From 1a0a801a111190e9effea2186692b285adc171d6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill Zimmerman Date: Mon, 28 Oct 2019 20:57:15 +0100 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?Added=20Ti=E1=BA=BFng=20Vi=E1=BB=87t=20translat?= =?UTF-8?q?ion?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- locale/vi_VN/LC_MESSAGES/messages.mo | Bin 0 -> 14470 bytes locale/vi_VN/LC_MESSAGES/messages.po | 660 +++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 660 insertions(+) create mode 100644 locale/vi_VN/LC_MESSAGES/messages.mo create mode 100644 locale/vi_VN/LC_MESSAGES/messages.po diff --git a/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/messages.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..6e20c02aaa0f343e71004f9c84fdc0723f11c2cc GIT binary patch literal 14470 zcmb7~50qS0ea9afMT5#ep(vmi6-b25ZUTf52(Z~DBqWC+O5`e=;=|8Rr|-<_Vc~>zL__> z8%y8W-+bP^@4ox@_xs)7yU7nvSn%v`lfOJy?gT?+(v> zQ13V4o8b>Ue+5>T*7Ku&hLEKSZh&us+o8t$C-9x{KB##+44JCn@1cP&L5=Tt z9;#mks=h@~{ayhzA6G%m?^eiP5cBg^_yPD9xEHE_hu{MEmyo~UyFUM)efpPB?H@yB z>fc)+T?o#Gnx9pkSHZJLZ-Z**eV(6!OG$s#r(c57kK;~p{Wuq@AM2s&-2yefaj1E` z5vpGwg&N;yp~m}VsQ!Ed>irjd`tP91{{*W1Z=lxY^-Qw*dkR$hXF|2p3pHPZp6`bI z1qGjeKU94mfqH*0lpcQ`s{QAo*5P|l`t?Joe*ePrXbP*H)8OmjIZ*Xn1l5lM z&GQtL9ex<9-*-Xv?>?w?+6UF{BhbJvLcRArD1CYn>b;ks+Wifbo-U*@_48CHdwV<7 z^Tkl_t$^zPWj;OR)7L?@8^cAg4mFNXLiOVS)I2}w^Phu@Nq^Vp{}!s9V{uMu|1D7c zJqxOz7eTFOKU6!z@C^Yk3lI9`A%_fJs$`#IG6 zN1g8KI~J<`(|r0&&t*{kx(r%7g1j1R^{hjU<1VOq`vlZ@9)Qx{&qJ0z_=eB_N2u}t z%5wq6r~aJic_vhUFN7+$9=-!!=bzsS)y^)@PeAqi0m#w@55Z-y302RpAyXbK#0cL8 z&w`uaI-kB5NH6JfP&HIlarWyRi^S^xl8;zUCH$jd2?VjhrSCBpr9%jE;4nIKp zw=ACev6IF%fA>Jm#~ye-dwFDd0LxJ2Yf$!fCzRgY57qy_hSKw2 zLe+EpV)y=HD0{dR>b-SP{kRsYTm$O;JAM8W@FLRB!*{}?`O*3=gX+g+@Iu%RRo~4} z^Yvk<_7C{{uS50sZ=vkv7oH2w!B>$!8J-I_dEN~BN$>aRpFxHaoJt{XgMN4ntU}G# z%~0!mH`F*j1En`#@%$mgl!BnkjrXlkdUG*UJy%1Oe-G6Aw?fr>57hj84l)J7x1h%H zOQ`maUE*k<=4~ld`7NF|K>3q9p@9!Vwf8ls`k#lGOz;z^_mA#&^LGwZJ?o&}kD%Jy z4mFMsLTfir^L!X;JU@mD;eSBQ^MW4dZ%&44_jIUnEQWf22x{Cnz}LdNq3rB_Xy8*& z^?e^63x5nX{(ps9|2Hgkc5@5+L zU2TD?|GiM{-R|@6g2$8I3*P{rf|`%RKK%mJeEkD_2mDW{d3r0(QR~+Y4O|cPUJ0td zlTiJ;4Qkw z*YHGm!gBfq&w^{=R;cxV0P6j(LG|P3@HY5n7Ek3LfG5Mhg6j8Aq2~F&q3U0N5lfE^ zJPGzet@E|;jWB|*hBrd##SVBBoPB-6XQ=Pe(?dQ@aa*tYI*y!xsC``%$fuCsM-Cv; z&s~TvwUxcDC!zV|8|L zulMOY;nDtH^QcSnr|Zv=4$AcVMg1U zhmqGJCFFiY*VV|7y>mYw10O~DkWU~_AkvF>AiCb;5KO}NBl2<5CtdGDZnJlMPr(l% z#~`xD8xZOHE08}%bnQe2keiUNAXVgMMAv-|!FG5p@_C;g_Iw@=`umIFtC4A+{v5m! zdBCTqJcX|#tB@Y#EaWld%g8s8XOK@L_adhwUqqflE<$uIMfTad_RkJ(<&U-@4kwN3~~Br$K z{e6l{x%mRJ1sU;~=fX?;eQ-%Vsa4{!OE*@MXyql{K4rFDF=)bEE~?i}wNi|ex(Tb* zD6E;VZqD9RjpDPHn9X6m+B<0Sm8fpwN@8-2S}lr`(v+z;s?|!3oJt%=xuh76nWUmR z1IiDCIn$fZ*Qh(_9jP=DUs2FY$%)AHuk9N&r6{aNJkN*KB&wNpgXt?~C`weJp5-N` zo`gv;mw8ROuJ(Mn7@KNXuTNHLdDE!o!z9v66Jeao+?aZ+&JwM~lrsGrhiIxc5!Hg; zYE@%ul}VDQTulc>>kM>w)8?Rep8P^3saGq>yw57k;zTu`^Q=;xw>q+qR2z?4l{JzA zYf#KFCzZI}>D6Jqm<#N0CbO8-7;DfsxW#O!g!!Pa5XNJX87@R+a!JHdDd;N|snM+K zPwzHV#?sqTv7V&&tqJO@#G}QrMlCYE^d@L0?aKN|ZRbjxwhnI0lw&qcwN}|amC4&y zTvIeT+m%diIwS4c;wWLU$I*~>vASVWOgY?secUKt&x$c!c6utK%qi(=eu)Nc^3iD6 zC?zJ0^D15}H_E11H_Li@E?i>PjT)`{l&REA&$+hBR(Uj}7}b}kNhy4kH~rB>5%bC9 z3|Ew>S4vE6r4c8!DbrWUw-Y%Mrrf9}W+XBrr7#{>ON_?k3Sljz)*9708*8tjozuEi z)J$eudHcg6%F8;Bj$$NXSuF?sVZAU?32S-on2km~9E&oyrd)}ONu{Pq?Dtc0C5kc` zPLVD}s7!y6`XaM7DwWEiY^)ZR$)|_?#d7{pPkN@vivKJ z+FUhQH#l*=Nu4E$kNj1jQ!wKwb zc6L43piR>ZOM^EQaUWMV!csAr3gp|R?Kkz@Vn*<7lf`^euwEtM+1Mz`ZrF#bjU*W8 z?Q1DPcB3Bf-Vg^m!hVe7biTMA3`FG$u53%4E)7)Tq%c>{Hb#@JT{y@lG#S?7QMFtl z*jUVsTXo%7F>*`+%C3KX4A`0Y{>`!~2V!Mr^*etb{dfu|^ zUNwZ8wp$#Eh!3TW>CN0nCXs6%Vu#5kCY|8U?ZfKoq9qjqr^RW>(6CuLQ}OSH+MTh2 zp@@x~sd6z#=TO|1$v%-jZN)D`h00{0pVVg92X0z=i6lXas$ zYqQm74Rm8=@(f?zXijZp-H+RJPZSK!+Ua~&YIinVZEMpoTR#ph4kwCZ)~bTxS{TE_G0tO#l#F&CW-pDxJW}Wfb`gI*?!vEZEcCiWA&6TB)@lTu^$=17M2GE z#4GYSk-2e(qacSM&xVu1w!vQOiJaS*V_7S#Wi3B1Ygw6K*ziSFRv2l$$y)cl(dwYz zD(tgVzs+bXx}gs~9&@j^iuhbJ!q*wjzy@Ve-KzE?pN_U;(0nMJJy{K}XEQLhC^gmS z?8Qf@uOsT)M!Z$h7iLyHTA2eHls?!3uXrZiQqy&xonJ@!(Z#?TWqU=^;^|{{TRic5 z@iATN@?BerSuv!QX6ce;OO`IgA>x9&2I^zQeAnv6SiNhwveK+BmP+QjV!0d<6vgI} z5z;rN$;-#eOz4tarF`ka!A-+meQf-)%`UdEXeA#HOE2tN+S9f4BGa>CEWVa zSGqa0%Uz^$%PufWFI;*4GFNUxSWmjFW|l%?n3ZN5O&7!R%jwOzYWt#vX`IkC9EIhT zW@|CBF(Hw{qC%2X>nppvCnqPDBr=lXXtZ4;>5jv$^OpB?C%jVcUfOg1vK1F}PZYZs zFC17ma7A{~dKR*SCHTZH#nmfK5^YbqtEI3QUu-oNm0GoBcum)eb~$g2UBu)S#U(4v zijiW{>gP%`QCv7!YSh9~*BYYG`bra5ZL+><>BYv~uIjmXVe9N-!{Nspruj_f_@b}5 zJ7*5JUgO65q1VJ{tg~>IaH2Il>ySaVaz|8amZ)=@r6nN|Q*o+sN zU*KV3X8Im#n3>*V#%B&b%U(G%y{l-Fnd$qAs%}Ye=&qURJ3SeRmoIIcOIVGkk9=cHTx22joF#lF8yM_(@*4rzQem&CuXo? zu5zthw3CIS1Jw7JDM`B;%w1y&^7~Q$fUA^$=WW;kJ-=L z-=z7p)9X9qj`JdCjsCNBiMg`a-0kg!%AS&|aU+;$J}B3KgTN|HiIh7#+K6d1>>ImK z1i1lTk_#GZ*Mtr|!9$LgGMSy#*JlnsL(Nv9a;CXEH8l>NoI)0@i^6N%(Jq!5da&L; zcP?x~E-Y9r%^jmOdWnx2m-pKlTSdb!Oz+Ckn{ZarRM9&0RioZHdsJgH(|4CmAuJjx zC6n<)ht_%TirVikc08D^P6Hh-Ca^xfl$sLlYp&w4=7Up58p6=b^rNXO%9viTUL)i{ zp(1_BJTUe43qc)q5SYbSl5$+~$TtaX<09(LYmZo__= z`&CEF9dG6``(mi31t7ue8*(buKsms-?$s^KRF(tD0Ba$57n+o!d&o4V~c4$yuK2C|^=-H;`*E z3aMOGQ3V@tx6ah~&FMG~>Ojvc_wRnu>)*>OoF4VPteQFZlLzJ8&pXnG74+P0l?=!E z@>)#y>zCD{&IMmqL4QbiWihOnJPUDqoPDn&TWWzlWXj>Ta<%>5B8{r^|O zYnFB3cFOL++AwSR_l%j+Hv*9m7pJ`*y*`*T?Ni5%WB4WUKWUL6M+bWTb ziL&{_ZLeSs-F0ZE9sM)>laj2?wA}ax1)I*b(3m`)4Ts!8rN+^)d(7Qt#8#15|3a`d zeS0(wiw&uTVkyFBp;Q2|18GAhUSB1 zwj)JoeXUOgMR(PXpoy;+j3)hQa6dnX$`~AXl8oUY0?v6Uyy;`%a?lAQMnr2gB*!{*0byg zt|aIq>{&f)Dst(Uhb^1^%xcG}9V?N^UYqs6&aJtq+Bs$G-53hz2Rc=DafS|->D=C& zJ_R4+-(jS*wu|=?nmii&xDr$BP`~v1iurrYo*~E&>d1Fixpsur@w#d*nAkek%=go* zm)-erM-%pYCv`6P9|A-dW)5dQpjw$(OLN8g-6wh4eV{i z8A`i1=lrw}zw*sb^Zy45#ZWqDi{RxtYnQ>b!f|JldDk)Dd}o2-=94&JyF6>N20z>~ zTho!BO|X>O-Y~>D-s247>9+gu1+@X|(4x~(o)PHiJFUuoM06I&JfHO-YjRorZ+RCj zDQ6Dphahn;D$1tTDlmd0L*-Lvl{y{X(2E?h>qKLRB2H~-tsO=Fcc*sT&M2b2lJ1** zo>0dgKv+#OS8k`R3DUq@E~-8P~M1QFtXu9kLxn z>r+;n#a_AJjPK02BhFyi4`zG86{R zm@_+v?vfAbJi64mSGtGWImHpSrlcc6v)?&$KRz?w*mWajk*!i%O>zr0pN5)6e!5%{ z{XUU%9w|0wXZ^9;bo{>v@UH-KJCQZHxt-3Kk{_x!, 2019 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 1.2.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: Bill Zimmerman \n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-19 08:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-25 17:42+0000\n" +"Last-Translator: William Zimmerman , 2019\n" +"Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/na-360/teams/104285/vi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: vi\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: index.php +msgid "RaspAP Wifi Configuration Portal" +msgstr "Cổng thông tin Cấu hình Wifi RaspAP" + +msgid "Toggle navigation" +msgstr "Chuyển đổi điều hướng" + +msgid "RaspAP Wifi Portal" +msgstr "Cổng thông tin wifi RaspAP" + +msgid "Dashboard" +msgstr "Bảng điều khiển" + +msgid "Configure WiFi client" +msgstr "Định cấu hình WiFi cho máy khách" + +msgid "Configure hotspot" +msgstr "Định cấu hình điểm phát wifi" + +msgid "Configure networking" +msgstr "Đặt cấu hình kết nối mạng" + +msgid "Configure DHCP Server" +msgstr "Định cấu hình máy chủ DHCP" + +msgid "Configure OpenVPN" +msgstr "Định cấu hình OpenVPN" + +msgid "Configure TOR proxy" +msgstr "Định cấu hình proxy TOR" + +msgid "Configure Auth" +msgstr "Định cấu hình xác thực" + +msgid "Change Theme" +msgstr "Thay đổi Chủ đề" + +msgid "System" +msgstr "Hệ thống" + +msgid "About RaspAP" +msgstr "Về RaspAP" + +#: includes/admin.php +msgid "Authentication settings" +msgstr "Cài đặt xác thực" + +msgid "New passwords do not match" +msgstr "Mật khẩu mới không khớp" + +msgid "Username must not be empty" +msgstr "Tên tài khoản không được để trống" + +msgid "Admin password updated" +msgstr "Đã cập nhật mật khẩu quản trị viên" + +msgid "Failed to update admin password" +msgstr "Không thể cập nhật mật khẩu quản trị viên" + +msgid "Old password does not match" +msgstr "Mật khẩu cũ không khớp" + +msgid "Username" +msgstr "Tên người dùng" + +msgid "Old password" +msgstr "Mật khẩu cũ" + +msgid "New password" +msgstr "Mật khẩu mới" + +msgid "Repeat new password" +msgstr "Nhập lại mật khẩu mới" + +#: includes/configure_client.php +msgid "Client settings" +msgstr "Cài đặt máy khách" + +msgid "SSID" +msgstr "SSID" + +msgid "Channel" +msgstr "Kênh" + +msgid "Security" +msgstr "Bảo mật" + +msgid "Passphrase" +msgstr "Passphrase" + +msgid "Wifi settings updated successfully" +msgstr "Đã cập nhật thành công cài đặt wifi" + +msgid "" +"Wifi settings updated but cannot restart (cannot execute 'wpa_cli " +"reconfigure')" +msgstr "" +"Đã cập nhật cài đặt wifi nhưng không thể khởi động lại (không thể thực hiện " +"'cấu hình lại wpa_cli')" + +msgid "Wifi settings failed to be updated" +msgstr "Không thể cập nhật cài đặt wifi" + +msgid "Failed to update wifi settings" +msgstr "Không thể cập nhật cài đặt wifi" + +msgid "Rescan" +msgstr "Quét lại" + +msgid "Update" +msgstr "Cập nhật" + +msgid "Add" +msgstr "Thêm" + +msgid "Delete" +msgstr "Xóa" + +msgid "Show" +msgstr "Hiển thị" + +msgid "Hide" +msgstr "Ẩn" + +msgid "Not configured" +msgstr "Không được cấu hình" + +msgid "" +"Note: WEP access points appear as 'Open'. RaspAP does not " +"currently support connecting to WEP" +msgstr "" +"Lưu ý: Các điểm truy cập WEP đang có dạng \"Mở\". RaspAP " +"hiện không hỗ trợ kết nối tới WEP." + +#: includes/dashboard.php +msgid "Interface Information" +msgstr "Thông tin Giao diện" + +msgid "Interface Name" +msgstr "Tên giao diện" + +msgid "IPv4 Address" +msgstr "Địa chỉ IPv4" + +msgid "IPv6 Address" +msgstr "Địa chỉ IPv6" + +msgid "Subnet Mask" +msgstr "Chia mạng con" + +msgid "Mac Address" +msgstr "Địa chỉ Mac" + +msgid "Interface Statistics" +msgstr "Thống kê Giao diện" + +msgid "Received Packets" +msgstr "Đã nhận các gói thông tin" + +msgid "Received Bytes" +msgstr "Số Byte Nhận được" + +msgid "Transferred Packets" +msgstr "Các gói chuyển đổi" + +msgid "Transferred Bytes" +msgstr "Chuyển byte" + +msgid "Wireless Information" +msgstr "Thông tin Không dây" + +msgid "Connected To" +msgstr "Kết nối với" + +msgid "AP Mac Address" +msgstr "Địa chỉ AP Mac" + +msgid "Bitrate" +msgstr "Lượng dữ liệu chuyển tải" + +msgid "Signal Level" +msgstr "Mức độ tín hiệu" + +msgid "Transmit Power" +msgstr "Truyền điện" + +msgid "Frequency" +msgstr "Tần suất" + +msgid "Link Quality" +msgstr "Chất lượng Liên kết" + +msgid "Information provided by ip and iw and from system" +msgstr "Thông tin được cung cấp bởi ip và iw và từ hệ thống" + +msgid "No MAC Address Found" +msgstr "Không tìm thấy địa chỉ MAC" + +msgid "No IP Address Found" +msgstr "Không tìm thấy Địa chỉ IP" + +msgid "No Subnet Mask Found" +msgstr "Không tìm thấy mạng con" + +msgid "No Data" +msgstr "Không có dữ liệu" + +msgid "Not connected" +msgstr "Không kết nối" + +msgid "Interface is up" +msgstr "Giao diện đang hiển thị" + +msgid "Interface is down" +msgstr "Giao diện không hoạt động" + +msgid "Interface already down" +msgstr "Giao diện không hoạt động" + +msgid "Start wlan0" +msgstr "Khởi động wlan0" + +msgid "Stop wlan0" +msgstr "Dừng mạng cục bộ không dây" + +msgid "Connected Devices" +msgstr "Các thiết bị được kết nối" + +#: includes/dhcp.php +msgid "DHCP server settings" +msgstr "Cài đặt máy chủ DHCP" + +msgid "Client list" +msgstr "Danh sách máy khách" + +msgid "Interface" +msgstr "Giao diện" + +msgid "DNS Server" +msgstr "Máy chủ DNS" + +msgid "Starting IP Address" +msgstr "Bắt đầu địa chỉ IP" + +msgid "Ending IP Address" +msgstr "Địa chỉ IP kết thúc" + +msgid "Static Leases" +msgstr "Cấu hình tĩnh" + +msgid "Add static DHCP lease" +msgstr "Thêm DHCP đang hoạt động" + +msgid "Lease Time" +msgstr "Thời gian Đăng ký" + +msgid "Interval" +msgstr "Khoảng thời gian giữa" + +msgid "Active DHCP leases" +msgstr "DHCP đang hoạt động" + +msgid "Expire time" +msgstr "Hết hạn thời gian" + +msgid "MAC Address" +msgstr "Địa chỉ MAC" + +msgid "Host name" +msgstr "Tên máy chủ" + +msgid "Client ID" +msgstr "Mã khách hàng" + +msgid "Information provided by Dnsmasq" +msgstr "Thông tin được cung cấp bởi Dnsmasq" + +msgid "Stop dnsmasq" +msgstr "Dừng dnsmasq" + +msgid "Start dnsmasq" +msgstr "Khởi động dnsmasq" + +msgid "Dnsmasq configuration updated successfully" +msgstr "Đã cập nhật thành công cấu hình Dnsmasq" + +msgid "dnsmasq already running" +msgstr "dnsmasq đã hoạt động" + +msgid "Successfully started dnsmasq" +msgstr "Dừng dnsmasq thành công" + +msgid "Failed to start dnsmasq" +msgstr "Không thể khởi động dnsmasq" + +msgid "Successfully stopped dnsmasq" +msgstr "Đã dừng dnsmasq thành công" + +msgid "Failed to stop dnsmasq" +msgstr "Không thể dừng dnsmasq" + +msgid "dnsmasq already stopped" +msgstr "dnsmasq đã dừng hoạt động" + +msgid "Dnsmasq is running" +msgstr "Dnsmasq đang hoạt động" + +msgid "Dnsmasq is not running" +msgstr "Dnsmasq đang không hoạt động" + +#: includes/hostapd.php +msgid "Basic" +msgstr "Cơ bản" + +msgid "Advanced" +msgstr "Nâng cao" + +msgid "Basic settings" +msgstr "Cài đặt cơ bản" + +msgid "Wireless Mode" +msgstr "Chế độ không dây" + +msgid "Security settings" +msgstr "Cài đặt về Bảo mật" + +msgid "Security type" +msgstr "Loại bảo mật" + +msgid "Encryption Type" +msgstr "Loại Mã hóa" + +msgid "PSK" +msgstr "Mật khẩu mã hóa" + +msgid "Advanced settings" +msgstr "Cài đặt nâng cao" + +msgid "Country Code" +msgstr "Mã quốc gia" + +msgid "Information provided by hostapd" +msgstr "Thông tin được cung cấp bởi hostapd" + +msgid "Attempting to start hotspot" +msgstr "Đang cố gắng khởi động truy cập wifi" + +msgid "Attempting to stop hotspot" +msgstr "Đang cố dừng truy cập wifi" + +msgid "HostAPD is not running" +msgstr "HostAPD không hoạt động" + +msgid "HostAPD is running" +msgstr "HostAPD đang hoạt động" + +msgid "SSID must be between 1 and 32 characters" +msgstr "Tên nhận dạng phải có từ 1 đến 32 ký tự" + +msgid "WPA passphrase must be between 8 and 63 characters" +msgstr "Cụm mật khẩu bảo mật Wifi phải có từ 8 đến 63 ký tự" + +msgid "Unknown interface" +msgstr "Giao diện không xác định" + +msgid "Country code must be blank or two characters" +msgstr "Mã quốc gia phải để trống hoặc gồm hai ký tự" + +msgid "Wifi Hotspot settings saved" +msgstr "Đã lưu cài đặt Điểm truy cập Wifi" + +msgid "Unable to save wifi hotspot settings" +msgstr "Không thể lưu cài đặt truy cập wifi" + +msgid "Start hotspot" +msgstr "Khởi động tính năng phát wifi" + +msgid "Stop hotspot" +msgstr "Dừng điểm truy cập" + +msgid "Enable logging" +msgstr "Bật ghi nhật ký" + +msgid "Logfile output" +msgstr "Tệp nhật ký đầu ra" + +msgid "WiFi client AP mode" +msgstr "Chế độ tạo wifi cho khách" + +msgid "Hide SSID in broadcast" +msgstr "Ẩn tên mạng wifi trong chương trình phát sóng" + +msgid "Maximum number of clients" +msgstr "Số lượng máy khách tối đa" + +msgid "" +"Configures the max_num_sta option of hostapd. The default and maximum is " +"2007. If empty or 0, the default applies." +msgstr "" +"Định cấu hình tùy chọn max_num_sta của hostapd. Giá trị mặc định và tối đa " +"là 2007. Nếu trống hoặc có giá trị bằng 0, giá trị mặc định sẽ được áp dụng." + +#: includes/networking.php +msgid "Summary" +msgstr "Tóm tắt" + +msgid "Current settings" +msgstr "Cài đặt hiện tại" + +msgid "Default Gateway" +msgstr "Cổng mặc định" + +msgid "Alternate DNS Server" +msgstr "Máy chủ DNS thay thế" + +msgid "Adapter IP Address Settings" +msgstr "Cài đặt địa chỉ IP của bộ điều hợp" + +msgid "Enable Fallback to Static Option" +msgstr "Bật tùy chọn tĩnh" + +msgid "Static IP" +msgstr "IP tĩnh" + +msgid "Enabled" +msgstr "Đã bật" + +msgid "Disabled" +msgstr "Vô hiệu hóa" + +msgid "Static IP Options" +msgstr "Tùy chọn IP tĩnh" + +msgid "Apply settings" +msgstr "Áp dụng cài đặt" + +msgid "Information provided by /sys/class/net" +msgstr "Thông tin được cung cấp bởi / sys / class / net" + +#: includes/system.php +msgid "System Information" +msgstr "Thông tin Hệ thống" + +msgid "Language" +msgstr "Ngôn ngữ" + +msgid "Language settings" +msgstr "Cài đặt ngôn ngữ" + +msgid "Select a language" +msgstr "Chọn một ngôn ngữ" + +msgid "Language setting saved" +msgstr "Đã lưu cài đặt ngôn ngữ" + +msgid "Console" +msgstr "Bảng điều khiển" + +msgid "Hostname" +msgstr "Tên máy chủ" + +msgid "Pi Revision" +msgstr "Lưu bản sao Pi" + +msgid "Uptime" +msgstr "Thời gian hoạt động " + +msgid "Memory Used" +msgstr "Đã sử dụng bộ nhớ" + +msgid "CPU Load" +msgstr "Tải CPU" + +msgid "Reboot" +msgstr "Khởi động lại hệ thống" + +msgid "Shutdown" +msgstr "Tắt" + +msgid "System Rebooting Now!" +msgstr "Hệ thống đang khởi động lại!" + +msgid "System Shutting Down Now!" +msgstr "Hệ thống đang ngừng hoạt động!" + +#: includes/themes.php +msgid "Theme settings" +msgstr "Cài đặt chủ đề" + +msgid "Select a theme" +msgstr "Chọn một chủ đề" + +#: includes/data_usage.php +msgid "Data usage" +msgstr "Sử dụng dữ liệu" + +msgid "Data usage monitoring" +msgstr "Kiểm soát dữ liệu sử dụng" + +msgid "Hourly traffic amount" +msgstr "Lưu lượng hằng giờ" + +msgid "Daily traffic amount" +msgstr "Lưu lượng hằng ngày" + +msgid "interface" +msgstr "Giao diện" + +msgid "date" +msgstr "ngày" + +msgid "Send MB" +msgstr "Gửi MB" + +msgid "Receive MB" +msgstr "Nhận MB" + +msgid "Monthly traffic amount" +msgstr "Lưu lượng hằng tháng" + +msgid "Information provided by vnstat" +msgstr "Thông tin được cung cấp bởi vnstat" + +msgid "Loading {0} bandwidth chart" +msgstr "Đang tải {0} biểu đồ băng thông" + +msgid "Showing {0} to {1} of {2} entries" +msgstr "Đang hiển thị {0} tới {1} trong {2} mục" + +#: includes/openvpn.php +msgid "OpenVPN is not running" +msgstr "OpenVPN không hoạt động" + +msgid "OpenVPN is running" +msgstr "OpenVPN đang hoạt động" + +msgid "Server settings" +msgstr "Cài đặt máy chủ" + +msgid "Select OpenVPN configuration file (.ovpn)" +msgstr "Chọn tệp cấu hình OpenVPN (.ovpn)" + +msgid "Client Log" +msgstr "Nhật ký khách hàng" + +msgid "Port" +msgstr "Cổng" + +msgid "Protocol" +msgstr "Giao thức" + +msgid "Root CA certificate" +msgstr "Chứng chỉ gốc của CA" + +msgid "Server certificate" +msgstr "Chứng chỉ cho máy chủ" + +msgid "Diffie Hellman parameters" +msgstr "Thông số Diffie Hellman" + +msgid "KeepAlive" +msgstr "Cấu trúc KeepAlive" + +msgid "Server log" +msgstr "Nhật ký máy chủ" + +msgid "Start OpenVPN" +msgstr "Khởi động OpenVPN" + +msgid "Stop OpenVPN" +msgstr "Dừng OpenVPN" + +msgid "Information provided by openvpn" +msgstr "Thông tin được cung cấp bởi openvpn" + +msgid "Attempting to start openvpn" +msgstr "Đang cố khởi động openvpn" + +msgid "Attempting to stop openvpn" +msgstr "Đang cố dừng openvpn" + +#: includes/torproxy.php +msgid "TOR is not running" +msgstr "TOR đang không hoạt động" + +msgid "TOR is running" +msgstr "TOR đang hoạt động" + +msgid "Relay" +msgstr "Chuyển tiếp" + +msgid "Relay settings" +msgstr "Cài đặt trung chuyển" + +msgid "Nickname" +msgstr "Biệt danh" + +msgid "Address" +msgstr "Địa chỉ" + +msgid "Start TOR" +msgstr "Bắt đầu TOR" + +msgid "Stop TOR" +msgstr "Dừng TOR" + +msgid "Information provided by tor" +msgstr "Thông tin được cung cấp bởi tor" + +msgid "Attempting to start TOR" +msgstr "Đang cố khởi động TOR" + +msgid "Attempting to stop TOR" +msgstr "Đang cố dừng TOR" + +#: common form controls +msgid "Save settings" +msgstr "Lưu cài đặt" + +msgid "Refresh" +msgstr "Làm mới" + +msgid "running" +msgstr "đang hoạt động" + +msgid "stopped" +msgstr "dừng" + +msgid "Remove" +msgstr "Xóa" + +msgid "up" +msgstr "lên" + +msgid "down" +msgstr "Không hoạt động"