mirror of
https://github.com/node-red/node-red.git
synced 2025-03-01 10:36:34 +00:00
124 lines
7.5 KiB
JavaScript
124 lines
7.5 KiB
JavaScript
export default {
|
||
version: "4.0.0-beta.1",
|
||
steps: [
|
||
{
|
||
titleIcon: "fa fa-map-o",
|
||
title: {
|
||
"en-US": "Welcome to Node-RED 4.0 Beta 1!",
|
||
"ja": "Node-RED 4.0 Beta 1へようこそ!",
|
||
"fr": "Bienvenue dans Node-RED 4.0 Beta 1!"
|
||
},
|
||
description: {
|
||
"en-US": "<p>Let's take a moment to discover the new features in this release.</p>",
|
||
"ja": "<p>本リリースの新機能を見つけてみましょう。</p>",
|
||
"fr": "<p>Prenons un moment pour découvrir les nouvelles fonctionnalités de cette version.</p>"
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
title: {
|
||
"en-US": "Timestamp formatting options",
|
||
"ja": "タイムスタンプの形式の項目",
|
||
"fr": "Options de formatage de l'horodatage"
|
||
},
|
||
image: 'images/nr4-timestamp-formatting.png',
|
||
description: {
|
||
"en-US": `<p>Nodes that let you set a timestamp now have options on what format that timestamp should be in.</p>
|
||
<p>We're keeping it simple to begin with by providing three options:<p>
|
||
<ul>
|
||
<li>Milliseconds since epoch - this is existing behaviour of the timestamp option</li>
|
||
<li>ISO 8601 - a common format used by many systems</li>
|
||
<li>JavaScript Date Object</li>
|
||
</ul>`,
|
||
"ja": `<p>タイムスタンプを設定するノードに、タイムスタンプの形式を指定できる項目が追加されました。</p>
|
||
<p>次の3つの項目を追加したことで、簡単に選択できるようになりました:<p>
|
||
<ul>
|
||
<li>エポックからのミリ秒 - 従来動作と同じになるタイムスタンプの項目</li>
|
||
<li>ISO 8601 - 多くのシステムで使用されている共通の形式</li>
|
||
<li>JavaScript日付オブジェクト</li>
|
||
</ul>`,
|
||
"fr": `<p>Les noeuds qui vous permettent de définir un horodatage disposent désormais d'options sur le format dans lequel cet horodatage peut être défini.</p>
|
||
<p>Nous gardons les choses simples en proposant trois options :<p>
|
||
<ul>
|
||
<li>Millisecondes depuis l'époque : il s'agit du comportement existant de l'option d'horodatage</li>
|
||
<li>ISO 8601 : un format commun utilisé par de nombreux systèmes</li>
|
||
<li>Objet Date JavaScript</li>
|
||
</ul>`
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
title: {
|
||
"en-US": "Auto-complete of flow/global and env types",
|
||
"ja": "フロー/グローバル、環境変数の型の自動補完",
|
||
"fr": "Saisie automatique des types de flux/global et env"
|
||
},
|
||
image: 'images/nr4-auto-complete.png',
|
||
description: {
|
||
"en-US": `<p>The <code>flow</code>/<code>global</code> context inputs and the <code>env</code> input
|
||
now all include auto-complete suggestions based on the live state of your flows.</p>
|
||
`,
|
||
"ja": `<p><code>flow</code>/<code>global</code>コンテキストや<code>env</code>の入力を、現在のフローの状態をもとに自動補完で提案するようになりました。</p>
|
||
`,
|
||
"fr": `<p>Les entrées contextuelles <code>flow</code>/<code>global</code> et l'entrée <code>env</code>
|
||
incluent désormais des suggestions de saisie semi-automatique basées sur l'état actuel de vos flux.</p>
|
||
`,
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
title: {
|
||
"en-US": "Config node customisation in Subflows",
|
||
"ja": "サブフローでの設定ノードのカスタマイズ",
|
||
"fr": "Personnalisation du noeud de configuration dans les sous-flux"
|
||
},
|
||
image: 'images/nr4-sf-config.png',
|
||
description: {
|
||
"en-US": `<p>Subflows can now be customised to allow each instance to use a different
|
||
config node of a selected type.</p>
|
||
<p>For example, each instance of a subflow that connects to an MQTT Broker and does some post-processing
|
||
of the messages received can be pointed at a different broker.</p>
|
||
`,
|
||
"ja": `<p>サブフローをカスタマイズして、選択した型の異なる設定ノードを各インスタンスが使用できるようになりました。</p>
|
||
<p>例えば、MQTTブローカへ接続し、メッセージ受信と後処理を行うサブフローの各インスタンスに異なるブローカを指定することも可能です。</p>
|
||
`,
|
||
"fr": `<p>Les sous-flux peuvent désormais être personnalisés pour permettre à chaque instance d'utiliser un
|
||
noeud de configuration d'un type sélectionné.</p>
|
||
<p>Par exemple, chaque instance d'un sous-flux qui se connecte à un courtier MQTT et effectue un post-traitement
|
||
des messages reçus peut être pointée vers un autre courtier.</p>
|
||
`
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
title: {
|
||
"en-US": "Node Updates",
|
||
"ja": "ノードの更新",
|
||
"fr": "Mises à jour des noeuds"
|
||
},
|
||
// image: "images/",
|
||
description: {
|
||
"en-US": `<p>The core nodes have received lots of minor fixes, documentation updates and
|
||
small enhancements. Check the full changelog in the Help sidebar for a full list.</p>
|
||
<ul>
|
||
<li>A fully RFC4180 compliant CSV mode</li>
|
||
<li>Customisable headers on the WebSocket node</li>
|
||
<li>Split node now can operate on any message property</li>
|
||
<li>and lots more...</li>
|
||
</ul>`,
|
||
"ja": `<p>コアノードには沢山の軽微な修正、ドキュメント更新、小さな機能拡張が入っています。全リストはヘルプサイドバーにある変更履歴を参照してください。</p>
|
||
<ul>
|
||
<li>RFC4180に完全に準拠したCSVモード</li>
|
||
<li>WebSocketノードのカスタマイズ可能なヘッダ</li>
|
||
<li>Splitノードは、メッセージプロパティで操作できるようになりました</li>
|
||
<li>他にも沢山あります...</li>
|
||
</ul>`,
|
||
"fr": `<p>Les noeuds principaux ont reçu de nombreux correctifs mineurs ainsi que des améliorations. La documentation a été mise à jour.
|
||
Consultez le journal des modifications dans la barre latérale d'aide pour une liste complète. Ci-dessous, les changements les plus importants :</p>
|
||
<ul>
|
||
<li>Un mode CSV entièrement conforme à la norme RFC4180</li>
|
||
<li>En-têtes personnalisables pour le noeud WebSocket</li>
|
||
<li>Le noeud Split peut désormais fonctionner sur n'importe quelle propriété de message</li>
|
||
<li>Et bien plus encore...</li>
|
||
</ul>`
|
||
}
|
||
}
|
||
]
|
||
}
|