From 81a3eb58243dcf04d1682a5d4a25ddb86b4ab428 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: billz Date: Sun, 4 Nov 2018 09:00:37 +0000 Subject: [PATCH] Added messages for Czech, thanks @rvallo --- locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.mo | Bin 0 -> 9953 bytes locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.po | 499 +++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 499 insertions(+) create mode 100644 locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.mo create mode 100644 locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.po diff --git a/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..7be5d576e4d518d1906e6059610b4ee57c3258d4 GIT binary patch literal 9953 zcmbW5eQ;dWd4~^yG{H0wNCHVA$pI3~mu$<#*a&ctB^w)A@?uGLt0utJ?v?gxckf;H z-Yc<7`A#TJF-a5BLJXa%9WpqWnu{|KHBUxcT^AHs9tkKxpvX8B)&8rmPgGvGJiS?~qOpZP97?}0yp>i-S+E_fD|lz%Z){xwkJ8iQ*8 zHmH6ZSvrPSlD;3l6Fv*qz~`a9`xewV{xQq{F;x3MgZ!B@_~_^0`B3w?2wo1afYQ@G zC_Ofyh4(^@e;H~VUx8}pkD?$20;YA1mD?m;L!`W%$rejoB@p5sU3 zdoknpA*N}53iaJvC{%xELD}yWP~%w-)$b6ra0g_lW*%xiJ5crRgBs_n&q56LY z(uMgNRQ(s=Y4ES$rSLmY<9Gu~KWCs+>Eqo{`Iltrk3hA*1FGF=D7}6hUI-gd-+vlv zK950t|5V1WLe1lwP~&+C$}av1s=rsEzI!9%8kDMeod@;ZMNs}=UB)q}aa5t^)r8W^ z5~K<9DfmA4J5b~PI#fS@k@4@L#_^M^{1lA%L!{pcRc{kiyEkT>fSTVl)cW26H^Mg5 zx;+Cgf-k^5@YO7R?R(R8zXeJkA(Z~_gH$mOX8dg^eLM&Eonp-M@DbAI(V4#cA|%Uv z4a)vsf|~zpkU#TNex#?f7z|S~=R?)s2w7S)2Hy{FgZln%DE&SOrLU)<+B*uhu73ul zx0j*x@Gnr~dksp@uV*}+MNvN&K+R_pRQWhmzqe)iF;qVXp!EBDQ0x7NQ2qWX)OcQm zTj1Y9)jyL#EB`}KdRPy&4%cVt9Z>yGLD_u+YP@$twfjjZ`#b>E@3To_#!nN=rH~_x_rJq-z+W%Lm{{90>52y2y#{B`P zdTXKD8RSRfzd7RqlpQ_*rO&6K^zb~?xL$^8??+Jf{a;!6xi+nLB~(A#pw6)|DEqh> zYCLtQ^}QQvUXQ?w;S*5n@jR5iU&{DhsPFz6vgGDxP%^whiYdtM1^KMWXh(T zmERB5?h_dgW%vBF+zZXM|e?62wJ_@Dp64ZEZ zg=(h_wa*@aG-V!wTIVl8jrRzY-oFJkzaM1zuV*|BrD)veKz;W?sCC&0HJ<%h`K?gx z)iZXW#`zG``aKHO&NEs1PqOr1XM6=p->+ur*P--yDxI+f%!N?)ycMe7?NIhGo|TuO z`neZsoR2~2<;zfd`bL)iOQ?DN1C-tV8&v)CKAev4a;SbbL)q6>sQobsFM)SM>G3Ie z1^jb31OFYW-UOB8ciK?>dPRimgx4cCB6lMjke!I0Po_xbqgUzq z3y9WN&!fv_~m z8vQaHNAzq@k=XiUylamSB3B`^NdD~SMRqcQJb;vthY>w(1oKLseHn!(vUjb^0mNo$ z7s@u*A+o98K=h2JFmHjwi1z8#$Ti3kqIK6JKaf9<^73Go*b48--fxFKBAeGEo4gn4 zAoGZxI}rJvO-k^54!H^0jmWkJkU8X65IwgbUhqqsr4dZ4rXps~6zFUqwf8Iuc z+BDQ3cgl9SQfbk)8K!X2wWB*nO1ADgp-Wc9X-00#?keTA?4%p14V6`phUeR+6NXDc zt77A3#fe;HFFJm?@M6Q>S9RL+sbxneCTXm-=(fyov#Ejh>O_&-XyzjgBZtvfgD7kU zkr_U&ENJ$MwmG3!Hpy?lt!-Y^qBk>Anzp+Gr(#B`jz90(sjAx`mxS-u%}CutS$5ZG z{#N(GD1YybYb5aJy!p80+Tl2=ntn1-SvHq`u2yDWX`)bXYR_KVYz23;3wis!9iA;G z{TFic>GoUm-3T4mP`#>YCEbdh3X}+gI#UT^KWeq@NKok~$|P(f4kJ73+S$6}*KE+T zG-S(Fr{&N_D>Ngisq}SLSea4BV`Wg`+?-doPD7oTQ75d<22QKOTjba{bmrZ{t8E0n z7X>X1b<~}6;(BCnWDS;_HtD*{YK(fJGh4?%M*XnigtyB$6V*DA7x=jyVY-Rc&&BmR zpJr9P)WBP@?8P=T}?y|E?f61#v)nrFTl+Dj!S2l>FW*nLE;gQ_) znxd~BcN+nleLAG$@xYI&C+^Y-cd6%@O);T~CT9eTU#^;oz-k+dee1A0*y$DJ6-Lm{ zoQ!9&4Ni}+*30ajFbru=z0&WynCKr+Y3HTMF;l|Sn$;G%G9}OMbr-!*n>0Jo_G=s9 zsJTmJ_YzG3Uu@93`eb>CO92 z-R^c5Ir7*W9ILr^N>ll%lcts!%7(Pwac(f#S7pparShv7PU>3eEh;#@B++k`lC06b z{g}yulTTeKeyBID)rA4~o?>C6;k3|gJLJNU!4^G3T4MJmW}!(;1WOm@6{VNtk}--W zNK2AiL0`9191!e9-&yqL6Gv<8iMwR3>yvUY3O7+LdKCe z_Dm`LzNY<}uW@j{OI@6qPHs~mId0hM+?#ME`Acezy6bVa>%P=B`%A;gwo7-@3Ff*b zG1sfFDw=Duy>_OTtKMKTkCv3>w;wy#JMZW(zv->6lI7aj7-zuEim|b|5<|N*OS^Zl zBe?yoU1~bFa_yl)e)hX-FEel6-l}`Reoo-J?!v`|?q!ba`lDN@$xO)R{yskokIxS= zSggwQ6<=xv3v9-LU6p}-T##@^Lw0c8#&v^h@Dli*f$?zOs|;+5=fi=iV90Ls>UBHg zH5xAGsc)~FCEdxBH_SIs+`4km*t({)XKG-C(?^$(0i3QoWH)XY+&nP2VPNnYyJ5@F zrmL^mz(d7>+zfUT2RDRn2h&+s?rdF?pHc%;uG1K@z4VYRhqsQ*tQp@mzP&i>4Qued5w2uFSE3;s zxpzeCn{~(YuT9Jd^SFL`YRABqe!Xmq3~-$abj}UgEwf&ELS@oLXSl&bl4jarkYz#}2rD_wZV~wjcd;oTz)a zffH{A6&5Pydm8ncEGJcMO;L{xyN6Y)AN^pWjv1~I{HRiLm+y3!oAJW21GTo9K*j7@ z6(z?bwcFg?h>N<1TCpk7KIWE1LRB|J?@le!N#9`}%YI-=L9G=WJK)v3hl=mGmAqv$ zoJB?15Q>pe-KzzQI+^;lX)uUamNixG7h#k8J-#M)v#U!x$!CS)neK9}?o^nM>Ax0R z&m*QpnJY(=nG-#knZ~h$-0SUPr>dL#n8PC0%~&sTnoNw0)zLDtVsuc@T`j4{Eu%LL z1yR@)$9s(nU9q4LPQ}IiJfJGH(T}JKnMp|XCLLxPx-`D5*sAQ|*ui8W6GI8?m>CQF zj)JPO?pG_e<1+KYtNbd~Fxx#65zTd%J1FxAMmHPSU^aBB$#M|^TQ(gAgk{BON(SWj zCT|Kc7Vc&-kXhS`>uVftqTqe)c;%>vsan|=m%J>dvWu$<_H~bxt3gKtVl2L6CL0b* zXZE$5ejEk8u&Mj?uzBp@%Cdj#;A#Wy)nEoxILf+>W--;QnXJ*4}`c3#QJ4rWN9Gy54*DL%`scXNdZb`6JtfajpdkQ5A#2bB+5!` zLK_)-^4L@bOV2L{6RV4Rrhbz0{7hwDd@V%>9lLb-MXL*{^uY=baAeQZJ!pUCWNWx4t$JuJpN6g5KQj;*Z~~?%Z()b zn&&?oSY`L{%HvF<*8L zAc=dBVIS5%d)V59QHyMk)Y$aCoV+`!nT6G$5-*_Ol_T9{T*-18j`dRcspHrQm+QNW zYjyf{)9_4VdedV5xq`O*{)g`3}lk)DeFxEPb$}m_gfXS$v4VbH{6b=n9UNgrM`JuW`t+!Z++ZV;dW6puhj+eW~(kD zINVvc#efns?4_6%7PY5>`g9r4dy30}GaQinIPKzXft0hi&)yT5^#H;^bV>-ulztBHzxS*^obHw_+ zsIFL=dTlOvx!0Zy;%bYio1hNezmv3Jq$o0UfD}m3V)XyW3qBdIy1(7ZFYCvk(Xw-*Z4=p1pkYv#;HqMWlO6f zJ#I2wknlTh!CUHXklqxr**wt0BDwIn^-yQ(LgIDJ^qXX|t;0rc+xbQ0P!a^D_t3&U zB{6;CKTGtNntnkU#TYP~hg@rt?f0%MsZZ!1$g2*;\n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-19 08:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-05-17 17:15+0000\n" +"Last-Translator: Rudolf Vallo \n" +"Language-Team: \n" +"Language: cs_CZ\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: index.php +msgid "RaspAP Wifi Configuration Portal" +msgstr "RaspAP Wifi Konfigurační Portál" + +msgid "Toggle navigation" +msgstr "Přepni navigaci" + +msgid "RaspAP Wifi Portal" +msgstr "RaspAP Wifi Portál" + +msgid "Dashboard" +msgstr "Přehled" + +msgid "Configure WiFi client" +msgstr "Nastavení WiFi klienta" + +msgid "Configure hotspot" +msgstr "Nastavení hotspot(u)" + +msgid "Configure networking" +msgstr "Nastavení sítě" + +msgid "Configure DHCP Server" +msgstr "Nastavení DHCP Serveru" + +msgid "Configure OpenVPN" +msgstr "Nastavení OpenVPN" + +msgid "Configure TOR proxy" +msgstr "Nastavení TOR proxy" + +msgid "Configure Auth" +msgstr "Nastavení Autentifikace" + +msgid "Change Theme" +msgstr "Změnit vzhled" + +msgid "System" +msgstr "Systém" + +#: includes/admin.php +msgid "New passwords do not match" +msgstr "Nová hesla se neshodují" + +msgid "Username must not be empty" +msgstr "Uživatelské jméno nesmí být prázdné" + +msgid "Admin password updated" +msgstr "Admin heslo aktualizováno" + +msgid "Failed to update admin password" +msgstr "Nepodařilo se aktualizovat admin heslo" + +msgid "Old password does not match" +msgstr "Staré heslo se neshoduje" + +msgid "Username" +msgstr "Uživatelské jméno" + +msgid "Old password" +msgstr "Staré heslo" + +msgid "New password" +msgstr "Nové heslo" + +msgid "Repeat new password" +msgstr "Znovu zadejte nové heslo" + +#: includes/configure_client.php +msgid "Client settings" +msgstr "Nastavení klienta" + +msgid "SSID" +msgstr "SSID" + +msgid "Channel" +msgstr "Kanál" + +msgid "Security" +msgstr "Zabezpečení" + +msgid "Passphrase" +msgstr "Heslo" + +msgid "Wifi settings updated successfully" +msgstr "Wifi nastavení úspěšně aktualizováno" + +msgid "Wifi settings updated but cannot restart (cannot execute 'wpa_cli reconfigure')" +msgstr "Wifi nastavení aktualizováno, ale nerestartováno (nemohu spustit 'wpa_cli reconfigure')" + +msgid "Wifi settings failed to be updated" +msgstr "Wifi nastavení se nepodařilo aktualizovat" + +msgid "Failed to update wifi settings" +msgstr "Failed nastavení se nepodařilo aktualizovat" + +msgid "Rescan" +msgstr "Prohledat" + +msgid "Update" +msgstr "Aktualizovat" + +msgid "Add" +msgstr "Přidat" + +msgid "Delete" +msgstr "Smazat" + +msgid "Note: WEP access points appear as 'Open'. RaspAP does not currently support connecting to WEP" +msgstr "Poznámka: WEP přístupový bod je zobrazen jako 'bez zabezpečení' ''. RaspAP zatím nepodporuje připojení k WEP sítím" + +#: includes/dashboard.php +msgid "Interface Information" +msgstr "Informace o rozhraní" + +msgid "Interface Name" +msgstr "Jméno rozhraní" + +msgid "IP Address" +msgstr "IP Adresa" + +msgid "Subnet Mask" +msgstr "Subnet Maska" + +msgid "Mac Address" +msgstr "Mac Adresa" + +msgid "Interface Statistics" +msgstr "Statistiky rozhraní" + +msgid "Received Packets" +msgstr "Přijaté Pakety" + +msgid "Received Bytes" +msgstr "Přijaté Bajty" + +msgid "Transferred Packets" +msgstr "Odeslané Pakety" + +msgid "Transferred Bytes" +msgstr "Odeslané Bajty" + +msgid "Wireless Information" +msgstr "Bezdrátové informace" + +msgid "Connected To" +msgstr "Připojeno K" + +msgid "AP Mac Address" +msgstr "AP Mac Adresa" + +msgid "Bitrate" +msgstr "Bitrate" + +msgid "Signal Level" +msgstr "Signal Level" + +msgid "Transmit Power" +msgstr "Vysílací výkon" + +msgid "Frequency" +msgstr "Frekvence" + +msgid "Link Quality" +msgstr "Kvalita Linky" + +msgid "Information provided by ifconfig and iwconfig" +msgstr "Zdroj informací ifconfig a iwconfig" + +msgid "No MAC Address Found" +msgstr "Žádná MAC Adresa Nenalezena" + +msgid "No IP Address Found" +msgstr "Žádná IP Adresa Nenalezena" + +msgid "No Subnet Mask Found" +msgstr "Žádná maska nenalezena" + +msgid "No Data" +msgstr "Žádná Data" + +msgid "Not connected" +msgstr "Nepřipojeno" + +msgid "Interface is up" +msgstr "Rozhraní je zapnuté" + +msgid "Interface is down" +msgstr "Rozhraní je vypnuté" + +msgid "Interface already down" +msgstr "Rozhraní je už vypnuté" + +msgid "Start wlan0" +msgstr "Start wlan0" + +msgid "Stop wlan0" +msgstr "Stop wlan0" + +#: includes/dhcp.php +msgid "Server settings" +msgstr "Nastavení serveru" + +msgid "Client list" +msgstr "Seznam zařízení" + +msgid "Starting IP Address" +msgstr "Počáteční IP Adresa" + +msgid "Ending IP Address" +msgstr "Konečná IP Adresa" + +msgid "Lease Time" +msgstr "Čas Zápujčky" + +msgid "Interval" +msgstr "Interval" + +msgid "Active DHCP leases" +msgstr "Aktivní DHCP zápujčky" + +msgid "Expire time" +msgstr "Čas Expirace" + +msgid "MAC Address" +msgstr "MAC Adresa" + +msgid "Host name" +msgstr "Název klienta" + +msgid "Client ID" +msgstr "Klient ID" + +msgid "Information provided by Dnsmasq" +msgstr "Zdroj informací Dnsmasq" + +msgid "Stop dnsmasq" +msgstr "Stop dnsmasq" + +msgid "Start dnsmasq" +msgstr "Start dnsmasq" + +msgid "Dnsmasq configuration updated successfully" +msgstr "Dnsmasq úspěšně aktualizován" + +msgid "dnsmasq already running" +msgstr "dnsmasq již běží" + +msgid "Successfully started dnsmasq" +msgstr "Úspěšně spuštěn dnsmasq" + +msgid "Failed to start dnsmasq" +msgstr "Nepodařilo se spustit dnsmasq" + +msgid "Successfully stopped dnsmasq" +msgstr "Úspěšně zastaven dnsmasq" + +msgid "Failed to stop dnsmasq" +msgstr "Nepodařilo se zastavit dnsmasq" + +msgid "dnsmasq already stopped" +msgstr "dnsmasq je už zastavený" + +msgid "Dnsmasq is running" +msgstr "Dnsmasq beží" + +msgid "Dnsmasq is not running" +msgstr "Dnsmasq neběží" + +#: includes/hostapd.php +msgid "Basic" +msgstr "Základní" + +msgid "Advanced" +msgstr "Pokročilé" + +msgid "Basic settings" +msgstr "Základní nastavení" + +msgid "Wireless Mode" +msgstr "Bezdrátový mód" + +msgid "Security settings" +msgstr "Nastavení Zabezpečení" + +msgid "Security type" +msgstr "Typ zabezpečení" + +msgid "Encryption Type" +msgstr "Typ šifrování" + +msgid "PSK" +msgstr "PSK" + +msgid "Advanced settings" +msgstr "Pokročilé nastavení" + +msgid "Country Code" +msgstr "Kód země" + +msgid "Information provided by hostapd" +msgstr "Zdroj informací hostapd" + +msgid "Attempting to start hotspot" +msgstr "Pokouším se spustit hotspot" + +msgid "Attempting to stop hotspot" +msgstr "Pokouším se zastavit hotspot" + +msgid "HostAPD is not running" +msgstr "HostAPD neběží" + +msgid "HostAPD is running" +msgstr "HostAPD již běží" + +msgid "SSID must be between 1 and 32 characters" +msgstr "SSID musí být mezi 1 a 32 znaky" + +msgid "WPA passphrase must be between 8 and 63 characters" +msgstr "WPA heslo musí být mezi 8 a 63 znaky" + +msgid "Unknown interface" +msgstr "Neznáme rozhraní" + +msgid "Country code must be blank or two characters" +msgstr "Kód země musí být prázdný nebo obsahovat dva znaky" + +msgid "Wifi Hotspot settings saved" +msgstr "Nastavení Wifi Hotspotu uloženo" + +msgid "Unable to save wifi hotspot settings" +msgstr "Nemohu uložit nastavení wifi hotspotu" + +msgid "Start hotspot" +msgstr "Start hotspot" + +msgid "Stop hotspot" +msgstr "Stop hotspot" + +msgid "Enable logging" +msgstr "Zapnout logování" + +msgid "Logfile output" +msgstr "Výstop logu" + +#: includes/networking.php +msgid "Summary" +msgstr "Souhrn" + +msgid "Current settings" +msgstr "Aktuální nastavení" + +msgid "Default Gateway" +msgstr "Výchozí brána" + +msgid "DNS Server" +msgstr "DNS Server" + +msgid "Alternate DNS Server" +msgstr "Alternativní DNS Server" + +msgid "Adapter IP Address Settings" +msgstr "Nastavení IP Adresy adaptéru" + +msgid "Enable Fallback to Static Option" +msgstr "Povolit Záložní nastavení Statické IP" + +msgid "Static IP" +msgstr "Statická IP" + +msgid "Enabled" +msgstr "Zapnuto" + +msgid "Disabled" +msgstr "Vypnuto" + +msgid "Static IP Options" +msgstr "Nastavení statické IP" + +msgid "Apply settings" +msgstr "Aplikovat nastavení" + +msgid "Information provided by /sys/class/net" +msgstr "Zdroj informací /sys/class/net" + +#: includes/system.php +msgid "System Information" +msgstr "Systémové Informace" + +msgid "Language" +msgstr "Jazyk" + +msgid "Language settings" +msgstr "Nastavení jazyka" + +msgid "Select a language" +msgstr "Vyberte jazyk" + +msgid "Language setting saved" +msgstr "Nastavení jazyka uloženo" + +msgid "Console" +msgstr "Konzole" + +msgid "Hostname" +msgstr "Hostname" + +msgid "Pi Revision" +msgstr "Pi Revize" + +msgid "Uptime" +msgstr "Uptime" + +msgid "Memory Used" +msgstr "Použitá paměť" + +msgid "CPU Load" +msgstr "zatížení CPU" + +msgid "Reboot" +msgstr "Restart" + +msgid "Shutdown" +msgstr "Vypnout" + +msgid "System Rebooting Now!" +msgstr "Systém se nyní restartuje!" + +msgid "System Shutting Down Now!" +msgstr "Systém se nyní vypne!" + +#: includes/themes.php +msgid "Theme settings" +msgstr "Nastavení vzhledu" + +msgid "Select a theme" +msgstr "Vyberte téma" + +#: includes/data_usage.php +msgid "Data usage" +msgstr "Využití dat" + +msgid "Data usage monitoring" +msgstr "Monitoring využití dat" + +msgid "Daily traffic amount" +msgstr "Provoz za den" + +msgid "interface" +msgstr "rozhraní" + +msgid "date" +msgstr "datum" + +msgid "Send MB" +msgstr "Odesláno MB" + +msgid "Receive MB" +msgstr "Přijato MB" + +msgid "Monthly traffic amount" +msgstr "Celkový měsíční provoz" + +msgid "Information provided by vnstat" +msgstr "Zdroj informací vnstat" + +msgid "Loading {0} bandwidth chart" +msgstr "Načítám {0} graf šířky pásma" + +msgid "Showing {0} to {1} of {2} entries" +msgstr "Zobrazuji {0} do {1} z {2} záznamů" + +#: common form controls +msgid "Save settings" +msgstr "Uložit nastavení" + +msgid "Refresh" +msgstr "Znovu načíst" +