mirror of
https://github.com/billz/raspap-webgui.git
synced 2025-03-01 10:31:47 +00:00
Auth => Authentication
This commit is contained in:
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Nastavení OpenVPN"
|
||||
msgid "TOR proxy"
|
||||
msgstr "Nastavení TOR proxy"
|
||||
|
||||
msgid "Auth"
|
||||
msgid "Authentication"
|
||||
msgstr "Nastavení Autentifikace"
|
||||
|
||||
msgid "Change Theme"
|
||||
|
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "OpenVPN einrichten"
|
||||
msgid "TOR proxy"
|
||||
msgstr "TOR Proxy einrichten"
|
||||
|
||||
msgid "Auth"
|
||||
msgid "Authentication"
|
||||
msgstr "Authentifizierung einrichten"
|
||||
|
||||
msgid "Change Theme"
|
||||
|
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Διαμόρφωση OpenVPN"
|
||||
msgid "TOR proxy"
|
||||
msgstr "Διαμόρφωση μεσολαβητή TOR"
|
||||
|
||||
msgid "Auth"
|
||||
msgid "Authentication"
|
||||
msgstr "Διαμόρφωση Auth"
|
||||
|
||||
msgid "Change Theme"
|
||||
|
@@ -49,8 +49,8 @@ msgstr "OpenVPN"
|
||||
msgid "TOR proxy"
|
||||
msgstr "TOR proxy"
|
||||
|
||||
msgid "Auth"
|
||||
msgstr "Auth"
|
||||
msgid "Authentication"
|
||||
msgstr "Authentication"
|
||||
|
||||
msgid "Change Theme"
|
||||
msgstr "Change Theme"
|
||||
|
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Configurar OpenVPN"
|
||||
msgid "TOR proxy"
|
||||
msgstr "Configurar TOR proxy"
|
||||
|
||||
msgid "Auth"
|
||||
msgid "Authentication"
|
||||
msgstr "Configurar autentificacion"
|
||||
|
||||
msgid "Change Theme"
|
||||
|
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Konfiguroi OpenVPN"
|
||||
msgid "TOR proxy"
|
||||
msgstr "Konfiguroi TOR välitypalvelinta"
|
||||
|
||||
msgid "Auth"
|
||||
msgid "Authentication"
|
||||
msgstr "Konfiguroi Auth"
|
||||
|
||||
msgid "Change Theme"
|
||||
|
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Configurer OpenVPN"
|
||||
msgid "TOR proxy"
|
||||
msgstr "Configurer proxy TOR"
|
||||
|
||||
msgid "Auth"
|
||||
msgid "Authentication"
|
||||
msgstr "Configurer Auth"
|
||||
|
||||
msgid "Change Theme"
|
||||
|
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Atur OpenVPN"
|
||||
msgid "TOR proxy"
|
||||
msgstr "Konfigurasikan proxy TOR"
|
||||
|
||||
msgid "Auth"
|
||||
msgid "Authentication"
|
||||
msgstr "Konfigurasi Auth"
|
||||
|
||||
msgid "Change Theme"
|
||||
|
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Configura OpenVPN"
|
||||
msgid "TOR proxy"
|
||||
msgstr "Configura proxy TOR"
|
||||
|
||||
msgid "Auth"
|
||||
msgid "Authentication"
|
||||
msgstr "Configura Auth"
|
||||
|
||||
msgid "Change Theme"
|
||||
|
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "OpenVPNを設定"
|
||||
msgid "TOR proxy"
|
||||
msgstr "TORプロキシを設定"
|
||||
|
||||
msgid "Auth"
|
||||
msgid "Authentication"
|
||||
msgstr "認証を構成する"
|
||||
|
||||
msgid "Change Theme"
|
||||
|
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "OpenVPN 환경설정"
|
||||
msgid "TOR proxy"
|
||||
msgstr "TOR 프록시 구성"
|
||||
|
||||
msgid "Auth"
|
||||
msgid "Authentication"
|
||||
msgstr "Auth 구성 "
|
||||
|
||||
msgid "Change Theme"
|
||||
|
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Configureer OpenVPN"
|
||||
msgid "TOR proxy"
|
||||
msgstr "Configureer TOR proxy"
|
||||
|
||||
msgid "Auth"
|
||||
msgid "Authentication"
|
||||
msgstr "Configureer autenticatie"
|
||||
|
||||
msgid "Change Theme"
|
||||
|
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Configurar OpenVPN"
|
||||
msgid "TOR proxy"
|
||||
msgstr "Configurar proxy TOR"
|
||||
|
||||
msgid "Auth"
|
||||
msgid "Authentication"
|
||||
msgstr "Configurar Autenticação"
|
||||
|
||||
msgid "Change Theme"
|
||||
|
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Настройка OpenVPN"
|
||||
msgid "TOR proxy"
|
||||
msgstr "Настройка TOR proxy"
|
||||
|
||||
msgid "Auth"
|
||||
msgid "Authentication"
|
||||
msgstr "Настйроки авторизации"
|
||||
|
||||
msgid "Change Theme"
|
||||
|
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "OpenVPN සැකසුම"
|
||||
msgid "TOR proxy"
|
||||
msgstr "TOR proxy සැකසුම"
|
||||
|
||||
msgid "Auth"
|
||||
msgid "Authentication"
|
||||
msgstr "සත්යාපනය වින්යාස කරන්න"
|
||||
|
||||
msgid "Change Theme"
|
||||
|
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Konfigurera OpenVPN"
|
||||
msgid "TOR proxy"
|
||||
msgstr "Konfigurera TOR proxy"
|
||||
|
||||
msgid "Auth"
|
||||
msgid "Authentication"
|
||||
msgstr "Konfigurera Auth"
|
||||
|
||||
msgid "Change Theme"
|
||||
|
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "OpenVPN'i yapılandır"
|
||||
msgid "TOR proxy"
|
||||
msgstr "TOR proxysini yapılandır"
|
||||
|
||||
msgid "Auth"
|
||||
msgid "Authentication"
|
||||
msgstr "İzinleri yapılandır"
|
||||
|
||||
msgid "Change Theme"
|
||||
|
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Định cấu hình OpenVPN"
|
||||
msgid "TOR proxy"
|
||||
msgstr "Định cấu hình proxy TOR"
|
||||
|
||||
msgid "Auth"
|
||||
msgid "Authentication"
|
||||
msgstr "Định cấu hình xác thực"
|
||||
|
||||
msgid "Change Theme"
|
||||
|
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "OpenVPN设置"
|
||||
msgid "TOR proxy"
|
||||
msgstr "TOR代理设置"
|
||||
|
||||
msgid "Auth"
|
||||
msgid "Authentication"
|
||||
msgstr "登录设置"
|
||||
|
||||
msgid "Change Theme"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user