeground": "Цвет переднего плана метки настраиваемого сочетания клавиш. Метка настраиваемого сочетания клавиш используется для обозначения сочетания клавиш.",
"listActiveSelectionBackground": "Фоновый цвет выбранного элемента List/Tree, когда элемент List/Tree активен. На активном элементе List/Tree есть фокус клавиатуры, на неактивном — нет.",
"listActiveSelectionForeground": "Цвет переднего плана выбранного элемента List/Tree, когда элемент List/Tree активен. На активном элементе List/Tree есть фокус клавиатуры, на неактивном — нет.",
"listActiveSelectionIconForeground": "Цвет переднего плана значка списка или дерева для выбранного элемента, когда список или дерево активны. Активный список или дерево находятся в фокусе клавиатуры, а неактивный — нет.",
"listDeemphasizedForeground": "Цвет переднего плана в списке/дереве для элементов, выделение которых отменено.",
"listDropBackground": "Фоновый цвет элементов List/Tree при перемещении с помощью мыши.",
"listErrorForeground": "Цвет переднего плана элементов списка, содержащих ошибки.",
@ -1278,7 +1301,7 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"listFilterWidgetOutline": "Цвет контура для мини-приложения фильтра типов в списках и деревьях.",
"listFocusBackground": "Фоновый цвет находящегося в фокусе элемента List/Tree, когда элемент List/Tree активен. На активном элементе List/Tree есть фокус клавиатуры, на неактивном — нет.",
"listFocusForeground": "Цвет переднего плана находящегося в фокусе элемента List/Tree, когда элемент List/Tree активен. На активном элементе List/Tree есть фокус клавиатуры, на неактивном — нет.",
"listFocusHighlightForeground": "List/Tree foreground color of the match highlights on actively focused items when searching inside the list/tree.",
"listFocusHighlightForeground": "Цвет переднего плана для выделения соответствия выделенных элементов при поиске по элементу List/Tree.",
"listFocusOutline": "Цвет контура находящегося в фокусе элемента List/Tree, когда элемент List/Tree активен. На активном элементе List/Tree есть фокус клавиатуры, на неактивном — нет.",
"listHoverBackground": "Фоновый цвет элементов List/Tree при наведении курсора мыши.",
"listHoverForeground": "Цвет переднего плана элементов List/Tree при наведении курсора мыши.",
@ -1286,6 +1309,7 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"listInactiveFocusOutline": "Цвет контура находящегося в фокусе элемента List/Tree, когда элемент List/Tree не активен. На активном элементе List/Tree есть фокус клавиатуры, на неактивном — нет.",
"listInactiveSelectionBackground": "Фоновый цвет выбранного элемента List/Tree, когда элемент List/Tree неактивен. На активном элементе List/Tree есть фокус клавиатуры, на неактивном — нет.",
"listInactiveSelectionForeground": "Цвет текста выбранного элемента List/Tree, когда элемент List/Tree неактивен. На активном элементе List/Tree есть фокус клавиатуры, на неактивном — нет.",
"listInactiveSelectionIconForeground": "Цвет переднего плана значка списка или дерева для выбранного элемента, когда список или дерево неактивны. Активный список или дерево находятся в фокусе клавиатуры, а неактивный — нет.",
"listWarningForeground": "Цвет переднего плана элементов списка, содержащих предупреждения.",
"menuBackground": "Цвет фона пунктов меню.",
"menuBorder": "Цвет границ меню.",
@ -1325,7 +1349,8 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"progressBarBackground": "Цвет фона индикатора выполнения, который может отображаться для длительных операций.",
"quickInput.list.focusBackground deprecation": "Рекомендуется использовать quickInputList.focusBackground.",
"quickInput.listFocusBackground": "Цвет фона средства быстрого выбора для элемента, на котором находится фокус.",
"quickInput.listFocusForeground": "Quick picker foreground color for the focused item.",
"quickInput.listFocusForeground": "Цвет переднего плана средства быстрого выбора для элемента, на котором находится фокус.",
"quickInput.listFocusIconForeground": "Цвет переднего плана значка средства быстрого выбора для элемента, на котором находится фокус.",
"sashActiveBorder": "Цвет границы активных лент.",
"scrollbarShadow": "Цвет тени полосы прокрутки, которая свидетельствует о том, что содержимое прокручивается.",
"scrollbarSliderActiveBackground": "Цвет фона ползунка полосы прокрутки при щелчке по нему.",
@ -1346,9 +1371,9 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"textLinkForeground": "Цвет переднего плана для ссылок в тексте.",
"textPreformatForeground": "Цвет текста фиксированного формата.",
"textSeparatorForeground": "Цвет для разделителей текста.",
"toolbarActiveBackground": "Toolbar background when holding the mouse over actions",
"toolbarHoverBackground": "Toolbar background when hovering over actions using the mouse",
"toolbarHoverOutline": "Toolbar outline when hovering over actions using the mouse",
"toolbarActiveBackground": "Фон панели инструментов при удержании указателя мыши над действиями",
"toolbarHoverBackground": "Фон панели инструментов при наведении указателя мыши на действия",
"toolbarHoverOutline": "Контур панели инструментов при наведении указателя мыши на действия",
"treeIndentGuidesStroke": "Цвет штриха дерева для направляющих отступа.",
"warningBorder": "Цвет границы для окон предупреждений в редакторе.",
"widgetShadow": "Цвет тени мини-приложений редактора, таких как \"Найти/заменить\"."
@ -1373,7 +1398,7 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"cannotWorkspaceUndoDueToInMeantimeUndoRedo": "Не удалось отменить действие \"{0}\" для всех файлов, так как уже выполнялась операция отмены или повтора действия",
"cannotWorkspaceUndoDueToInProgressUndoRedo": "Не удалось отменить действие \"{0}\" для всех файлов, так как в {1} уже выполняется операция отмены или повтора действия",
"confirmDifferentSource": "Вы хотите отменить \"{0}\"?",
"confirmDifferentSource.ok": "Отменить",
"confirmDifferentSource.yes": "Да",
"confirmWorkspace": "Вы хотите отменить \"{0}\" для всех файлов?",
"externalRemoval": "Следующие файлы были закрыты и изменены на диске: {0}.",
"noParallelUniverses": "Следующие файлы были изменены несовместимым образом: {0}.",

View File

@ -14,6 +14,9 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"defaultLabel": "giriş",
"label.preserveCaseCheckbox": "Büyük/Küçük Harfi Koru"
},
"vs/base/browser/ui/iconLabel/iconLabelHover": {
"iconLabel.loading": "Yükleniyor..."
},
"vs/base/browser/ui/inputbox/inputBox": {
"alertErrorMessage": "Hata: {0}",
"alertInfoMessage": "Bilgi: {0}",
@ -150,7 +153,7 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"acceptSuggestionOnCommitCharacter": "İşleme karakterleri girildiğinde önerilerin kabul edilip edilmeyeceğini denetler. Örneğin, JavaScript'de noktalı virgül (';'), bir öneriyi kabul eden ve bu karakteri yazan bir işleme karakteri olabilir.",
"acceptSuggestionOnEnter": "'Tab' tuşuna ek olarak 'Enter' tuşu girildiğinde de önerilerin kabul edilip edilmeyeceğini denetler. Yeni satırlar ekleme ile önerileri kabul etme arasındaki belirsizlikten kaçınılmasını sağlar.",
"acceptSuggestionOnEnterSmart": "Bir öneriyi yalnızca metin değişikliği yaptığında `Enter` ile kabul edin.",
"accessibilityPageSize": "Controls the number of lines in the editor that can be read out by a screen reader at once. When we detect a screen reader we automatically set the default to be 500. Warning: this has a performance implication for numbers larger than the default.",
"accessibilityPageSize": "Düzenleyicide bulunan ve ekran okuyucu tarafından tek seferde okunabilecek satır sayısını denetler. Ekran okuyucu algılandığında varsayılan değer otomatik olarak 500'e ayarlanır. Uyarı: Bu, varsayılandan daha büyük sayılar ayarlandığında performansı etkiler.",
"accessibilitySupport": "Düzenleyicinin ekran okuyucular için iyileştirilmiş bir modda çalışıp çalışmayacağını denetler. Açık olarak ayarlamak, sözcük kaydırmayı devre dışı bırakır.",
"accessibilitySupport.auto": "Düzenleyici, bir Ekran Okuyucunun ekli olduğunu algılamak için platform API'lerini kullanır.",
"accessibilitySupport.off": "Düzenleyici hiçbir zaman bir Ekran Okuyucu ile kullanım için iyileştirilmez.",
@ -217,7 +220,7 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"editor.suggest.showConstants": "Etkinleştirildiğinde, IntelliSense 'constant' önerilerini gösterir.",
"editor.suggest.showConstructors": "Etkinleştirildiğinde, IntelliSense 'constructor' önerilerini gösterir.",
"editor.suggest.showCustomcolors": "Etkinleştirildiğinde, IntelliSense 'customcolor' önerilerini gösterir.",
"editor.suggest.showDeprecated": "When enabled IntelliSense shows `deprecated`-suggestions.",
"editor.suggest.showDeprecated": "Etkinleştirildiğinde, IntelliSense 'kullanım dışı' önerilerini gösterir.",
"editor.suggest.showEnumMembers": "Etkinleştirildiğinde, IntelliSense 'enumMember' önerilerini gösterir.",
"editor.suggest.showEnums": "Etkinleştirildiğinde, IntelliSense 'enum' önerilerini gösterir.",
"editor.suggest.showEvents": "Etkinleştirildiğinde, IntelliSense 'event' önerilerini gösterir.",
@ -270,12 +273,15 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"hover.delay": "Sonrasında üzerinde gezinmenin gösterileceği milisaniye cinsinden gecikmeyi denetler.",
"hover.enabled": "Vurgulamanın gösterilip gösterilmeyeceğini denetler.",
"hover.sticky": "Fare ile üzerine gelindiğinde vurgulamanın görünür kalıp kalmayacağını denetler.",
"inlayHints.enable": "Enables the inlay hints in the editor.",
"inlayHints.fontFamily": "Controls font family of inlay hints in the editor.",
"inlayHints.fontSize": "Controls font size of inlay hints in the editor. When set to `0`, the 90% of `#editor.fontSize#` is used.",
"inlineSuggest.enabled": "Controls whether to automatically show inline suggestions in the editor.",
"inlayHints.enable": "Düzenleyicideki dolgu ipuçlarını etkinleştirir.",
"inlayHints.fontFamily": "Düzenleyicideki dolgu ipuçlarının yazı tipi ailesini denetler.",
"inlayHints.fontSize": "Düzenleyicideki dolgu ipuçlarının yazı tipi boyutunu denetler. `0` olarak ayarlandığında, `#editor.fontSize#` değerinin %90'ı kullanılır.",
"inlineSuggest.enabled": "Satır içi önerilerin düzenleyicide otomatik olarak gösterilip gösterilmeyeceğini denetler.",
"inlineSuggest.mode": "Satır içi önerileri işlemek için hangi modun kullanılacağını denetler.",
"inlineSuggest.mode.prefix": "Satır içi bir öneriyi yalnızca değiştirme metni, ekleme metninin bir ön ekiyse işle.",
"inlineSuggest.mode.subwordDiff": "Satır içi bir öneriyi yalnızca değiştirme metni, ekleme metninin bir alt kelimesiyse işle.",
"letterSpacing": "Piksel cinsinden harf aralığını denetler.",
"lineHeight": "Satır yüksekliğini denetler. Satır yüksekliğini yazı tipi boyutundan hesaplamak için 0 kullanın.",
"lineHeight": "Satır yüksekliğini denetler. \r\n - Satır yüksekliğini yazı tipi boyutundan otomatik olarak hesaplamak için 0 kullanın.\r\n - 0 ile 8 arasındaki değerler, yazı tipi boyutuyla çarpan olarak kullanılır.\r\n - 8den büyük değerler, etkili değerler olarak kullanılır.",
"lineNumbers": "Satır numaralarının görüntülenmesini denetler.",
"lineNumbers.interval": "Satır numaraları 10 satırda bir işlenir.",
"lineNumbers.off": "Satır numaraları işlenmez.",
@ -357,7 +363,10 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"suggest.insertMode.replace": "Öneriyi ekle ve imlecin sağındaki metnin üzerine yaz.",
"suggest.localityBonus": "Sıralamanın imlecin yakındaki sözcüklere öncelik verip vermeyeceğini denetler.",
"suggest.maxVisibleSuggestions.dep": "Bu ayar kullanım dışı bırakıldı. Öneri pencere öğesi artık yeniden boyutlandırılabilir.",
"suggest.preview": "Controls whether to preview the suggestion outcome in the editor.",
"suggest.preview": "Öneri sonucunun düzenleyicide önizlenip önizlenmeyeceğini denetler.",
"suggest.previewMode": "Önerilen önizlemeyi işlemek için hangi modun kullanılacağını denetler.",
"suggest.previewMode.prefix": "Önizlemeyi yalnızca değiştirme metni, ekleme metninin ön ekiyse işleyin.",
"suggest.previewMode.subwordDiff": "Önizlemeyi yalnızca değiştirme metni, ekleme metninin bir alt kelimesiyse işleyin.",
"suggest.shareSuggestSelections": "Hatırlanan öneri seçimlerinin birden çok çalışma alanı ve pencere arasında paylaşılıp paylaşılmayacağını denetler (`#editor.suggestSelection#` gerekir).",
"suggest.showIcons": "Önerilerde simge gösterme veya gizlemeyi denetler.",
"suggest.showInlineDetails": "Öneri ayrıntılarının, etiketle satır içi olarak mı, yoksa yalnızca ayrıntılar pencere öğesinde mi gösterileceğini denetler",
@ -410,7 +419,7 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"editorHasDocumentSymbolProvider": "Düzenleyicinin belge sembolü sağlayıcısına sahip olup olmadığını belirtir",
"editorHasHoverProvider": "Düzenleyicinin üzerine gelme sağlayıcısına sahip olup olmadığını belirtir",
"editorHasImplementationProvider": "Düzenleyicinin uygulama sağlayıcısına sahip olup olmadığını belirtir",
"editorHasInlayHintsProvider": "Whether the editor has an inline hints provider",
"editorHasInlayHintsProvider": "Düzenleyicinin satır içi ipuçları sağlayıcısına sahip olup olmadığını belirtir",
"editorHasMultipleDocumentFormattingProvider": "Düzenleyicinin birden çok belge biçimlendirme sağlayıcısına sahip olup olmadığını belirtir",
"editorHasMultipleDocumentSelectionFormattingProvider": "Düzenleyicinin birden çok belge seçimi biçimlendirme sağlayıcısına sahip olup olmadığını belirtir",
"editorHasMultipleSelections": "Düzenleyicinin birden çok seçime sahip olup olmadığını belirtir",
@ -479,8 +488,8 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"editorBracketMatchBorder": "Eşleşen ayraçlar kutularının rengi",
"editorCodeLensForeground": "Düzenleyici CodeLens'inin ön plan rengi",
"editorCursorBackground": "Düzenleyici imlecinin arka plan rengi. Bir blok imleç ile örtüşen bir karakterin rengini özelleştirmeye izin verir.",
"editorGhostTextBorder": "Border color of ghost text in the editor.",
"editorGhostTextForeground": "Foreground color of the ghost text in the editor.",
"editorGhostTextBorder": "Düzenleyicideki soluk metnin kenarlık rengi.",
"editorGhostTextForeground": "Düzenleyicideki soluk metnin ön plan rengi.",
"editorGutter": "Düzenleyici cilt payının arka plan rengi. Cilt payı, karakter kenar boşluklarını ve satır numaralarını içerir.",
"editorIndentGuides": "Düzenleyici girinti kılavuzlarının rengi.",
"editorLineNumbers": "Düzenleyici satır numaralarının rengi.",
@ -759,7 +768,8 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"showHover": "Vurgulamayı Göster"
},
"vs/editor/contrib/hover/markdownHoverParticipant": {
"modesContentHover.loading": "Yükleniyor..."
"modesContentHover.loading": "Yükleniyor...",
"too many characters": "Performans nedeniyle uzun satırlar için belirteç oluşturma atlandı. Bu `editor.maxTokenizationLineLength` ile yapılandırılabilir."
},
"vs/editor/contrib/hover/markerHoverParticipant": {
"checkingForQuickFixes": "Hızlı düzeltmeler denetleniyor...",
@ -778,6 +788,18 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"indentationToTabs": "Girintiyi Sekmelere Dönüştür",
"selectTabWidth": "Geçerli Dosya için Sekme Boyutunu Seç"
},
"vs/editor/contrib/inlineCompletions/ghostTextController": {
"action.inlineSuggest.showNext": "Sonraki Satır İçi Öneriyi Göster",
"action.inlineSuggest.showPrevious": "Önceki Satır İçi Öneriyi Göster",
"action.inlineSuggest.trigger": "Satır İçi Öneriyi Tetikle",
"inlineSuggestionHasIndentation": "Satır içi önerinin boşlukla başlayıp başlamadığını belirtir",
"inlineSuggestionVisible": "Satır içi önerinin görünür olup olmadığını belirtir"
},
"vs/editor/contrib/inlineCompletions/inlineCompletionsHoverParticipant": {
"acceptInlineSuggestion": "Kabul et",
"showNextInlineSuggestion": "Sonraki",
"showPreviousInlineSuggestion": "Önceki"
},
"vs/editor/contrib/inPlaceReplace/inPlaceReplace": {
"InPlaceReplaceAction.next.label": "Sonraki Değerle Değiştir",
"InPlaceReplaceAction.previous.label": "Önceki Değerle Değiştir"
@ -1008,11 +1030,12 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"ariaCurrenttSuggestionReadDetails": "{0}, belgeler: {1}",
"editorSuggestWidgetBackground": "Öneri pencere öğesinin arka plan rengi.",
"editorSuggestWidgetBorder": "Öneri pencere öğesinin kenarlık rengi.",
"editorSuggestWidgetFocusHighlightForeground": "Color of the match highlights in the suggest widget when an item is focused.",
"editorSuggestWidgetFocusHighlightForeground": "Bir öğeye odaklanıldığında, öneri pencere öğesindeki eşleşme vurgularının rengi.",
"editorSuggestWidgetForeground": "Öneri pencere öğesinin ön plan rengi.",
"editorSuggestWidgetHighlightForeground": "Öneri pencere öğesindeki eşleşme vurgularının rengi.",
"editorSuggestWidgetSelectedBackground": "Öneri pencere öğesinde seçilen girişin arka plan rengi.",
"editorSuggestWidgetSelectedForeground": "Foreground color of the selected entry in the suggest widget.",
"editorSuggestWidgetSelectedForeground": "Öneri pencere öğesinde seçilen girdinin ön plan rengi.",
"editorSuggestWidgetSelectedIconForeground": "Öneri pencere öğesinde seçilen girişin simge ön plan rengi.",
"suggest": "Öner",
"suggestWidget.loading": "Yükleniyor...",
"suggestWidget.noSuggestions": "Öneri yok."
@ -1072,9 +1095,9 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"forceRetokenize": "Geliştirici: Zorla Tekrar Belirteçlere Ayır"
},
"vs/editor/contrib/unusualLineTerminators/unusualLineTerminators": {
"unusualLineTerminators.detail": "This file contains one or more unusual line terminator characters, like Line Separator (LS) or Paragraph Separator (PS).\r\n\r\nIt is recommended to remove them from the file. This can be configured via `editor.unusualLineTerminators`.",
"unusualLineTerminators.fix": "Bu dosyayı düzelt",
"unusualLineTerminators.ignore": "Bu dosya için sorunu yoksay",
"unusualLineTerminators.detail": "{0} dosyası, Satır Ayırıcı (LS) veya Paragraf Ayırıcı (PS) gibi bir veya daha fazla olağan dışı satır sonlandırıcı karakter içeriyor.\r\n\r\nBunların dosyadan kaldırılması önerilir. Bu, `editor.unusualLineTerminators` aracılığıyla yapılandırılabilir.",
"unusualLineTerminators.fix": "Olağan Dışı Satır Sonlandırıcıları Kaldır",
"unusualLineTerminators.ignore": "Yoksay",
"unusualLineTerminators.message": "Olağan dışı satır ayırıcılar algılandı",
"unusualLineTerminators.title": "Olağandışı Satır Ayırıcılar"
},
@ -1109,7 +1132,7 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
},
"vs/platform/contextkey/common/contextkeys": {
"inputFocus": "Klavye odağının giriş kutusunun içinde olup olmadığını belirtir",
"isIOS": "Whether the operating system is IOS",
"isIOS": "İşletim sisteminin iOS olup olmadığını belirtir",
"isLinux": "İşletim sisteminin Linux olup olmadığını belirtir",
"isMac": "İşletim sisteminin macOS olup olmadığını belirtir",
"isMacNative": "İşletim sisteminin tarayıcı dışı bir platformda macOS olup olmadığını belirtir",
@ -1158,7 +1181,6 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"canNotRun": "'{0}' komutu bir hatayla sonuçlandı ({1})",
"commandPickAriaLabelWithKeybinding": "{0}, {1}",
"morecCommands": "diğer komutlar",
"ok": "OK",
"recentlyUsed": "son kullanılanlar"
},
"vs/platform/quickinput/browser/helpQuickAccess": {
@ -1176,7 +1198,7 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"breadcrumbsSelectedBackground": "İçerik haritası öğe seçicisinin arka plan rengi.",
"breadcrumbsSelectedForegound": "Seçili içerik haritası öğelerinin rengi.",
"buttonBackground": "Düğme arka plan rengi.",
"buttonBorder": "Button border color.",
"buttonBorder": "Düğme kenarlığı rengi.",
"buttonForeground": "Düğme ön plan rengi.",
"buttonHoverBackground": "Üzerinde gelindiğinde düğme arka plan rengi.",
"buttonSecondaryBackground": "İkincil düğme arka plan rengi.",
@ -1215,8 +1237,8 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"editorInactiveSelection": "Etkin olmayan bir düzenleyicideki seçimin rengi. Alttaki süslemeleri gizlememesi için rengin opak olmaması gerekir.",
"editorInfo.background": "Düzenleyicide bilgi metninin arka plan rengi. Alttaki süslemeleri gizlememesi için rengin opak olmaması gerekir.",
"editorInfo.foreground": "Düzenleyicideki bilgi dalgalı çizgilerinin ön plan rengi.",
"editorInlayHintBackground": "Background color of inline hints",
"editorInlayHintForeground": "Foreground color of inline hints",
"editorInlayHintBackground": "Satır içi ipuçlarının arka plan rengi",
"editorInlayHintForeground": "Satır içi ipuçlarının ön plan rengi",
"editorLightBulbAutoFixForeground": "Ampul otomatik düzeltme eylemleri simgesi için kullanılan renk.",
"editorLightBulbForeground": "Ampul eylemleri simgesi için kullanılan renk.",
"editorSelectionBackground": "Düzenleyici seçiminin rengi.",
@ -1262,12 +1284,13 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"inputValidationWarningBorder": "Uyarı önem derecesi için giriş doğrulama kenarlık rengi.",
"inputValidationWarningForeground": "Uyarı önem derecesi için giriş doğrulama ön plan rengi.",
"invalidItemForeground": "Geçersiz öğeler için liste/ağaç ön plan rengi; örneğin, gezginde çözümlenmemiş bir kök.",
"keybindingLabelBackground": "Keybinding label background color. The keybinding label is used to represent a keyboard shortcut.",
"keybindingLabelBorder": "Keybinding label border color. The keybinding label is used to represent a keyboard shortcut.",
"keybindingLabelBottomBorder": "Keybinding label border bottom color. The keybinding label is used to represent a keyboard shortcut.",
"keybindingLabelForeground": "Keybinding label foreground color. The keybinding label is used to represent a keyboard shortcut.",
"keybindingLabelBackground": "Tuş bağlama etiketi arka plan rengi. Tuş bağlama etiketi, klavye kısayolunu temsil etmek için kullanılır.",
"keybindingLabelBorder": "Tuş bağlama etiketi kenarlık rengi. Tuş bağlama etiketi, klavye kısayolunu temsil etmek için kullanılır.",
"keybindingLabelBottomBorder": "Tuş bağlama etiketi alt rengi. Tuş bağlama etiketi, klavye kısayolunu temsil etmek için kullanılır.",
"keybindingLabelForeground": "Tuş bağlama etiketi ön plan rengi. Tuş bağlama etiketi, klavye kısayolunu temsil etmek için kullanılır.",
"listActiveSelectionBackground": "Liste/ağaç etkinken seçili öğe için liste/ağaç arka plan rengi. Etkin bir liste/ağaç klavye odağına sahiptir, etkin olmayan değildir.",
"listActiveSelectionForeground": "Liste/ağaç etkinken seçili öğe için liste/ağaç ön plan rengi. Etkin bir liste/ağaç klavye odağına sahiptir, etkin olmayan değildir.",
"listActiveSelectionIconForeground": "Liste/ağaç etkinken seçili öğe için liste/ağaç simgesi ön plan rengi. Etkin liste/ağaç klavye odağına sahipken etkin olmayan değildir.",
"listDeemphasizedForeground": "Vurgulanmış öğeler için liste/ağaç ön plan rengi. ",
"listDropBackground": "Öğeler fare kullanılarak taşıdığında liste/ağaç sürükleyip bırakma arka planı.",
"listErrorForeground": "Hata içeren liste öğelerinin ön plan rengi.",
@ -1278,7 +1301,7 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"listFilterWidgetOutline": "Listelerde ve ağaçlarda tür filtresi pencere öğesinin ana hat rengi.",
"listFocusBackground": "Liste/ağaç etkinken odaklanılan öğe için liste/ağaç arka plan rengi. Etkin bir liste/ağaç klavye odağına sahiptir, etkin olmayan değildir.",
"listFocusForeground": "Liste/ağaç etkinken odaklanılan öğenin liste/ağaç ön plan rengi. Etkin bir liste/ağaç klavye odağına sahiptir, etkin olmayan değildir.",
"listFocusHighlightForeground": "List/Tree foreground color of the match highlights on actively focused items when searching inside the list/tree.",
"listFocusHighlightForeground": "Liste/Ağaç içinde arama yaparken odaklanılan etkin öğeler için eşleşme vurgularının Liste/Ağaç ön plan rengi.",
"listFocusOutline": "Liste/Ağaç etkinken odaklanılan öğe için liste/ağaç ana hat rengi. Etkin liste/ağaç klavye odağına sahipken etkin olmayan sahip değildir.",
"listHoverBackground": "Fare kullanılarak öğeler üzerinde gelindiğinde liste/ağaç arka planı.",
"listHoverForeground": "Fare kullanılarak öğeler üzerine gelindiğinde liste/ağaç ön planı.",
@ -1286,6 +1309,7 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"listInactiveFocusOutline": "Liste/Ağaç etkin olmadığında odaklanılan öğenin liste/ağaç ana hat rengi. Etkin liste/ağaç klavye odağına sahipken etkin olmayan sahip değildir.",
"listInactiveSelectionBackground": "Liste/ağaç etkin olmadığında seçili öğe için liste/ağaç arka plan rengi. Etkin bir liste/ağaç klavye odağına sahiptir, etkin olmayan değildir.",
"listInactiveSelectionForeground": "Liste/ağaç etkin olmadığında seçili öğe için liste/ağaç ön plan rengi. Etkin bir liste/ağaç klavye odağına sahiptir, etkin olmayan değildir.",
"listInactiveSelectionIconForeground": "Liste/ağaç etkin değilken seçili öğe için liste/ağaç simgesi ön plan rengi. Etkin liste/ağaç klavye odağına sahipken etkin olmayan değildir.",
"listWarningForeground": "Uyarı içeren liste öğelerinin ön plan rengi.",
"menuBackground": "Menü öğelerinin arka plan rengi.",
"menuBorder": "Menülerin kenarlık rengi.",
@ -1325,7 +1349,8 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"progressBarBackground": "Uzun süre çalışan işlemler için gösterilebilecek ilerleme çubuğunun arka plan rengi.",
"quickInput.list.focusBackground deprecation": "Lütfen bunun yerine quickInputList.focusBackground kullanın",
"quickInput.listFocusBackground": "Odaklanılan öğe için hızlı seçici arka plan rengi.",
"quickInput.listFocusForeground": "Quick picker foreground color for the focused item.",
"quickInput.listFocusForeground": "Odaklanılan öğe için hızlı seçici ön plan rengi.",
"quickInput.listFocusIconForeground": "Odaklanılan öğe için hızlı seçici simgesi ön plan rengi.",
"sashActiveBorder": "Etkin kuşakların kenarlık rengi.",
"scrollbarShadow": "Görünümün kaydırıldığını göstermek için kaydırma çubuğu gölgesi.",
"scrollbarSliderActiveBackground": "Tıklandığında kaydırma çubuğu kaydırıcısı arka plan rengi.",
@ -1346,9 +1371,9 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"textLinkForeground": "Metindeki bağlantılar için ön plan rengi.",
"textPreformatForeground": "Önceden biçimlendirilmiş metin dilimleri için ön plan rengi.",
"textSeparatorForeground": "Metin ayırıcılarının rengi.",
"toolbarActiveBackground": "Toolbar background when holding the mouse over actions",
"toolbarHoverBackground": "Toolbar background when hovering over actions using the mouse",
"toolbarHoverOutline": "Toolbar outline when hovering over actions using the mouse",
"toolbarActiveBackground": "Fareyi eylemler üzerinde tutarken araç çubuğu arka planı",
"toolbarHoverBackground": "Fareyi kullanarak eylemler üzerinde hareket ederken araç çubuğu arka planı",
"toolbarHoverOutline": "Fareyi kullanarak eylemler üzerinde hareket ederken araç çubuğu ana hattı",
"treeIndentGuidesStroke": "Girinti kılavuzları için ağaç fırça darbesi rengi.",
"warningBorder": "Düzenleyicideki uyarı kutularının kenarlık rengi.",
"widgetShadow": "Düzenleyici içinde bulma/değiştirme gibi pencere öğelerinin gölge rengi."
@ -1373,7 +1398,7 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"cannotWorkspaceUndoDueToInMeantimeUndoRedo": "Aynı anda bir geri alma veya yineleme işlemi yapılmakta olduğundan '{0}' tüm dosyalarda geri alınamadı",
"cannotWorkspaceUndoDueToInProgressUndoRedo": "{1} üzerinde zaten çalışan bir geri alma veya yineleme işlemi olduğundan '{0}' tüm dosyalarda geri alınamadı",
"confirmDifferentSource": "'{0}' öğesini geri almak istiyor musunuz?",
"confirmDifferentSource.ok": "Geri Al",
"confirmDifferentSource.yes": "Evet",
"confirmWorkspace": "'{0}' işlemini tüm dosyalarda geri almak istiyor musunuz?",
"externalRemoval": "Şu dosyalar diskte kapatıldı ve değiştirildi: {0}.",
"noParallelUniverses": "Şu dosyalar uyumsuz bir şekilde değiştirildi: {0}.",

View File

@ -14,6 +14,9 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"defaultLabel": "输入",
"label.preserveCaseCheckbox": "保留大小写"
},
"vs/base/browser/ui/iconLabel/iconLabelHover": {
"iconLabel.loading": "正在加载…"
},
"vs/base/browser/ui/inputbox/inputBox": {
"alertErrorMessage": "错误: {0}",
"alertInfoMessage": "信息: {0}",
@ -150,7 +153,7 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"acceptSuggestionOnCommitCharacter": "控制是否应在遇到提交字符时接受建议。例如,在 JavaScript 中,半角分号 (`;`) 可以为提交字符,能够在接受建议的同时键入该字符。",
"acceptSuggestionOnEnter": "控制除了 `Tab` 键以外, `Enter` 键是否同样可以接受建议。这能减少“插入新行”和“接受建议”命令之间的歧义。",
"acceptSuggestionOnEnterSmart": "仅当建议包含文本改动时才可使用 `Enter` 键进行接受。",
"accessibilityPageSize": "Controls the number of lines in the editor that can be read out by a screen reader at once. When we detect a screen reader we automatically set the default to be 500. Warning: this has a performance implication for numbers larger than the default.",
"accessibilityPageSize": "控制编辑器中可由屏幕阅读器一次读出的行数。我们检测到屏幕阅读器时,会自动将默认值设置为 500。警告: 如果行数大于默认值,可能会影响性能。",
"accessibilitySupport": "控制编辑器是否应在对屏幕阅读器进行了优化的模式下运行。设置为“开”将禁用自动换行。",
"accessibilitySupport.auto": "编辑器将使用平台 API 以检测是否附加了屏幕阅读器。",
"accessibilitySupport.off": "编辑器将不再对屏幕阅读器的使用进行优化。",
@ -217,7 +220,7 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"editor.suggest.showConstants": "启用后IntelliSense 将显示“常量”建议。",
"editor.suggest.showConstructors": "启用后IntelliSense 将显示“构造函数”建议。",
"editor.suggest.showCustomcolors": "启用后IntelliSense 将显示“自定义颜色”建议。",
"editor.suggest.showDeprecated": "When enabled IntelliSense shows `deprecated`-suggestions.",
"editor.suggest.showDeprecated": "启用后IntelliSense 将显示“已启用”建议。",
"editor.suggest.showEnumMembers": "启用后IntelliSense 将显示 \"enumMember\" 建议。",
"editor.suggest.showEnums": "启用后IntelliSense 将显示“枚举”建议。",
"editor.suggest.showEvents": "启用后IntelliSense 将显示“事件”建议。",
@ -270,12 +273,15 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"hover.delay": "控制显示悬停提示前的等待时间 (毫秒)。",
"hover.enabled": "控制是否显示悬停提示。",
"hover.sticky": "控制当鼠标移动到悬停提示上时,其是否保持可见。",
"inlayHints.enable": "Enables the inlay hints in the editor.",
"inlayHints.fontFamily": "Controls font family of inlay hints in the editor.",
"inlayHints.fontSize": "Controls font size of inlay hints in the editor. When set to `0`, the 90% of `#editor.fontSize#` is used.",
"inlineSuggest.enabled": "Controls whether to automatically show inline suggestions in the editor.",
"inlayHints.enable": "在编辑器中启用内联提示。",
"inlayHints.fontFamily": "在编辑器中控制内联提示的字体系列。",
"inlayHints.fontSize": "控制在编辑器中内联提示的字号。设置为 `0` 时,将使用 `#editor.fontSize#` 的 90%。",
"inlineSuggest.enabled": "控制是否在编辑器中自动显示内联建议。",
"inlineSuggest.mode": "控制使用何种模式呈现内联建议。",
"inlineSuggest.mode.prefix": "仅当替换文本是插入文本的前缀时才呈现内联建议。",
"inlineSuggest.mode.subwordDiff": "仅当替换文本是插入文本的字词时才呈现内联建议。",
"letterSpacing": "控制字母间距(像素)。",
"lineHeight": "控制行高。为 0 时则通过字体大小自动计算。",
"lineHeight": "控制行高。\r\n - 使用 0 根据字号自动计算行高。\r\n - 介于 0 和 8 之间的值将用作字号的乘数。\r\n - 大于 8 的值将用作有效值。",
"lineNumbers": "控制行号的显示。",
"lineNumbers.interval": "每 10 行显示一次行号。",
"lineNumbers.off": "不显示行号。",
@ -357,7 +363,10 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"suggest.insertMode.replace": "插入建议并覆盖光标右侧的文本。",
"suggest.localityBonus": "控制排序时是否首选光标附近的字词。",
"suggest.maxVisibleSuggestions.dep": "此设置已弃用。现在可以调整建议小组件的大小。",
"suggest.preview": "Controls whether to preview the suggestion outcome in the editor.",
"suggest.preview": "控制是否在编辑器中预览建议结果。",
"suggest.previewMode": "控制用于呈现建议预览的模式。",
"suggest.previewMode.prefix": "仅当替换文本是插入文本的前缀时才呈现预览。",
"suggest.previewMode.subwordDiff": "仅当替换文本是插入文本的子词时才呈现预览。",
"suggest.shareSuggestSelections": "控制是否在多个工作区和窗口间共享记忆的建议选项(需要 `#editor.suggestSelection#`)。",
"suggest.showIcons": "控制是否在建议中显示或隐藏图标。",
"suggest.showInlineDetails": "控制建议详细信息是随标签一起显示还是仅显示在详细信息小组件中",
@ -410,7 +419,7 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"editorHasDocumentSymbolProvider": "编辑器是否具有文档符号提供程序",
"editorHasHoverProvider": "编辑器是否具有悬停提供程序",
"editorHasImplementationProvider": "编辑器是否具有实现提供程序",
"editorHasInlayHintsProvider": "Whether the editor has an inline hints provider",
"editorHasInlayHintsProvider": "编辑器是否具有内联提示提供程序",
"editorHasMultipleDocumentFormattingProvider": "编辑器是否具有多个文档格式设置提供程序",
"editorHasMultipleDocumentSelectionFormattingProvider": "编辑器是否有多个文档选择格式设置提供程序",
"editorHasMultipleSelections": "编辑器是否有多个选择",
@ -479,8 +488,8 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"editorBracketMatchBorder": "匹配括号外框的颜色",
"editorCodeLensForeground": "编辑器 CodeLens 的前景色",
"editorCursorBackground": "编辑器光标的背景色。可以自定义块型光标覆盖字符的颜色。",
"editorGhostTextBorder": "Border color of ghost text in the editor.",
"editorGhostTextForeground": "Foreground color of the ghost text in the editor.",
"editorGhostTextBorder": "编辑器中虚影文本的边框颜色。",
"editorGhostTextForeground": "编辑器中虚影文本的前景色。",
"editorGutter": "编辑器导航线的背景色。导航线包括边缘符号和行号。",
"editorIndentGuides": "编辑器缩进参考线的颜色。",
"editorLineNumbers": "编辑器行号的颜色。",
@ -759,7 +768,8 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"showHover": "显示悬停"
},
"vs/editor/contrib/hover/markdownHoverParticipant": {
"modesContentHover.loading": "正在加载..."
"modesContentHover.loading": "正在加载...",
"too many characters": "出于性能原因,对长行跳过令牌化。这可以通过 “editor.maxTokenizationLineLength” 进行配置。"
},
"vs/editor/contrib/hover/markerHoverParticipant": {
"checkingForQuickFixes": "正在检查快速修复...",
@ -778,6 +788,18 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"indentationToTabs": "将缩进转换为制表符",
"selectTabWidth": "选择当前文件的制表符大小"
},
"vs/editor/contrib/inlineCompletions/ghostTextController": {
"action.inlineSuggest.showNext": "显示下一个内联建议",
"action.inlineSuggest.showPrevious": "显示上一个内联建议",
"action.inlineSuggest.trigger": "触发内联建议",
"inlineSuggestionHasIndentation": "内联建议是否以空白开头",
"inlineSuggestionVisible": "内联建议是否可见"
},
"vs/editor/contrib/inlineCompletions/inlineCompletionsHoverParticipant": {
"acceptInlineSuggestion": "接受",
"showNextInlineSuggestion": "下一个",
"showPreviousInlineSuggestion": "上一个"
},
"vs/editor/contrib/inPlaceReplace/inPlaceReplace": {
"InPlaceReplaceAction.next.label": "替换为下一个值",
"InPlaceReplaceAction.previous.label": "替换为上一个值"
@ -1008,11 +1030,12 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"ariaCurrenttSuggestionReadDetails": "{0},文档: {1}",
"editorSuggestWidgetBackground": "建议小组件的背景色。",
"editorSuggestWidgetBorder": "建议小组件的边框颜色。",
"editorSuggestWidgetFocusHighlightForeground": "Color of the match highlights in the suggest widget when an item is focused.",
"editorSuggestWidgetFocusHighlightForeground": "当某项获得焦点时,在建议小组件中突出显示的匹配项的颜色。",
"editorSuggestWidgetForeground": "建议小组件的前景色。",
"editorSuggestWidgetHighlightForeground": "建议小组件中匹配内容的高亮颜色。",
"editorSuggestWidgetSelectedBackground": "建议小组件中所选条目的背景色。",
"editorSuggestWidgetSelectedForeground": "Foreground color of the selected entry in the suggest widget.",
"editorSuggestWidgetSelectedForeground": "建议小组件中所选条目的前景色。",
"editorSuggestWidgetSelectedIconForeground": "建议小组件中所选条目的图标前景色。",
"suggest": "建议",
"suggestWidget.loading": "正在加载...",
"suggestWidget.noSuggestions": "无建议。"
@ -1072,9 +1095,9 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"forceRetokenize": "开发人员: 强制重新进行标记"
},
"vs/editor/contrib/unusualLineTerminators/unusualLineTerminators": {
"unusualLineTerminators.detail": "This file contains one or more unusual line terminator characters, like Line Separator (LS) or Paragraph Separator (PS).\r\n\r\nIt is recommended to remove them from the file. This can be configured via `editor.unusualLineTerminators`.",
"unusualLineTerminators.fix": "修复此文件",
"unusualLineTerminators.ignore": "忽略此文件的问题",
"unusualLineTerminators.detail": "文件“{0}”包含一个或多个异常的行终止符,例如行分隔符(LS)或段落分隔符(PS)。\r\n\r\n建议从文件中删除它们。可通过“editor.unusualLineTerminators”进行配置。",
"unusualLineTerminators.fix": "删除异常行终止符",
"unusualLineTerminators.ignore": "忽略",
"unusualLineTerminators.message": "检测到异常行终止符",
"unusualLineTerminators.title": "异常行终止符"
},
@ -1109,7 +1132,7 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
},
"vs/platform/contextkey/common/contextkeys": {
"inputFocus": "键盘焦点是否在输入框中",
"isIOS": "Whether the operating system is IOS",
"isIOS": "操作系统是否为 IOS",
"isLinux": "操作系统是否为 Linux",
"isMac": "操作系统是否 macOS",
"isMacNative": "操作系统是否是非浏览器平台上的 macOS",
@ -1158,7 +1181,6 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"canNotRun": "命令\"{0}\"导致错误 ({1})",
"commandPickAriaLabelWithKeybinding": "{0}, {1}",
"morecCommands": "其他命令",
"ok": "OK",
"recentlyUsed": "最近使用"
},
"vs/platform/quickinput/browser/helpQuickAccess": {
@ -1176,7 +1198,7 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"breadcrumbsSelectedBackground": "导航路径项选择器的背景色。",
"breadcrumbsSelectedForegound": "已选导航路径项的颜色。",
"buttonBackground": "按钮背景色。",
"buttonBorder": "Button border color.",
"buttonBorder": "按钮边框颜色。",
"buttonForeground": "按钮前景色。",
"buttonHoverBackground": "按钮在悬停时的背景颜色。",
"buttonSecondaryBackground": "辅助按钮背景色。",
@ -1215,8 +1237,8 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"editorInactiveSelection": "非活动编辑器中所选内容的颜色,颜色必须透明,以免隐藏下面的装饰效果。",
"editorInfo.background": "编辑器中信息文本的背景色。颜色必须透明,以免隐藏下面的修饰效果。",
"editorInfo.foreground": "编辑器中信息波浪线的前景色。",
"editorInlayHintBackground": "Background color of inline hints",
"editorInlayHintForeground": "Foreground color of inline hints",
"editorInlayHintBackground": "内联提示的背景色",
"editorInlayHintForeground": "内联提示的前景色",
"editorLightBulbAutoFixForeground": "用于灯泡自动修复操作图标的颜色。",
"editorLightBulbForeground": "用于灯泡操作图标的颜色。",
"editorSelectionBackground": "编辑器所选内容的颜色。",
@ -1262,12 +1284,13 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"inputValidationWarningBorder": "严重性为警告时输入验证的边框颜色。",
"inputValidationWarningForeground": "输入验证结果为警告级别时的前景色。",
"invalidItemForeground": "列表或树中无效项的前景色,例如资源管理器中没有解析的根目录。",
"keybindingLabelBackground": "Keybinding label background color. The keybinding label is used to represent a keyboard shortcut.",
"keybindingLabelBorder": "Keybinding label border color. The keybinding label is used to represent a keyboard shortcut.",
"keybindingLabelBottomBorder": "Keybinding label border bottom color. The keybinding label is used to represent a keyboard shortcut.",
"keybindingLabelForeground": "Keybinding label foreground color. The keybinding label is used to represent a keyboard shortcut.",
"keybindingLabelBackground": "键绑定标签背景色。键绑定标签用于表示键盘快捷方式。",
"keybindingLabelBorder": "键绑定标签边框色。键绑定标签用于表示键盘快捷方式。",
"keybindingLabelBottomBorder": "键绑定标签边框底部色。键绑定标签用于表示键盘快捷方式。",
"keybindingLabelForeground": "键绑定标签前景色。键绑定标签用于表示键盘快捷方式。",
"listActiveSelectionBackground": "已选项在列表或树活动时的背景颜色。活动的列表或树具有键盘焦点,非活动的没有。",
"listActiveSelectionForeground": "已选项在列表或树活动时的前景颜色。活动的列表或树具有键盘焦点,非活动的没有。",
"listActiveSelectionIconForeground": "已选项在列表/树活动时的列表/树图标前景颜色。活动的列表/树具有键盘焦点,非活动的则没有。",
"listDeemphasizedForeground": "取消强调的项目的列表/树前景颜色。",
"listDropBackground": "使用鼠标移动项目时,列表或树进行拖放的背景颜色。",
"listErrorForeground": "包含错误的列表项的前景颜色。",
@ -1278,7 +1301,7 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"listFilterWidgetOutline": "列表和树中类型筛选器小组件的轮廓颜色。",
"listFocusBackground": "焦点项在列表或树活动时的背景颜色。活动的列表或树具有键盘焦点,非活动的没有。",
"listFocusForeground": "焦点项在列表或树活动时的前景颜色。活动的列表或树具有键盘焦点,非活动的没有。",
"listFocusHighlightForeground": "List/Tree foreground color of the match highlights on actively focused items when searching inside the list/tree.",
"listFocusHighlightForeground": "在列表或树中搜索时,匹配活动聚焦项的突出显示内容的列表/树前景色。",
"listFocusOutline": "列表/树活动时,焦点项目的列表/树边框色。活动的列表/树具有键盘焦点,非活动的没有。",
"listHoverBackground": "使用鼠标移动项目时,列表或树的背景颜色。",
"listHoverForeground": "鼠标在项目上悬停时,列表或树的前景颜色。",
@ -1286,6 +1309,7 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"listInactiveFocusOutline": "列表/数非活动时,焦点项目的列表/树边框色。活动的列表/树具有键盘焦点,非活动的没有。",
"listInactiveSelectionBackground": "已选项在列表或树非活动时的背景颜色。活动的列表或树具有键盘焦点,非活动的没有。",
"listInactiveSelectionForeground": "已选项在列表或树非活动时的前景颜色。活动的列表或树具有键盘焦点,非活动的没有。",
"listInactiveSelectionIconForeground": "已选项在列表/树非活动时的图标前景颜色。活动的列表/树具有键盘焦点,非活动的则没有。",
"listWarningForeground": "包含警告的列表项的前景颜色。",
"menuBackground": "菜单项的背景颜色。",
"menuBorder": "菜单的边框颜色。",
@ -1325,7 +1349,8 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"progressBarBackground": "表示长时间操作的进度条的背景色。",
"quickInput.list.focusBackground deprecation": "请改用 quickInputList.focusBackground",
"quickInput.listFocusBackground": "焦点项目的快速选择器背景色。",
"quickInput.listFocusForeground": "Quick picker foreground color for the focused item.",
"quickInput.listFocusForeground": "焦点项目的快速选择器前景色。",
"quickInput.listFocusIconForeground": "焦点项目的快速选取器图标前景色。",
"sashActiveBorder": "活动框格的边框颜色。",
"scrollbarShadow": "表示视图被滚动的滚动条阴影。",
"scrollbarSliderActiveBackground": "滚动条滑块在被点击时的背景色。",
@ -1346,9 +1371,9 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"textLinkForeground": "文本中链接的前景色。",
"textPreformatForeground": "预格式化文本段的前景色。",
"textSeparatorForeground": "文字分隔符的颜色。",
"toolbarActiveBackground": "Toolbar background when holding the mouse over actions",
"toolbarHoverBackground": "Toolbar background when hovering over actions using the mouse",
"toolbarHoverOutline": "Toolbar outline when hovering over actions using the mouse",
"toolbarActiveBackground": "将鼠标悬停在操作上时的工具栏背景",
"toolbarHoverBackground": "使用鼠标悬停在操作上时显示工具栏背景",
"toolbarHoverOutline": "使用鼠标悬停在操作上时显示工具栏轮廓",
"treeIndentGuidesStroke": "缩进参考线的树描边颜色。",
"warningBorder": "编辑器中警告框的边框颜色。",
"widgetShadow": "编辑器内小组件(如查找/替换)的阴影颜色。"
@ -1373,7 +1398,7 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"cannotWorkspaceUndoDueToInMeantimeUndoRedo": "无法跨所有文件撤销“{0}”,因为同时发生了一项撤消或重做操作",
"cannotWorkspaceUndoDueToInProgressUndoRedo": "无法跨所有文件撤销“{0}”,因为 {1} 上已有一项撤消或重做操作正在运行",
"confirmDifferentSource": "是否要撤消“{0}”?",
"confirmDifferentSource.ok": "撤消",
"confirmDifferentSource.yes": "是",
"confirmWorkspace": "是否要在所有文件中撤消“{0}”?",
"externalRemoval": "以下文件已关闭并且已在磁盘上修改: {0}。",
"noParallelUniverses": "以下文件已以不兼容的方式修改: {0}。",

View File

@ -14,6 +14,9 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"defaultLabel": "輸入",
"label.preserveCaseCheckbox": "保留案例"
},
"vs/base/browser/ui/iconLabel/iconLabelHover": {
"iconLabel.loading": "正在載入..."
},
"vs/base/browser/ui/inputbox/inputBox": {
"alertErrorMessage": "錯誤: {0}",
"alertInfoMessage": "資訊: {0}",
@ -150,7 +153,7 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"acceptSuggestionOnCommitCharacter": "控制是否透過認可字元接受建議。例如在 JavaScript 中,分號 (';') 可以是接受建議並鍵入該字元的認可字元。",
"acceptSuggestionOnEnter": "控制除了 'Tab' 外,是否也透過 'Enter' 接受建議。這有助於避免混淆要插入新行或接受建議。",
"acceptSuggestionOnEnterSmart": "在建議進行文字變更時,僅透過 `Enter` 接受建議。",
"accessibilityPageSize": "Controls the number of lines in the editor that can be read out by a screen reader at once. When we detect a screen reader we automatically set the default to be 500. Warning: this has a performance implication for numbers larger than the default.",
"accessibilityPageSize": "控制編輯器中可一次由螢幕助讀程式讀出的行數。偵測到螢幕助讀程式時會自動預設為 500。警告: 若數字超過預設,可能會對效能有所影響。",
"accessibilitySupport": "控制編輯器是否應於已為螢幕助讀程式最佳化的模式中執行。設定為開啟會停用自動換行。",
"accessibilitySupport.auto": "編輯器將使用平台 API 以偵測螢幕助讀程式附加。",
"accessibilitySupport.off": "編輯器不會為螢幕助讀程式的使用方式進行最佳化。",
@ -217,7 +220,7 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"editor.suggest.showConstants": "啟用時IntelliSense 顯示「常數」建議。",
"editor.suggest.showConstructors": "啟用時IntelliSense 顯示「建構函式」建議。",
"editor.suggest.showCustomcolors": "啟用時IntelliSense 顯示「customcolor」建議。",
"editor.suggest.showDeprecated": "When enabled IntelliSense shows `deprecated`-suggestions.",
"editor.suggest.showDeprecated": "啟用時IntelliSense 顯示「已取代」建議。",
"editor.suggest.showEnumMembers": "啟用時IntelliSense 顯示「enumMember」建議。",
"editor.suggest.showEnums": "啟用時IntelliSense 顯示「列舉」建議。",
"editor.suggest.showEvents": "啟用時IntelliSense 顯示「事件」建議。",
@ -270,12 +273,15 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"hover.delay": "控制暫留顯示的延遲時間 (以毫秒為單位)。",
"hover.enabled": "控制是否顯示暫留。",
"hover.sticky": "控制當滑鼠移過時,是否應保持顯示暫留。",
"inlayHints.enable": "Enables the inlay hints in the editor.",
"inlayHints.fontFamily": "Controls font family of inlay hints in the editor.",
"inlayHints.fontSize": "Controls font size of inlay hints in the editor. When set to `0`, the 90% of `#editor.fontSize#` is used.",
"inlineSuggest.enabled": "Controls whether to automatically show inline suggestions in the editor.",
"inlayHints.enable": "啟用編輯器中的內嵌提示。",
"inlayHints.fontFamily": "控制編輯器中的內嵌提示字型家族。",
"inlayHints.fontSize": "控制編輯器中的內嵌提示字型大小。設定為 `0` 時,會使用 90% 的 `#editor.fontSize#`。",
"inlineSuggest.enabled": "控制是否要在編輯器中自動顯示內嵌建議。",
"inlineSuggest.mode": "控制要用於呈現內嵌建議的模式。",
"inlineSuggest.mode.prefix": "只有在取代文字是插入文字的前置詞時,才呈現內嵌建議。",
"inlineSuggest.mode.subwordDiff": "只有在取代文字是插入文字的部分字組時,才呈現內嵌建議。",
"letterSpacing": "控制字母間距 (像素)。",
"lineHeight": "控制行高。使用 0 會從字型大小計算行高。",
"lineHeight": "控制行高。\r\n - 使用 0 從字型大小自動計算行高。\r\n - 使用介於 0 和 8 之間的值作為字型大小的乘數。\r\n - 大於 8 的值將用來作為有效值。",
"lineNumbers": "控制行號的顯示。",
"lineNumbers.interval": "每 10 行顯示行號。",
"lineNumbers.off": "不顯示行號。",
@ -357,7 +363,10 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"suggest.insertMode.replace": "插入建議並覆寫游標旁的文字。",
"suggest.localityBonus": "控制排序是否偏好游標附近的字組。",
"suggest.maxVisibleSuggestions.dep": "此設定已淘汰。建議小工具現可調整大小。",
"suggest.preview": "Controls whether to preview the suggestion outcome in the editor.",
"suggest.preview": "控制是否要在編輯器中預覽建議結果。",
"suggest.previewMode": "控制要用於呈現建議預覽的模式。",
"suggest.previewMode.prefix": "只有在取代文字是插入文字的前置詞時,才呈現預覽。",
"suggest.previewMode.subwordDiff": "只有在取代文字是插入文字的部分字組時,才呈現預覽。",
"suggest.shareSuggestSelections": "控制記錄的建議選取項目是否在多個工作區和視窗間共用 (需要 `#editor.suggestSelection#`)。",
"suggest.showIcons": "控制要在建議中顯示或隱藏圖示。",
"suggest.showInlineDetails": "控制建議詳細資料是以內嵌於標籤的方式顯示,還是只在詳細資料小工具中顯示",
@ -410,7 +419,7 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"editorHasDocumentSymbolProvider": "編輯器是否有文件符號提供者",
"editorHasHoverProvider": "編輯器是否有暫留提供者",
"editorHasImplementationProvider": "編輯器是否有實作提供者",
"editorHasInlayHintsProvider": "Whether the editor has an inline hints provider",
"editorHasInlayHintsProvider": "編輯器是否有內嵌提示提供者",
"editorHasMultipleDocumentFormattingProvider": "編輯器是否有多個文件格式化提供者",
"editorHasMultipleDocumentSelectionFormattingProvider": "編輯器是否有多個文件選取項目格式化提供者",
"editorHasMultipleSelections": "編輯器是否有多個選取項目",
@ -479,8 +488,8 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"editorBracketMatchBorder": "成對括號邊框色彩",
"editorCodeLensForeground": "編輯器程式碼濾鏡的前景色彩",
"editorCursorBackground": "編輯器游標的背景色彩。允許自訂區塊游標重疊的字元色彩。",
"editorGhostTextBorder": "Border color of ghost text in the editor.",
"editorGhostTextForeground": "Foreground color of the ghost text in the editor.",
"editorGhostTextBorder": "編輯器中浮水印文字的邊框色彩。",
"editorGhostTextForeground": "編輯器中浮水印文字的前景色彩。",
"editorGutter": "編輯器邊框的背景顏色,包含行號與字形圖示的邊框.",
"editorIndentGuides": "編輯器縮排輔助線的色彩。",
"editorLineNumbers": "編輯器行號的色彩。",
@ -759,7 +768,8 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"showHover": "動態顯示"
},
"vs/editor/contrib/hover/markdownHoverParticipant": {
"modesContentHover.loading": "正在載入..."
"modesContentHover.loading": "正在載入...",
"too many characters": "因效能的緣故,已跳過將長的行 Token 化。您可透過 `editor.maxTokenizationLineLength` 設定。"
},
"vs/editor/contrib/hover/markerHoverParticipant": {
"checkingForQuickFixes": "正在檢查快速修正...",
@ -778,6 +788,18 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"indentationToTabs": "將縮排轉換成定位點",
"selectTabWidth": "選取目前檔案的定位點大小"
},
"vs/editor/contrib/inlineCompletions/ghostTextController": {
"action.inlineSuggest.showNext": "顯示下一個內嵌建議",
"action.inlineSuggest.showPrevious": "顯示上一個內嵌建議",
"action.inlineSuggest.trigger": "觸發內嵌建議",
"inlineSuggestionHasIndentation": "內嵌建議是否以空白字元開頭",
"inlineSuggestionVisible": "是否顯示內嵌建議"
},
"vs/editor/contrib/inlineCompletions/inlineCompletionsHoverParticipant": {
"acceptInlineSuggestion": "接受",
"showNextInlineSuggestion": "下一步",
"showPreviousInlineSuggestion": "上一步"
},
"vs/editor/contrib/inPlaceReplace/inPlaceReplace": {
"InPlaceReplaceAction.next.label": "以下一個值取代",
"InPlaceReplaceAction.previous.label": "以上一個值取代"
@ -1008,11 +1030,12 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"ariaCurrenttSuggestionReadDetails": "{0},文件: {1}",
"editorSuggestWidgetBackground": "建議小工具的背景色彩。",
"editorSuggestWidgetBorder": "建議小工具的邊界色彩。",
"editorSuggestWidgetFocusHighlightForeground": "Color of the match highlights in the suggest widget when an item is focused.",
"editorSuggestWidgetFocusHighlightForeground": "當項目成為焦點時,相符項目的色彩在建議小工具中會醒目顯示。",
"editorSuggestWidgetForeground": "建議小工具的前景色彩。",
"editorSuggestWidgetHighlightForeground": "建議小工具中相符醒目提示的色彩。",
"editorSuggestWidgetSelectedBackground": "建議小工具中所選項目的背景色彩。",
"editorSuggestWidgetSelectedForeground": "Foreground color of the selected entry in the suggest widget.",
"editorSuggestWidgetSelectedForeground": "建議小工具中所選項目的前景色彩。",
"editorSuggestWidgetSelectedIconForeground": "建議小工具中所選項目的圖示前景色彩。",
"suggest": "建議",
"suggestWidget.loading": "正在載入...",
"suggestWidget.noSuggestions": "無建議。"
@ -1072,9 +1095,9 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"forceRetokenize": "開發人員: 強制重新置放"
},
"vs/editor/contrib/unusualLineTerminators/unusualLineTerminators": {
"unusualLineTerminators.detail": "This file contains one or more unusual line terminator characters, like Line Separator (LS) or Paragraph Separator (PS).\r\n\r\nIt is recommended to remove them from the file. This can be configured via `editor.unusualLineTerminators`.",
"unusualLineTerminators.fix": "修正此檔案",
"unusualLineTerminators.ignore": "忽略此檔案的問題",
"unusualLineTerminators.detail": "檔案 '{0}' 包含一或多個異常的行結束字元,例如行分隔符號 (LS) 或段落分隔符號 (PS)。\r\n\r\n建議您將其從檔案中移除。這可以透過 `editor.unusualLineTerminators` 進行設定。",
"unusualLineTerminators.fix": "移除異常的行結束字元",
"unusualLineTerminators.ignore": "忽略",
"unusualLineTerminators.message": "偵測到異常的行結束字元",
"unusualLineTerminators.title": "異常的行結束字元"
},
@ -1109,7 +1132,7 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
},
"vs/platform/contextkey/common/contextkeys": {
"inputFocus": "鍵盤焦點是否位於輸入方塊內",
"isIOS": "Whether the operating system is IOS",
"isIOS": "作業系統是否為 IOS",
"isLinux": "作業系統是否為 Linux",
"isMac": "作業系統是否為 macOS",
"isMacNative": "非瀏覽器平台上的作業系統是否為 macOS",
@ -1158,7 +1181,6 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"canNotRun": "命令 '{0}' 造成錯誤 ({1})",
"commandPickAriaLabelWithKeybinding": "{0}, {1}",
"morecCommands": "其他命令",
"ok": "OK",
"recentlyUsed": "最近使用的"
},
"vs/platform/quickinput/browser/helpQuickAccess": {
@ -1176,7 +1198,7 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"breadcrumbsSelectedBackground": "階層連結項目選擇器的背景色彩。",
"breadcrumbsSelectedForegound": "所選階層連結項目的色彩。",
"buttonBackground": "按鈕背景色彩。",
"buttonBorder": "Button border color.",
"buttonBorder": "按鈕框線色彩。",
"buttonForeground": "按鈕前景色彩。",
"buttonHoverBackground": "暫留時的按鈕背景色彩。",
"buttonSecondaryBackground": "次要按鈕背景色彩。",
@ -1215,8 +1237,8 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"editorInactiveSelection": "非使用中編輯器內的選取項目色彩。其不得為不透明色彩,以免隱藏底層裝飾。",
"editorInfo.background": "編輯器中資訊文字的背景色彩。其不得為不透明色彩,以免隱藏底層裝飾。",
"editorInfo.foreground": "編輯器內資訊提示線的前景色彩",
"editorInlayHintBackground": "Background color of inline hints",
"editorInlayHintForeground": "Foreground color of inline hints",
"editorInlayHintBackground": "內嵌提示的背景色彩",
"editorInlayHintForeground": "內嵌提示的前景色彩",
"editorLightBulbAutoFixForeground": "用於燈泡自動修正動作圖示的色彩。",
"editorLightBulbForeground": "用於燈泡動作圖示的色彩。",
"editorSelectionBackground": "編輯器選取範圍的色彩。",
@ -1262,12 +1284,13 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"inputValidationWarningBorder": "警告嚴重性的輸入驗證邊界色彩。",
"inputValidationWarningForeground": "警告嚴重性的輸入驗證前景色彩。",
"invalidItemForeground": "列表/樹狀 無效項目的前景色彩,例如在瀏覽視窗無法解析的根目錄",
"keybindingLabelBackground": "Keybinding label background color. The keybinding label is used to represent a keyboard shortcut.",
"keybindingLabelBorder": "Keybinding label border color. The keybinding label is used to represent a keyboard shortcut.",
"keybindingLabelBottomBorder": "Keybinding label border bottom color. The keybinding label is used to represent a keyboard shortcut.",
"keybindingLabelForeground": "Keybinding label foreground color. The keybinding label is used to represent a keyboard shortcut.",
"keybindingLabelBackground": "金鑰綁定標籤背景色彩。按鍵綁定標籤用來代表鍵盤快速鍵。",
"keybindingLabelBorder": "金鑰綁定標籤邊框色彩。按鍵綁定標籤用來代表鍵盤快速鍵。",
"keybindingLabelBottomBorder": "金鑰綁定標籤邊框底部色彩。按鍵綁定標籤用來代表鍵盤快速鍵。",
"keybindingLabelForeground": "金鑰綁定標籤前景色彩。按鍵綁定標籤用來代表鍵盤快速鍵。",
"listActiveSelectionBackground": "當清單/樹狀為使用中狀態時,所選項目的清單/樹狀背景色彩。使用中的清單/樹狀有鍵盤焦點,非使用中者則沒有。",
"listActiveSelectionForeground": "當清單/樹狀為使用中狀態時,所選項目的清單/樹狀前景色彩。使用中的清單/樹狀有鍵盤焦點,非使用中者則沒有。",
"listActiveSelectionIconForeground": "當清單/樹狀為使用中狀態時,所選項目的清單/樹狀圖示前景色彩。使用中的清單/樹狀有鍵盤焦點,非使用中者則沒有。",
"listDeemphasizedForeground": "已取消強調的清單/樹狀結構前景色彩。",
"listDropBackground": "使用滑鼠四處移動項目時的清單/樹狀拖放背景。",
"listErrorForeground": "包含錯誤清單項目的前景色彩",
@ -1278,7 +1301,7 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"listFilterWidgetOutline": "清單和樹狀結構中類型篩選小工具的大綱色彩。",
"listFocusBackground": "當清單/樹狀為使用中狀態時,焦點項目的清單/樹狀背景色彩。使用中的清單/樹狀有鍵盤焦點,非使用中者則沒有。",
"listFocusForeground": "當清單/樹狀為使用中狀態時,焦點項目的清單/樹狀前景色彩。使用中的清單/樹狀有鍵盤焦點,非使用中者則沒有。",
"listFocusHighlightForeground": "List/Tree foreground color of the match highlights on actively focused items when searching inside the list/tree.",
"listFocusHighlightForeground": "在清單/樹狀內搜尋時,相符項目的清單/樹狀結構前景色彩會針對主動焦點項目進行強調顯示。",
"listFocusOutline": "當清單/樹狀目錄為使用中狀態時,焦點項目的清單/樹狀目錄外框色彩。使用中的清單/樹狀目錄有鍵盤焦點,非使用中者則沒有。",
"listHoverBackground": "使用滑鼠暫留在項目時的清單/樹狀背景。",
"listHoverForeground": "滑鼠暫留在項目時的清單/樹狀前景。",
@ -1286,6 +1309,7 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"listInactiveFocusOutline": "當清單/樹狀目錄為非使用中狀態時,焦點項目的清單/樹狀目錄外框色彩。使用中的清單/樹狀目錄有鍵盤焦點,非使用中者則沒有。",
"listInactiveSelectionBackground": "當清單/樹狀為非使用中狀態時,所選項目的清單/樹狀背景色彩。使用中的清單/樹狀有鍵盤焦點,非使用中者則沒有。",
"listInactiveSelectionForeground": "當清單/樹狀為使用中狀態時,所選項目的清單/樹狀前景色彩。使用中的清單/樹狀有鍵盤焦點,非使用中則沒有。",
"listInactiveSelectionIconForeground": "當清單/樹狀為非使用中狀態時,所選項目的清單/樹狀圖示前景色彩。使用中的清單/樹狀有鍵盤焦點,非使用中者則沒有。",
"listWarningForeground": "包含警告清單項目的前景色彩",
"menuBackground": "功能表項目的背景色彩。",
"menuBorder": "功能表的邊框色彩。",
@ -1325,7 +1349,8 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"progressBarBackground": "長時間運行進度條的背景色彩.",
"quickInput.list.focusBackground deprecation": "請改用 quickInputList.focusBackground",
"quickInput.listFocusBackground": "焦點項目的快速選擇器背景色彩。",
"quickInput.listFocusForeground": "Quick picker foreground color for the focused item.",
"quickInput.listFocusForeground": "焦點項目的快速選擇器前景色彩。",
"quickInput.listFocusIconForeground": "焦點項目的快速選擇器圖示前景色彩。",
"sashActiveBorder": "使用中飾帶的框線色彩。",
"scrollbarShadow": "指出在捲動該檢視的捲軸陰影。",
"scrollbarSliderActiveBackground": "當點擊時捲軸滑桿的背景顏色。",
@ -1346,9 +1371,9 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"textLinkForeground": "內文連結的前景色彩",
"textPreformatForeground": "提示及建議文字的前景色彩。",
"textSeparatorForeground": "文字分隔符號的顏色。",
"toolbarActiveBackground": "Toolbar background when holding the mouse over actions",
"toolbarHoverBackground": "Toolbar background when hovering over actions using the mouse",
"toolbarHoverOutline": "Toolbar outline when hovering over actions using the mouse",
"toolbarActiveBackground": "將滑鼠移到動作上方時的工具列背景",
"toolbarHoverBackground": "使用滑鼠將游標停留在動作上方時的工具列背景",
"toolbarHoverOutline": "使用滑鼠將游標停留在動作上方時的工具列外框",
"treeIndentGuidesStroke": "縮排輔助線的樹狀筆觸色彩。",
"warningBorder": "編輯器中的警告方塊框線色彩。",
"widgetShadow": "小工具的陰影色彩,例如編輯器中的尋找/取代。"
@ -1373,7 +1398,7 @@ this.MonacoEnvironment = this.MonacoEnvironment || {}; this.MonacoEnvironment.Lo
"cannotWorkspaceUndoDueToInMeantimeUndoRedo": "因為同時發生其他復原或重做作業,所以無法為所有檔案復原 '{0}'",
"cannotWorkspaceUndoDueToInProgressUndoRedo": "因為 {1} 中已經有正在執行的復原或重做作業,所以無法為所有檔案復原 '{0}'",
"confirmDifferentSource": "要復原 '{0}' 嗎?",
"confirmDifferentSource.ok": "復原",
"confirmDifferentSource.yes": "是",
"confirmWorkspace": "要復原所有檔案的 '{0}' 嗎?",
"externalRemoval": "已在磁碟上關閉並修改以下檔案: {0}。",
"noParallelUniverses": "下列檔案已使用不相容的方式修改: {0}。",

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -2,9 +2,8 @@
var _isIE = /MSIE \d|Trident.*rv:/.test(navigator.userAgent);
//dont load monaco if IE
if(_isIE === false) {
var defaultLanguage = 'en-gb';
var userLocale = (localStorage.getItem("editor-language") + "")
var browserLocale = typeof navigator === "undefined" ? "" : (navigator.language || navigator.userLanguage);
var browserLocale = typeof navigator === "undefined" ? "" : (navigator.language || navigator.userLanguage || "");
var cultureDists = {
"zh-cn":"zh-hans",
"zh-tw":"zh-hant",
@ -15,9 +14,12 @@
"it":"it",
"es":"es",
"ru":"ru",
"en-us":"en-gb"
"tr":"tr",
"pl":"pl",
"pt-br":"pt-br",
"cs":"cs"
};
var uiLanguage = cultureDists[userLocale.toLowerCase()] || cultureDists[browserLocale.toLowerCase()] || defaultLanguage;
var uiLanguage = cultureDists[userLocale.toLowerCase()] || cultureDists[browserLocale.toLowerCase()];
if(uiLanguage) document.write('<script src="vendor/monaco/dist/locale/' + uiLanguage + '.js"><\/script>');
document.write('<script src="vendor/monaco/dist/editor.js"><\/script>');
}