1
0
mirror of https://github.com/billz/raspap-webgui.git synced 2023-10-10 13:37:24 +02:00

New translations messages.po (Swedish)

This commit is contained in:
Bill Zimmerman 2020-04-07 00:13:25 +02:00
parent fa5bb2b963
commit 168ad8a489

View File

@ -1,22 +1,19 @@
# RaspAP Portable Object file
# Project home: https://github.com/billz/raspap-webgui
# Licensed under the GNU General Public License v3.0
# This file is distributed under the same license as the RaspAP package
# FIRST AUTHOR billzimmerman@gmail.com, 2017
#
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.2.1\n" "Project-Id-Version: raspap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Bill Zimmerman <billzimmerman@gmail.com>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Bill Zimmerman <billzimmerman@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-19 08:56+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-19 08:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-21 23:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-06 22:13\n"
"Last-Translator: Emil Nilsson <emil_nilsson_96@live.se>\n" "Last-Translator: Bill Zimmerman <billzimmerman@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: Swedish\n"
"Language: en_US\n" "Language: sv_SE\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: raspap\n"
"X-Crowdin-Language: sv-SE\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/en_US/LC_MESSAGES/messages.po\n"
#: index.php #: index.php
msgid "RaspAP Wifi Configuration Portal" msgid "RaspAP Wifi Configuration Portal"
@ -26,28 +23,28 @@ msgid "Toggle navigation"
msgstr "Växla meny" msgstr "Växla meny"
msgid "RaspAP Wifi Portal" msgid "RaspAP Wifi Portal"
msgstr "RaspAP Wifi Portal" msgstr ""
msgid "Dashboard" msgid "Dashboard"
msgstr "Dashboard" msgstr ""
msgid "WiFi client" msgid "WiFi client"
msgstr "WiFi klienten" msgstr "WiFi klienten"
msgid "Hotspot" msgid "Hotspot"
msgstr "Hotspot" msgstr ""
msgid "Networking" msgid "Networking"
msgstr "Nätverk" msgstr "Nätverk"
msgid "DHCP Server" msgid "DHCP Server"
msgstr "DHCP Server" msgstr ""
msgid "OpenVPN" msgid "OpenVPN"
msgstr "OpenVPN" msgstr ""
msgid "TOR proxy" msgid "TOR proxy"
msgstr "TOR proxy" msgstr ""
msgid "Authentication" msgid "Authentication"
msgstr "Autentisering" msgstr "Autentisering"
@ -56,7 +53,7 @@ msgid "Change Theme"
msgstr "Byt Tema" msgstr "Byt Tema"
msgid "System" msgid "System"
msgstr "System" msgstr ""
msgid "About RaspAP" msgid "About RaspAP"
msgstr "Om RaspAP" msgstr "Om RaspAP"
@ -97,7 +94,7 @@ msgid "Client settings"
msgstr "Klient inställningar" msgstr "Klient inställningar"
msgid "SSID" msgid "SSID"
msgstr "SSID" msgstr ""
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "Kanal" msgstr "Kanal"
@ -158,7 +155,7 @@ msgid "IPv6 Address"
msgstr "IPv6-adress" msgstr "IPv6-adress"
msgid "Subnet Mask" msgid "Subnet Mask"
msgstr "Subnet Mask" msgstr ""
msgid "Mac Address" msgid "Mac Address"
msgstr "Mac Adress" msgstr "Mac Adress"
@ -179,7 +176,7 @@ msgid "Transferred Bytes"
msgstr "Överförda Bytes" msgstr "Överförda Bytes"
msgid "Wireless Information" msgid "Wireless Information"
msgstr "Wireless Information" msgstr ""
msgid "Connected To" msgid "Connected To"
msgstr "Ansluten Till" msgstr "Ansluten Till"
@ -188,13 +185,13 @@ msgid "AP Mac Address"
msgstr "AP Mac Adress" msgstr "AP Mac Adress"
msgid "Bitrate" msgid "Bitrate"
msgstr "Bitrate" msgstr ""
msgid "Signal Level" msgid "Signal Level"
msgstr "Signalnivå" msgstr "Signalnivå"
msgid "Transmit Power" msgid "Transmit Power"
msgstr "Transmit Power" msgstr ""
msgid "Frequency" msgid "Frequency"
msgstr "Frekvens" msgstr "Frekvens"
@ -248,6 +245,9 @@ msgstr "Klient lista"
msgid "Interface" msgid "Interface"
msgstr "Gränssnittet" msgstr "Gränssnittet"
msgid "DNS Server"
msgstr ""
msgid "Starting IP Address" msgid "Starting IP Address"
msgstr "Startar IP Adress" msgstr "Startar IP Adress"
@ -318,31 +318,31 @@ msgid "Dnsmasq is not running"
msgstr "Dnsmasq körs ej" msgstr "Dnsmasq körs ej"
msgid "Upstream DNS servers" msgid "Upstream DNS servers"
msgstr "Upstream DNS servers" msgstr ""
msgid "Only ever query DNS servers configured below" msgid "Only ever query DNS servers configured below"
msgstr "Only ever query DNS servers configured below" msgstr ""
msgid "Enable this option if you want RaspAP to <b>send DNS queries to the servers configured below exclusively</b>. By default RaspAP also uses its upstream DHCP server's name servers." msgid "Enable this option if you want RaspAP to <b>send DNS queries to the servers configured below exclusively</b>. By default RaspAP also uses its upstream DHCP server's name servers."
msgstr "Enable this option if you want RaspAP to <b>send DNS queries to the servers configured below exclusively</b>. By default RaspAP also uses its upstream DHCP server's name servers." msgstr ""
msgid "This option adds <code>no-resolv</code> to the dnsmasq configuration." msgid "This option adds <code>no-resolv</code> to the dnsmasq configuration."
msgstr "This option adds <code>no-resolv</code> to the dnsmasq configuration." msgstr ""
msgid "Add upstream DNS server" msgid "Add upstream DNS server"
msgstr "Add upstream DNS server" msgstr ""
msgid "Format" msgid "Format"
msgstr "Format" msgstr ""
msgid "Choose a hosted server" msgid "Choose a hosted server"
msgstr "Choose a hosted server" msgstr ""
msgid "Log DHCP requests" msgid "Log DHCP requests"
msgstr "Log DHCP requests" msgstr ""
msgid "Log DNS queries" msgid "Log DNS queries"
msgstr "Log DNS queries" msgstr ""
#: includes/hostapd.php #: includes/hostapd.php
msgid "Basic" msgid "Basic"
@ -367,7 +367,7 @@ msgid "Encryption Type"
msgstr "Krypteringstyp" msgstr "Krypteringstyp"
msgid "PSK" msgid "PSK"
msgstr "PSK" msgstr ""
msgid "Advanced settings" msgid "Advanced settings"
msgstr "Advancerade inställningar" msgstr "Advancerade inställningar"
@ -426,6 +426,9 @@ msgstr "Logfilutskrift"
msgid "WiFi client AP mode" msgid "WiFi client AP mode"
msgstr "AP-läge för wifi-klient" msgstr "AP-läge för wifi-klient"
msgid "Bridged AP mode"
msgstr ""
msgid "Hide SSID in broadcast" msgid "Hide SSID in broadcast"
msgstr "Dölj SSID i sändning" msgstr "Dölj SSID i sändning"
@ -445,9 +448,6 @@ msgstr "Nuvarande inställningar"
msgid "Default Gateway" msgid "Default Gateway"
msgstr "Standard Gateway" msgstr "Standard Gateway"
msgid "DNS Server"
msgstr "DNS Server"
msgid "Alternate DNS Server" msgid "Alternate DNS Server"
msgstr "Alternativ DNS Server" msgstr "Alternativ DNS Server"
@ -498,7 +498,7 @@ msgid "Hostname"
msgstr "Värdnamn" msgstr "Värdnamn"
msgid "Pi Revision" msgid "Pi Revision"
msgstr "Pi Revision" msgstr ""
msgid "Uptime" msgid "Uptime"
msgstr "Drifttid" msgstr "Drifttid"
@ -591,7 +591,7 @@ msgid "Client Log"
msgstr "Klientlogg" msgstr "Klientlogg"
msgid "Port" msgid "Port"
msgstr "Port" msgstr ""
msgid "Protocol" msgid "Protocol"
msgstr "Protokoll" msgstr "Protokoll"
@ -660,6 +660,10 @@ msgstr "Försöker starta TOR"
msgid "Attempting to stop TOR" msgid "Attempting to stop TOR"
msgstr "Försöker stoppa TOR" msgstr "Försöker stoppa TOR"
#: template/dashboard.php
msgid "Bridged AP mode is enabled. For Hostname and IP, see your router's admin page."
msgstr ""
#: common form controls #: common form controls
msgid "Save settings" msgid "Save settings"
msgstr "Spara inställningar" msgstr "Spara inställningar"
@ -681,3 +685,46 @@ msgstr "upp"
msgid "down" msgid "down"
msgstr "ned" msgstr "ned"
msgid "adblock"
msgstr ""
msgid "Ad Blocking"
msgstr ""
msgid "Start Ad Blocking"
msgstr ""
msgid "Restart Ad Blocking"
msgstr ""
msgid "Blocklist settings"
msgstr ""
msgid "Enable blocklists"
msgstr ""
msgid "Enable this option if you want RaspAP to <b>block DNS requests for ads, tracking and other virtual garbage</b>. Blocklists are gathered from multiple, actively maintained sources and automatically updated, cleaned, optimized and moderated on a daily basis."
msgstr ""
msgid "This option adds <code>conf-file</code> and <code>addn-hosts</code> to the dnsmasq configuration."
msgstr ""
msgid "Choose a blocklist provider"
msgstr ""
msgid "Hostnames blocklist last updated"
msgstr ""
msgid "Domains blocklist last updated"
msgstr ""
msgid "Update now"
msgstr ""
msgid "Statistics"
msgstr ""
msgid "Information provided by adblock"
msgstr ""