diff --git a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mo index 0ccfce4a..6f3b10ea 100644 Binary files a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po index 5da31605..cd5c5b8f 100644 --- a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po @@ -584,6 +584,39 @@ msgstr "Legt die Option txpower für die AP-Schnittstelle und das k msgid "dBm is a unit of level used to indicate that a power ratio is expressed in decibels (dB) with reference to one milliwatt (mW). 30 dBm is equal to 1000 mW, while 0 dBm equals 1.25 mW." msgstr "dBm ist eine Maßeinheit für das Leistungsverhältnis, die in Dezibel (dB) bezogen auf ein Milliwatt (mW) angegeben wird. 30 dBm entsprechen 1000 mW, während 0 dBm 1,25 mW entspricht." +msgid "WPA and WPA2" +msgstr "WPA und WPA2" + +msgid "WPA2 and WPA3-Personal (transitional mode)" +msgstr "WPA2- und WPA3-Personal (Übergangsmodus)" + +msgid "WPA3-Personal (required)" +msgstr "WPA3-Personal (erforderlich)" + +msgid "Enabled (for supported clients)" +msgstr "Aktiviert (für unterstützte Clients)" + +msgid "Required (for supported clients)" +msgstr "Erforderlich (für unterstützte Clients)" + +msgid "802.11w extends strong cryptographic protection to a select set of robust management frames, including Deauthentication, Disassociation and certain categories of Action Management frames. Collectively, this is known as Management Frame Protection (MFP)." +msgstr "802.11w erweitert den Verschlüsselungsschutz auf ausgewählte robuste Management-Frames wie Deauthentifizierung, DisAssoziation und bestimmte Kategorien von Action-Management-Frames. Zusammen wird dies als „Management Frame Protection“ (MFP) bezeichnet." + +msgid "Scan this QR code directly or %s %sprint a sign%s for your users." +msgstr "QR-Code direkt scannen oder %s %sein Zeichen drucken%s für die Benutzer." + +msgid "Printable Wi-Fi sign" +msgstr "Printable Wi-Fi sign" + +msgid "To connect with your phone or tablet, scan the QR code above with your camera app." +msgstr "Um sich mit dem Telefon oder Tablet zu verbinden, den obigen QR-Code mit der Kamera-App scannen." + +msgid "For other devices, use the login credentials below." +msgstr "Für andere Geräte die Anmeldedaten unten verwenden." + +msgid "Network" +msgstr "Netzwerk" + msgid "The selected interface (%s) has support for the 2.4 GHz wireless band only." msgstr "Die ausgewählte Schnittstelle (%s) unterstützt nur das 2,4 GHz Band."