mirror of
https://github.com/billz/raspap-webgui.git
synced 2023-10-10 13:37:24 +02:00
New translations messages.po (Dutch)
This commit is contained in:
parent
e6993f1934
commit
17e911201d
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: raspap\n"
|
"Project-Id-Version: raspap\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Bill Zimmerman <billzimmerman@gmail.com>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: Bill Zimmerman <billzimmerman@gmail.com>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-19 08:56+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-10-19 08:56+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-06 07:29\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-04-06 09:52\n"
|
||||||
"Last-Translator: Bill Zimmerman <billzimmerman@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Bill Zimmerman <billzimmerman@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Dutch\n"
|
"Language-Team: Dutch\n"
|
||||||
"Language: nl_NL\n"
|
"Language: nl_NL\n"
|
||||||
@ -26,13 +26,13 @@ msgid "RaspAP Wifi Portal"
|
|||||||
msgstr "RaspAP Wi-fi portaal"
|
msgstr "RaspAP Wi-fi portaal"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Dashboard"
|
msgid "Dashboard"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Dashboard"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "WiFi client"
|
msgid "WiFi client"
|
||||||
msgstr "WiFi apparaat"
|
msgstr "WiFi apparaat"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Hotspot"
|
msgid "Hotspot"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Hotspot"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Networking"
|
msgid "Networking"
|
||||||
msgstr "Netwerk"
|
msgstr "Netwerk"
|
||||||
@ -41,10 +41,10 @@ msgid "DHCP Server"
|
|||||||
msgstr "DHCP server"
|
msgstr "DHCP server"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OpenVPN"
|
msgid "OpenVPN"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "OpenVPN"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "TOR proxy"
|
msgid "TOR proxy"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "TOR proxy"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Authentication"
|
msgid "Authentication"
|
||||||
msgstr "Autenticatie"
|
msgstr "Autenticatie"
|
||||||
@ -94,7 +94,7 @@ msgid "Client settings"
|
|||||||
msgstr "Client instellingen"
|
msgstr "Client instellingen"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "SSID"
|
msgid "SSID"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "SSID"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Channel"
|
msgid "Channel"
|
||||||
msgstr "Kanaal"
|
msgstr "Kanaal"
|
||||||
@ -121,7 +121,7 @@ msgid "Rescan"
|
|||||||
msgstr "Herscan"
|
msgstr "Herscan"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update"
|
msgid "Update"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Update"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Add"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr "Voeg toe"
|
msgstr "Voeg toe"
|
||||||
@ -218,7 +218,7 @@ msgid "Not connected"
|
|||||||
msgstr "Niet verbonden"
|
msgstr "Niet verbonden"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Interface is up"
|
msgid "Interface is up"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Interface is up"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Interface is down"
|
msgid "Interface is down"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -227,10 +227,10 @@ msgid "Interface already down"
|
|||||||
msgstr "Interface reeds down"
|
msgstr "Interface reeds down"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Start wlan0"
|
msgid "Start wlan0"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Start wlan0"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Stop wlan0"
|
msgid "Stop wlan0"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Stop wlan0"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Connected Devices"
|
msgid "Connected Devices"
|
||||||
msgstr "Verbonden Apparaten"
|
msgstr "Verbonden Apparaten"
|
||||||
@ -243,10 +243,10 @@ msgid "Client list"
|
|||||||
msgstr "Clienten lijst"
|
msgstr "Clienten lijst"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Interface"
|
msgid "Interface"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Interface"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "DNS Server"
|
msgid "DNS Server"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "DNS server"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Starting IP Address"
|
msgid "Starting IP Address"
|
||||||
msgstr "Beginnend ip adres"
|
msgstr "Beginnend ip adres"
|
||||||
@ -279,7 +279,7 @@ msgid "Host name"
|
|||||||
msgstr "Hostnaam"
|
msgstr "Hostnaam"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Client ID"
|
msgid "Client ID"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Klant ID"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Information provided by Dnsmasq"
|
msgid "Information provided by Dnsmasq"
|
||||||
msgstr "Informatie gegeven door Dnsmasq"
|
msgstr "Informatie gegeven door Dnsmasq"
|
||||||
@ -333,7 +333,7 @@ msgid "Add upstream DNS server"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Format"
|
msgid "Format"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Formaat"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Choose a hosted server"
|
msgid "Choose a hosted server"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -367,7 +367,7 @@ msgid "Encryption Type"
|
|||||||
msgstr "Encryptie modus"
|
msgstr "Encryptie modus"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "PSK"
|
msgid "PSK"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "PSK"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Advanced settings"
|
msgid "Advanced settings"
|
||||||
msgstr "Gevanceerde instellingen"
|
msgstr "Gevanceerde instellingen"
|
||||||
@ -594,7 +594,7 @@ msgid "Port"
|
|||||||
msgstr "Poort"
|
msgstr "Poort"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Protocol"
|
msgid "Protocol"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Protocol"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Root CA certificate"
|
msgid "Root CA certificate"
|
||||||
msgstr "Basis CA-certificaat"
|
msgstr "Basis CA-certificaat"
|
||||||
@ -606,7 +606,7 @@ msgid "Diffie Hellman parameters"
|
|||||||
msgstr "Diffie Hellman-parameters"
|
msgstr "Diffie Hellman-parameters"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "KeepAlive"
|
msgid "KeepAlive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "KeepAlive"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Server log"
|
msgid "Server log"
|
||||||
msgstr "Serverlog"
|
msgstr "Serverlog"
|
||||||
@ -726,5 +726,5 @@ msgid "Statistics"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Information provided by adblock"
|
msgid "Information provided by adblock"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Informatie verstrekt door adblock"
|
||||||
|
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user