From 3c45992cedc03fba7700b0087e5dbc07a1aa56af Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: billz Date: Sun, 29 Oct 2017 08:53:21 +0000 Subject: [PATCH] Added Italian translation --- locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mo | Bin 0 -> 8209 bytes locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po | 398 +++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 398 insertions(+) create mode 100644 locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mo create mode 100644 locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po diff --git a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..8320ee2c49ea83e2cf5f4f4ae13d5e28214e4774 GIT binary patch literal 8209 zcma)=eT-#iUB@5V0Zd<_1}3;7{k*=I}&x8b$$ z+wf)Z`;ew)-;0g;Nq8;%G59+8QaBB7gs0%E;M?Hy;TBXs?}8fQH=y48ApCLop-}#D z_#*O;L;lPY{9FhB3hMoTg4e@uL5=qed^x<1PF@0Uf-1ias^7DLZFnpB2cY_YKYRiF zJ@|U~VW{=|HPkx41~u;Yp!&P|C#v~e4_`@sKUDh@@MmEQ{tO&I_5YiJe*o3)5vYFu z0&3k~f^4OE8tVOj4SXJpoFcy;YMska>vsIS0+vwyy$5Pu4@1rKaj1Sj2i5NvAyYR` zL$=6#J@DTH|0mSHke8*WS3v3I5Y&F&2{qomfe%2YXogVzz8gx`z>mhg8EV`kQ0>mZYv3Y02+u=}zXP?-Ux!-%Z-w$l zp!$6bGL-oYRJ*@}n(vpP-v4Ice?rakDmu})*Fv>>P2eG@^_+xicQ@2IX$KCV=J|do zJ$(>rogasq$LAq`<{tvT0X5F|q3U0ZF}xPO3aZ_kp!z!>_-3g2UxL!l20RMi4Yluo z244gJ9xlWG3i&e(BE4-ut@m9}_WHiSN8tU>LqG5e<<~QL_5TpmJRXG__mfcT`FzNK z74m1k#m}qZGf?(^BgQB_%|O2nD1DxX+Q0ju_OA=Iz5&$v*n-;cUxrM@JOs5bAB7s{ zF{u8Y3iV%xsLXsfl>aYO|1V*2>gPsy2RsPX|0Sq(#BdtsQ2P4_ya9e1s{en48vi>X z{|warUPmMG7I+uD8{Ptc6{`Qo1D}BE_b(xT=If#Shfwo+0h_4v{qn$LQ2n%_+W!*N zx_%!rw0RWrXFki1^!OEsYR!K@t@mn_rG2^qYChkCdhZ%GLFfA*)IQw`)$SCO{VhTDGl0_jd!fetZK!#F1WFH| zfLiaTLjBWFcJmE51^*3dJvXqK+TUr2ip_DT{+6Ni^$w_c44~}kSD?=O`=IvW4@3S@ zsP+CiRKH&c^$nhSf*Yh-oOe1%P(!1amk|1d)V;Dc*H^2uF)Nc+UF>))SG^k*fAj9~1 z%LbHkrnFhX$APjd*;t))?v(CFTK=i}8HVTe zK%KjLk*h-fL|_-n=I0UFrcWn}GSAZ9UFWjW&73?Ga`xhxmW?_cR}^-T#c5gCXfSY5 zZll5;SRT0az_eY7iotBlb~9JlG%IaqnCC7nlWkiJ2ZJo9Bui7*DdV(f%S?S5+Al>N zJKOE%^lfIT+;n#Sp1GDyTvRxUx?Q9nr*;q(#a5Pg?QqbIN~hw@DD5;JY~f1v&Rb>a z`h$9;qKp`QBP)wRR_>|G2BWIeQ4x2H{~h;rIxcg@GjpvAb}@^(W^N-&d(N(IxIU$1 zQkR&yBxbR8VZMG!;-ajdNAsG?()GAE%$=PbmK$cA^-FHMeADHPQtj-0t#gf%)#VjC z$g?Zkjk1m(x=~QClTFsa6Cp?)h~kH;o(Hg^vWUE0|;_hjr<8ZiSs&9>(4u9Y>4>y@dPp;C zad}iYa#4)EoOH)yH#1`oR}J23-)maFpA4ILfx7&Sh7sU>(o70ddDzW^=<_96Q=P?Cl5#Jn~mW95mw$y2D;~6@ojcnp+H)&ADuAe_h&Uf&RLg=Xg{#{(cy5!D`m)B@W-Q z8Tb6TH>-J+7VC~%vQ}@iq}H%6>&K;SWm{Yh7t&~rZsho+DetGk%Ex0}NH3?F2RC(f z?#%^%X9Dj%Ib6B-NcBTy8oIT)2Xu38n~SYkZ~v89@3EcZ-gfRd*0ddO=l4|C>}WE6 zo?YYXYP+)QBlpdC^?g3sB$V23Pi=)CNU6sK^Z0-MQufDsyz#y?2)5^1VaulW(x>NUYd*TLW ztUuEGIHR2UsimS9cc)Gdd&SghHe*l6Nn+m;_xq0fAhjpg$nVtIQ@uVrHQmYjckOE} zuTIV3gLOqt;qKgwJ$m@aol{2+PaQd74lV~_qd!SwIj-Ie5W^TK^YPJ{^ z<&?LsBr3Cf#})N@m-F6z(NeRY1uy7bb8 z_P(Wsr8CWiAKr)KD+!IJbgR$U(p@PJ4U#BM-{4ILlX&BW)w5H_$L+$gm?9#`6a&oI z<7;ub&opAws1cj?Q2bZ8@cAY!8kWU@XMGCOd286U8tFf}F42ytm-qq5{y>N87c zlcst5_qVJmb`HP0bRw z?kJ>O=nr(C?=TW;s7qIw2iJFIyDHp_BZ8jfK<(a|wch3?s|j9r^}D8$Q4kyDaVN9H zvSu#ouf;fQ*N=F{EA!sG4Z-9h_dgp^MV1rO+!bv`laXx1xmOVDV|c>MaOc_Gk!(~& zv6gtY(P~fM^`hx0<(OucsbUiZGK0uzp$Wqk)L&w z>OgtVCXL^3ZVo%;Bj)O?@R-IN)^1d5>N)FoMa+BNA4SZpY8)>&#;PyT4(jrAYZefu zRH5<)uZP=K4Hw4GwiiG7FqPgvOx8SWVY3|pbds5oLHKWCQ$^79*~yZ`^@!ckZNriX zcX#D{OwCyz7CuTIW}9Oxz=heA5*?}Vfh~P?vOJIZUd9il8L@X!3{$pyVjxTw2g^SU zHYdv!Z>x{GCWP92GhS|#Yd1Acb+XNUuG86Ij`b|eVq`aWmHD^FGb7k0_MYP{W{IV|PenXUfYFfLk&aWIHk zi3g4fPMY?$v7&LsI55Y9`PjVaxf1RV4r`A8ogiT#_w18iRfKsGmgSEI&Nyh8P}nhcYnJp+uUS+i3#@MAE7<~(41E-7QSB> z$*$T$%Xd{})7$yZmT+%*bSRAqCW7TvQGMn8D@&oe=yPhCrqU?m-)lH_8Lcmjt7v1w z(HGM7v$$J1@j4o?-uE`0jV6>8op`7?BlzsG1F2$^^2vuQPe$;JpVHz}IqfRz4_VV3 z{WYrNsG}J^2lRE&Y$KCpIg#bNVA5nKOsoDVHbl@dfcChnO(IiQ8!_d{r1eAoR};T=l4^wpA7! Q?uBOLu)DSj@Nl~S2h50%6951J literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po new file mode 100644 index 00000000..dd73c8d2 --- /dev/null +++ b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po @@ -0,0 +1,398 @@ +# RaspAP Portable Object file +# Project home: https://github.com/billz/raspap-webgui +# Licensed under the GNU General Public License v3.0 +# This file is distributed under the same license as the RaspAP package +# FIRST AUTHOR Simone Rizzo , 2017 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 1.2.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: Bill Zimmerman \n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-19 08:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-29 9:45+0000\n" +"Last-Translator: Simone Rizzo \n" +"Language-Team: \n" +"Language: en_US\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: index.php +msgid "RaspAP Wifi Configuration Portal" +msgstr "Portale configurazione RaspAP Wifi" + +msgid "Toggle navigation" +msgstr "Mostra/nascondi navigazione" + +msgid "RaspAP Wifi Portal v1.2.1" +msgstr "RaspAP Wifi Portal v1.2.1" + +msgid "Dashboard" +msgstr "Dashboard" + +msgid "Configure client" +msgstr "Configura client" + +msgid "Configure hotspot" +msgstr "Configura hotspot" + +msgid "Configure DHCP Server" +msgstr "Configura server DHCP" + +msgid "Configure OpenVPN" +msgstr "Configura OpenVPN" + +msgid "Configure TOR proxy" +msgstr "Configura proxy TOR" + +msgid "Configure Auth" +msgstr "Configura Auth" + +msgid "Change Theme" +msgstr "Cambia tema" + +msgid "System" +msgstr "Sistema" + +#: includes/admin.php +msgid "New passwords do not match" +msgstr "Le nuove password non corrispondono" + +msgid "Username must not be empty" +msgstr "Il nome utente non deve essere vuoto" + +msgid "Admin password updated" +msgstr "Password admin aggiornata" + +msgid "Failed to update admin password" +msgstr "L'aggiornamento della password admin non è andato a buon fine" + +msgid "Old password does not match" +msgstr "La vecchia password non corrisponde" + +msgid "Username" +msgstr "Nome utente" + +msgid "Old password" +msgstr "Vecchia password" + +msgid "New password" +msgstr "Nuova password" + +msgid "Repeat new password" +msgstr "Ripeti la nuova password" + +#: includes/configure_client.php +msgid "Client settings" +msgstr "Impostazioni client" + +msgid "SSID" +msgstr "SSID" + +msgid "Channel" +msgstr "Canale" + +msgid "Security" +msgstr "Sicurezza" + +msgid "Passphrase" +msgstr "Chiave di sicurezza" + +msgid "Wifi settings updated successfully" +msgstr "Impostazioni Wifi aggiornate con successo" + +msgid "Wifi settings updated but cannot restart (cannon execute 'wpa_cli reconfigure')" +msgstr "Impostazioni Wifi aggiornate ma impossibile riavviare (impossibile eseguire 'wpa_cli reconfigure')" + +msgid "Wifi settings failed to be updated" +msgstr "Non è stato possibile aggiornare le impostazioni Wifi" + +msgid "Failed to update wifi settings" +msgstr "Impossibile aggiornare le impostazioni Wifi" + +msgid "Rescan" +msgstr "Ripeti la scan" + +msgid "Update" +msgstr "Aggiorna" + +msgid "Add" +msgstr "Aggiungi" + +msgid "Delete" +msgstr "Cancella" + +msgid "Note: WEP access points appear as 'Open'. RaspAP does not currently support connecting to WEP" +msgstr "Nota: gli access points WEP appaiono come 'Aperti' . RaspAP non supporta attualmente la connessione WEP" + +#: includes/dashboard.php +msgid "Interface Information" +msgstr "Informazioni interfaccia" + +msgid "Interface Name" +msgstr "Nome interfaccia" + +msgid "IP Address" +msgstr "Indirizzo IP" + +msgid "Subnet Mask" +msgstr "Subnet mask" + +msgid "Mac Address" +msgstr "Indirizzo MAC" + +msgid "Interface Statistics" +msgstr "Statistiche interfaccia" + +msgid "Received Packets" +msgstr "Pacchetti ricevuti" + +msgid "Received Bytes" +msgstr "Bytes ricevuti" + +msgid "Transferred Packets" +msgstr "Pacchetti trasmessi" + +msgid "Transferred Bytes" +msgstr "Bytes trasmessi" + +msgid "Wireless Information" +msgstr "Informazioni wireless" + +msgid "Connected To" +msgstr "Connesso a" + +msgid "AP Mac Address" +msgstr "Indirizzo MAC access point" + +msgid "Bitrate" +msgstr "Bitrate" + +msgid "Signal Level" +msgstr "Livello segnale" + +msgid "Transmit Power" +msgstr "Potenza di trasmissione" + +msgid "Frequency" +msgstr "Frequenza" + +msgid "Link Quality" +msgstr "Qualità collegamento" + +msgid "Information provided by ifconfig and iwconfig" +msgstr "Informazioni fornite da ifconfig e iwconfig" + +msgid "No MAC Address Found" +msgstr "Indirizzo MAC non trovato" + +msgid "No IP Address Found" +msgstr "Indirizzo IP no trovato" + +msgid "No Subnet Mask Found" +msgstr "Subnet mask non trovata" + +msgid "No Data" +msgstr "Nessun dato" + +msgid "Not connected" +msgstr "Non connesso" + +msgid "Interface is up" +msgstr "Interfaccia attiva" + +msgid "Interface is down" +msgstr "Interfaccia inattiva" + +msgid "Interface already down" +msgstr "Interfaccia già inattiva" + +msgid "Start wlan0" +msgstr "Avvia wlan0" + +msgid "Stop wlan0" +msgstr "Ferma wlan0" + +#: includes/dhcp.php +msgid "Server settings" +msgstr "Impostazioni server" + +msgid "Client list" +msgstr "Lista client" + +msgid "Starting IP Address" +msgstr "Indirizzo IP iniziale" + +msgid "Ending IP Address" +msgstr "Indirizzo IP finale" + +msgid "Lease Time" +msgstr "Tempo di lease" + +msgid "Interval" +msgstr "Intervallo" + +msgid "Active DHCP leases" +msgstr "Lease DHCP attivi" + +msgid "Expire time" +msgstr "Tempo di scadenza" + +msgid "MAC Address" +msgstr "Indirizzo MAC" + +msgid "Host name" +msgstr "Nome host" + +msgid "Client ID" +msgstr "ID client" + +msgid "Information provided by Dnsmasq" +msgstr "Informazioni fornite da Dnsmasq" + +msgid "Stop dnsmasq" +msgstr "Ferma dnsmasq" + +msgid "Start dnsmasq" +msgstr "Avvia dnsmasq" + +msgid "Dnsmasq configuration updated successfully" +msgstr "Configurazione Dnsmasq aggiornata con successo" + +msgid "dnsmasq already running" +msgstr "dnsmasq è già in esecuzione" + +msgid "Successfully started dnsmasq" +msgstr "dnsmasq avviato con successo" + +msgid "Failed to start dnsmasq" +msgstr "Impossibile avviare dnsmasq" + +msgid "Successfully stopped dnsmasq" +msgstr "dnsmasq fermato con successo" + +msgid "Failed to stop dnsmasq" +msgstr "Impossibile fermare dnsmasq" + +msgid "dnsmasq already stopped" +msgstr "dnsmasq è già stoppato" + +msgid "Dnsmasq is running" +msgstr "Dnsmasq è in esecuzione" + +msgid "Dnsmasq is not running" +msgstr "Dnsmasq non è in esecuzione" + +#: includes/hostapd.php +msgid "Basic" +msgstr "Base" + +msgid "Advanced" +msgstr "Avanzate" + +msgid "Basic settings" +msgstr "Impostazioni base" + +msgid "Wireless Mode" +msgstr "Modalità wireless" + +msgid "Security settings" +msgstr "Impostazioni sicurezza" + +msgid "Security type" +msgstr "Tipo sicurezza" + +msgid "Encryption Type" +msgstr "Tipo crittografia" + +msgid "PSK" +msgstr "PSK" + +msgid "Advanced settings" +msgstr "Impostazioni avanzate" + +msgid "Country Code" +msgstr "Codice paese" + +msgid "Information provided by hostapd" +msgstr "Informazioni fornite da hostapd" + +msgid "Attempting to start hotspot" +msgstr "Tentando di avviare l'hotspot" + +msgid "Attempting to stop hotspot" +msgstr "Tentando di stoppare l'hotspot" + +msgid "HostAPD is not running" +msgstr "HostAPD non è in esecuzione" + +msgid "HostAPD is running" +msgstr "HostAPD è in esecuzione" + +msgid "SSID must be between 1 and 32 characters" +msgstr "Il SSID deve essere lungo da 1 a 32 caratteri" + +msgid "WPA passphrase must be between 8 and 63 characters" +msgstr "La passphrase WPA deve essere lunga da 8 a 32 caratteri" + +msgid "Unknown interface" +msgstr "Interfaccia sconosciuta" + +msgid "Country code must be blank or two characters" +msgstr "Il codice paese deve essere o vuoto o di due caratteri" + +msgid "Wifi Hotspot settings saved" +msgstr "Impostazioni hotspot Wifi salvate" + +msgid "Unable to save wifi hotspot settings" +msgstr "Impossibile salvare le impostazioni dell'hotspot Wifi" + +msgid "Start hotspot" +msgstr "Avvia l'hotspot" + +msgid "Stop hotspot" +msgstr "Ferma l'hotspot" + +#: includes/system.php +msgid "Hostname" +msgstr "Nome host" + +msgid "Pi Revision" +msgstr "Revisione Pi" + +msgid "Uptime" +msgstr "Tempo di attività" + +msgid "Memory Used" +msgstr "Memoria usata" + +msgid "CPU Load" +msgstr "Carico CPU" + +msgid "Reboot" +msgstr "Riavvia" + +msgid "Shutdown" +msgstr "Spegni" + +msgid "System Rebooting Now!" +msgstr "Il sistema si sta riavviando!" + +msgid "System Shutting Down Now!" +msgstr "Il sistema si sta spegnendo!" + +#: includes/themes.php +msgid "Theme settings" +msgstr "Impostazioni tema" + +msgid "Select a theme" +msgstr "Seleziona un tema" + +#: common form controls +msgid "Save settings" +msgstr "Salva le impostazioni" + +msgid "Refresh" +msgstr "Ricarica" +