mirror of
https://github.com/billz/raspap-webgui.git
synced 2023-10-10 13:37:24 +02:00
New translations messages.po (Russian)
This commit is contained in:
parent
5e19cbe248
commit
6b6efc7eda
@ -1,22 +1,19 @@
|
|||||||
# RaspAP Portable Object file
|
|
||||||
# Project home: https://github.com/billz/raspap-webgui
|
|
||||||
# Licensed under the GNU General Public License v3.0
|
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the RaspAP package
|
|
||||||
# FIRST AUTHOR billzimmerman@gmail.com, 2017
|
|
||||||
#
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: 1.2.1\n"
|
"Project-Id-Version: raspap\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Bill Zimmerman <billzimmerman@gmail.com>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: Bill Zimmerman <billzimmerman@gmail.com>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-19 08:56+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-10-19 08:56+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-21 23:15+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-04-06 22:13\n"
|
||||||
"Last-Translator: Betep <betep@list.ru>\n"
|
"Last-Translator: Bill Zimmerman <billzimmerman@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: Russian\n"
|
||||||
"Language: en_US\n"
|
"Language: ru_RU\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-Project: raspap\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-Language: ru\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-File: /master/locale/en_US/LC_MESSAGES/messages.po\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php
|
#: index.php
|
||||||
msgid "RaspAP Wifi Configuration Portal"
|
msgid "RaspAP Wifi Configuration Portal"
|
||||||
@ -44,10 +41,10 @@ msgid "DHCP Server"
|
|||||||
msgstr "DHCP сервер"
|
msgstr "DHCP сервер"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OpenVPN"
|
msgid "OpenVPN"
|
||||||
msgstr "OpenVPN"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "TOR proxy"
|
msgid "TOR proxy"
|
||||||
msgstr "TOR proxy"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Authentication"
|
msgid "Authentication"
|
||||||
msgstr "авторизации"
|
msgstr "авторизации"
|
||||||
@ -97,7 +94,7 @@ msgid "Client settings"
|
|||||||
msgstr "Настройки клиента"
|
msgstr "Настройки клиента"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "SSID"
|
msgid "SSID"
|
||||||
msgstr "SSID"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Channel"
|
msgid "Channel"
|
||||||
msgstr "Канал"
|
msgstr "Канал"
|
||||||
@ -248,6 +245,9 @@ msgstr "Список клиентов"
|
|||||||
msgid "Interface"
|
msgid "Interface"
|
||||||
msgstr "Интерфейс"
|
msgstr "Интерфейс"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "DNS Server"
|
||||||
|
msgstr "DNS сервер"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Starting IP Address"
|
msgid "Starting IP Address"
|
||||||
msgstr "Начальный IP-адрес"
|
msgstr "Начальный IP-адрес"
|
||||||
|
|
||||||
@ -318,31 +318,31 @@ msgid "Dnsmasq is not running"
|
|||||||
msgstr "Dnsmasq не запущена"
|
msgstr "Dnsmasq не запущена"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Upstream DNS servers"
|
msgid "Upstream DNS servers"
|
||||||
msgstr "Upstream DNS servers"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Only ever query DNS servers configured below"
|
msgid "Only ever query DNS servers configured below"
|
||||||
msgstr "Only ever query DNS servers configured below"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable this option if you want RaspAP to <b>send DNS queries to the servers configured below exclusively</b>. By default RaspAP also uses its upstream DHCP server's name servers."
|
msgid "Enable this option if you want RaspAP to <b>send DNS queries to the servers configured below exclusively</b>. By default RaspAP also uses its upstream DHCP server's name servers."
|
||||||
msgstr "Enable this option if you want RaspAP to <b>send DNS queries to the servers configured below exclusively</b>. By default RaspAP also uses its upstream DHCP server's name servers."
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "This option adds <code>no-resolv</code> to the dnsmasq configuration."
|
msgid "This option adds <code>no-resolv</code> to the dnsmasq configuration."
|
||||||
msgstr "This option adds <code>no-resolv</code> to the dnsmasq configuration."
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Add upstream DNS server"
|
msgid "Add upstream DNS server"
|
||||||
msgstr "Add upstream DNS server"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Format"
|
msgid "Format"
|
||||||
msgstr "Format"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Choose a hosted server"
|
msgid "Choose a hosted server"
|
||||||
msgstr "Choose a hosted server"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Log DHCP requests"
|
msgid "Log DHCP requests"
|
||||||
msgstr "Log DHCP requests"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Log DNS queries"
|
msgid "Log DNS queries"
|
||||||
msgstr "Log DNS queries"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: includes/hostapd.php
|
#: includes/hostapd.php
|
||||||
msgid "Basic"
|
msgid "Basic"
|
||||||
@ -367,7 +367,7 @@ msgid "Encryption Type"
|
|||||||
msgstr "Тип шифрования"
|
msgstr "Тип шифрования"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "PSK"
|
msgid "PSK"
|
||||||
msgstr "PSK"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Advanced settings"
|
msgid "Advanced settings"
|
||||||
msgstr "Расширенные настройки"
|
msgstr "Расширенные настройки"
|
||||||
@ -426,6 +426,9 @@ msgstr "Записи журнала"
|
|||||||
msgid "WiFi client AP mode"
|
msgid "WiFi client AP mode"
|
||||||
msgstr "Режим AP WiFi-клиента"
|
msgstr "Режим AP WiFi-клиента"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Bridged AP mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Hide SSID in broadcast"
|
msgid "Hide SSID in broadcast"
|
||||||
msgstr "Скрыть SSID при трансляции"
|
msgstr "Скрыть SSID при трансляции"
|
||||||
|
|
||||||
@ -445,9 +448,6 @@ msgstr "Текущие настройки"
|
|||||||
msgid "Default Gateway"
|
msgid "Default Gateway"
|
||||||
msgstr "Основной шлюз"
|
msgstr "Основной шлюз"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "DNS Server"
|
|
||||||
msgstr "DNS сервер"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Alternate DNS Server"
|
msgid "Alternate DNS Server"
|
||||||
msgstr "Альтернативный DNS-сервер"
|
msgstr "Альтернативный DNS-сервер"
|
||||||
|
|
||||||
@ -660,6 +660,10 @@ msgstr "Попытка запуска TOR"
|
|||||||
msgid "Attempting to stop TOR"
|
msgid "Attempting to stop TOR"
|
||||||
msgstr "Попытка остановить TOR"
|
msgstr "Попытка остановить TOR"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: template/dashboard.php
|
||||||
|
msgid "Bridged AP mode is enabled. For Hostname and IP, see your router's admin page."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: common form controls
|
#: common form controls
|
||||||
msgid "Save settings"
|
msgid "Save settings"
|
||||||
msgstr "Сохранить настройки"
|
msgstr "Сохранить настройки"
|
||||||
@ -682,3 +686,45 @@ msgstr "вверх"
|
|||||||
msgid "down"
|
msgid "down"
|
||||||
msgstr "вниз"
|
msgstr "вниз"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "adblock"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Ad Blocking"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Start Ad Blocking"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Restart Ad Blocking"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Blocklist settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Enable blocklists"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Enable this option if you want RaspAP to <b>block DNS requests for ads, tracking and other virtual garbage</b>. Blocklists are gathered from multiple, actively maintained sources and automatically updated, cleaned, optimized and moderated on a daily basis."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "This option adds <code>conf-file</code> and <code>addn-hosts</code> to the dnsmasq configuration."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Choose a blocklist provider"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Hostnames blocklist last updated"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Domains blocklist last updated"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Update now"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Statistics"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Information provided by adblock"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user