From 58085e39d153e57f0c075eaf81faeedb16d0bd25 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kazuhito Yokoi Date: Wed, 4 May 2022 11:39:34 +0900 Subject: [PATCH] Add Japanese translations for welcome tour in 3.0-beta.1 --- .../editor-client/src/tours/welcome.js | 45 +++++++++++++------ 1 file changed, 31 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/packages/node_modules/@node-red/editor-client/src/tours/welcome.js b/packages/node_modules/@node-red/editor-client/src/tours/welcome.js index e3f332da1..219aaec7b 100644 --- a/packages/node_modules/@node-red/editor-client/src/tours/welcome.js +++ b/packages/node_modules/@node-red/editor-client/src/tours/welcome.js @@ -5,17 +5,17 @@ export default { titleIcon: "fa fa-map-o", title: { "en-US": "Welcome to Node-RED 3.0 Beta 1!", - "ja": "Node-RED 3.0 Beta 1へようこそ!" + "ja": "Node-RED 3.0 ベータ1へようこそ!" }, description: { "en-US": "

This is the first Beta release of Node-RED 3.0. It contains just about everything we have planned for the final release.

Let's take a moment to discover the new features in this release.

", - "ja": "本リリースの新機能を見つけてみましょう。" + "ja": "

これはNode-RED 3.0の最初のベータリリースです。これには、最終リリースで計画しているほぼ全ての機能が含まれています。

本リリースの新機能を見つけてみましょう。

" } }, { title: { "en-US": "Wire Junctions", - // "ja": "" + "ja": "分岐点をワイヤーに追加" }, image: 'images/junction-slice.gif', description: { @@ -23,26 +23,28 @@ export default { add junction nodes that give you more control.

Junctions can be added to wires by holding the Shift key, then click and drag with the right-hand mouse button across the wires.

`, - // "ja": "" + "ja": `

フローのワイヤーの経路をより制御しやすくするために、分岐点ノードを追加できるようになりました。

+

シフトキーを押しながら、マウスの右ボタンをクリックし、ワイヤーを横切るようにドラッグすることで、分岐点を追加できます。

` }, }, { title: { "en-US": "Wire Junctions", - // "ja": "" + "ja": "分岐点をワイヤーに追加" }, image: 'images/junction-quick-add.png', description: { "en-US": `

Junctions can also be added using the quick-add dialog.

The dialog is opened by holding the Ctrl (or Cmd) key when clicking in the workspace.

`, - // "ja": "" + "ja": `

クイック追加ダイアログを用いて、分岐点を追加することもできます。

+

本ダイアログを開くには、Ctrl(またはCmd)キーを押しながら、ワークスペース上でクリックします。

` }, }, { title: { "en-US": "Debug Path Tooltip", - // "ja": "" + "ja": "デバッグパスのツールチップ" }, image: 'images/debug-path-tooltip.png', description: { @@ -53,20 +55,22 @@ export default { the message.

Clicking on any item in the list will reveal it in the workspace.

`, - // "ja": "" + "ja": `

デバックサイドバー内のノード名の上にマウスカーソルを乗せると、新たにツールチップが表示され、ノードの場所が分かるようになっています。

+

これは、サブフローを用いる時に役立つ機能であり、メッセージがどのノードから出力されたかを正確に特定することが遥かに簡単になります。

+

本リスト内の要素をクリックすると、ワークスペース内にその要素が表示されます。

` }, }, { title: { "en-US": "Continuous Search", - // "ja": "" + "ja": "連続した検索" }, image: 'images/continuous-search.png', description: { "en-US": `

When searching for things in the editor, a new toolbar in the workspace provides options to quickly jump between the search results.

`, - // "ja": "" + "ja": `

ワークスペース内の新しいツールバーにあるオプションによって、エディタ内を検索する際に、検索結果の間を素早く移動できます。

` }, }, { @@ -81,13 +85,17 @@ export default {
  • Split Wire With Link Nodes
  • Actions can be accessed from the Action List in the main menu.

    `, - // "ja": `` + "ja": `

    ワイヤーを、接続されたLinkノードのペアに置き換える動作が新たに追加されました:

    + +

    本アクションは、メインメニュー内の動作一覧から呼び出せます。

    `, }, }, { title: { "en-US": "Default node names", - // "ja": "" + "ja": "標準ノードの名前" }, // image: "images/", description: { @@ -100,7 +108,12 @@ export default {
  • Generate Node Names
  • Actions can be accessed from the Action List in the main menu.

    `, - // "ja": `` + "ja": `

    一部のノードは、ワークスペース上に新インスタンスとして追加した際に、一意の名前を付けるよう変更されました。この変更は、DebugFunctionLinkノードに適用されています。

    +

    選択したノードに対して、標準の名前を生成する動作も新たに追加されました:

    +

    本アクションは、メインメニュー内の動作一覧から呼び出せます。

    + ` } }, { @@ -115,7 +128,11 @@ export default {
  • The Link Call node can use a message property to dynamically target the link it should call
  • The HTTP Request node can be preconfigured with HTTP headers
  • `, - // "ja": `` + "ja": `` } } ]