node-red/packages/node_modules/@node-red/editor-client/src/vendor/monaco/dist/locale/fr.js

1859 lines
163 KiB
JavaScript
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

window.MonacoEnvironment = window.MonacoEnvironment || {};
window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
language: 'fr',
data: {
"vs/base/browser/ui/actionbar/actionViewItems": {
"titleLabel": "{0} ({1})"
},
"vs/base/browser/ui/button/button": {
"button dropdown more actions": "Plus d'actions..."
},
"vs/base/browser/ui/dialog/dialog": {
"dialogClose": "Fermer la boîte de dialogue",
"dialogErrorMessage": "Erreur",
"dialogInfoMessage": "Infos",
"dialogPendingMessage": "En cours",
"dialogWarningMessage": "Avertissement",
"ok": "OK"
},
"vs/base/browser/ui/dropdown/dropdownActionViewItem": {
"moreActions": "Plus dactions..."
},
"vs/base/browser/ui/findinput/findInput": {
"defaultLabel": "entrée"
},
"vs/base/browser/ui/findinput/findInputToggles": {
"caseDescription": "Respecter la casse",
"regexDescription": "Utiliser une expression régulière",
"wordsDescription": "Mot entier"
},
"vs/base/browser/ui/findinput/replaceInput": {
"defaultLabel": "entrée",
"label.preserveCaseToggle": "Préserver la casse"
},
"vs/base/browser/ui/iconLabel/iconLabelHover": {
"iconLabel.loading": "Chargement..."
},
"vs/base/browser/ui/inputbox/inputBox": {
"alertErrorMessage": "Erreur : {0}",
"alertInfoMessage": "Info : {0}",
"alertWarningMessage": "Avertissement : {0}",
"clearedInput": "Entrée effacée",
"history.inputbox.hint": "pour lhistorique"
},
"vs/base/browser/ui/keybindingLabel/keybindingLabel": {
"unbound": "Indépendant"
},
"vs/base/browser/ui/selectBox/selectBoxCustom": {
"selectBox": "Zone de sélection"
},
"vs/base/browser/ui/toolbar/toolbar": {
"moreActions": "Plus d'actions..."
},
"vs/base/browser/ui/tree/abstractTree": {
"close": "Fermer",
"filter": "Filtrer",
"fuzzySearch": "Correspondance approximative",
"not found": "Aucun élément trouvé.",
"type to filter": "Type à filtrer",
"type to search": "Entrer le texte à rechercher"
},
"vs/base/common/actions": {
"submenu.empty": "(vide)"
},
"vs/base/common/errorMessage": {
"error.defaultMessage": "Une erreur inconnue sest produite. Veuillez consulter le journal pour plus de détails.",
"error.moreErrors": "{0} ({1} erreurs au total)",
"nodeExceptionMessage": "Une erreur système s'est produite ({0})",
"stackTrace.format": "{0}: {1}"
},
"vs/base/common/keybindingLabels": {
"altKey": "Alt",
"altKey.long": "Alt",
"cmdKey.long": "Commande",
"ctrlKey": "Ctrl",
"ctrlKey.long": "Contrôle",
"optKey.long": "Option",
"shiftKey": "Maj",
"shiftKey.long": "Maj",
"superKey": "Super",
"superKey.long": "Super",
"windowsKey": "Windows",
"windowsKey.long": "Windows"
},
"vs/base/common/platform": {
"ensureLoaderPluginIsLoaded": "_"
},
"vs/editor/browser/controller/textAreaHandler": {
"accessibilityOffAriaLabel": "L'éditeur n'est pas accessible pour le moment. Appuyez sur {0} pour voir les options.",
"editor": "éditeur"
},
"vs/editor/browser/coreCommands": {
"removedCursor": "Curseurs secondaires supprimés",
"stickydesc": "Aligner par rapport à la fin même en cas de passage à des lignes plus longues"
},
"vs/editor/browser/editorExtensions": {
"miRedo": "&&Rétablir",
"miSelectAll": "&&Sélectionner tout",
"miUndo": "Ann&&uler",
"redo": "Rétablir",
"selectAll": "Tout sélectionner",
"undo": "Annuler"
},
"vs/editor/browser/widget/codeEditorWidget": {
"cursors.maximum": "Le nombre de curseurs a été limité à {0}. Envisagez dutiliser [rechercher et remplacer](https://code.visualstudio.com/docs/editor/codebasics#_find-and-replace) pour les modifications plus importantes ou augmentez la limite du nombre de curseurs multiples du paramètre.",
"goToSetting": "Augmenter la limite de curseurs multiples"
},
"vs/editor/browser/widget/diffEditorWidget": {
"diff-aria-navigation-tip": " utiliser Maj + F7 pour parcourir les modifications",
"diff.tooLarge": "Impossible de comparer les fichiers car l'un d'eux est trop volumineux.",
"diffInsertIcon": "Élément décoratif de ligne pour les insertions dans l'éditeur de différences.",
"diffRemoveIcon": "Élément décoratif de ligne pour les suppressions dans l'éditeur de différences.",
"revertChangeHoverMessage": "Cliquez pour rétablir la modification"
},
"vs/editor/browser/widget/diffReview": {
"blankLine": "vide",
"deleteLine": "- {0} ligne d'origine {1}",
"diffReviewCloseIcon": "Icône de l'option Fermer dans la revue des différences.",
"diffReviewInsertIcon": "Icône de l'option Insérer dans la revue des différences.",
"diffReviewRemoveIcon": "Icône de l'option Supprimer dans la revue des différences.",
"editor.action.diffReview.next": "Accéder à la différence suivante",
"editor.action.diffReview.prev": "Accéder la différence précédente",
"equalLine": "{0} ligne d'origine {1} ligne modifiée {2}",
"header": "Différence {0} sur {1} : ligne d'origine {2}, {3}, ligne modifiée {4}, {5}",
"insertLine": "+ {0} ligne modifiée {1}",
"label.close": "Fermer",
"more_lines_changed": "{0} lignes changées",
"no_lines_changed": "aucune ligne changée",
"one_line_changed": "1 ligne changée",
"unchangedLine": "{0} ligne inchangée {1}"
},
"vs/editor/browser/widget/inlineDiffMargin": {
"diff.clipboard.copyChangedLineContent.label": "Copier la ligne modifiée ({0})",
"diff.clipboard.copyChangedLinesContent.label": "Copier les lignes modifiées",
"diff.clipboard.copyChangedLinesContent.single.label": "Copier la ligne modifiée",
"diff.clipboard.copyDeletedLineContent.label": "Copier la ligne supprimée ({0})",
"diff.clipboard.copyDeletedLinesContent.label": "Copier les lignes supprimées",
"diff.clipboard.copyDeletedLinesContent.single.label": "Copier la ligne supprimée",
"diff.inline.revertChange.label": "Annuler la modification"
},
"vs/editor/common/config/editorConfigurationSchema": {
"codeLens": "Contrôle si l'éditeur affiche CodeLens.",
"detectIndentation": "Contrôle si {0} et {1} sont automatiquement détectés lors de louverture dun fichier en fonction de son contenu.",
"diffAlgorithm.advanced": "Utilise lalgorithme de comparaison avancé.",
"diffAlgorithm.legacy": "Utilise lalgorithme de comparaison hérité.",
"editor.experimental.asyncTokenization": "Contrôle si la création de jetons doit se produire de manière asynchrone sur un worker web.",
"editor.experimental.asyncTokenizationLogging": "Contrôle si la création de jetons asynchrones doit être journalisée. Pour le débogage uniquement.",
"editor.experimental.asyncTokenizationVerification": "Contrôle si la segmentation du texte en unités lexicales asynchrones doit être vérifiée par rapport à la segmentation du texte en unités lexicales en arrière-plan héritée. Peut ralentir la segmentation du texte en unités lexicales. Pour le débogage uniquement.",
"editorConfigurationTitle": "Éditeur",
"ignoreTrimWhitespace": "Quand il est activé, l'éditeur de différences ignore les changements d'espace blanc de début ou de fin.",
"indentSize": "Nombre despaces utilisés pour la mise en retrait ou `\"tabSize\"` pour utiliser la valeur de `#editor.tabSize#`. Ce paramètre est remplacé en fonction du contenu du fichier quand `#editor.detectIndentation#` est activé.",
"insertSpaces": "Espaces insérés quand vous appuyez sur la touche Tab. Ce paramètre est remplacé en fonction du contenu du fichier quand {0} est activé.",
"largeFileOptimizations": "Traitement spécial des fichiers volumineux pour désactiver certaines fonctionnalités utilisant beaucoup de mémoire.",
"maxComputationTime": "Délai d'expiration en millisecondes avant annulation du calcul de diff. Utilisez 0 pour supprimer le délai d'expiration.",
"maxFileSize": "Taille de fichier maximale en Mo pour laquelle calculer les différences. Utilisez 0 pour ne pas avoir de limite.",
"maxTokenizationLineLength": "Les lignes plus longues que cette valeur ne sont pas tokenisées pour des raisons de performances",
"renderIndicators": "Contrôle si l'éditeur de différences affiche les indicateurs +/- pour les changements ajoutés/supprimés .",
"renderMarginRevertIcon": "Lorsquil est activé, léditeur de différences affiche des flèches dans sa marge de glyphe pour rétablir les modifications.",
"schema.brackets": "Définit les symboles de type crochet qui augmentent ou diminuent le retrait.",
"schema.closeBracket": "Séquence de chaînes ou de caractères de crochets fermants.",
"schema.colorizedBracketPairs": "Définit les paires de crochets qui sont colorisées par leur niveau dimbrication si la colorisation des paires de crochets est activée.",
"schema.openBracket": "Séquence de chaînes ou de caractères de crochets ouvrants.",
"semanticHighlighting.configuredByTheme": "La coloration sémantique est configurée par le paramètre 'semanticHighlighting' du thème de couleur actuel.",
"semanticHighlighting.enabled": "Contrôle si semanticHighlighting est affiché pour les langages qui le prennent en charge.",
"semanticHighlighting.false": "Coloration sémantique désactivée pour tous les thèmes de couleur.",
"semanticHighlighting.true": "Coloration sémantique activée pour tous les thèmes de couleur.",
"sideBySide": "Contrôle si l'éditeur de différences affiche les différences en mode côte à côte ou inline.",
"stablePeek": "Maintenir les éditeurs d'aperçu ouverts même si l'utilisateur double-clique sur son contenu ou appuie sur la touche Échap.",
"tabSize": "Le nombre despaces auxquels une tabulation est égale. Ce paramètre est substitué basé sur le contenu du fichier lorsque {0} est activé.",
"trimAutoWhitespace": "Supprimer l'espace blanc de fin inséré automatiquement.",
"wordBasedSuggestions": "Contrôle si la saisie semi-automatique doit être calculée en fonction des mots présents dans le document.",
"wordBasedSuggestionsMode": "Contrôle la façon dont sont calculées les complétions basées sur des mots dans les documents.",
"wordBasedSuggestionsMode.allDocuments": "Suggère des mots dans tous les documents ouverts.",
"wordBasedSuggestionsMode.currentDocument": "Suggère uniquement des mots dans le document actif.",
"wordBasedSuggestionsMode.matchingDocuments": "Suggère des mots dans tous les documents ouverts du même langage.",
"wordWrap.inherit": "Le retour automatique à la ligne dépend du paramètre {0}.",
"wordWrap.off": "Le retour automatique à la ligne n'est jamais effectué.",
"wordWrap.on": "Le retour automatique à la ligne s'effectue en fonction de la largeur de la fenêtre d'affichage."
},
"vs/editor/common/config/editorOptions": {
"acceptSuggestionOnCommitCharacter": "Contrôle si les suggestions doivent être acceptées sur les caractères de validation. Par exemple, en JavaScript, le point-virgule (`;`) peut être un caractère de validation qui accepte une suggestion et tape ce caractère.",
"acceptSuggestionOnEnter": "Contrôle si les suggestions sont acceptées après appui sur 'Entrée', en plus de 'Tab'. Permet déviter toute ambiguïté entre linsertion de nouvelles lignes et l'acceptation de suggestions.",
"acceptSuggestionOnEnterSmart": "Accepter uniquement une suggestion avec 'Entrée' quand elle effectue une modification textuelle.",
"accessibilityPageSize": "Contrôle le nombre de lignes de léditeur quun lecteur décran peut lire en une seule fois. Quand nous détectons un lecteur décran, nous définissons automatiquement la valeur par défaut à 500. Attention : Les valeurs supérieures à la valeur par défaut peuvent avoir un impact important sur les performances.",
"accessibilitySupport": "Contrôle si linterface utilisateur doit sexécuter dans un mode où elle est optimisée pour les lecteurs décran.",
"accessibilitySupport.auto": "Utiliser les API de la plateforme pour détecter si un lecteur d'écran est attaché",
"accessibilitySupport.off": "Supposer quun lecteur décran nest pas attaché",
"accessibilitySupport.on": "Optimiser pour lutilisation avec un lecteur décran",
"alternativeDeclarationCommand": "ID de commande alternatif exécuté quand le résultat de 'Atteindre la déclaration' est l'emplacement actuel.",
"alternativeDefinitionCommand": "ID de commande alternatif exécuté quand le résultat de 'Atteindre la définition' est l'emplacement actuel.",
"alternativeImplementationCommand": "ID de commande alternatif exécuté quand le résultat de 'Atteindre l'implémentation' est l'emplacement actuel.",
"alternativeReferenceCommand": "ID de commande alternatif exécuté quand le résultat de 'Atteindre la référence' est l'emplacement actuel.",
"alternativeTypeDefinitionCommand": "ID de commande alternatif exécuté quand le résultat de 'Atteindre la définition de type' est l'emplacement actuel.",
"autoClosingBrackets": "Contrôle si léditeur doit fermer automatiquement les parenthèses quand lutilisateur ajoute une parenthèse ouvrante.",
"autoClosingDelete": "Contrôle si l'éditeur doit supprimer les guillemets ou crochets fermants adjacents au moment de la suppression.",
"autoClosingOvertype": "Contrôle si l'éditeur doit taper avant les guillemets ou crochets fermants.",
"autoClosingQuotes": "Contrôle si léditeur doit fermer automatiquement les guillemets après que lutilisateur ajoute un guillemet ouvrant.",
"autoIndent": "Contrôle si l'éditeur doit ajuster automatiquement le retrait quand les utilisateurs tapent, collent, déplacent ou mettent en retrait des lignes.",
"autoSurround": "Contrôle si l'éditeur doit automatiquement entourer les sélections quand l'utilisateur tape des guillemets ou des crochets.",
"bracketPairColorization.enabled": "Contrôle si la colorisation des paires de crochets est activée ou non. Utilisez {0} pour remplacer les couleurs de surbrillance des crochets.",
"bracketPairColorization.independentColorPoolPerBracketType": "Contrôle si chaque type de crochet possède son propre pool de couleurs indépendant.",
"codeActions": "Active lampoule daction de code dans léditeur.",
"codeLens": "Contrôle si l'éditeur affiche CodeLens.",
"codeLensFontFamily": "Contrôle la famille de polices pour CodeLens.",
"codeLensFontSize": "Contrôle la taille de police en pixels pour CodeLens. Quand la valeur est 0, 90 % de '#editor.fontSize#' est utilisé.",
"colorDecorators": "Contrôle si l'éditeur doit afficher les éléments décoratifs de couleurs inline et le sélecteur de couleurs.",
"colorDecoratorsLimit": "Contrôle le nombre maximal déléments décoratifs de couleur qui peuvent être rendus simultanément dans un éditeur.",
"columnSelection": "Autoriser l'utilisation de la souris et des touches pour sélectionner des colonnes.",
"comments.ignoreEmptyLines": "Contrôle si les lignes vides doivent être ignorées avec des actions d'activation/de désactivation, d'ajout ou de suppression des commentaires de ligne.",
"comments.insertSpace": "Contrôle si un espace est inséré pour les commentaires.",
"copyWithSyntaxHighlighting": "Contrôle si la coloration syntaxique doit être copiée dans le presse-papiers.",
"cursorBlinking": "Contrôler le style danimation du curseur.",
"cursorSmoothCaretAnimation": "Contrôle si l'animation du point d'insertion doit être activée.",
"cursorSmoothCaretAnimation.explicit": "Lanimation de caret fluide est activée uniquement lorsque lutilisateur déplace le curseur avec un mouvement explicite.",
"cursorSmoothCaretAnimation.off": "Lanimation de caret fluide est désactivée.",
"cursorSmoothCaretAnimation.on": "Lanimation de caret fluide est toujours activée.",
"cursorStyle": "Contrôle le style du curseur.",
"cursorSurroundingLines": "Contrôle le nombre minimal de lignes de début (0 minimum) et de fin (1 minimum) visibles autour du curseur. Également appelé « scrollOff » ou « scrollOffset » dans d'autres éditeurs.",
"cursorSurroundingLinesStyle": "Contrôle quand 'cursorSurroundingLines' doit être appliqué.",
"cursorSurroundingLinesStyle.all": "'cursorSurroundingLines' est toujours appliqué.",
"cursorSurroundingLinesStyle.default": "'cursorSurroundingLines' est appliqué seulement s'il est déclenché via le clavier ou une API.",
"cursorWidth": "Détermine la largeur du curseur lorsque `#editor.cursorStyle#` est à `line`.",
"defaultColorDecorators": "Contrôle si les décorations de couleur inline doivent être affichées à laide du fournisseur de couleurs de document par défaut",
"definitionLinkOpensInPeek": "Contrôle si le geste de souris Accéder à la définition ouvre toujours le widget d'aperçu.",
"deprecated": "Ce paramètre est déprécié, veuillez utiliser des paramètres distincts comme 'editor.suggest.showKeywords' ou 'editor.suggest.showSnippets' à la place.",
"dragAndDrop": "Contrôle si léditeur autorise le déplacement de sélections par glisser-déplacer.",
"dropIntoEditor.enabled": "Contrôle si vous pouvez faire glisser et déposer un fichier dans un éditeur de texte en maintenant la touche Maj enfoncée (au lieu douvrir le fichier dans un éditeur).",
"dropIntoEditor.showDropSelector": "Contrôle si un widget est affiché lors de lannulation de fichiers dans léditeur. Ce widget vous permet de contrôler la façon dont le fichier est annulé.",
"dropIntoEditor.showDropSelector.afterDrop": "Afficher le widget du sélecteur de dépôt après la suppression dun fichier dans léditeur.",
"dropIntoEditor.showDropSelector.never": "Ne jamais afficher le widget du sélecteur de dépôt. À la place, le fournisseur de dépôt par défaut est toujours utilisé.",
"editor.autoClosingBrackets.beforeWhitespace": "Fermer automatiquement les parenthèses uniquement lorsque le curseur est à gauche de lespace.",
"editor.autoClosingBrackets.languageDefined": "Utilisez les configurations de langage pour déterminer quand fermer automatiquement les parenthèses.",
"editor.autoClosingDelete.auto": "Supprimez les guillemets ou crochets fermants adjacents uniquement s'ils ont été insérés automatiquement.",
"editor.autoClosingOvertype.auto": "Tapez avant les guillemets ou les crochets fermants uniquement s'ils sont automatiquement insérés.",
"editor.autoClosingQuotes.beforeWhitespace": "Fermer automatiquement les guillemets uniquement lorsque le curseur est à gauche de lespace.",
"editor.autoClosingQuotes.languageDefined": "Utilisez les configurations de langage pour déterminer quand fermer automatiquement les guillemets.",
"editor.autoIndent.advanced": "L'éditeur conserve le retrait de la ligne actuelle, honore les crochets définis par le langage et appelle des objets onEnterRules spéciaux définis par les langages.",
"editor.autoIndent.brackets": "L'éditeur conserve le retrait de la ligne actuelle et honore les crochets définis par le langage.",
"editor.autoIndent.full": "L'éditeur conserve le retrait de la ligne actuelle, honore les crochets définis par le langage, appelle des objets onEnterRules spéciaux définis par les langages et honore les objets indentationRules définis par les langages.",
"editor.autoIndent.keep": "L'éditeur conserve le retrait de la ligne actuelle.",
"editor.autoIndent.none": "L'éditeur n'insère pas de retrait automatiquement.",
"editor.autoSurround.brackets": "Entourez avec des crochets et non des guillemets.",
"editor.autoSurround.languageDefined": "Utilisez les configurations de langue pour déterminer quand entourer automatiquement les sélections.",
"editor.autoSurround.quotes": "Entourez avec des guillemets et non des crochets.",
"editor.editor.gotoLocation.multipleDeclarations": "Contrôle le comportement de la commande 'Atteindre la déclaration' quand plusieurs emplacements cibles existent.",
"editor.editor.gotoLocation.multipleDefinitions": "Contrôle le comportement de la commande 'Atteindre la définition' quand plusieurs emplacements cibles existent.",
"editor.editor.gotoLocation.multipleImplemenattions": "Contrôle le comportement de la commande 'Atteindre les implémentations' quand plusieurs emplacements cibles existent.",
"editor.editor.gotoLocation.multipleReferences": "Contrôle le comportement de la commande 'Atteindre les références' quand plusieurs emplacements cibles existent.",
"editor.editor.gotoLocation.multipleTypeDefinitions": "Contrôle le comportement de la commande 'Atteindre la définition de type' quand plusieurs emplacements cibles existent.",
"editor.find.autoFindInSelection.always": "Toujours activer automatiquement la recherche dans la sélection.",
"editor.find.autoFindInSelection.multiline": "Activez Rechercher automatiquement dans la sélection quand plusieurs lignes de contenu sont sélectionnées.",
"editor.find.autoFindInSelection.never": "Ne jamais activer automatiquement la recherche dans la sélection (par défaut).",
"editor.find.seedSearchStringFromSelection.always": "Toujours amorcer la chaîne de recherche à partir de la sélection de léditeur, y compris le mot à la position du curseur.",
"editor.find.seedSearchStringFromSelection.never": "Ne lancez jamais la chaîne de recherche dans la sélection de léditeur.",
"editor.find.seedSearchStringFromSelection.selection": "Chaîne de recherche initiale uniquement dans la sélection de léditeur.",
"editor.gotoLocation.multiple.deprecated": "Ce paramètre est déprécié, utilisez des paramètres distincts comme 'editor.editor.gotoLocation.multipleDefinitions' ou 'editor.editor.gotoLocation.multipleImplementations' à la place.",
"editor.gotoLocation.multiple.goto": "Accéder au résultat principal et activer laccès sans aperçu pour les autres",
"editor.gotoLocation.multiple.gotoAndPeek": "Accéder au résultat principal et montrer un aperçu",
"editor.gotoLocation.multiple.peek": "Montrer laperçu des résultats (par défaut)",
"editor.guides.bracketPairs": "Contrôle si les guides de la paire de crochets sont activés ou non.",
"editor.guides.bracketPairs.active": "Active les repères de paire de crochets uniquement pour la paire de crochets actifs.",
"editor.guides.bracketPairs.false": "Désactive les repères de paire de crochets.",
"editor.guides.bracketPairs.true": "Désactive les repères de paire de crochets.",
"editor.guides.bracketPairsHorizontal": "Contrôle si les guides de la paire de crochets horizontaux sont activés ou non.",
"editor.guides.bracketPairsHorizontal.active": "Active les repères horizontaux uniquement pour la paire de crochets actifs.",
"editor.guides.bracketPairsHorizontal.false": "Désactive les repères de paire de crochets horizontaux.",
"editor.guides.bracketPairsHorizontal.true": "Active les repères horizontaux en plus des repères de paire de crochets verticaux.",
"editor.guides.highlightActiveBracketPair": "Contrôle si léditeur doit mettre en surbrillance la paire de crochets actifs.",
"editor.guides.highlightActiveIndentation": "Contrôle si léditeur doit mettre en surbrillance le guide de mise en retrait actif.",
"editor.guides.highlightActiveIndentation.always": "Met en surbrillance le repère de retrait actif même si les repères de crochet sont mis en surbrillance.",
"editor.guides.highlightActiveIndentation.false": "Ne mettez pas en surbrillance le repère de retrait actif.",
"editor.guides.highlightActiveIndentation.true": "Met en surbrillance le guide de retrait actif.",
"editor.guides.indentation": "Contrôle si léditeur doit afficher les guides de mise en retrait.",
"editor.inlayHints.off": "Les indicateurs dinlay sont désactivés.",
"editor.inlayHints.offUnlessPressed": "Les indicateurs dinlay sont masqués par défaut et saffichent lorsque vous maintenez {0}",
"editor.inlayHints.on": "Les indicateurs dinlay sont activés.",
"editor.inlayHints.onUnlessPressed": "Les indicateurs dinlay sont affichés par défaut et masqués lors de la conservation {0}",
"editor.stickyScroll.defaultModel": "Définit le modèle à utiliser pour déterminer les lignes à coller. Si le modèle hiérarchique nexiste pas, il revient au modèle de fournisseur de pliage qui revient au modèle de mise en retrait. Cette demande est respectée dans les trois cas.",
"editor.stickyScroll.enabled": "Affiche les étendues actives imbriqués pendant le défilement en haut de léditeur.",
"editor.stickyScroll.maxLineCount": "Définit le nombre maximal de lignes rémanentes à afficher.",
"editor.suggest.matchOnWordStartOnly": "Quand le filtrage IntelliSense est activé, le premier caractère correspond à un début de mot, par exemple 'c' sur 'Console' ou 'WebContext', mais _not_ sur 'description'. Si désactivé, IntelliSense affiche plus de résultats, mais les trie toujours par qualité de correspondance.",
"editor.suggest.showClasss": "Si activé, IntelliSense montre des suggestions de type 'class'.",
"editor.suggest.showColors": "Si activé, IntelliSense montre des suggestions de type 'color'.",
"editor.suggest.showConstants": "Si activé, IntelliSense montre des suggestions de type 'constant'.",
"editor.suggest.showConstructors": "Si activé, IntelliSense montre des suggestions de type 'constructor'.",
"editor.suggest.showCustomcolors": "Si activé, IntelliSense montre des suggestions de type 'customcolor'.",
"editor.suggest.showDeprecated": "Si cette option est activée, IntelliSense montre des suggestions `dépréciées`.",
"editor.suggest.showEnumMembers": "Si activé, IntelliSense montre des suggestions de type 'enumMember'.",
"editor.suggest.showEnums": "Si activé, IntelliSense montre des suggestions de type 'enum'.",
"editor.suggest.showEvents": "Si activé, IntelliSense montre des suggestions de type 'event'.",
"editor.suggest.showFields": "Si activé, IntelliSense montre des suggestions de type 'field'.",
"editor.suggest.showFiles": "Si activé, IntelliSense montre des suggestions de type 'file'.",
"editor.suggest.showFolders": "Si activé, IntelliSense montre des suggestions de type 'folder'.",
"editor.suggest.showFunctions": "Si activé, IntelliSense montre des suggestions de type 'function'.",
"editor.suggest.showInterfaces": "Si activé, IntelliSense montre des suggestions de type 'interface'.",
"editor.suggest.showIssues": "Si activé, IntelliSense montre des suggestions de type 'problèmes'.",
"editor.suggest.showKeywords": "Si activé, IntelliSense montre des suggestions de type 'keyword'.",
"editor.suggest.showMethods": "Si activé, IntelliSense montre des suggestions de type 'method'.",
"editor.suggest.showModules": "Si activé, IntelliSense montre des suggestions de type 'module'.",
"editor.suggest.showOperators": "Si activé, IntelliSense montre des suggestions de type 'operator'.",
"editor.suggest.showPropertys": "Si activé, IntelliSense montre des suggestions de type 'property'.",
"editor.suggest.showReferences": "Si activé, IntelliSense montre des suggestions de type 'reference'.",
"editor.suggest.showSnippets": "Si activé, IntelliSense montre des suggestions de type 'snippet'.",
"editor.suggest.showStructs": "Si activé, IntelliSense montre des suggestions de type 'struct'.",
"editor.suggest.showTexts": "Si activé, IntelliSense montre des suggestions de type 'text'.",
"editor.suggest.showTypeParameters": "Si activé, IntelliSense montre des suggestions de type 'typeParameter'.",
"editor.suggest.showUnits": "Si activé, IntelliSense montre des suggestions de type 'unit'.",
"editor.suggest.showUsers": "Si activé, IntelliSense montre des suggestions de type 'utilisateur'.",
"editor.suggest.showValues": "Si activé, IntelliSense montre des suggestions de type 'value'.",
"editor.suggest.showVariables": "Si activé, IntelliSense montre des suggestions de type 'variable'.",
"editorViewAccessibleLabel": "Contenu de l'éditeur",
"emptySelectionClipboard": "Contrôle si la copie sans sélection permet de copier la ligne actuelle.",
"experimentalWhitespaceRendering": "Contrôle si les espaces blancs sont rendus avec une nouvelle méthode expérimentale.",
"experimentalWhitespaceRendering.font": "Utilisez une nouvelle méthode de rendu avec des caractères de police.",
"experimentalWhitespaceRendering.off": "Utilisez la méthode de rendu stable.",
"experimentalWhitespaceRendering.svg": "Utilisez une nouvelle méthode de rendu avec des SVG.",
"fastScrollSensitivity": "Multiplicateur de vitesse de défilement quand vous appuyez sur 'Alt'.",
"find.addExtraSpaceOnTop": "Contrôle si le widget Recherche doit ajouter des lignes supplémentaires en haut de l'éditeur. Quand la valeur est true, vous pouvez faire défiler au-delà de la première ligne si le widget Recherche est visible.",
"find.autoFindInSelection": "Contrôle la condition d'activation automatique de la recherche dans la sélection.",
"find.cursorMoveOnType": "Contrôle si le curseur doit sauter pour rechercher les correspondances lors de la saisie.",
"find.globalFindClipboard": "Détermine si le Widget Recherche devrait lire ou modifier le presse-papiers de recherche partagé sur macOS.",
"find.loop": "Contrôle si la recherche redémarre automatiquement depuis le début (ou la fin) quand il n'existe aucune autre correspondance.",
"find.seedSearchStringFromSelection": "Détermine si la chaîne de recherche dans le Widget Recherche est initialisée avec la sélection de léditeur.",
"folding": "Contrôle si l'éditeur a le pliage de code activé.",
"foldingHighlight": "Contrôle si l'éditeur doit mettre en évidence les plages pliées.",
"foldingImportsByDefault": "Contrôle si léditeur réduit automatiquement les plages dimportation.",
"foldingMaximumRegions": "Nombre maximal de régions pliables. Laugmentation de cette valeur peut réduire la réactivité de léditeur lorsque la source actuelle comprend un grand nombre de régions pliables.",
"foldingStrategy": "Contrôle la stratégie de calcul des plages de pliage.",
"foldingStrategy.auto": "Utilisez une stratégie de pliage propre à la langue, si disponible, sinon utilisez la stratégie basée sur le retrait.",
"foldingStrategy.indentation": "Utilisez la stratégie de pliage basée sur le retrait.",
"fontFamily": "Contrôle la famille de polices.",
"fontFeatureSettings": "Propriété CSS 'font-feature-settings' explicite. Vous pouvez passer une valeur booléenne à la place si vous devez uniquement activer/désactiver les ligatures.",
"fontLigatures": "Active/désactive les ligatures de police (fonctionnalités de police 'calt' et 'liga'). Remplacez ceci par une chaîne pour contrôler de manière précise la propriété CSS 'font-feature-settings'.",
"fontLigaturesGeneral": "Configure les ligatures de police ou les fonctionnalités de police. Il peut s'agir d'une valeur booléenne permettant d'activer/de désactiver les ligatures, ou d'une chaîne correspondant à la valeur de la propriété CSS 'font-feature-settings'.",
"fontSize": "Contrôle la taille de police en pixels.",
"fontVariationSettings": "Propriété CSS 'font-variation-settings' explicite. Une valeur booléenne peut être passée à la place si une seule valeur doit traduire font-weight en font-variation-settings.",
"fontVariations": "Active/désactive la traduction de font-weight en font-variation-settings. Remplacez ce paramètre par une chaîne pour un contrôle affiné de la propriété CSS 'font-variation-settings'.",
"fontVariationsGeneral": "Configure les variations de la police. Il peut sagir dune valeur booléenne pour activer/désactiver la traduction de font-weight en font-variation-settings ou dune chaîne pour la valeur de la propriété CSS 'font-variation-settings'.",
"fontWeight": "Contrôle l'épaisseur de police. Accepte les mots clés \"normal\" et \"bold\", ou les nombres compris entre 1 et 1 000.",
"fontWeightErrorMessage": "Seuls les mots clés \"normal\" et \"bold\", ou les nombres compris entre 1 et 1 000 sont autorisés.",
"formatOnPaste": "Détermine si léditeur doit automatiquement mettre en forme le contenu collé. Un formateur doit être disponible et être capable de mettre en forme une plage dans un document.",
"formatOnType": "Contrôle si léditeur doit mettre automatiquement en forme la ligne après la saisie.",
"glyphMargin": "Contrôle si l'éditeur doit afficher la marge de glyphes verticale. La marge de glyphes sert principalement au débogage.",
"hideCursorInOverviewRuler": "Contrôle si le curseur doit être masqué dans la règle de la vue densemble.",
"hover.above": "Préférez afficher les points au-dessus de la ligne, sil y a de lespace.",
"hover.delay": "Contrôle le délai en millisecondes, après lequel le survol est affiché.",
"hover.enabled": "Contrôle si le pointage est affiché.",
"hover.sticky": "Contrôle si le pointage doit rester visible quand la souris est déplacée au-dessus.",
"inlayHints.enable": "Active les indicateurs inlay dans léditeur.",
"inlayHints.fontFamily": "Contrôle la famille de polices des indicateurs dinlay dans léditeur. Lorsquil est défini sur vide, le {0} est utilisé.",
"inlayHints.fontSize": "Contrôle la taille de police des indicateurs dinlay dans léditeur. Par défaut, le {0} est utilisé lorsque la valeur configurée est inférieure à {1} ou supérieure à la taille de police de léditeur.",
"inlayHints.padding": "Active le remplissage autour des indicateurs dinlay dans léditeur.",
"inline": "Les suggestions rapides saffichent sous forme de texte fantôme",
"inlineSuggest.enabled": "Contrôle si les suggestions en ligne doivent être affichées automatiquement dans léditeur.",
"inlineSuggest.showToolbar": "Contrôle quand afficher la barre doutils de suggestion incluse.",
"inlineSuggest.showToolbar.always": "Afficher la barre doutils de suggestion en ligne chaque fois quune suggestion inline est affichée.",
"inlineSuggest.showToolbar.onHover": "Afficher la barre doutils de suggestion en ligne lorsque vous pointez sur une suggestion incluse.",
"inlineSuggest.suppressSuggestions": "Contrôle la façon dont les suggestions inline interagissent avec le widget de suggestion. Si cette option est activée, le widget de suggestion nest pas affiché automatiquement lorsque des suggestions inline sont disponibles.",
"letterSpacing": "Contrôle l'espacement des lettres en pixels.",
"lineHeight": "Contrôle la hauteur de ligne. \r\n - Utilisez 0 pour calculer automatiquement la hauteur de ligne à partir de la taille de police.\r\n : les valeurs comprises entre 0 et 8 sont utilisées comme multiplicateur avec la taille de police.\r\n : les valeurs supérieures ou égales à 8 seront utilisées comme valeurs effectives.",
"lineNumbers": "Contrôle l'affichage des numéros de ligne.",
"lineNumbers.interval": "Les numéros de ligne sont affichés toutes les 10 lignes.",
"lineNumbers.off": "Les numéros de ligne ne sont pas affichés.",
"lineNumbers.on": "Les numéros de ligne sont affichés en nombre absolu.",
"lineNumbers.relative": "Les numéros de ligne sont affichés sous la forme de distance en lignes à la position du curseur.",
"linkedEditing": "Contrôle si la modification liée est activée dans léditeur. En fonction du langage, les symboles associés, par exemple les balises HTML, sont mis à jour durant le processus de modification.",
"links": "Contrôle si léditeur doit détecter les liens et les rendre cliquables.",
"matchBrackets": "Mettez en surbrillance les crochets correspondants.",
"minimap.autohide": "Contrôle si la minimap est masquée automatiquement.",
"minimap.enabled": "Contrôle si la minimap est affichée.",
"minimap.maxColumn": "Limiter la largeur de la minimap pour afficher au plus un certain nombre de colonnes.",
"minimap.renderCharacters": "Afficher les caractères réels sur une ligne par opposition aux blocs de couleur.",
"minimap.scale": "Échelle du contenu dessiné dans le minimap : 1, 2 ou 3.",
"minimap.showSlider": "Contrôle quand afficher le curseur du minimap.",
"minimap.side": "Contrôle le côté où afficher la minimap.",
"minimap.size": "Contrôle la taille du minimap.",
"minimap.size.fill": "Le minimap s'agrandit ou se réduit selon les besoins pour remplir la hauteur de l'éditeur (pas de défilement).",
"minimap.size.fit": "Le minimap est réduit si nécessaire pour ne jamais dépasser la taille de l'éditeur (pas de défilement).",
"minimap.size.proportional": "Le minimap a la même taille que le contenu de l'éditeur (défilement possible).",
"mouseWheelScrollSensitivity": "Un multiplicateur à utiliser sur les `deltaX` et `deltaY` des événements de défilement de roulette de souris.",
"mouseWheelZoom": "Faire un zoom sur la police de l'éditeur quand l'utilisateur fait tourner la roulette de la souris tout en maintenant la touche 'Ctrl' enfoncée.",
"multiCursorLimit": "Contrôle le nombre maximal de curseurs pouvant se trouver dans un éditeur actif à la fois.",
"multiCursorMergeOverlapping": "Fusionnez plusieurs curseurs quand ils se chevauchent.",
"multiCursorModifier": "Modificateur à utiliser pour ajouter plusieurs curseurs avec la souris. Les mouvements de la souris Atteindre la définition et Ouvrir le lien sadaptent afin quils ne soient pas en conflit avec le [modificateur multicurseur](https://code.visualstudio.com/docs/editor/codebasics#_multicursor-modificateur).",
"multiCursorModifier.alt": "Mappe vers 'Alt' dans Windows et Linux, et vers 'Option' dans macOS.",
"multiCursorModifier.ctrlCmd": "Mappe vers 'Contrôle' dans Windows et Linux, et vers 'Commande' dans macOS.",
"multiCursorPaste": "Contrôle le collage quand le nombre de lignes du texte collé correspond au nombre de curseurs.",
"multiCursorPaste.full": "Chaque curseur colle le texte en entier.",
"multiCursorPaste.spread": "Chaque curseur colle une seule ligne de texte.",
"occurrencesHighlight": "Contrôle si l'éditeur doit mettre en surbrillance les occurrences de symboles sémantiques.",
"off": "Les suggestions rapides sont désactivées",
"on": "Des suggestions rapides saffichent dans le widget de suggestion",
"overviewRulerBorder": "Contrôle si une bordure doit être dessinée autour de la règle de la vue d'ensemble.",
"padding.bottom": "Contrôle la quantité d'espace entre le bord inférieur de l'éditeur et la dernière ligne.",
"padding.top": "Contrôle la quantité despace entre le bord supérieur de léditeur et la première ligne.",
"parameterHints.cycle": "Détermine si le menu de suggestions de paramètres se ferme ou reviens au début lorsque la fin de la liste est atteinte.",
"parameterHints.enabled": "Active une fenêtre contextuelle qui affiche de la documentation sur les paramètres et des informations sur les types à mesure que vous tapez.",
"pasteAs.enabled": "Contrôle si vous pouvez coller le contenu de différentes manières.",
"pasteAs.showPasteSelector": "Contrôle laffichage dun widget lors du collage de contenu dans léditeur. Ce widget vous permet de contrôler la manière dont le fichier est collé.",
"pasteAs.showPasteSelector.afterPaste": "Afficher le widget du sélecteur de collage une fois le contenu collé dans léditeur.",
"pasteAs.showPasteSelector.never": "Ne jamais afficher le widget de sélection de collage. Au lieu de cela, le comportement de collage par défaut est toujours utilisé.",
"peekWidgetDefaultFocus": "Contrôle s'il faut mettre le focus sur l'éditeur inline ou sur l'arborescence dans le widget d'aperçu.",
"peekWidgetDefaultFocus.editor": "Placer le focus sur l'éditeur à l'ouverture de l'aperçu",
"peekWidgetDefaultFocus.tree": "Focus sur l'arborescence à l'ouverture de l'aperçu",
"quickSuggestions": "Contrôle si les suggestions doivent safficher automatiquement lors de la saisie. Cela peut être contrôlé pour la saisie dans des commentaires, des chaînes et dautres codes. Vous pouvez configurer la suggestion rapide pour quelle saffiche sous forme de texte fantôme ou avec le widget de suggestion. Tenez également compte du paramètre '{0}' qui contrôle si des suggestions sont déclenchées par des caractères spéciaux.",
"quickSuggestions.comments": "Activez les suggestions rapides dans les commentaires.",
"quickSuggestions.other": "Activez les suggestions rapides en dehors des chaînes et des commentaires.",
"quickSuggestions.strings": "Activez les suggestions rapides dans les chaînes.",
"quickSuggestionsDelay": "Contrôle le délai en millisecondes après lequel des suggestions rapides sont affichées.",
"renameOnType": "Contrôle si l'éditeur renomme automatiquement selon le type.",
"renameOnTypeDeprecate": "Déprécié. Utilisez 'editor.linkedEditing' à la place.",
"renderControlCharacters": "Contrôle si léditeur doit afficher les caractères de contrôle.",
"renderFinalNewline": "Affichez le dernier numéro de ligne quand le fichier se termine par un saut de ligne.",
"renderLineHighlight": "Contrôle la façon dont léditeur doit afficher la mise en surbrillance de la ligne actuelle.",
"renderLineHighlight.all": "Met en surbrillance la gouttière et la ligne actuelle.",
"renderLineHighlightOnlyWhenFocus": "Contrôle si l'éditeur doit afficher la mise en surbrillance de la ligne actuelle uniquement quand il a le focus.",
"renderWhitespace": "Contrôle la façon dont léditeur doit restituer les caractères espaces.",
"renderWhitespace.boundary": "Affiche les espaces blancs à l'exception des espaces uniques entre les mots.",
"renderWhitespace.selection": "Afficher les espaces blancs uniquement sur le texte sélectionné.",
"renderWhitespace.trailing": "Affiche uniquement les caractères correspondant aux espaces blancs de fin.",
"roundedSelection": "Contrôle si les sélections doivent avoir des angles arrondis.",
"rulers": "Rendre les règles verticales après un certain nombre de caractères à espacement fixe. Utiliser plusieurs valeurs pour plusieurs règles. Aucune règle n'est dessinée si le tableau est vide.",
"rulers.color": "Couleur de cette règle d'éditeur.",
"rulers.size": "Nombre de caractères monospace auxquels cette règle d'éditeur effectue le rendu.",
"screenReaderAnnounceInlineSuggestion": "Contrôlez si les suggestions inline sont annoncées par un lecteur décran. Notez que cela ne fonctionne pas sur macOS avec VoiceOver.",
"scrollBeyondLastColumn": "Contrôle le nombre de caractères supplémentaires, au-delà duquel léditeur défile horizontalement.",
"scrollBeyondLastLine": "Contrôle si léditeur défile au-delà de la dernière ligne.",
"scrollPredominantAxis": "Faites défiler uniquement le long de l'axe prédominant quand le défilement est à la fois vertical et horizontal. Empêche la dérive horizontale en cas de défilement vertical sur un pavé tactile.",
"scrollbar.horizontal": "Contrôle la visibilité de la barre de défilement horizontale.",
"scrollbar.horizontal.auto": "La barre de défilement horizontale sera visible uniquement lorsque cela est nécessaire.",
"scrollbar.horizontal.fit": "La barre de défilement horizontale est toujours masquée.",
"scrollbar.horizontal.visible": "La barre de défilement horizontale est toujours visible.",
"scrollbar.horizontalScrollbarSize": "Hauteur de la barre de défilement horizontale.",
"scrollbar.scrollByPage": "Contrôle si les clics permettent de faire défiler par page ou daccéder à la position de clic.",
"scrollbar.vertical": "Contrôle la visibilité de la barre de défilement verticale.",
"scrollbar.vertical.auto": "La barre de défilement verticale sera visible uniquement lorsque cela est nécessaire.",
"scrollbar.vertical.fit": "La barre de défilement verticale est toujours masquée.",
"scrollbar.vertical.visible": "La barre de défilement verticale est toujours visible.",
"scrollbar.verticalScrollbarSize": "Largeur de la barre de défilement verticale.",
"selectLeadingAndTrailingWhitespace": "Indique si les espaces blancs de début et de fin doivent toujours être sélectionnés.",
"selectionClipboard": "Contrôle si le presse-papiers principal Linux doit être pris en charge.",
"selectionHighlight": "Contrôle si l'éditeur doit mettre en surbrillance les correspondances similaires à la sélection.",
"showDeprecated": "Contrôle les variables dépréciées barrées.",
"showFoldingControls": "Contrôle quand afficher les contrôles de pliage sur la reliure.",
"showFoldingControls.always": "Affichez toujours les contrôles de pliage.",
"showFoldingControls.mouseover": "Affichez uniquement les contrôles de pliage quand la souris est au-dessus de la reliure.",
"showFoldingControls.never": "Naffichez jamais les contrôles de pliage et réduisez la taille de la marge.",
"showUnused": "Contrôle la disparition du code inutile.",
"smoothScrolling": "Contrôle si l'éditeur défile en utilisant une animation.",
"snippetSuggestions": "Contrôle si les extraits de code s'affichent en même temps que d'autres suggestions, ainsi que leur mode de tri.",
"snippetSuggestions.bottom": "Afficher des suggestions dextraits en-dessous dautres suggestions.",
"snippetSuggestions.inline": "Afficher des suggestions dextraits avec dautres suggestions.",
"snippetSuggestions.none": "Ne pas afficher de suggestions dextrait de code.",
"snippetSuggestions.top": "Afficher des suggestions dextraits au-dessus dautres suggestions.",
"stickyTabStops": "Émule le comportement des tabulations pour la sélection quand des espaces sont utilisés à des fins de mise en retrait. La sélection respecte les taquets de tabulation.",
"suggest.filterGraceful": "Détermine si le filtre et le tri des suggestions doivent prendre en compte les fautes de frappes mineures.",
"suggest.insertMode": "Contrôle si les mots sont remplacés en cas d'acceptation de la saisie semi-automatique. Notez que cela dépend des extensions adhérant à cette fonctionnalité.",
"suggest.insertMode.always": "Toujours sélectionner une suggestion lors du déclenchement automatique dIntelliSense.",
"suggest.insertMode.insert": "Insérez une suggestion sans remplacer le texte à droite du curseur.",
"suggest.insertMode.never": "Ne jamais sélectionner une suggestion lors du déclenchement automatique dIntelliSense.",
"suggest.insertMode.replace": "Insérez une suggestion et remplacez le texte à droite du curseur.",
"suggest.insertMode.whenQuickSuggestion": "Sélectionnez une suggestion uniquement lors du déclenchement dIntelliSense au cours de la frappe.",
"suggest.insertMode.whenTriggerCharacter": "Sélectionnez une suggestion uniquement lors du déclenchement dIntelliSense à partir dun caractère déclencheur.",
"suggest.localityBonus": "Contrôle si le tri favorise les mots qui apparaissent à proximité du curseur.",
"suggest.maxVisibleSuggestions.dep": "Ce paramètre est déprécié. Le widget de suggestion peut désormais être redimensionné.",
"suggest.preview": "Contrôle si la sortie de la suggestion doit être affichée en aperçu dans léditeur.",
"suggest.selectionMode": "Contrôle si une suggestion est sélectionnée lorsque le widget saffiche. Notez que cela sapplique uniquement aux suggestions déclenchées automatiquement ('#editor.quickSuggestions#' et '#editor.suggestOnTriggerCharacters#') et quune suggestion est toujours sélectionnée lorsquelle est appelée explicitement, par exemple via 'Ctrl+Espace'.",
"suggest.shareSuggestSelections": "Contrôle si les sélections de suggestion mémorisées sont partagées entre plusieurs espaces de travail et fenêtres (nécessite '#editor.suggestSelection#').",
"suggest.showIcons": "Contrôle s'il faut montrer ou masquer les icônes dans les suggestions.",
"suggest.showInlineDetails": "Détermine si les détails du widget de suggestion sont inclus dans létiquette ou uniquement dans le widget de détails.",
"suggest.showStatusBar": "Contrôle la visibilité de la barre d'état en bas du widget de suggestion.",
"suggestFontSize": "Taille de police pour le widget suggest. Lorsquelle est définie sur {0}, la valeur de {1} est utilisée.",
"suggestLineHeight": "Hauteur de ligne pour le widget suggest. Lorsquelle est définie sur {0}, la valeur de {1} est utilisée. La valeur minimale est 8.",
"suggestOnTriggerCharacters": "Contrôle si les suggestions devraient automatiquement safficher lorsque vous tapez les caractères de déclencheur.",
"suggestSelection": "Contrôle comment les suggestions sont pré-sélectionnés lors de laffichage de la liste de suggestion.",
"suggestSelection.first": "Sélectionnez toujours la première suggestion.",
"suggestSelection.recentlyUsed": "Sélectionnez les suggestions récentes sauf si une entrée ultérieure en a sélectionné une, par ex., 'console.| -> console.log', car 'log' a été effectué récemment.",
"suggestSelection.recentlyUsedByPrefix": "Sélectionnez des suggestions en fonction des préfixes précédents qui ont complété ces suggestions, par ex., 'co -> console' et 'con -> const'.",
"tabCompletion": "Active les complétions par tabulation",
"tabCompletion.off": "Désactiver les complétions par tabulation.",
"tabCompletion.on": "La complétion par tabulation insérera la meilleure suggestion lorsque vous appuyez sur tab.",
"tabCompletion.onlySnippets": "Compléter les extraits de code par tabulation lorsque leur préfixe correspond. Fonctionne mieux quand les 'quickSuggestions' ne sont pas activées.",
"tabFocusMode": "Contrôle si léditeur reçoit des onglets ou les reporte au banc dessai pour la navigation.",
"unfoldOnClickAfterEndOfLine": "Contrôle si le fait de cliquer sur le contenu vide après une ligne pliée déplie la ligne.",
"unicodeHighlight.allowedCharacters": "Définit les caractères autorisés qui ne sont pas mis en surbrillance.",
"unicodeHighlight.allowedLocales": "Les caractères Unicode communs aux paramètres régionaux autorisés ne sont pas mis en surbrillance.",
"unicodeHighlight.ambiguousCharacters": "Contrôle si les caractères mis en surbrillance peuvent être déconcertés avec des caractères ASCII de base, à lexception de ceux qui sont courants dans les paramètres régionaux utilisateur actuels.",
"unicodeHighlight.includeComments": "Contrôle si les caractères des commentaires doivent également faire lobjet dune mise en surbrillance Unicode.",
"unicodeHighlight.includeStrings": "Contrôle si les caractères des chaînes de texte doivent également faire lobjet dune mise en surbrillance Unicode.",
"unicodeHighlight.invisibleCharacters": "Contrôle si les caractères qui réservent de lespace ou qui nont pas de largeur sont mis en surbrillance.",
"unicodeHighlight.nonBasicASCII": "Contrôle si tous les caractères ASCII non basiques sont mis en surbrillance. Seuls les caractères compris entre U+0020 et U+007E, tabulation, saut de ligne et retour chariot sont considérés comme des ASCII de base.",
"unusualLineTerminators": "Supprimez les marques de fin de ligne inhabituelles susceptibles de causer des problèmes.",
"unusualLineTerminators.auto": "Les marques de fin de ligne inhabituelles sont automatiquement supprimées.",
"unusualLineTerminators.off": "Les marques de fin de ligne inhabituelles sont ignorées.",
"unusualLineTerminators.prompt": "Les marques de fin de ligne inhabituelles demandent à être supprimées.",
"useTabStops": "L'insertion et la suppression des espaces blancs suit les taquets de tabulation.",
"wordBreak": "Contrôle les règles de séparateur de mots utilisées pour le texte chinois/japonais/coréen (CJC).",
"wordBreak.keepAll": "Les sauts de mots ne doivent pas être utilisés pour le texte chinois/japonais/coréen (CJC). Le comportement du texte non CJC est identique à celui du texte normal.",
"wordBreak.normal": "Utilisez la règle de saut de ligne par défaut.",
"wordSeparators": "Caractères utilisés comme séparateurs de mots durant la navigation ou les opérations basées sur les mots",
"wordWrap": "Contrôle comment les lignes doivent être limitées.",
"wordWrap.bounded": "Les lignes seront terminées au minimum du viewport et `#editor.wordWrapColumn#`.",
"wordWrap.off": "Le retour automatique à la ligne n'est jamais effectué.",
"wordWrap.on": "Le retour automatique à la ligne s'effectue en fonction de la largeur de la fenêtre d'affichage.",
"wordWrap.wordWrapColumn": "Les lignes seront terminées à `#editor.wordWrapColumn#`.",
"wordWrapColumn": "Contrôle la colonne de terminaison de léditeur lorsque `#editor.wordWrap#` est à `wordWrapColumn` ou `bounded`.",
"wrappingIndent": "Contrôle la mise en retrait des lignes justifiées.",
"wrappingIndent.deepIndent": "Les lignes justifiées obtiennent une mise en retrait +2 vers le parent. ",
"wrappingIndent.indent": "Les lignes justifiées obtiennent une mise en retrait +1 vers le parent.",
"wrappingIndent.none": "Aucune mise en retrait. Les lignes enveloppées commencent à la colonne 1.",
"wrappingIndent.same": "Les lignes enveloppées obtiennent la même mise en retrait que le parent.",
"wrappingStrategy": "Contrôle lalgorithme qui calcule les points dhabillage. Notez quen mode daccessibilité, les options avancées sont utilisées pour une expérience optimale.",
"wrappingStrategy.advanced": "Délègue le calcul des points de wrapping au navigateur. Il s'agit d'un algorithme lent qui peut provoquer le gel des grands fichiers, mais qui fonctionne correctement dans tous les cas.",
"wrappingStrategy.simple": "Suppose que tous les caractères ont la même largeur. Il s'agit d'un algorithme rapide qui fonctionne correctement pour les polices à espacement fixe et certains scripts (comme les caractères latins) où les glyphes ont la même largeur."
},
"vs/editor/common/core/editorColorRegistry": {
"caret": "Couleur du curseur de l'éditeur.",
"deprecatedEditorActiveLineNumber": "LID est déprécié. Utilisez à la place 'editorLineNumber.activeForeground'.",
"editorActiveIndentGuide": "Couleur des guides d'indentation de l'éditeur actif",
"editorActiveLineNumber": "Couleur des numéros de lignes actives de l'éditeur",
"editorBracketHighlightForeground1": "Couleur de premier plan des crochets (1). Nécessite lactivation de la coloration de la paire de crochets.",
"editorBracketHighlightForeground2": "Couleur de premier plan des crochets (2). Nécessite lactivation de la coloration de la paire de crochets.",
"editorBracketHighlightForeground3": "Couleur de premier plan des crochets (3). Nécessite lactivation de la coloration de la paire de crochets.",
"editorBracketHighlightForeground4": "Couleur de premier plan des crochets (4). Nécessite lactivation de la coloration de la paire de crochets.",
"editorBracketHighlightForeground5": "Couleur de premier plan des crochets (5). Nécessite lactivation de la coloration de la paire de crochets.",
"editorBracketHighlightForeground6": "Couleur de premier plan des crochets (6). Nécessite lactivation de la coloration de la paire de crochets.",
"editorBracketHighlightUnexpectedBracketForeground": "Couleur de premier plan des parenthèses inattendues",
"editorBracketMatchBackground": "Couleur d'arrière-plan pour les accolades associées",
"editorBracketMatchBorder": "Couleur pour le contour des accolades associées",
"editorBracketPairGuide.activeBackground1": "Couleur darrière-plan des repères de paire de crochets actifs (1). Nécessite lactivation des repères de paire de crochets.",
"editorBracketPairGuide.activeBackground2": "Couleur darrière-plan des repères de paire de crochets actifs (2). Nécessite lactivation des repères de paire de crochets.",
"editorBracketPairGuide.activeBackground3": "Couleur darrière-plan des repères de paire de crochets actifs (3). Nécessite lactivation des repères de paire de crochets.",
"editorBracketPairGuide.activeBackground4": "Couleur darrière-plan des repères de paire de crochets actifs (4). Nécessite lactivation des repères de paire de crochets.",
"editorBracketPairGuide.activeBackground5": "Couleur darrière-plan des repères de paire de crochets actifs (5). Nécessite lactivation des repères de paire de crochets.",
"editorBracketPairGuide.activeBackground6": "Couleur darrière-plan des repères de paire de crochets actifs (6). Nécessite lactivation des repères de paire de crochets.",
"editorBracketPairGuide.background1": "Couleur darrière-plan des repères de paire de crochets inactifs (1). Nécessite lactivation des repères de paire de crochets.",
"editorBracketPairGuide.background2": "Couleur darrière-plan des repères de paire de crochets inactifs (2). Nécessite lactivation des repères de paire de crochets.",
"editorBracketPairGuide.background3": "Couleur darrière-plan des repères de paire de crochets inactifs (3). Nécessite lactivation des repères de paire de crochets.",
"editorBracketPairGuide.background4": "Couleur darrière-plan des repères de paire de crochets inactifs (4). Nécessite lactivation des repères de paire de crochets.",
"editorBracketPairGuide.background5": "Couleur darrière-plan des repères de paire de crochets inactifs (5). Nécessite lactivation des repères de paire de crochets.",
"editorBracketPairGuide.background6": "Couleur darrière-plan des repères de paire de crochets inactifs (6). Nécessite lactivation des repères de paire de crochets.",
"editorCodeLensForeground": "Couleur pour les indicateurs CodeLens",
"editorCursorBackground": "La couleur de fond du curseur de l'éditeur. Permet de personnaliser la couleur d'un caractère survolé par un curseur de bloc.",
"editorDimmedLineNumber": "Couleur de la ligne finale de léditeur lorsque editor.renderFinalNewline est défini sur grisé.",
"editorGhostTextBackground": "Couleur de larrière-plan du texte fantôme dans léditeur",
"editorGhostTextBorder": "Couleur de bordure du texte fantôme dans léditeur.",
"editorGhostTextForeground": "Couleur de premier plan du texte fantôme dans léditeur.",
"editorGutter": "Couleur de fond pour la bordure de l'éditeur. La bordure contient les marges pour les symboles et les numéros de ligne.",
"editorIndentGuides": "Couleur des repères de retrait de l'éditeur.",
"editorLineNumbers": "Couleur des numéros de ligne de l'éditeur.",
"editorOverviewRulerBackground": "Couleur darrière-plan de la règle de vue densemble de léditeur.",
"editorOverviewRulerBorder": "Couleur de la bordure de la règle d'aperçu.",
"editorRuler": "Couleur des règles de l'éditeur",
"editorUnicodeHighlight.background": "Couleur de fond utilisée pour mettre en évidence les caractères unicode",
"editorUnicodeHighlight.border": "Couleur de bordure utilisée pour mettre en surbrillance les caractères Unicode",
"editorWhitespaces": "Couleur des espaces blancs dans l'éditeur.",
"lineHighlight": "Couleur d'arrière-plan de la mise en surbrillance de la ligne à la position du curseur.",
"lineHighlightBorderBox": "Couleur d'arrière-plan de la bordure autour de la ligne à la position du curseur.",
"overviewRuleError": "Couleur du marqueur de la règle d'aperçu pour les erreurs.",
"overviewRuleInfo": "Couleur du marqueur de la règle d'aperçu pour les informations.",
"overviewRuleWarning": "Couleur du marqueur de la règle d'aperçu pour les avertissements.",
"overviewRulerRangeHighlight": "Couleur de marqueur de la règle d'aperçu pour la mise en surbrillance des plages. La couleur ne doit pas être opaque pour ne pas masquer les ornements sous-jacents.",
"rangeHighlight": "Couleur d'arrière-plan des plages mises en surbrillance, comme par les fonctionnalités de recherche et Quick Open. La couleur ne doit pas être opaque pour ne pas masquer les ornements sous-jacents.",
"rangeHighlightBorder": "Couleur d'arrière-plan de la bordure autour des plages mises en surbrillance.",
"symbolHighlight": "Couleur d'arrière-plan du symbole mis en surbrillance, comme le symbole Atteindre la définition ou Suivant/Précédent. La couleur ne doit pas être opaque pour ne pas masquer les décorations sous-jacentes.",
"symbolHighlightBorder": "Couleur d'arrière-plan de la bordure autour des symboles mis en surbrillance.",
"unnecessaryCodeBorder": "Couleur de bordure du code source inutile (non utilisé) dans l'éditeur.",
"unnecessaryCodeOpacity": "Opacité du code source inutile (non utilisé) dans l'éditeur. Par exemple, '#000000c0' affiche le code avec une opacité de 75 %. Pour les thèmes à fort contraste, utilisez la couleur de thème 'editorUnnecessaryCode.border' pour souligner le code inutile au lieu d'utiliser la transparence."
},
"vs/editor/common/editorContextKeys": {
"editorColumnSelection": "Indique si 'editor.columnSelection' est activé",
"editorFocus": "Indique si l'éditeur ou un widget de l'éditeur a le focus (par exemple, le focus se trouve sur le widget de recherche)",
"editorHasCodeActionsProvider": "Indique si l'éditeur a un fournisseur d'actions de code",
"editorHasCodeLensProvider": "Indique si l'éditeur a un fournisseur d'informations CodeLens",
"editorHasCompletionItemProvider": "Indique si l'éditeur a un fournisseur d'éléments de complétion",
"editorHasDeclarationProvider": "Indique si l'éditeur a un fournisseur de déclarations",
"editorHasDefinitionProvider": "Indique si l'éditeur a un fournisseur de définitions",
"editorHasDocumentFormattingProvider": "Indique si l'éditeur a un fournisseur de mise en forme pour les documents",
"editorHasDocumentHighlightProvider": "Indique si l'éditeur a un fournisseur de mise en surbrillance pour les documents",
"editorHasDocumentSelectionFormattingProvider": "Indique si l'éditeur a un fournisseur de mise en forme de sélection pour les documents",
"editorHasDocumentSymbolProvider": "Indique si l'éditeur a un fournisseur de symboles pour les documents",
"editorHasHoverProvider": "Indique si l'éditeur a un fournisseur de pointage",
"editorHasImplementationProvider": "Indique si l'éditeur a un fournisseur d'implémentation",
"editorHasInlayHintsProvider": "Indique si l'éditeur a un fournisseur d'indicateurs inline",
"editorHasMultipleDocumentFormattingProvider": "Indique si l'éditeur a plusieurs fournisseurs de mise en forme pour les documents",
"editorHasMultipleDocumentSelectionFormattingProvider": "Indique si l'éditeur a plusieurs fournisseurs de mise en forme de sélection pour les documents",
"editorHasMultipleSelections": "Indique si l'éditeur a plusieurs sélections",
"editorHasReferenceProvider": "Indique si l'éditeur a un fournisseur de référence",
"editorHasRenameProvider": "Indique si l'éditeur a un fournisseur de renommage",
"editorHasSelection": "Indique si du texte est sélectionné dans l'éditeur",
"editorHasSignatureHelpProvider": "Indique si l'éditeur a un fournisseur d'aide sur les signatures",
"editorHasTypeDefinitionProvider": "Indique si l'éditeur a un fournisseur de définitions de type",
"editorHoverFocused": "Indique si le pointage de léditeur est ciblé",
"editorHoverVisible": "Indique si le pointage de l'éditeur est visible",
"editorLangId": "Identificateur de langage de l'éditeur",
"editorReadonly": "Indique si l'éditeur est en lecture seule",
"editorTabMovesFocus": "Indique si la touche Tab permet de déplacer le focus hors de l'éditeur",
"editorTextFocus": "Indique si le texte de l'éditeur a le focus (le curseur clignote)",
"inCompositeEditor": "Indique si l'éditeur fait partie d'un éditeur plus important (par exemple Notebooks)",
"inDiffEditor": "Indique si le contexte est celui d'un éditeur de différences",
"isEmbeddedDiffEditor": "Indique si le contexte est celui dun éditeur de différences intégré",
"standaloneColorPickerFocused": "Indique si le sélecteur de couleurs autonome est prioritaire",
"standaloneColorPickerVisible": "Indique si le sélecteur de couleurs autonome est visible",
"stickyScrollFocused": "Indique si le défilement du pense-bête a le focus",
"stickyScrollVisible": "Indique si le défilement du pense-bête est visible",
"textInputFocus": "Indique si un éditeur ou une entrée de texte mis en forme a le focus (le curseur clignote)"
},
"vs/editor/common/languages/modesRegistry": {
"plainText.alias": "Texte brut"
},
"vs/editor/common/model/editStack": {
"edit": "Frappe en cours"
},
"vs/editor/common/standaloneStrings": {
"accessibilityHelpMessage": "Appuyez sur Alt+F1 pour voir les options d'accessibilité.",
"accessibilityHelpTitle": "Aide sur laccessibilité",
"auto_off": "L'éditeur est configuré pour ne jamais être optimisé en cas d'utilisation avec un lecteur d'écran, ce qui n'est pas le cas pour le moment.",
"auto_on": "L'éditeur est configuré pour être optimisé en cas d'utilisation avec un lecteur d'écran.",
"bulkEditServiceSummary": "{0} modifications dans {1} fichiers",
"changeConfigToOnMac": "Pour configurer l'éditeur de manière à être optimisé en cas d'utilisation d'un lecteur d'écran, appuyez sur Commande+E maintenant.",
"changeConfigToOnWinLinux": "Pour configurer l'éditeur de manière à être optimisé en cas d'utilisation d'un lecteur d'écran, appuyez sur Contrôle+E maintenant.",
"editableDiffEditor": "dans un volet d'un éditeur de différences.",
"editableEditor": " dans un éditeur de code",
"editorViewAccessibleLabel": "Contenu de l'éditeur",
"emergencyConfOn": "Remplacement du paramètre 'accessibilitySupport' par 'on'.",
"gotoLineActionLabel": "Accéder à la ligne/colonne...",
"helpQuickAccess": "Afficher tous les fournisseurs d'accès rapide",
"inspectTokens": "Développeur : Inspecter les jetons",
"multiSelection": "{0} sélections",
"multiSelectionRange": "{0} sélections ({1} caractères sélectionnés)",
"noSelection": "Aucune sélection",
"openDocMac": "Appuyez sur Commande+H maintenant pour ouvrir une fenêtre de navigateur avec plus d'informations sur l'accessibilité de l'éditeur.",
"openDocWinLinux": "Appuyez sur Contrôle+H maintenant pour ouvrir une fenêtre de navigateur avec plus d'informations sur l'accessibilité de l'éditeur.",
"openingDocs": "Ouverture de la page de documentation sur l'accessibilité de l'éditeur.",
"outroMsg": "Vous pouvez masquer cette info-bulle et revenir à l'éditeur en appuyant sur Échap ou Maj+Échap.",
"quickCommandActionHelp": "Commandes d'affichage et d'exécution",
"quickCommandActionLabel": "Palette de commandes",
"quickOutlineActionLabel": "Accéder au symbole...",
"quickOutlineByCategoryActionLabel": "Accéder au symbole par catégorie...",
"readonlyDiffEditor": "dans un volet en lecture seule d'un éditeur de différences.",
"readonlyEditor": " dans un éditeur de code en lecture seule",
"showAccessibilityHelpAction": "Afficher l'aide sur l'accessibilité",
"singleSelection": "Ligne {0}, colonne {1}",
"singleSelectionRange": "Ligne {0}, colonne {1} ({2} sélectionné)",
"tabFocusModeOffMsg": "Appuyez sur Tab dans l'éditeur pour insérer le caractère de tabulation. Activez ou désactivez ce comportement en appuyant sur {0}.",
"tabFocusModeOffMsgNoKb": "Appuyez sur Tab dans l'éditeur pour insérer le caractère de tabulation. La commande {0} ne peut pas être déclenchée par une combinaison de touches.",
"tabFocusModeOnMsg": "Appuyez sur Tab dans l'éditeur pour déplacer le focus vers le prochain élément pouvant être désigné comme élément actif. Activez ou désactivez ce comportement en appuyant sur {0}.",
"tabFocusModeOnMsgNoKb": "Appuyez sur Tab dans l'éditeur pour déplacer le focus vers le prochain élément pouvant être désigné comme élément actif. La commande {0} ne peut pas être déclenchée par une combinaison de touches.",
"toggleHighContrast": "Activer/désactiver le thème à contraste élevé"
},
"vs/editor/common/viewLayout/viewLineRenderer": {
"overflow.chars": "{0} caractères",
"showMore": "Afficher plus ({0})"
},
"vs/editor/contrib/anchorSelect/browser/anchorSelect": {
"anchorSet": "Ancre définie sur {0}:{1}",
"cancelSelectionAnchor": "Annuler l'ancre de sélection",
"goToSelectionAnchor": "Atteindre l'ancre de sélection",
"selectFromAnchorToCursor": "Sélectionner de l'ancre au curseur",
"selectionAnchor": "Ancre de sélection",
"setSelectionAnchor": "Définir l'ancre de sélection"
},
"vs/editor/contrib/bracketMatching/browser/bracketMatching": {
"miGoToBracket": "Accéder au &&crochet",
"overviewRulerBracketMatchForeground": "Couleur du marqueur de la règle d'aperçu pour rechercher des parenthèses.",
"smartSelect.jumpBracket": "Atteindre le crochet",
"smartSelect.removeBrackets": "Supprimer les crochets",
"smartSelect.selectToBracket": "Sélectionner jusqu'au crochet"
},
"vs/editor/contrib/caretOperations/browser/caretOperations": {
"caret.moveLeft": "Déplacer le texte sélectionné à gauche",
"caret.moveRight": "Déplacer le texte sélectionné à droite"
},
"vs/editor/contrib/caretOperations/browser/transpose": {
"transposeLetters.label": "Transposer les lettres"
},
"vs/editor/contrib/clipboard/browser/clipboard": {
"actions.clipboard.copyLabel": "Copier",
"actions.clipboard.copyWithSyntaxHighlightingLabel": "Copier avec la coloration syntaxique",
"actions.clipboard.cutLabel": "Couper",
"actions.clipboard.pasteLabel": "Coller",
"copy as": "Copier en tant que",
"miCopy": "&&Copier",
"miCut": "Co&&uper",
"miPaste": "Co&&ller",
"share": "Partager"
},
"vs/editor/contrib/codeAction/browser/codeAction": {
"applyCodeActionFailed": "Une erreur inconnue s'est produite à l'application de l'action du code"
},
"vs/editor/contrib/codeAction/browser/codeActionCommands": {
"args.schema.apply": "Contrôle quand les actions retournées sont appliquées.",
"args.schema.apply.first": "Appliquez toujours la première action de code retournée.",
"args.schema.apply.ifSingle": "Appliquez la première action de code retournée si elle est la seule.",
"args.schema.apply.never": "N'appliquez pas les actions de code retournées.",
"args.schema.kind": "Type d'action de code à exécuter.",
"args.schema.preferred": "Contrôle si seules les actions de code par défaut doivent être retournées.",
"autoFix.label": "Corriger automatiquement...",
"editor.action.autoFix.noneMessage": "Aucun correctif automatique disponible",
"editor.action.codeAction.noneMessage": "Aucune action de code disponible",
"editor.action.codeAction.noneMessage.kind": "Aucune action de code disponible pour '{0}'",
"editor.action.codeAction.noneMessage.preferred": "Aucune action de code par défaut disponible",
"editor.action.codeAction.noneMessage.preferred.kind": "Aucune action de code préférée n'est disponible pour '{0}'",
"editor.action.organize.noneMessage": "Aucune action organiser les imports disponible",
"editor.action.quickFix.noneMessage": "Aucune action de code disponible",
"editor.action.refactor.noneMessage": "Aucune refactorisation disponible",
"editor.action.refactor.noneMessage.kind": "Aucune refactorisation disponible pour '{0}'",
"editor.action.refactor.noneMessage.preferred": "Aucune refactorisation par défaut disponible",
"editor.action.refactor.noneMessage.preferred.kind": "Aucune refactorisation par défaut disponible pour '{0}'",
"editor.action.source.noneMessage": "Aucune action n'est disponible",
"editor.action.source.noneMessage.kind": "Aucune action source disponible pour '{0}'",
"editor.action.source.noneMessage.preferred": "Aucune action source par défaut disponible",
"editor.action.source.noneMessage.preferred.kind": "Aucune action source par défaut disponible pour '{0}'",
"fixAll.label": "Tout corriger",
"fixAll.noneMessage": "Aucune action Tout corriger disponible",
"organizeImports.label": "Organiser les importations",
"quickfix.trigger.label": "Correction rapide...",
"refactor.label": "Remanier...",
"source.label": "Action de la source"
},
"vs/editor/contrib/codeAction/browser/codeActionContributions": {
"showCodeActionHeaders": "Activez/désactivez laffichage des en-têtes de groupe dans le menu daction du code."
},
"vs/editor/contrib/codeAction/browser/codeActionController": {
"hideMoreActions": "Masquer désactivé",
"showMoreActions": "Afficher les éléments désactivés"
},
"vs/editor/contrib/codeAction/browser/codeActionMenu": {
"codeAction.widget.id.convert": "Réécrire...",
"codeAction.widget.id.extract": "Extraire...",
"codeAction.widget.id.inline": "Inline...",
"codeAction.widget.id.more": "Plus dactions...",
"codeAction.widget.id.move": "Déplacer...",
"codeAction.widget.id.quickfix": "Correction rapide...",
"codeAction.widget.id.source": "Action de la source...",
"codeAction.widget.id.surround": "Entourer de..."
},
"vs/editor/contrib/codeAction/browser/lightBulbWidget": {
"codeAction": "Afficher les actions de code",
"codeActionWithKb": "Afficher les actions de code ({0})",
"preferredcodeActionWithKb": "Afficher les actions de code. Correctif rapide disponible par défaut ({0})"
},
"vs/editor/contrib/codelens/browser/codelensController": {
"showLensOnLine": "Afficher les commandes Code Lens de la ligne actuelle"
},
"vs/editor/contrib/colorPicker/browser/colorPickerWidget": {
"clickToToggleColorOptions": "Cliquez pour activer/désactiver les options de couleur (rgb/hsl/hexadécimal).",
"closeIcon": "Icône pour fermer le sélecteur de couleurs"
},
"vs/editor/contrib/colorPicker/browser/standaloneColorPickerActions": {
"hideColorPicker": "Masquer le sélecteur de couleurs",
"insertColorWithStandaloneColorPicker": "Insérer une couleur avec un sélecteur de couleurs autonome",
"mishowOrFocusStandaloneColorPicker": "&&Afficher ou mettre le focus sur le sélecteur de couleurs autonome",
"showOrFocusStandaloneColorPicker": "Afficher ou mettre le focus sur le sélecteur de couleurs autonome"
},
"vs/editor/contrib/comment/browser/comment": {
"comment.block": "Activer/désactiver le commentaire de bloc",
"comment.line": "Activer/désactiver le commentaire de ligne",
"comment.line.add": "Ajouter le commentaire de ligne",
"comment.line.remove": "Supprimer le commentaire de ligne",
"miToggleBlockComment": "Afficher/masquer le commentaire de &&bloc",
"miToggleLineComment": "Afficher/masquer le commen&&taire de ligne"
},
"vs/editor/contrib/contextmenu/browser/contextmenu": {
"action.showContextMenu.label": "Afficher le menu contextuel de l'éditeur",
"context.minimap.minimap": "Minimap",
"context.minimap.renderCharacters": "Afficher les caractères",
"context.minimap.size": "Taille verticale",
"context.minimap.size.fill": "Remplissage",
"context.minimap.size.fit": "Ajuster",
"context.minimap.size.proportional": "Proportionnel",
"context.minimap.slider": "Curseur",
"context.minimap.slider.always": "Toujours",
"context.minimap.slider.mouseover": "Pointer la souris"
},
"vs/editor/contrib/cursorUndo/browser/cursorUndo": {
"cursor.redo": "Restauration du curseur",
"cursor.undo": "Annulation du curseur"
},
"vs/editor/contrib/editorState/browser/keybindingCancellation": {
"cancellableOperation": "Indique si l'éditeur exécute une opération annulable, par exemple 'Avoir un aperçu des références'"
},
"vs/editor/contrib/find/browser/findController": {
"actions.find.isRegexOverride": "Remplace lindicateur « Utiliser une expression régulière ».\r\nLindicateur ne sera pas enregistré à lavenir.\r\n0 : Ne rien faire\r\n1 : Vrai\r\n2 : Faux",
"actions.find.matchCaseOverride": "Remplace lindicateur « Cas mathématiques ».\r\nLindicateur ne sera pas enregistré à lavenir.\r\n0 : Ne rien faire\r\n1 : Vrai\r\n2 : Faux",
"actions.find.preserveCaseOverride": "Remplace lindicateur « Preserve Case ».\r\nLindicateur ne sera pas enregistré à lavenir.\r\n0 : Ne rien faire\r\n1 : Vrai\r\n2 : Faux",
"actions.find.wholeWordOverride": "Remplace lindicateur « Match Whole Word ».\r\nLindicateur ne sera pas enregistré à lavenir.\r\n0 : Ne rien faire\r\n1 : Vrai\r\n2 : Faux",
"findMatchAction.goToMatch": "Accéder à la correspondance...",
"findMatchAction.inputPlaceHolder": "Tapez un nombre pour accéder à une correspondance spécifique (entre 1 et {0})",
"findMatchAction.inputValidationMessage": "Veuillez entrer un nombre compris entre 1 et {0}",
"findMatchAction.noResults": "Aucune correspondance. Essayez de rechercher autre chose.",
"findNextMatchAction": "Rechercher suivant",
"findPreviousMatchAction": "Rechercher précédent",
"miFind": "&&Rechercher",
"miReplace": "&&Remplacer",
"nextSelectionMatchFindAction": "Sélection suivante",
"previousSelectionMatchFindAction": "Sélection précédente",
"startFindAction": "Rechercher",
"startFindWithArgsAction": "Trouver avec des arguments",
"startFindWithSelectionAction": "Rechercher dans la sélection",
"startReplace": "Remplacer"
},
"vs/editor/contrib/find/browser/findWidget": {
"ariaSearchNoResult": "{0} trouvé pour '{1}'",
"ariaSearchNoResultEmpty": "{0} trouvé(s)",
"ariaSearchNoResultWithLineNum": "{0} trouvé pour '{1}', sur {2}",
"ariaSearchNoResultWithLineNumNoCurrentMatch": "{0} trouvé pour '{1}'",
"ctrlEnter.keybindingChanged": "La combinaison Ctrl+Entrée permet désormais d'ajouter un saut de ligne au lieu de tout remplacer. Vous pouvez modifier le raccourci clavier de editor.action.replaceAll pour redéfinir le comportement.",
"findCollapsedIcon": "Icône permettant d'indiquer que le widget de recherche de l'éditeur est réduit.",
"findExpandedIcon": "Icône permettant d'indiquer que le widget de recherche de l'éditeur est développé.",
"findNextMatchIcon": "Icône de l'option Rechercher suivant dans le widget de recherche de l'éditeur.",
"findPreviousMatchIcon": "Icône de l'option Rechercher précédent dans le widget de recherche de l'éditeur.",
"findReplaceAllIcon": "Icône de l'option Tout remplacer dans le widget de recherche de l'éditeur.",
"findReplaceIcon": "Icône de l'option Remplacer dans le widget de recherche de l'éditeur.",
"findSelectionIcon": "Icône de l'option Rechercher dans la sélection dans le widget de recherche de l'éditeur.",
"label.closeButton": "Fermer",
"label.find": "Rechercher",
"label.matchesLocation": "{0} sur {1}",
"label.nextMatchButton": "Correspondance suivante",
"label.noResults": "Aucun résultat",
"label.previousMatchButton": "Correspondance précédente",
"label.replace": "Remplacer",
"label.replaceAllButton": "Tout remplacer",
"label.replaceButton": "Remplacer",
"label.toggleReplaceButton": "Activer/désactiver le remplacement",
"label.toggleSelectionFind": "Rechercher dans la sélection",
"placeholder.find": "Rechercher",
"placeholder.replace": "Remplacer",
"title.matchesCountLimit": "Seuls les {0} premiers résultats sont mis en évidence, mais toutes les opérations de recherche fonctionnent sur lensemble du texte."
},
"vs/editor/contrib/folding/browser/folding": {
"createManualFoldRange.label": "Créer une plage de pliage à partir de la sélection",
"foldAction.label": "Plier",
"foldAllAction.label": "Plier tout",
"foldAllBlockComments.label": "Replier tous les commentaires de bloc",
"foldAllExcept.label": "Plier toutes les régions sauf celles sélectionnées",
"foldAllMarkerRegions.label": "Replier toutes les régions",
"foldLevelAction.label": "Niveau de pliage {0}",
"foldRecursivelyAction.label": "Plier de manière récursive",
"gotoNextFold.label": "Accéder à la plage de pliage suivante",
"gotoParentFold.label": "Atteindre le pli parent",
"gotoPreviousFold.label": "Accéder à la plage de pliage précédente",
"removeManualFoldingRanges.label": "Supprimer les plages de pliage manuelles",
"toggleFoldAction.label": "Activer/désactiver le pliage",
"unFoldRecursivelyAction.label": "Déplier de manière récursive",
"unfoldAction.label": "Déplier",
"unfoldAllAction.label": "Déplier tout",
"unfoldAllExcept.label": "Déplier toutes les régions sauf celles sélectionnées",
"unfoldAllMarkerRegions.label": "Déplier toutes les régions"
},
"vs/editor/contrib/folding/browser/foldingDecorations": {
"editorGutter.foldingControlForeground": "Couleur du contrôle de pliage dans la marge de l'éditeur.",
"foldBackgroundBackground": "Couleur d'arrière-plan des gammes pliées. La couleur ne doit pas être opaque pour ne pas cacher les décorations sous-jacentes.",
"foldingCollapsedIcon": "Icône des plages réduites dans la marge de glyphes de l'éditeur.",
"foldingExpandedIcon": "Icône des plages développées dans la marge de glyphes de l'éditeur.",
"foldingManualCollapedIcon": "Icône pour les plages réduites manuellement dans la marge de glyphe de léditeur.",
"foldingManualExpandedIcon": "Icône pour les plages développées manuellement dans la marge de glyphe de léditeur."
},
"vs/editor/contrib/fontZoom/browser/fontZoom": {
"EditorFontZoomIn.label": "Agrandissement de l'éditeur de polices de caractères",
"EditorFontZoomOut.label": "Rétrécissement de l'éditeur de polices de caractères",
"EditorFontZoomReset.label": "Remise à niveau du zoom de l'éditeur de polices de caractères"
},
"vs/editor/contrib/format/browser/format": {
"hint11": "1 modification de format effectuée à la ligne {0}",
"hint1n": "1 modification de format effectuée entre les lignes {0} et {1}",
"hintn1": "{0} modifications de format effectuées à la ligne {1}",
"hintnn": "{0} modifications de format effectuées entre les lignes {1} et {2}"
},
"vs/editor/contrib/format/browser/formatActions": {
"formatDocument.label": "Mettre le document en forme",
"formatSelection.label": "Mettre la sélection en forme"
},
"vs/editor/contrib/gotoError/browser/gotoError": {
"markerAction.next.label": "Aller au problème suivant (Erreur, Avertissement, Info)",
"markerAction.nextInFiles.label": "Aller au problème suivant dans Fichiers (Erreur, Avertissement, Info)",
"markerAction.previous.label": "Aller au problème précédent (Erreur, Avertissement, Info)",
"markerAction.previousInFiles.label": "Aller au problème précédent dans Fichiers (Erreur, Avertissement, Info)",
"miGotoNextProblem": "&&Problème suivant",
"miGotoPreviousProblem": "&&Problème précédent",
"nextMarkerIcon": "Icône du prochain marqueur goto.",
"previousMarkerIcon": "Icône du précédent marqueur goto."
},
"vs/editor/contrib/gotoError/browser/gotoErrorWidget": {
"Error": "Erreur",
"Hint": "Conseil",
"Info": "Info",
"Warning": "Avertissement",
"change": "{0} problème(s) sur {1}",
"editorMarkerNavigationBackground": "Arrière-plan du widget de navigation dans les marqueurs de l'éditeur.",
"editorMarkerNavigationError": "Couleur d'erreur du widget de navigation dans les marqueurs de l'éditeur.",
"editorMarkerNavigationErrorHeaderBackground": "Arrière-plan du titre derreur du widget de navigation dans les marqueurs de léditeur.",
"editorMarkerNavigationInfo": "Couleur dinformation du widget de navigation du marqueur de l'éditeur.",
"editorMarkerNavigationInfoHeaderBackground": "Arrière-plan du titre des informations du widget de navigation dans les marqueurs de léditeur.",
"editorMarkerNavigationWarning": "Couleur d'avertissement du widget de navigation dans les marqueurs de l'éditeur.",
"editorMarkerNavigationWarningBackground": "Arrière-plan du titre derreur du widget de navigation dans les marqueurs de léditeur.",
"marker aria": "{0} à {1}. ",
"problems": "{0} problèmes sur {1}"
},
"vs/editor/contrib/gotoSymbol/browser/goToCommands": {
"actions.goToDecl.label": "Atteindre la définition",
"actions.goToDeclToSide.label": "Ouvrir la définition sur le côté",
"actions.goToDeclaration.label": "Accéder à la déclaration",
"actions.goToImplementation.label": "Atteindre les implémentations",
"actions.goToTypeDefinition.label": "Atteindre la définition du type",
"actions.peekDecl.label": "Aperçu de la déclaration",
"actions.peekImplementation.label": "Aperçu des implémentations",
"actions.peekTypeDefinition.label": "Aperçu de la définition du type",
"actions.previewDecl.label": "Aperçu de la définition",
"decl.generic.noResults": "Aucune déclaration",
"decl.noResultWord": "Aucune déclaration pour '{0}'",
"decl.title": "Déclarations",
"def.title": "Définitions",
"generic.noResult": "Aucun résultat pour « {0} »",
"generic.noResults": "Définition introuvable",
"generic.title": "Emplacements",
"goToImplementation.generic.noResults": "Implémentation introuvable",
"goToImplementation.noResultWord": "Implémentation introuvable pour '{0}'",
"goToReferences.label": "Atteindre les références",
"goToTypeDefinition.generic.noResults": "Définition de type introuvable",
"goToTypeDefinition.noResultWord": "Définition de type introuvable pour '{0}'",
"impl.title": "Implémentations",
"label.generic": "Atteindre un symbole",
"miGotoDeclaration": "Atteindre la &&déclaration",
"miGotoDefinition": "Atteindre la &&définition",
"miGotoImplementation": "Atteindre les &&implémentations",
"miGotoReference": "Atteindre les &&références",
"miGotoTypeDefinition": "Accéder à la définition de &&type",
"noResultWord": "Définition introuvable pour '{0}'",
"peek.submenu": "Aperçu",
"ref.title": "Références",
"references.action.label": "Aperçu des références",
"references.no": "Aucune référence pour '{0}'",
"references.noGeneric": "Aucune référence",
"typedef.title": "Définitions de type"
},
"vs/editor/contrib/gotoSymbol/browser/link/goToDefinitionAtPosition": {
"multipleResults": "Cliquez pour afficher {0} définitions."
},
"vs/editor/contrib/gotoSymbol/browser/peek/referencesController": {
"labelLoading": "Chargement en cours...",
"metaTitle.N": "{0} ({1})",
"referenceSearchVisible": "Indique si l'aperçu des références est visible, par exemple via 'Avoir un aperçu des références' ou 'Faire un peek de la définition'"
},
"vs/editor/contrib/gotoSymbol/browser/peek/referencesTree": {
"referenceCount": "{0} référence",
"referencesCount": "{0} références",
"treeAriaLabel": "Références"
},
"vs/editor/contrib/gotoSymbol/browser/peek/referencesWidget": {
"missingPreviewMessage": "aperçu non disponible",
"noResults": "Aucun résultat",
"peekView.alternateTitle": "Références"
},
"vs/editor/contrib/gotoSymbol/browser/referencesModel": {
"aria.fileReferences.1": "1 symbole dans {0}, chemin complet {1}",
"aria.fileReferences.N": "{0} symboles dans {1}, chemin complet {2}",
"aria.oneReference": "dans {0} à la ligne {1} à la colonne {2}",
"aria.oneReference.preview": "{0}dans {1} à la ligne {2} à la colonne {3}",
"aria.result.0": "Résultats introuvables",
"aria.result.1": "1 symbole dans {0}",
"aria.result.n1": "{0} symboles dans {1}",
"aria.result.nm": "{0} symboles dans {1} fichiers"
},
"vs/editor/contrib/gotoSymbol/browser/symbolNavigation": {
"hasSymbols": "Indique s'il existe des emplacements de symboles que vous pouvez parcourir à l'aide du clavier uniquement.",
"location": "Symbole {0} sur {1}",
"location.kb": "Symbole {0} sur {1}, {2} pour le suivant"
},
"vs/editor/contrib/hover/browser/hover": {
"escapeFocusHover": "Pointage du focus déchappement",
"goToBottomHover": "Pointer vers le bas",
"goToTopHover": "Atteindre le pointage supérieur",
"pageDownHover": "Pointer vers le bas de la page",
"pageUpHover": "Pointer vers le haut de la page",
"scrollDownHover": "Faire défiler le pointage vers le bas",
"scrollLeftHover": "Faire défiler vers la gauche au pointage",
"scrollRightHover": "Faire défiler le pointage vers la droite",
"scrollUpHover": "Faire défiler le pointage vers le haut",
"showDefinitionPreviewHover": "Afficher le pointeur de l'aperçu de définition",
"showOrFocusHover": "Afficher ou focus sur pointer"
},
"vs/editor/contrib/hover/browser/markdownHoverParticipant": {
"modesContentHover.loading": "Chargement en cours...",
"stopped rendering": "Rendu suspendu pour une longue ligne pour des raisons de performances. Cela peut être configuré via 'editor.stopRenderingLineAfter'.",
"too many characters": "La tokenisation des lignes longues est ignorée pour des raisons de performances. Cela peut être configurée via 'editor.maxTokenizationLineLength'."
},
"vs/editor/contrib/hover/browser/markerHoverParticipant": {
"checkingForQuickFixes": "Recherche de correctifs rapides...",
"noQuickFixes": "Aucune solution disponible dans l'immédiat",
"quick fixes": "Correction rapide...",
"view problem": "Voir le problème"
},
"vs/editor/contrib/indentation/browser/indentation": {
"changeTabDisplaySize": "Modifier la taille daffichage de longlet",
"configuredTabSize": "Taille des tabulations configurée",
"currentTabSize": "Taille actuelle de longlet",
"defaultTabSize": "Taille donglet par défaut",
"detectIndentation": "Détecter la mise en retrait à partir du contenu",
"editor.reindentlines": "Remettre en retrait les lignes",
"editor.reindentselectedlines": "Réindenter les lignes sélectionnées",
"indentUsingSpaces": "Mettre en retrait avec des espaces",
"indentUsingTabs": "Mettre en retrait avec des tabulations",
"indentationToSpaces": "Convertir les retraits en espaces",
"indentationToTabs": "Convertir les retraits en tabulations",
"selectTabWidth": "Sélectionner la taille des tabulations pour le fichier actuel"
},
"vs/editor/contrib/inlayHints/browser/inlayHintsHover": {
"hint.cmd": "Exécuter la commande",
"hint.dbl": "Double-cliquer pour insérer",
"hint.def": "Accéder à Définition ({0})",
"hint.defAndCommand": "Accédez à Définition ({0}), cliquez avec le bouton droit pour en savoir plus.",
"links.navigate.kb.alt": "alt + clic",
"links.navigate.kb.alt.mac": "option + clic",
"links.navigate.kb.meta": "ctrl + clic",
"links.navigate.kb.meta.mac": "cmd + clic"
},
"vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/commands": {
"accept": "Accepter",
"acceptLine": "Accepter la ligne",
"acceptWord": "Accepter le mot",
"action.inlineSuggest.accept": "Accepter la suggestion inline",
"action.inlineSuggest.acceptNextLine": "Accepter la ligne suivante dune suggestion en ligne",
"action.inlineSuggest.acceptNextWord": "Accepter le mot suivant de la suggestion inline",
"action.inlineSuggest.alwaysShowToolbar": "Toujours afficher la barre doutils",
"action.inlineSuggest.hide": "Masquer la suggestion inlined",
"action.inlineSuggest.showNext": "Afficher la suggestion en ligne suivante",
"action.inlineSuggest.showPrevious": "Afficher la suggestion en ligne précédente",
"action.inlineSuggest.trigger": "Déclencher la suggestion en ligne"
},
"vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/hoverParticipant": {
"inlineSuggestionFollows": "Suggestion :"
},
"vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/inlineCompletionContextKeys": {
"alwaysShowInlineSuggestionToolbar": "Indique si la barre doutils de suggestion en ligne doit toujours être visible",
"inlineSuggestionHasIndentation": "Indique si la suggestion en ligne commence par un espace blanc",
"inlineSuggestionHasIndentationLessThanTabSize": "Indique si la suggestion incluse commence par un espace blanc inférieur à ce qui serait inséré par longlet.",
"inlineSuggestionVisible": "Indique si une suggestion en ligne est visible",
"suppressSuggestions": "Indique si les suggestions doivent être supprimées pour la suggestion actuelle"
},
"vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/inlineCompletionsHintsWidget": {
"content": "{0} ({1})",
"next": "Suivant",
"parameterHintsNextIcon": "Icône d'affichage du prochain conseil de paramètre.",
"parameterHintsPreviousIcon": "Icône d'affichage du précédent conseil de paramètre.",
"previous": "Précédent"
},
"vs/editor/contrib/inPlaceReplace/browser/inPlaceReplace": {
"InPlaceReplaceAction.next.label": "Remplacer par la valeur suivante",
"InPlaceReplaceAction.previous.label": "Remplacer par la valeur précédente"
},
"vs/editor/contrib/lineSelection/browser/lineSelection": {
"expandLineSelection": "Développer la sélection de ligne"
},
"vs/editor/contrib/linesOperations/browser/linesOperations": {
"duplicateSelection": "Dupliquer la sélection",
"editor.transformToCamelcase": "Transformer en casse mixte",
"editor.transformToKebabcase": "Transformer en kebab case",
"editor.transformToLowercase": "Transformer en minuscule",
"editor.transformToSnakecase": "Transformer en snake case",
"editor.transformToTitlecase": "Appliquer la casse \"1re lettre des mots en majuscule\"",
"editor.transformToUppercase": "Transformer en majuscule",
"editor.transpose": "Transposer les caractères autour du curseur",
"lines.copyDown": "Copier la ligne en bas",
"lines.copyUp": "Copier la ligne en haut",
"lines.delete": "Supprimer la ligne",
"lines.deleteAllLeft": "Supprimer tout ce qui est à gauche",
"lines.deleteAllRight": "Supprimer tout ce qui est à droite",
"lines.deleteDuplicates": "Supprimer les lignes dupliquées",
"lines.indent": "Mettre en retrait la ligne",
"lines.insertAfter": "Insérer une ligne sous",
"lines.insertBefore": "Insérer une ligne au-dessus",
"lines.joinLines": "Joindre les lignes",
"lines.moveDown": "Déplacer la ligne vers le bas",
"lines.moveUp": "Déplacer la ligne vers le haut",
"lines.outdent": "Ajouter un retrait négatif à la ligne",
"lines.sortAscending": "Trier les lignes dans l'ordre croissant",
"lines.sortDescending": "Trier les lignes dans l'ordre décroissant",
"lines.trimTrailingWhitespace": "Découper l'espace blanc de fin",
"miCopyLinesDown": "Co&&pier la ligne en bas",
"miCopyLinesUp": "&&Copier la ligne en haut",
"miDuplicateSelection": "&&Dupliquer la sélection",
"miMoveLinesDown": "Déplacer la &&ligne vers le bas",
"miMoveLinesUp": "Déplacer la ligne &&vers le haut"
},
"vs/editor/contrib/linkedEditing/browser/linkedEditing": {
"editorLinkedEditingBackground": "Couleur d'arrière-plan quand l'éditeur renomme automatiquement le type.",
"linkedEditing.label": "Démarrer la modification liée"
},
"vs/editor/contrib/links/browser/links": {
"invalid.url": "Échec de l'ouverture de ce lien, car il n'est pas bien formé : {0}",
"label": "Ouvrir le lien",
"links.navigate.executeCmd": "Exécuter la commande",
"links.navigate.follow": "suivre le lien",
"links.navigate.kb.alt": "alt + clic",
"links.navigate.kb.alt.mac": "option + clic",
"links.navigate.kb.meta": "ctrl + clic",
"links.navigate.kb.meta.mac": "cmd + clic",
"missing.url": "Échec de l'ouverture de ce lien, car sa cible est manquante.",
"tooltip.explanation": "Exécuter la commande {0}"
},
"vs/editor/contrib/message/browser/messageController": {
"messageVisible": "Indique si l'éditeur affiche un message inline"
},
"vs/editor/contrib/multicursor/browser/multicursor": {
"addSelectionToNextFindMatch": "Ajouter la sélection à la correspondance de recherche suivante",
"addSelectionToPreviousFindMatch": "Ajouter la sélection à la correspondance de recherche précédente",
"changeAll.label": "Modifier toutes les occurrences",
"cursorAdded": "Curseur ajouté : {0}",
"cursorsAdded": "Curseurs ajoutés : {0}",
"miAddSelectionToNextFindMatch": "Ajouter l'occurrence suiva&&nte",
"miAddSelectionToPreviousFindMatch": "Ajouter l'occurrence p&&récédente",
"miInsertCursorAbove": "&&Ajouter un curseur au-dessus",
"miInsertCursorAtEndOfEachLineSelected": "Ajouter des c&&urseurs à la fin des lignes",
"miInsertCursorBelow": "Aj&&outer un curseur en dessous",
"miSelectHighlights": "Sélectionner toutes les &&occurrences",
"moveSelectionToNextFindMatch": "Déplacer la dernière sélection vers la correspondance de recherche suivante",
"moveSelectionToPreviousFindMatch": "Déplacer la dernière sélection à la correspondance de recherche précédente",
"mutlicursor.addCursorsToBottom": "Ajouter des curseurs en bas",
"mutlicursor.addCursorsToTop": "Ajouter des curseurs en haut",
"mutlicursor.focusNextCursor": "Focus sur le curseur suivant",
"mutlicursor.focusNextCursor.description": "Concentre le curseur suivant",
"mutlicursor.focusPreviousCursor": "Focus sur le curseur précédent",
"mutlicursor.focusPreviousCursor.description": "Concentre le curseur précédent",
"mutlicursor.insertAbove": "Ajouter un curseur au-dessus",
"mutlicursor.insertAtEndOfEachLineSelected": "Ajouter des curseurs à la fin des lignes",
"mutlicursor.insertBelow": "Ajouter un curseur en dessous",
"selectAllOccurrencesOfFindMatch": "Sélectionner toutes les occurrences des correspondances de la recherche"
},
"vs/editor/contrib/parameterHints/browser/parameterHints": {
"parameterHints.trigger.label": "Indicateurs des paramètres Trigger"
},
"vs/editor/contrib/parameterHints/browser/parameterHintsWidget": {
"editorHoverWidgetHighlightForeground": "Couleur de premier plan de lélément actif dans lindicateur de paramètre.",
"hint": "{0}, conseil",
"parameterHintsNextIcon": "Icône d'affichage du prochain conseil de paramètre.",
"parameterHintsPreviousIcon": "Icône d'affichage du précédent conseil de paramètre."
},
"vs/editor/contrib/peekView/browser/peekView": {
"inReferenceSearchEditor": "Indique si l'éditeur de code actuel est intégré à l'aperçu",
"label.close": "Fermer",
"peekViewBorder": "Couleur des bordures et de la flèche de l'affichage d'aperçu.",
"peekViewEditorBackground": "Couleur d'arrière-plan de l'éditeur d'affichage d'aperçu.",
"peekViewEditorGutterBackground": "Couleur d'arrière-plan de la bordure de l'éditeur d'affichage d'aperçu.",
"peekViewEditorMatchHighlight": "Couleur de mise en surbrillance d'une correspondance dans l'éditeur de l'affichage d'aperçu.",
"peekViewEditorMatchHighlightBorder": "Bordure de mise en surbrillance d'une correspondance dans l'éditeur de l'affichage d'aperçu.",
"peekViewEditorStickScrollBackground": "Couleur darrière-plan du défilement rémanent dans léditeur daffichage daperçu.",
"peekViewResultsBackground": "Couleur d'arrière-plan de la liste des résultats de l'affichage d'aperçu.",
"peekViewResultsFileForeground": "Couleur de premier plan des noeuds de fichiers dans la liste des résultats de l'affichage d'aperçu.",
"peekViewResultsMatchForeground": "Couleur de premier plan des noeuds de lignes dans la liste des résultats de l'affichage d'aperçu.",
"peekViewResultsMatchHighlight": "Couleur de mise en surbrillance d'une correspondance dans la liste des résultats de l'affichage d'aperçu.",
"peekViewResultsSelectionBackground": "Couleur d'arrière-plan de l'entrée sélectionnée dans la liste des résultats de l'affichage d'aperçu.",
"peekViewResultsSelectionForeground": "Couleur de premier plan de l'entrée sélectionnée dans la liste des résultats de l'affichage d'aperçu.",
"peekViewTitleBackground": "Couleur d'arrière-plan de la zone de titre de l'affichage d'aperçu.",
"peekViewTitleForeground": "Couleur du titre de l'affichage d'aperçu.",
"peekViewTitleInfoForeground": "Couleur des informations sur le titre de l'affichage d'aperçu."
},
"vs/editor/contrib/quickAccess/browser/gotoLineQuickAccess": {
"cannotRunGotoLine": "Ouvrez d'abord un éditeur de texte pour accéder à une ligne.",
"gotoLineColumnLabel": "Atteindre la ligne {0} et le caractère {1}.",
"gotoLineLabel": "Accédez à la ligne {0}.",
"gotoLineLabelEmpty": "Ligne actuelle : {0}, caractère : {1}. Tapez un numéro de ligne auquel accéder.",
"gotoLineLabelEmptyWithLimit": "Ligne actuelle : {0}, caractère : {1}. Tapez un numéro de ligne entre 1 et {2} auquel accéder."
},
"vs/editor/contrib/quickAccess/browser/gotoSymbolQuickAccess": {
"_constructor": "constructeurs ({0})",
"array": "tableaux ({0})",
"boolean": "booléens ({0})",
"cannotRunGotoSymbolWithoutEditor": "Pour accéder à un symbole, ouvrez d'abord un éditeur de texte avec des informations de symbole.",
"cannotRunGotoSymbolWithoutSymbolProvider": "L'éditeur de texte actif ne fournit pas les informations de symbole.",
"class": "classes ({0})",
"constant": "constantes ({0})",
"enum": "énumérations ({0})",
"enumMember": "membres d'énumération ({0})",
"event": "événements ({0})",
"field": "champs ({0})",
"file": "fichiers ({0})",
"function": "fonctions ({0})",
"interface": "interfaces ({0})",
"key": "clés ({0})",
"method": "méthodes ({0})",
"modules": "modules ({0})",
"namespace": "espaces de noms ({0})",
"noMatchingSymbolResults": "Aucun symbole d'éditeur correspondant",
"noSymbolResults": "Aucun symbole d'éditeur",
"number": "nombres ({0})",
"object": "objets ({0})",
"openToBottom": "Ouvrir en bas",
"openToSide": "Ouvrir sur le côté",
"operator": "opérateurs ({0})",
"package": "packages ({0})",
"property": "propriétés ({0})",
"string": "chaînes ({0})",
"struct": "structs ({0})",
"symbols": "symboles ({0})",
"typeParameter": "paramètres de type ({0})",
"variable": "variables ({0})"
},
"vs/editor/contrib/readOnlyMessage/browser/contribution": {
"editor.readonly": "Impossible de modifier dans léditeur en lecture seule",
"editor.simple.readonly": "Impossible de modifier dans lentrée en lecture seule"
},
"vs/editor/contrib/rename/browser/rename": {
"aria": "'{0}' renommé en '{1}'. Récapitulatif : {2}",
"enablePreview": "Activer/désactiver la possibilité d'afficher un aperçu des changements avant le renommage",
"label": "Renommage de '{0}' en '{1}'",
"no result": "Aucun résultat.",
"quotableLabel": "Changement du nom de {0} en {1}",
"rename.failed": "Le renommage n'a pas pu calculer les modifications",
"rename.failedApply": "Le renommage n'a pas pu appliquer les modifications",
"rename.label": "Renommer le symbole",
"resolveRenameLocationFailed": "Une erreur inconnue s'est produite lors de la résolution de l'emplacement de renommage"
},
"vs/editor/contrib/rename/browser/renameInputField": {
"label": "{0} pour renommer, {1} pour afficher un aperçu",
"renameAriaLabel": "Renommez l'entrée. Tapez le nouveau nom et appuyez sur Entrée pour valider.",
"renameInputVisible": "Indique si le widget de renommage d'entrée est visible"
},
"vs/editor/contrib/smartSelect/browser/smartSelect": {
"miSmartSelectGrow": "Dév&&elopper la sélection",
"miSmartSelectShrink": "&&Réduire la sélection",
"smartSelect.expand": "Étendre la sélection",
"smartSelect.shrink": "Réduire la sélection"
},
"vs/editor/contrib/snippet/browser/snippetController2": {
"hasNextTabstop": "Indique s'il existe un taquet de tabulation suivant en mode extrait",
"hasPrevTabstop": "Indique s'il existe un taquet de tabulation précédent en mode extrait",
"inSnippetMode": "Indique si l'éditeur est actualisé en mode extrait",
"next": "Accéder à lespace réservé suivant..."
},
"vs/editor/contrib/snippet/browser/snippetVariables": {
"April": "Avril",
"AprilShort": "Avr",
"August": "Août",
"AugustShort": "Aoû",
"December": "Décembre",
"DecemberShort": "Déc",
"February": "Février",
"FebruaryShort": "Fév",
"Friday": "Vendredi",
"FridayShort": "Ven",
"January": "Janvier",
"JanuaryShort": "Jan",
"July": "Juillet",
"JulyShort": "Jul",
"June": "Juin",
"JuneShort": "Juin",
"March": "Mars",
"MarchShort": "Mar",
"May": "Mai",
"MayShort": "Mai",
"Monday": "Lundi",
"MondayShort": "Lun",
"November": "Novembre",
"NovemberShort": "Nov",
"October": "Octobre",
"OctoberShort": "Oct",
"Saturday": "Samedi",
"SaturdayShort": "Sam",
"September": "Septembre",
"SeptemberShort": "Sept",
"Sunday": "Dimanche",
"SundayShort": "Dim",
"Thursday": "Jeudi",
"ThursdayShort": "Jeu",
"Tuesday": "Mardi",
"TuesdayShort": "Mar",
"Wednesday": "Mercredi",
"WednesdayShort": "Mer"
},
"vs/editor/contrib/stickyScroll/browser/stickyScrollActions": {
"focusStickyScroll": "Focus sur le défilement du pense-bête",
"goToFocusedStickyScrollLine.title": "Atteindre la ligne de défilement pense-bête prioritaire",
"miStickyScroll": "&&Défilement épinglé",
"mifocusStickyScroll": "&&Focus sur le défilement du pense-bête",
"mitoggleStickyScroll": "&&Activer/désactiver le défilement épinglé",
"selectEditor.title": "Sélectionner l'éditeur",
"selectNextStickyScrollLine.title": "Sélectionner la ligne de défilement du pense-bête suivante",
"selectPreviousStickyScrollLine.title": "Sélectionner la ligne de défilement du pense-bête précédente",
"stickyScroll": "Défilement épinglé",
"toggleStickyScroll": "Activer/désactiver le défilement épinglé"
},
"vs/editor/contrib/suggest/browser/suggest": {
"acceptSuggestionOnEnter": "Indique si les suggestions sont insérées quand vous appuyez sur Entrée",
"suggestWidgetDetailsVisible": "Indique si les détails des suggestions sont visibles",
"suggestWidgetHasSelection": "Indique si une suggestion a le focus",
"suggestWidgetMultipleSuggestions": "Indique s'il existe plusieurs suggestions au choix",
"suggestionCanResolve": "Indique si la suggestion actuelle prend en charge la résolution des détails supplémentaires",
"suggestionHasInsertAndReplaceRange": "Indique si la suggestion actuelle a un comportement d'insertion et de remplacement",
"suggestionInsertMode": "Indique si le comportement par défaut consiste à insérer ou à remplacer",
"suggestionMakesTextEdit": "Indique si l'insertion de la suggestion actuelle entraîne un changement ou si tout a déjà été tapé"
},
"vs/editor/contrib/suggest/browser/suggestController": {
"accept.insert": "Insérer",
"accept.replace": "Remplacer",
"aria.alert.snippet": "L'acceptation de '{0}' a entraîné {1} modifications supplémentaires",
"detail.less": "afficher plus",
"detail.more": "afficher moins",
"suggest.reset.label": "Réinitialiser la taille du widget de suggestion",
"suggest.trigger.label": "Suggestions pour Trigger"
},
"vs/editor/contrib/suggest/browser/suggestWidget": {
"ariaCurrenttSuggestionReadDetails": "{0}, documents : {1}",
"editorSuggestWidgetBackground": "Couleur d'arrière-plan du widget de suggestion.",
"editorSuggestWidgetBorder": "Couleur de bordure du widget de suggestion.",
"editorSuggestWidgetFocusHighlightForeground": "Couleur des mises en surbrillance dans le widget de suggestion lorsquun élément a le focus.",
"editorSuggestWidgetForeground": "Couleur de premier plan du widget de suggestion.",
"editorSuggestWidgetHighlightForeground": "Couleur de la surbrillance des correspondances dans le widget de suggestion.",
"editorSuggestWidgetSelectedBackground": "Couleur d'arrière-plan de l'entrée sélectionnée dans le widget de suggestion.",
"editorSuggestWidgetSelectedForeground": "Couleur de premier plan de lentrée sélectionnée dans le widget de suggestion.",
"editorSuggestWidgetSelectedIconForeground": "Couleur de premier plan de licône de lentrée sélectionnée dans le widget de suggestion.",
"editorSuggestWidgetStatusForeground": "Couleur de premier plan du statut du widget de suggestion.",
"label.desc": "{0}, {1}",
"label.detail": "{0}{1}",
"label.full": "({0}, {1}) {2}",
"suggest": "Suggérer",
"suggestWidget.loading": "Chargement en cours...",
"suggestWidget.noSuggestions": "Pas de suggestions."
},
"vs/editor/contrib/suggest/browser/suggestWidgetDetails": {
"details.close": "Fermer",
"loading": "Chargement en cours..."
},
"vs/editor/contrib/suggest/browser/suggestWidgetRenderer": {
"readMore": "Lire la suite",
"suggestMoreInfoIcon": "Icône d'affichage d'informations supplémentaires dans le widget de suggestion."
},
"vs/editor/contrib/suggest/browser/suggestWidgetStatus": {
"content": "{0} ({1})"
},
"vs/editor/contrib/symbolIcons/browser/symbolIcons": {
"symbolIcon.arrayForeground": "Couleur de premier plan des symboles de tableau. Ces symboles apparaissent dans le plan, la barre de navigation et le widget de suggestion.",
"symbolIcon.booleanForeground": "Couleur de premier plan des symboles booléens. Ces symboles apparaissent dans le plan, la barre de navigation et le widget de suggestion.",
"symbolIcon.classForeground": "Couleur de premier plan des symboles de classe. Ces symboles apparaissent dans le plan, la barre de navigation et le widget de suggestion.",
"symbolIcon.colorForeground": "Couleur de premier plan des symboles de couleur. Ces symboles apparaissent dans le plan, la barre de navigation et le widget de suggestion.",
"symbolIcon.constantForeground": "Couleur de premier plan pour les symboles de constante. Ces symboles apparaissent dans le plan, la barre de navigation et le widget de suggestion.",
"symbolIcon.constructorForeground": "Couleur de premier plan des symboles de constructeur. Ces symboles apparaissent dans le plan, la barre de navigation et le widget de suggestion.",
"symbolIcon.enumeratorForeground": "Couleur de premier plan des symboles d'énumérateur. Ces symboles apparaissent dans le plan, la barre de navigation et le widget de suggestion.",
"symbolIcon.enumeratorMemberForeground": "Couleur de premier plan des symboles de membre d'énumérateur. Ces symboles apparaissent dans le plan, la barre de navigation et le widget de suggestion.",
"symbolIcon.eventForeground": "Couleur de premier plan des symboles d'événement. Ces symboles apparaissent dans le plan, la barre de navigation et le widget de suggestion.",
"symbolIcon.fieldForeground": "Couleur de premier plan des symboles de champ. Ces symboles apparaissent dans le plan, la barre de navigation et le widget de suggestion.",
"symbolIcon.fileForeground": "Couleur de premier plan des symboles de fichier. Ces symboles apparaissent dans le plan, la barre de navigation et le widget de suggestion.",
"symbolIcon.folderForeground": "Couleur de premier plan des symboles de dossier. Ces symboles apparaissent dans le plan, la barre de navigation et le widget de suggestion.",
"symbolIcon.functionForeground": "Couleur de premier plan des symboles de fonction. Ces symboles apparaissent dans le plan, la barre de navigation et le widget de suggestion.",
"symbolIcon.interfaceForeground": "Couleur de premier plan des symboles d'interface. Ces symboles apparaissent dans le plan, la barre de navigation et le widget de suggestion.",
"symbolIcon.keyForeground": "Couleur de premier plan des symboles de clé. Ces symboles apparaissent dans le plan, la barre de navigation et le widget de suggestion.",
"symbolIcon.keywordForeground": "Couleur de premier plan des symboles de mot clé. Ces symboles apparaissent dans le plan, la barre de navigation et le widget de suggestion.",
"symbolIcon.methodForeground": "Couleur de premier plan des symboles de méthode. Ces symboles apparaissent dans le plan, la barre de navigation et le widget de suggestion.",
"symbolIcon.moduleForeground": "Couleur de premier plan des symboles de module. Ces symboles apparaissent dans le plan, la barre de navigation et le widget de suggestion.",
"symbolIcon.namespaceForeground": "Couleur de premier plan des symboles d'espace de noms. Ces symboles apparaissent dans le plan, la barre de navigation et le widget de suggestion.",
"symbolIcon.nullForeground": "Couleur de premier plan des symboles null. Ces symboles apparaissent dans le plan, la barre de navigation et le widget de suggestion.",
"symbolIcon.numberForeground": "Couleur de premier plan des symboles de nombre. Ces symboles apparaissent dans le plan, la barre de navigation et le widget de suggestion.",
"symbolIcon.objectForeground": "Couleur de premier plan des symboles d'objet. Ces symboles apparaissent dans le plan, la barre de navigation et le widget de suggestion.",
"symbolIcon.operatorForeground": "Couleur de premier plan des symboles d'opérateur. Ces symboles apparaissent dans le plan, la barre de navigation et le widget de suggestion.",
"symbolIcon.packageForeground": "Couleur de premier plan des symboles de package. Ces symboles apparaissent dans le plan, la barre de navigation et le widget de suggestion.",
"symbolIcon.propertyForeground": "Couleur de premier plan des symboles de propriété. Ces symboles apparaissent dans le plan, la barre de navigation et le widget de suggestion.",
"symbolIcon.referenceForeground": "Couleur de premier plan des symboles de référence. Ces symboles apparaissent dans le plan, la barre de navigation et le widget de suggestion.",
"symbolIcon.snippetForeground": "Couleur de premier plan des symboles d'extrait de code. Ces symboles apparaissent dans le plan, la barre de navigation et le widget de suggestion.",
"symbolIcon.stringForeground": "Couleur de premier plan des symboles de chaîne. Ces symboles apparaissent dans le plan, la barre de navigation et le widget de suggestion.",
"symbolIcon.structForeground": "Couleur de premier plan des symboles de struct. Ces symboles apparaissent dans le plan, la barre de navigation et le widget de suggestion.",
"symbolIcon.textForeground": "Couleur de premier plan des symboles de texte. Ces symboles apparaissent dans le plan, la barre de navigation et le widget de suggestion.",
"symbolIcon.typeParameterForeground": "Couleur de premier plan des symboles de paramètre de type. Ces symboles apparaissent dans le plan, la barre de navigation et le widget de suggestion.",
"symbolIcon.unitForeground": "Couleur de premier plan des symboles d'unité. Ces symboles apparaissent dans le plan, la barre de navigation et le widget de suggestion.",
"symbolIcon.variableForeground": "Couleur de premier plan des symboles de variable. Ces symboles apparaissent dans le plan, la barre de navigation et le widget de suggestion."
},
"vs/editor/contrib/toggleTabFocusMode/browser/toggleTabFocusMode": {
"toggle.tabMovesFocus": "Activer/désactiver l'utilisation de la touche Tab pour déplacer le focus",
"toggle.tabMovesFocus.off": "Appuyer sur Tab insérera le caractère de tabulation",
"toggle.tabMovesFocus.on": "Appuyer sur Tab déplacera le focus vers le prochain élément pouvant être désigné comme élément actif"
},
"vs/editor/contrib/tokenization/browser/tokenization": {
"forceRetokenize": "Développeur : forcer la retokenisation"
},
"vs/editor/contrib/unicodeHighlighter/browser/unicodeHighlighter": {
"action.unicodeHighlight.disableHighlightingInComments": "Désactiver la mise en surbrillance des caractères dans les commentaires",
"action.unicodeHighlight.disableHighlightingInStrings": "Désactiver la mise en surbrillance des caractères dans les chaînes",
"action.unicodeHighlight.disableHighlightingOfAmbiguousCharacters": "Désactiver la mise en surbrillance des caractères ambigus",
"action.unicodeHighlight.disableHighlightingOfInvisibleCharacters": "Désactiver la mise en surbrillance des caractères invisibles",
"action.unicodeHighlight.disableHighlightingOfNonBasicAsciiCharacters": "Désactiver la mise en surbrillance des caractères ASCII non de base",
"action.unicodeHighlight.showExcludeOptions": "Afficher les options dexclusion",
"unicodeHighlight.adjustSettings": "Ajuster les paramètres",
"unicodeHighlight.allowCommonCharactersInLanguage": "Autoriser les caractères Unicode plus courants dans le langage \"{0}\"",
"unicodeHighlight.characterIsAmbiguous": "Le caractère {0} peut être confus avec le caractère {1}, ce qui est plus courant dans le code source.",
"unicodeHighlight.characterIsAmbiguousASCII": "Le caractère {0} peut être confondu avec le caractère ASCII {1}, qui est plus courant dans le code source.",
"unicodeHighlight.characterIsInvisible": "Le caractère {0} est invisible.",
"unicodeHighlight.characterIsNonBasicAscii": "Le caractère {0} nest pas un caractère ASCII de base.",
"unicodeHighlight.configureUnicodeHighlightOptions": "Configurer les options de surlignage Unicode",
"unicodeHighlight.disableHighlightingInComments.shortLabel": "Désactiver la mise en surbrillance dans les commentaires",
"unicodeHighlight.disableHighlightingInStrings.shortLabel": "Désactiver la mise en surbrillance dans les chaînes",
"unicodeHighlight.disableHighlightingOfAmbiguousCharacters.shortLabel": "Désactiver la mise en surbrillance ambiguë",
"unicodeHighlight.disableHighlightingOfInvisibleCharacters.shortLabel": "Désactiver le surlignage invisible",
"unicodeHighlight.disableHighlightingOfNonBasicAsciiCharacters.shortLabel": "Désactiver la mise en surbrillance non ASCII",
"unicodeHighlight.excludeCharFromBeingHighlighted": "Exclure {0} de la mise en surbrillance",
"unicodeHighlight.excludeInvisibleCharFromBeingHighlighted": "Exclure la mise en surbrillance des {0} (caractère invisible)",
"unicodeHighlighting.thisDocumentHasManyAmbiguousUnicodeCharacters": "Ce document contient de nombreux caractères Unicode ambigus.",
"unicodeHighlighting.thisDocumentHasManyInvisibleUnicodeCharacters": "Ce document contient de nombreux caractères Unicode invisibles.",
"unicodeHighlighting.thisDocumentHasManyNonBasicAsciiUnicodeCharacters": "Ce document contient de nombreux caractères Unicode ASCII non basiques.",
"warningIcon": "Icône affichée avec un message d'avertissement dans l'éditeur d'extensions."
},
"vs/editor/contrib/unusualLineTerminators/browser/unusualLineTerminators": {
"unusualLineTerminators.detail": "Le fichier « {0} »contient un ou plusieurs caractères de fin de ligne inhabituels, par exemple le séparateur de ligne (LS) ou le séparateur de paragraphe (PS).\r\n\r\nIl est recommandé de les supprimer du fichier. Vous pouvez configurer ce comportement par le biais de `editor.unusualLineTerminators`.",
"unusualLineTerminators.fix": "&&Supprimer les marques de fin de ligne inhabituelles",
"unusualLineTerminators.ignore": "Ignorer",
"unusualLineTerminators.message": "Marques de fin de ligne inhabituelles détectées",
"unusualLineTerminators.title": "Marques de fin de ligne inhabituelles"
},
"vs/editor/contrib/wordHighlighter/browser/highlightDecorations": {
"overviewRulerWordHighlightForeground": "Couleur de marqueur de la règle d'aperçu pour la mise en surbrillance des symboles. La couleur ne doit pas être opaque pour ne pas masquer les ornements sous-jacents.",
"overviewRulerWordHighlightStrongForeground": "Couleur de marqueur de la règle d'aperçu pour la mise en surbrillance des symboles d'accès en écriture. La couleur ne doit pas être opaque pour ne pas masquer les ornements sous-jacents.",
"overviewRulerWordHighlightTextForeground": "Couleur de marqueur de règle daperçu dune occurrence textuelle pour un symbole. La couleur ne doit pas être opaque afin de ne pas masquer les décorations sous-jacentes.",
"wordHighlight": "Couleur d'arrière-plan d'un symbole pendant l'accès en lecture, comme la lecture d'une variable. La couleur ne doit pas être opaque pour ne pas masquer les ornements sous-jacents.",
"wordHighlightBorder": "Couleur de bordure d'un symbole durant l'accès en lecture, par exemple la lecture d'une variable.",
"wordHighlightStrong": "Couleur d'arrière-plan d'un symbole pendant l'accès en écriture, comme l'écriture d'une variable. La couleur ne doit pas être opaque pour ne pas masquer les ornements sous-jacents.",
"wordHighlightStrongBorder": "Couleur de bordure d'un symbole durant l'accès en écriture, par exemple l'écriture dans une variable.",
"wordHighlightText": "Couleur darrière-plan dune occurrence textuelle dun symbole. La couleur ne doit pas être opaque afin de ne pas masquer les décorations sous-jacentes.",
"wordHighlightTextBorder": "Couleur de bordure dune occurrence textuelle pour un symbole."
},
"vs/editor/contrib/wordHighlighter/browser/wordHighlighter": {
"wordHighlight.next.label": "Aller à la prochaine mise en évidence de symbole",
"wordHighlight.previous.label": "Aller à la mise en évidence de symbole précédente",
"wordHighlight.trigger.label": "Déclencher la mise en évidence de symbole"
},
"vs/editor/contrib/wordOperations/browser/wordOperations": {
"deleteInsideWord": "Supprimer le mot"
},
"vs/platform/action/common/actionCommonCategories": {
"developer": "Développeur",
"file": "fichier",
"help": "Aide",
"preferences": "Préférences",
"test": "Test",
"view": "Afficher"
},
"vs/platform/actions/browser/menuEntryActionViewItem": {
"titleAndKb": "{0} ({1})",
"titleAndKbAndAlt": "{0}\r\n[{1}] {2}"
},
"vs/platform/actions/browser/toolbar": {
"hide": "Masquer",
"resetThisMenu": "Réinitialiser le menu"
},
"vs/platform/actions/common/menuService": {
"hide.label": "Masquer «{0}»"
},
"vs/platform/actionWidget/browser/actionList": {
"customQuickFixWidget": "Widget daction",
"customQuickFixWidget.labels": "{0}, raison désactivée : {1}",
"label": "{0} pour appliquer",
"label-preview": "{0} à appliquer, {1} à afficher un aperçu"
},
"vs/platform/actionWidget/browser/actionWidget": {
"acceptSelected.title": "Accepter laction sélectionnée",
"codeActionMenuVisible": "Indique si la liste des widgets daction est visible",
"hideCodeActionWidget.title": "Masquer le widget daction",
"previewSelected.title": "Aperçu de laction sélectionnée",
"selectNextCodeAction.title": "Sélectionner laction suivante",
"selectPrevCodeAction.title": "Sélectionner laction précédente"
},
"vs/platform/audioCues/browser/audioCueService": {
"audioCues.diffLineDeleted": "Ligne de diffusion supprimée",
"audioCues.diffLineInserted": "Ligne de diffusion insérée",
"audioCues.diffLineModified": "Ligne diff modifiée",
"audioCues.lineHasBreakpoint.name": "Point darrêt sur ligne",
"audioCues.lineHasError.name": "Erreur sur la ligne",
"audioCues.lineHasFoldedArea.name": "Zone pliée sur la ligne",
"audioCues.lineHasInlineSuggestion.name": "Suggestion inline sur la ligne",
"audioCues.lineHasWarning.name": "Avertissement sur la ligne",
"audioCues.noInlayHints": "Aucun indicateur dinlay sur la ligne",
"audioCues.notebookCellCompleted": "Cellule de bloc-notes terminée",
"audioCues.notebookCellFailed": "Échec de la cellule de bloc-notes",
"audioCues.onDebugBreak.name": "Débogueur arrêté sur le point darrêt",
"audioCues.taskCompleted": "Tâche terminée",
"audioCues.taskFailed": "Échec de la tâche",
"audioCues.terminalBell": "Cloche de terminal",
"audioCues.terminalCommandFailed": "Échec de la commande de terminal",
"audioCues.terminalQuickFix.name": "Correctif rapide de terminal"
},
"vs/platform/configuration/common/configurationRegistry": {
"config.policy.duplicate": "Impossible dinscrire '{0}'. Le {1} de stratégie associé est déjà inscrit auprès de {2}.",
"config.property.duplicate": "Impossible d'inscrire '{0}'. Cette propriété est déjà inscrite.",
"config.property.empty": "Impossible d'inscrire une propriété vide",
"config.property.languageDefault": "Impossible d'inscrire '{0}'. Ceci correspond au modèle de propriété '\\\\[.*\\\\]$' permettant de décrire les paramètres d'éditeur spécifiques à un langage. Utilisez la contribution 'configurationDefaults'.",
"defaultLanguageConfiguration.description": "Configurez les paramètres à remplacer pour le langage {0}.",
"defaultLanguageConfigurationOverrides.title": "Substitutions de configuration du langage par défaut",
"overrideSettings.defaultDescription": "Configurez les paramètres d'éditeur à remplacer pour un langage.",
"overrideSettings.errorMessage": "Ce paramètre ne prend pas en charge la configuration par langage."
},
"vs/platform/contextkey/browser/contextKeyService": {
"getContextKeyInfo": "Commande qui retourne des informations sur les clés de contexte"
},
"vs/platform/contextkey/common/contextkey": {
"contextkey.parser.error.closingParenthesis": "parenthèse fermante ')'",
"contextkey.parser.error.emptyString": "Expression de clé de contexte vide",
"contextkey.parser.error.emptyString.hint": "Avez-vous oublié décrire une expression ? Vous pouvez également placer 'false' ou 'true' pour toujours donner la valeur false ou true, respectivement.",
"contextkey.parser.error.expectedButGot": "Attendu : {0}\r\nReçu : '{1}'.",
"contextkey.parser.error.noInAfterNot": "'in' après 'not'.",
"contextkey.parser.error.unexpectedEOF": "Fin dexpression inattendue",
"contextkey.parser.error.unexpectedEOF.hint": "Avez-vous oublié de placer une clé de contexte ?",
"contextkey.parser.error.unexpectedToken": "Jeton inattendu",
"contextkey.parser.error.unexpectedToken.hint": "Avez-vous oublié de placer && ou || avant le jeton ?",
"contextkey.scanner.errorForLinter": "Jeton inattendu.",
"contextkey.scanner.errorForLinterWithHint": "Jeton inattendu. Conseil : {0}"
},
"vs/platform/contextkey/common/contextkeys": {
"inputFocus": "Indique si le focus clavier se trouve dans une zone d'entrée",
"isIOS": "Indique si le système dexploitation est Linux",
"isLinux": "Indique si le système d'exploitation est Linux",
"isMac": "Indique si le système d'exploitation est macOS",
"isMacNative": "Indique si le système d'exploitation est macOS sur une plateforme qui n'est pas un navigateur",
"isMobile": "Indique si la plateforme est un navigateur web mobile",
"isWeb": "Indique si la plateforme est un navigateur web",
"isWindows": "Indique si le système d'exploitation est Windows",
"productQualityType": "Type de qualité de VS Code"
},
"vs/platform/contextkey/common/scanner": {
"contextkey.scanner.hint.didYouForgetToEscapeSlash": "Avez-vous oublié déchapper le caractère « / » (barre oblique) ? Placez deux barre obliques inverses avant dy échapper, par ex., « \\\\/ ».",
"contextkey.scanner.hint.didYouForgetToOpenOrCloseQuote": "Avez-vous oublié douvrir ou de fermer le devis ?",
"contextkey.scanner.hint.didYouMean1": "Voulez-vous dire {0}?",
"contextkey.scanner.hint.didYouMean2": "Voulez-vous dire {0} ou {1}?",
"contextkey.scanner.hint.didYouMean3": "Voulez-vous dire {0}, {1} ou {2}?"
},
"vs/platform/dialogs/common/dialogs": {
"cancelButton": "Annuler",
"moreFile": "...1 fichier supplémentaire non affiché",
"moreFiles": "...{0} fichiers supplémentaires non affichés",
"okButton": "&&OK",
"yesButton": "&&Oui"
},
"vs/platform/dnd/browser/dnd": {
"fileTooLarge": "Le fichier est trop volumineux pour être ouvert en tant qu'éditeur sans titre. Chargez-le d'abord dans l'Explorateur de fichiers, puis réessayez."
},
"vs/platform/files/common/files": {
"sizeB": "{0} o",
"sizeGB": "{0} Go",
"sizeKB": "{0} Ko",
"sizeMB": "{0} Mo",
"sizeTB": "{0} To",
"unknownError": "Erreur inconnue"
},
"vs/platform/history/browser/contextScopedHistoryWidget": {
"suggestWidgetVisible": "Indique si les suggestions sont visibles"
},
"vs/platform/keybinding/common/abstractKeybindingService": {
"first.chord": "Touche ({0}) utilisée. En attente d'une seconde touche...",
"missing.chord": "La combinaison de touches ({0}, {1}) nest pas une commande.",
"next.chord": "({0}) a été enfoncé. En attente de la touche suivante de la pression..."
},
"vs/platform/list/browser/listService": {
"Fast Scroll Sensitivity": "Multiplicateur de vitesse de défilement quand vous appuyez sur 'Alt'.",
"Mouse Wheel Scroll Sensitivity": "Un multiplicateur à utiliser sur les `deltaX` et `deltaY` des événements de défilement de roulette de souris.",
"defaultFindMatchTypeSettingKey": "Contrôle le type de correspondance utilisé lors de la recherche de listes et darborescences dans le banc dessai.",
"defaultFindMatchTypeSettingKey.contiguous": "Utilisez des correspondances contiguës lors de la recherche.",
"defaultFindMatchTypeSettingKey.fuzzy": "Utilisez la correspondance approximative lors de la recherche.",
"defaultFindModeSettingKey": "Contrôle le mode de recherche par défaut pour les listes et les arborescences dans Workbench.",
"defaultFindModeSettingKey.filter": "Filtrez des éléments lors de la recherche.",
"defaultFindModeSettingKey.highlight": "Mettez en surbrillance les éléments lors de la recherche. La navigation vers le haut et le bas traverse uniquement les éléments en surbrillance.",
"expand mode": "Contrôle la façon dont les dossiers de l'arborescence sont développés quand vous cliquez sur les noms de dossiers. Notez que certaines arborescences et listes peuvent choisir d'ignorer ce paramètre, s'il est non applicable.",
"horizontalScrolling setting": "Contrôle si les listes et les arborescences prennent en charge le défilement horizontal dans le banc d'essai. Avertissement : L'activation de ce paramètre a un impact sur les performances.",
"keyboardNavigationSettingKey": "Contrôle le style de navigation au clavier pour les listes et les arborescences dans le banc d'essai. Les options sont Simple, Mise en surbrillance et Filtrer.",
"keyboardNavigationSettingKey.filter": "La navigation au clavier Filtrer filtre et masque tous les éléments qui ne correspondent pas à l'entrée de clavier.",
"keyboardNavigationSettingKey.highlight": "La navigation de mise en surbrillance au clavier met en surbrillance les éléments qui correspondent à l'entrée de clavier. La navigation ultérieure vers le haut ou vers le bas parcourt uniquement les éléments mis en surbrillance.",
"keyboardNavigationSettingKey.simple": "La navigation au clavier Simple place le focus sur les éléments qui correspondent à l'entrée de clavier. La mise en correspondance est effectuée sur les préfixes uniquement.",
"keyboardNavigationSettingKeyDeprecated": "Utilisez 'workbench.list.defaultFindMode' et 'workbench.list.typeNavigationMode' à la place.",
"list smoothScrolling setting": "Détermine si les listes et les arborescences ont un défilement fluide.",
"list.scrollByPage": "Contrôle si les clics dans la barre de défilement page par page.",
"multiSelectModifier": "Le modificateur à utiliser pour ajouter un élément dans les arbres et listes pour une sélection multiple avec la souris (par exemple dans lExplorateur, les éditeurs ouverts et la vue scm). Les mouvements de la souris 'Ouvrir à côté' (si pris en charge) s'adapteront tels quils n'entrent pas en conflit avec le modificateur multiselect.",
"multiSelectModifier.alt": "Mappe vers 'Alt' dans Windows et Linux, et vers 'Option' dans macOS.",
"multiSelectModifier.ctrlCmd": "Mappe vers 'Contrôle' dans Windows et Linux, et vers 'Commande' dans macOS.",
"openModeModifier": "Contrôle l'ouverture des éléments dans les arborescences et les listes à l'aide de la souris (si cela est pris en charge). Notez que certaines arborescences et listes peuvent choisir d'ignorer ce paramètre, s'il est non applicable.",
"render tree indent guides": "Contrôle si l'arborescence doit afficher les repères de mise en retrait.",
"tree indent setting": "Contrôle la mise en retrait de l'arborescence, en pixels.",
"typeNavigationMode": "Contrôle le fonctionnement de la navigation par type dans les listes et les arborescences du banc dessai. Quand la valeur est 'trigger', la navigation de type commence une fois que la commande 'list.triggerTypeNavigation' est exécutée.",
"workbenchConfigurationTitle": "Banc d'essai"
},
"vs/platform/markers/common/markers": {
"sev.error": "Erreur",
"sev.info": "Info",
"sev.warning": "Avertissement"
},
"vs/platform/quickinput/browser/commandsQuickAccess": {
"canNotRun": "La commande « {0} » a entraîné une erreur",
"commandPickAriaLabelWithKeybinding": "{0}, {1}",
"commonlyUsed": "utilisés le plus souvent",
"morecCommands": "autres commandes",
"recentlyUsed": "récemment utilisées"
},
"vs/platform/quickinput/browser/helpQuickAccess": {
"helpPickAriaLabel": "{0}, {1}"
},
"vs/platform/quickinput/browser/quickInput": {
"custom": "Personnalisé",
"inputModeEntry": "Appuyez sur 'Entrée' pour confirmer votre saisie, ou sur 'Échap' pour l'annuler",
"inputModeEntryDescription": "{0} (Appuyez sur 'Entrée' pour confirmer ou sur 'Échap' pour annuler)",
"ok": "OK",
"quickInput.back": "Précédent",
"quickInput.backWithKeybinding": "Précédent ({0})",
"quickInput.checkAll": "Activer/désactiver toutes les cases à cocher",
"quickInput.countSelected": "{0} Sélectionnés",
"quickInput.steps": "{0}/{1}",
"quickInput.visibleCount": "{0} résultats",
"quickInputBox.ariaLabel": "Taper pour affiner les résultats."
},
"vs/platform/quickinput/browser/quickInputList": {
"quickInput": "Entrée rapide"
},
"vs/platform/quickinput/browser/quickInputUtils": {
"executeCommand": "Cliquer pour exécuter la commande '{0}'"
},
"vs/platform/theme/common/colorRegistry": {
"activeContrastBorder": "Bordure supplémentaire autour des éléments actifs pour les séparer des autres et obtenir un meilleur contraste.",
"activeLinkForeground": "Couleur des liens actifs.",
"badgeBackground": "Couleur de fond des badges. Les badges sont de courts libellés d'information, ex. le nombre de résultats de recherche.",
"badgeForeground": "Couleur des badges. Les badges sont de courts libellés d'information, ex. le nombre de résultats de recherche.",
"breadcrumbsBackground": "Couleur de fond des éléments de navigation.",
"breadcrumbsFocusForeground": "Couleur des éléments de navigation avec le focus.",
"breadcrumbsSelectedBackground": "Couleur de fond du sélecteur délément de navigation.",
"breadcrumbsSelectedForeground": "Couleur des éléments de navigation sélectionnés.",
"buttonBackground": "Couleur d'arrière-plan du bouton.",
"buttonBorder": "Couleur de bordure du bouton.",
"buttonForeground": "Couleur de premier plan du bouton.",
"buttonHoverBackground": "Couleur d'arrière-plan du bouton pendant le pointage.",
"buttonSecondaryBackground": "Couleur d'arrière-plan du bouton secondaire.",
"buttonSecondaryForeground": "Couleur de premier plan du bouton secondaire.",
"buttonSecondaryHoverBackground": "Couleur d'arrière-plan du bouton secondaire au moment du pointage.",
"buttonSeparator": "Couleur du séparateur de boutons.",
"chartsBlue": "Couleur bleue utilisée dans les visualisations de graphiques.",
"chartsForeground": "Couleur de premier plan utilisée dans les graphiques.",
"chartsGreen": "Couleur verte utilisée dans les visualisations de graphiques.",
"chartsLines": "Couleur utilisée pour les lignes horizontales dans les graphiques.",
"chartsOrange": "Couleur orange utilisée dans les visualisations de graphiques.",
"chartsPurple": "Couleur violette utilisée dans les visualisations de graphiques.",
"chartsRed": "Couleur rouge utilisée dans les visualisations de graphiques.",
"chartsYellow": "Couleur jaune utilisée dans les visualisations de graphiques.",
"checkbox.background": "Couleur de fond du widget Case à cocher.",
"checkbox.border": "Couleur de bordure du widget Case à cocher.",
"checkbox.foreground": "Couleur de premier plan du widget Case à cocher.",
"checkbox.select.background": "Couleur darrière-plan du widget de case à cocher lorsque lélément dans lequel il se trouve est sélectionné.",
"checkbox.select.border": "Couleur de bordure du widget de case à cocher lorsque lélément dans lequel il se trouve est sélectionné.",
"contrastBorder": "Bordure supplémentaire autour des éléments pour les séparer des autres et obtenir un meilleur contraste.",
"descriptionForeground": "Couleur de premier plan du texte descriptif fournissant des informations supplémentaires, par exemple pour un label.",
"diffDiagonalFill": "Couleur du remplissage diagonal de l'éditeur de différences. Le remplissage diagonal est utilisé dans les vues de différences côte à côte.",
"diffEditorBorder": "Couleur de bordure entre les deux éditeurs de texte.",
"diffEditorInserted": "Couleur d'arrière-plan du texte inséré. La couleur ne doit pas être opaque pour ne pas masquer les ornements sous-jacents.",
"diffEditorInsertedLineGutter": "Couleur darrière-plan de la marge où les lignes ont été insérées",
"diffEditorInsertedLines": "Couleur d'arrière-plan des lignes insérées. La couleur ne doit pas être opaque pour ne pas masquer les ornements sous-jacents.",
"diffEditorInsertedOutline": "Couleur de contour du texte inséré.",
"diffEditorOverviewInserted": "Premier plan de la règle de vue densemble des différences pour le contenu inséré",
"diffEditorOverviewRemoved": "Premier plan de la règle de vue densemble des différences pour le contenu supprimé",
"diffEditorRemoved": "Couleur d'arrière-plan du texte supprimé. La couleur ne doit pas être opaque pour ne pas masquer les ornements sous-jacents.",
"diffEditorRemovedLineGutter": "Couleur darrière-plan de la marge où les lignes ont été supprimées",
"diffEditorRemovedLines": "Couleur d'arrière-plan des lignes supprimées. La couleur ne doit pas être opaque pour ne pas masquer les ornements sous-jacents.",
"diffEditorRemovedOutline": "Couleur de contour du texte supprimé.",
"disabledForeground": "Premier plan globale pour les éléments désactivés. Cette couleur est utilisée si elle n'est pas remplacée par un composant.",
"dropdownBackground": "Arrière-plan de la liste déroulante.",
"dropdownBorder": "Bordure de la liste déroulante.",
"dropdownForeground": "Premier plan de la liste déroulante.",
"dropdownListBackground": "Arrière-plan de la liste déroulante.",
"editorBackground": "Couleur d'arrière-plan de l'éditeur.",
"editorError.background": "Couleur d'arrière-plan du texte d'erreur dans l'éditeur. La couleur ne doit pas être opaque pour ne pas masquer les décorations sous-jacentes.",
"editorError.foreground": "Couleur de premier plan de la ligne ondulée marquant les erreurs dans l'éditeur.",
"editorFindMatch": "Couleur du résultat de recherche actif.",
"editorFindMatchBorder": "Couleur de bordure du résultat de recherche actif.",
"editorForeground": "Couleur de premier plan par défaut de l'éditeur.",
"editorHint.foreground": "Couleur de premier plan de la ligne ondulée d'indication dans l'éditeur.",
"editorInactiveSelection": "Couleur de la sélection dans un éditeur inactif. La couleur ne doit pas être opaque pour ne pas masquer les ornements sous-jacents.",
"editorInfo.background": "Couleur d'arrière-plan du texte d'information dans l'éditeur. La couleur ne doit pas être opaque pour ne pas masquer les décorations sous-jacentes.",
"editorInfo.foreground": "Couleur de premier plan de la ligne ondulée marquant les informations dans l'éditeur.",
"editorInlayHintBackground": "Couleur d'arrière-plan des indicateurs inline",
"editorInlayHintBackgroundParameter": "Couleur d'arrière-plan des indicateurs inline pour les paramètres",
"editorInlayHintBackgroundTypes": "Couleur d'arrière-plan des indicateurs inline pour les types",
"editorInlayHintForeground": "Couleur de premier plan des indicateurs inline",
"editorInlayHintForegroundParameter": "Couleur de premier plan des indicateurs inline pour les paramètres",
"editorInlayHintForegroundTypes": "Couleur de premier plan des indicateurs inline pour les types",
"editorLightBulbAutoFixForeground": "Couleur utilisée pour l'icône d'ampoule suggérant des actions de correction automatique.",
"editorLightBulbForeground": "Couleur utilisée pour l'icône d'ampoule suggérant des actions.",
"editorSelectionBackground": "Couleur de la sélection de l'éditeur.",
"editorSelectionForeground": "Couleur du texte sélectionné pour le contraste élevé.",
"editorSelectionHighlight": "Couleur des régions dont le contenu est le même que celui de la sélection. La couleur ne doit pas être opaque pour ne pas masquer les ornements sous-jacents.",
"editorSelectionHighlightBorder": "Couleur de bordure des régions dont le contenu est identique à la sélection.",
"editorStickyScrollBackground": "Couleur darrière-plan du défilement pense-bête pour léditeur",
"editorStickyScrollHoverBackground": "Faire défiler lécran sur la couleur darrière-plan du pointage pour léditeur",
"editorWarning.background": "Couleur d'arrière-plan du texte d'avertissement dans l'éditeur. La couleur ne doit pas être opaque pour ne pas masquer les décorations sous-jacentes.",
"editorWarning.foreground": "Couleur de premier plan de la ligne ondulée marquant les avertissements dans l'éditeur.",
"editorWidgetBackground": "Couleur d'arrière-plan des gadgets de l'éditeur tels que rechercher/remplacer.",
"editorWidgetBorder": "Couleur de bordure des widgets de l'éditeur. La couleur est utilisée uniquement si le widget choisit d'avoir une bordure et si la couleur n'est pas remplacée par un widget.",
"editorWidgetForeground": "Couleur de premier plan des widgets de l'éditeur, notamment Rechercher/remplacer.",
"editorWidgetResizeBorder": "Couleur de bordure de la barre de redimensionnement des widgets de l'éditeur. La couleur est utilisée uniquement si le widget choisit une bordure de redimensionnement et si la couleur n'est pas remplacée par un widget.",
"errorBorder": "Si cette option est définie, couleur des doubles soulignements pour les erreurs dans léditeur.",
"errorForeground": "Couleur principale de premier plan pour les messages d'erreur. Cette couleur est utilisée uniquement si elle n'est pas redéfinie par un composant.",
"findMatchHighlight": "Couleur des autres correspondances de recherche. La couleur ne doit pas être opaque pour ne pas masquer les ornements sous-jacents.",
"findMatchHighlightBorder": "Couleur de bordure des autres résultats de recherche.",
"findRangeHighlight": "Couleur de la plage limitant la recherche. La couleur ne doit pas être opaque pour ne pas masquer les ornements sous-jacents.",
"findRangeHighlightBorder": "Couleur de bordure de la plage limitant la recherche. La couleur ne doit pas être opaque pour ne pas masquer les ornements sous-jacents.",
"focusBorder": "Couleur de bordure globale des éléments ayant le focus. Cette couleur est utilisée si elle n'est pas remplacée par un composant.",
"foreground": "Couleur de premier plan globale. Cette couleur est utilisée si elle n'est pas remplacée par un composant.",
"highlight": "Couleur de premier plan dans la liste/l'arborescence pour la surbrillance des correspondances pendant la recherche dans une liste/arborescence.",
"hintBorder": "Si cette option est définie, couleur des doubles soulignements pour les conseils dans léditeur.",
"hoverBackground": "Couleur d'arrière-plan du pointage de l'éditeur.",
"hoverBorder": "Couleur de bordure du pointage de l'éditeur.",
"hoverForeground": "Couleur de premier plan du pointage de l'éditeur.",
"hoverHighlight": "Surlignage sous le mot sélectionné par pointage. La couleur ne doit pas être opaque pour ne pas masquer les ornements sous-jacents.",
"iconForeground": "Couleur par défaut des icônes du banc d'essai.",
"infoBorder": "Si cette option est définie, couleur des doubles soulignements pour les informations dans léditeur.",
"inputBoxActiveOptionBorder": "Couleur de la bordure des options activées dans les champs d'entrée.",
"inputBoxBackground": "Arrière-plan de la zone d'entrée.",
"inputBoxBorder": "Bordure de la zone d'entrée.",
"inputBoxForeground": "Premier plan de la zone d'entrée.",
"inputOption.activeBackground": "Couleur de pointage darrière-plan des options dans les champs dentrée.",
"inputOption.activeForeground": "Couleur de premier plan des options activées dans les champs d'entrée.",
"inputOption.hoverBackground": "Couleur d'arrière-plan des options activées dans les champs d'entrée.",
"inputPlaceholderForeground": "Couleur de premier plan de la zone d'entrée pour le texte d'espace réservé.",
"inputValidationErrorBackground": "Couleur d'arrière-plan de la validation d'entrée pour la gravité de l'erreur.",
"inputValidationErrorBorder": "Couleur de bordure de la validation d'entrée pour la gravité de l'erreur. ",
"inputValidationErrorForeground": "Couleur de premier plan de la validation de saisie pour la sévérité Erreur.",
"inputValidationInfoBackground": "Couleur d'arrière-plan de la validation d'entrée pour la gravité des informations.",
"inputValidationInfoBorder": "Couleur de bordure de la validation d'entrée pour la gravité des informations.",
"inputValidationInfoForeground": "Couleur de premier plan de validation de saisie pour la sévérité Information.",
"inputValidationWarningBackground": "Couleur d'arrière-plan de la validation d'entrée pour la gravité de l'avertissement.",
"inputValidationWarningBorder": "Couleur de bordure de la validation d'entrée pour la gravité de l'avertissement.",
"inputValidationWarningForeground": "Couleur de premier plan de la validation de la saisie pour la sévérité Avertissement.",
"invalidItemForeground": "Couleur de premier plan de liste/arbre pour les éléments non valides, par exemple une racine non résolue dans lExplorateur.",
"keybindingLabelBackground": "Couleur darrière-plan détiquette de combinaison de touches. Létiquette est utilisée pour représenter un raccourci clavier.",
"keybindingLabelBorder": "Couleur de bordure de la combinaison de touches. Létiquette est utilisée pour représenter un raccourci clavier.",
"keybindingLabelBottomBorder": "Couleur de bordure du bas détiquette de combinaison de touches. Létiquette est utilisée pour représenter un raccourci clavier.",
"keybindingLabelForeground": "Couleur de premier plan détiquette de combinaison de touches. Létiquette est utilisée pour représenter un raccourci clavier.",
"listActiveSelectionBackground": "Couleur d'arrière-plan de la liste/l'arborescence de l'élément sélectionné quand la liste/l'arborescence est active. Une liste/arborescence active peut être sélectionnée au clavier, elle ne l'est pas quand elle est inactive.",
"listActiveSelectionForeground": "Couleur de premier plan de la liste/l'arborescence pour l'élément sélectionné quand la liste/l'arborescence est active. Une liste/arborescence active peut être sélectionnée au clavier, elle ne l'est pas quand elle est inactive.",
"listActiveSelectionIconForeground": "Couleur de premier plan de licône Liste/l'arborescence pour l'élément sélectionné quand la liste/l'arborescence est active. Une liste/arborescence active peut être sélectionnée au clavier, elle ne l'est pas quand elle est inactive.",
"listDeemphasizedForeground": "Couleur de premier plan de la liste/l'arborescence des éléments atténués.",
"listDropBackground": "Arrière-plan de l'opération de glisser-déplacer dans une liste/arborescence pendant le déplacement d'éléments avec la souris.",
"listErrorForeground": "Couleur de premier plan des éléments de la liste contenant des erreurs.",
"listFilterMatchHighlight": "Couleur d'arrière-plan de la correspondance filtrée.",
"listFilterMatchHighlightBorder": "Couleur de bordure de la correspondance filtrée.",
"listFilterWidgetBackground": "Couleur d'arrière-plan du widget de filtre de type dans les listes et les arborescences.",
"listFilterWidgetNoMatchesOutline": "Couleur de contour du widget de filtre de type dans les listes et les arborescences, en l'absence de correspondance.",
"listFilterWidgetOutline": "Couleur de contour du widget de filtre de type dans les listes et les arborescences.",
"listFilterWidgetShadow": "Shadow color of the type filter widget in lists and trees.",
"listFocusAndSelectionOutline": "Couleur de contour de liste/arborescence pour lélément ciblé lorsque la liste/larborescence est active et sélectionnée. Une liste/arborescence active dispose dun focus clavier, ce qui nest pas le cas dune arborescence inactive.",
"listFocusBackground": "Couleur d'arrière-plan de la liste/l'arborescence pour l'élément ayant le focus quand la liste/l'arborescence est active. Une liste/arborescence active peut être sélectionnée au clavier, elle ne l'est pas quand elle est inactive.",
"listFocusForeground": "Couleur de premier plan de la liste/l'arborescence pour l'élément ayant le focus quand la liste/l'arborescence est active. Une liste/arborescence active peut être sélectionnée au clavier, elle ne l'est pas quand elle est inactive.",
"listFocusHighlightForeground": "Couleur de premier plan de la liste ou larborescence pour la surbrillance des correspondances sur les éléments ayant le focus pendant la recherche dans une liste/arborescence.",
"listFocusOutline": "Couleur de contour de la liste/l'arborescence pour l'élément ayant le focus quand la liste/l'arborescence est active. Une liste/arborescence active a le focus clavier, contrairement à une liste/arborescence inactive.",
"listHoverBackground": "Arrière-plan de la liste/l'arborescence pendant le pointage sur des éléments avec la souris.",
"listHoverForeground": "Premier plan de la liste/l'arborescence pendant le pointage sur des éléments avec la souris.",
"listInactiveFocusBackground": "Couleur d'arrière-plan de la liste/l'arborescence pour l'élément ayant le focus quand la liste/l'arborescence est active. Une liste/arborescence active peut être sélectionnée au clavier (elle ne l'est pas quand elle est inactive).",
"listInactiveFocusOutline": "Couleur de contour de la liste/l'arborescence pour l'élément ayant le focus quand la liste/l'arborescence est inactive. Une liste/arborescence active a le focus clavier, contrairement à une liste/arborescence inactive.",
"listInactiveSelectionBackground": "Couleur d'arrière-plan de la liste/l'arborescence pour l'élément sélectionné quand la liste/l'arborescence est inactive. Une liste/arborescence active peut être sélectionnée au clavier, elle ne l'est pas quand elle est inactive.",
"listInactiveSelectionForeground": "Couleur de premier plan de la liste/l'arborescence pour l'élément sélectionné quand la liste/l'arborescence est inactive. Une liste/arborescence active peut être sélectionnée au clavier, elle ne l'est pas quand elle est inactive.",
"listInactiveSelectionIconForeground": "Couleur de premier plan de licône Liste/l'arborescence pour l'élément sélectionné quand la liste/l'arborescence est inactive. Une liste/arborescence active peut être sélectionnée au clavier, elle ne l'est pas quand elle est inactive.",
"listWarningForeground": "Couleur de premier plan des éléments de liste contenant des avertissements.",
"menuBackground": "Couleur d'arrière-plan des éléments de menu.",
"menuBorder": "Couleur de bordure des menus.",
"menuForeground": "Couleur de premier plan des éléments de menu.",
"menuSelectionBackground": "Couleur d'arrière-plan de l'élément de menu sélectionné dans les menus.",
"menuSelectionBorder": "Couleur de bordure de l'élément de menu sélectionné dans les menus.",
"menuSelectionForeground": "Couleur de premier plan de l'élément de menu sélectionné dans les menus.",
"menuSeparatorBackground": "Couleur d'un élément de menu séparateur dans les menus.",
"mergeBorder": "Couleur de bordure des en-têtes et du séparateur dans les conflits de fusion inline.",
"mergeCommonContentBackground": "Arrière-plan de contenu de l'ancêtre commun dans les conflits de fusion inline. La couleur ne doit pas être opaque pour ne pas masquer les ornements sous-jacents.",
"mergeCommonHeaderBackground": "Arrière-plan d'en-tête de l'ancêtre commun dans les conflits de fusion inline. La couleur ne doit pas être opaque pour ne pas masquer les ornements sous-jacents.",
"mergeCurrentContentBackground": "Arrière-plan de contenu actuel dans les conflits de fusion inline. La couleur ne doit pas être opaque pour ne pas masquer les ornements sous-jacents.",
"mergeCurrentHeaderBackground": "Arrière-plan d'en-tête actuel dans les conflits de fusion inline. La couleur ne doit pas être opaque pour ne pas masquer les ornements sous-jacents.",
"mergeIncomingContentBackground": "Arrière-plan de contenu entrant dans les conflits de fusion inline. La couleur ne doit pas être opaque pour ne pas masquer les ornements sous-jacents.",
"mergeIncomingHeaderBackground": "Arrière-plan d'en-tête entrant dans les conflits de fusion inline. La couleur ne doit pas être opaque pour ne pas masquer les ornements sous-jacents.",
"minimapBackground": "Couleur d'arrière-plan du minimap.",
"minimapError": "Couleur de marqueur de minimap pour les erreurs.",
"minimapFindMatchHighlight": "Couleur de marqueur de la minimap pour les correspondances.",
"minimapForegroundOpacity": "Opacité des éléments de premier plan rendus dans la minimap. Par exemple, « #000000c0 » affiche les éléments avec une opacité de 75 %.",
"minimapSelectionHighlight": "Couleur de marqueur du minimap pour la sélection de l'éditeur.",
"minimapSelectionOccurrenceHighlight": "Couleur de marqueur minimap pour les sélections répétées de léditeur.",
"minimapSliderActiveBackground": "Couleur d'arrière-plan du curseur de minimap pendant un clic.",
"minimapSliderBackground": "Couleur d'arrière-plan du curseur de minimap.",
"minimapSliderHoverBackground": "Couleur d'arrière-plan du curseur de minimap pendant le survol.",
"overviewRuleWarning": "Couleur de marqueur de minimap pour les avertissements.",
"overviewRulerCommonContentForeground": "Arrière-plan de la règle d'aperçu de l'ancêtre commun dans les conflits de fusion inline.",
"overviewRulerCurrentContentForeground": "Premier plan de la règle d'aperçu actuelle pour les conflits de fusion inline.",
"overviewRulerFindMatchForeground": "Couleur de marqueur de la règle d'aperçu pour rechercher les correspondances. La couleur ne doit pas être opaque pour ne pas masquer les ornements sous-jacents.",
"overviewRulerIncomingContentForeground": "Premier plan de la règle d'aperçu entrante pour les conflits de fusion inline.",
"overviewRulerSelectionHighlightForeground": "Couleur de marqueur de la règle d'aperçu pour la mise en surbrillance des sélections. La couleur ne doit pas être opaque pour ne pas masquer les ornements sous-jacents.",
"pickerBackground": "Couleur d'arrière-plan du sélecteur rapide. Le widget de sélecteur rapide est le conteneur de sélecteurs comme la palette de commandes.",
"pickerForeground": "Couleur de premier plan du sélecteur rapide. Le widget de sélecteur rapide est le conteneur de sélecteurs comme la palette de commandes.",
"pickerGroupBorder": "Couleur du sélecteur rapide pour les bordures de regroupement.",
"pickerGroupForeground": "Couleur du sélecteur rapide pour les étiquettes de regroupement.",
"pickerTitleBackground": "Couleur d'arrière-plan du titre du sélecteur rapide. Le widget de sélecteur rapide est le conteneur de sélecteurs comme la palette de commandes.",
"problemsErrorIconForeground": "Couleur utilisée pour l'icône d'erreur des problèmes.",
"problemsInfoIconForeground": "Couleur utilisée pour l'icône d'informations des problèmes.",
"problemsWarningIconForeground": "Couleur utilisée pour l'icône d'avertissement des problèmes.",
"progressBarBackground": "Couleur de fond pour la barre de progression qui peut s'afficher lors d'opérations longues.",
"quickInput.list.focusBackground deprecation": "Utilisez quickInputList.focusBackground à la place",
"quickInput.listFocusBackground": "Couleur d'arrière-plan du sélecteur rapide pour l'élément ayant le focus.",
"quickInput.listFocusForeground": "Couleur de premier plan du sélecteur rapide pour lélément ayant le focus.",
"quickInput.listFocusIconForeground": "Couleur de premier plan de licône du sélecteur rapide pour lélément ayant le focus.",
"sashActiveBorder": "Couleur de bordure des fenêtres coulissantes.",
"scrollbarShadow": "Ombre de la barre de défilement pour indiquer que la vue défile.",
"scrollbarSliderActiveBackground": "Couleur darrière-plan de la barre de défilement lorsqu'on clique dessus.",
"scrollbarSliderBackground": "Couleur de fond du curseur de la barre de défilement.",
"scrollbarSliderHoverBackground": "Couleur de fond du curseur de la barre de défilement lors du survol.",
"search.resultsInfoForeground": "Couleur du texte dans le message dachèvement de la viewlet de recherche.",
"searchEditor.editorFindMatchBorder": "Couleur de bordure des correspondances de requête de l'éditeur de recherche.",
"searchEditor.queryMatch": "Couleur des correspondances de requête de l'éditeur de recherche.",
"selectionBackground": "La couleur d'arrière-plan des sélections de texte dans le banc d'essai (par ex., pour les champs d'entrée ou les zones de texte). Notez que cette couleur ne s'applique pas aux sélections dans l'éditeur et le terminal.",
"snippetFinalTabstopHighlightBackground": "Couleur darrière-plan de mise en surbrillance du tabstop final dun extrait.",
"snippetFinalTabstopHighlightBorder": "Mettez en surbrillance la couleur de bordure du dernier taquet de tabulation d'un extrait de code.",
"snippetTabstopHighlightBackground": "Couleur darrière-plan de mise en surbrillance dun extrait tabstop.",
"snippetTabstopHighlightBorder": "Couleur de bordure de mise en surbrillance dun extrait tabstop.",
"statusBarBackground": "Couleur d'arrière-plan de la barre d'état du pointage de l'éditeur.",
"tableColumnsBorder": "Couleur de la bordure du tableau entre les colonnes.",
"tableOddRowsBackgroundColor": "Couleur d'arrière-plan pour les lignes de tableau impaires.",
"textBlockQuoteBackground": "Couleur d'arrière-plan des citations dans le texte.",
"textBlockQuoteBorder": "Couleur de bordure des citations dans le texte.",
"textCodeBlockBackground": "Couleur d'arrière-plan des blocs de code dans le texte.",
"textLinkActiveForeground": "Couleur de premier plan pour les liens dans le texte lorsqu'ils sont cliqués ou survolés.",
"textLinkForeground": "Couleur des liens dans le texte.",
"textPreformatForeground": "Couleur des segments de texte préformatés.",
"textSeparatorForeground": "Couleur pour les séparateurs de texte.",
"toolbarActiveBackground": "Arrière-plan de la barre doutils quand la souris est maintenue sur des actions",
"toolbarHoverBackground": "Arrière-plan de la barre doutils lors du survol des actions à laide de la souris",
"toolbarHoverOutline": "Contour de la barre doutils lors du survol des actions à laide de la souris",
"treeInactiveIndentGuidesStroke": "Couleur de trait darborescence pour les repères de mise en retrait qui ne sont pas actifs.",
"treeIndentGuidesStroke": "Couleur de trait de l'arborescence pour les repères de mise en retrait.",
"warningBorder": "Si cette option est définie, couleur des doubles soulignements pour les avertissements dans léditeur.",
"widgetBorder": "Couleur de bordure des widgets, comme rechercher/remplacer au sein de l'éditeur.",
"widgetShadow": "Couleur de l'ombre des widgets, comme rechercher/remplacer, au sein de l'éditeur."
},
"vs/platform/theme/common/iconRegistry": {
"iconDefinition.fontCharacter": "Caractère de police associé à la définition d'icône.",
"iconDefinition.fontId": "ID de la police à utiliser. Si aucune valeur n'est définie, la police définie en premier est utilisée.",
"nextChangeIcon": "Icône d'accès à l'emplacement suivant de l'éditeur.",
"previousChangeIcon": "Icône d'accès à l'emplacement précédent de l'éditeur.",
"widgetClose": "Icône de l'action de fermeture dans les widgets."
},
"vs/platform/undoRedo/common/undoRedoService": {
"cannotResourceRedoDueToInProgressUndoRedo": "Impossible de rétablir '{0}', car une opération d'annulation ou de rétablissement est déjà en cours d'exécution.",
"cannotResourceUndoDueToInProgressUndoRedo": "Impossible d'annuler '{0}', car une opération d'annulation ou de rétablissement est déjà en cours d'exécution.",
"cannotWorkspaceRedo": "Impossible de répéter '{0}' dans tous les fichiers. {1}",
"cannotWorkspaceRedoDueToChanges": "Impossible de répéter '{0}' dans tous les fichiers, car des modifications ont été apportées à {1}",
"cannotWorkspaceRedoDueToInMeantimeUndoRedo": "Impossible de rétablir '{0}' dans tous les fichiers, car une opération d'annulation ou de rétablissement s'est produite dans l'intervalle",
"cannotWorkspaceRedoDueToInProgressUndoRedo": "Impossible de rétablir '{0}' dans tous les fichiers, car une opération d'annulation ou de rétablissement est déjà en cours d'exécution pour {1}",
"cannotWorkspaceUndo": "Impossible d'annuler '{0}' dans tous les fichiers. {1}",
"cannotWorkspaceUndoDueToChanges": "Impossible d'annuler '{0}' dans tous les fichiers, car des modifications ont été apportées à {1}",
"cannotWorkspaceUndoDueToInMeantimeUndoRedo": "Impossible d'annuler '{0}' dans tous les fichiers, car une opération d'annulation ou de rétablissement s'est produite dans l'intervalle",
"cannotWorkspaceUndoDueToInProgressUndoRedo": "Impossible d'annuler '{0}' dans tous les fichiers, car une opération d'annulation ou de rétablissement est déjà en cours d'exécution sur {1}",
"confirmDifferentSource": "Voulez-vous annuler '{0}' ?",
"confirmDifferentSource.no": "Non",
"confirmDifferentSource.yes": "&&Oui",
"confirmWorkspace": "Souhaitez-vous annuler '{0}' dans tous les fichiers ?",
"externalRemoval": "Les fichiers suivants ont été fermés et modifiés sur le disque : {0}.",
"noParallelUniverses": "Les fichiers suivants ont été modifiés de manière incompatible : {0}.",
"nok": "Annuler ce &&fichier",
"ok": "&&Annuler dans {0} fichiers"
},
"vs/platform/workspace/common/workspace": {
"codeWorkspace": "Espace de travail de code"
},
"vs/platform/workspace/common/workspaceTrust": {
"trusted": "De confiance",
"untrusted": "Mode restreint"
}
}
};