diff --git a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po index c646307b..ea4dfbb9 100644 --- a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -69,10 +69,10 @@ msgid "Admin password updated" msgstr "Mot de passe admin modifié" msgid "Failed to update admin password" -msgstr "Modifier le mot de passe d'admin a échouéd" +msgstr "Erreur durant la mise à jour du mot de passe admin" msgid "Old password does not match" -msgstr "L'ancien mot de passe ne correspond pas" +msgstr "Ancien mot de passe incorrect" msgid "Username" msgstr "Nom d'utilisateur" @@ -84,7 +84,7 @@ msgid "New password" msgstr "Nouveau mot de passe" msgid "Repeat new password" -msgstr "Répété le nouveau mot de passe" +msgstr "Répéter le nouveau mot de passe" #: includes/configure_client.php msgid "Client settings" @@ -112,10 +112,10 @@ msgid "Wifi settings failed to be updated" msgstr "Les paramètres Wifi n'ont pas été mis à jour" msgid "Failed to updated wifi settings" -msgstr "N'a pas mis à jour les paramètres wifi" +msgstr "Erreur durant la mise à jour des paramètres Wifi" msgid "Rescan" -msgstr "Rescan" +msgstr "Actualiser" msgid "Update" msgstr "Mettre à jour" @@ -127,7 +127,7 @@ msgid "Delete" msgstr "Effacer" msgid "Note: WEP access points appear as 'Open'. RaspAP does not currently support connecting to WEP" -msgstr "Remarque: Les points d'accès WEP apparaissent comme 'ouverts'. RaspAP ne prend actuellement pas en charge la connexion à WEP" +msgstr "Remarque: Les points d'accès WEP apparaissent comme 'ouverts'. RaspAP ne prend actuellement pas en charge la connexion via WEP" #: includes/dashboard.php msgid "Interface Information" @@ -179,7 +179,7 @@ msgid "Transmit Power" msgstr "Puissance de transmission" msgid "Frequency" -msgstr "La fréquence" +msgstr "Fréquence" msgid "Link Quality" msgstr "Qualité de lien" @@ -200,16 +200,16 @@ msgid "No Data" msgstr "Pas de données" msgid "Not connected" -msgstr "Pas connecté" +msgstr "Non connecté" msgid "Interface is up" -msgstr "L'interface est en place" +msgstr "L'interface est active" msgid "Interface is down" msgstr "L'interface est arrêté" msgid "Interface already down" -msgstr "Interface déjà en bas" +msgstr "Interface déjà arrêté" msgid "Start wlan0" msgstr "Démarrer wlan0" @@ -261,22 +261,22 @@ msgid "Stop dnsmasq" msgstr "Arrêtez dnsmasq" msgid "Start dnsmasq" -msgstr "Commencer dnsmasq" +msgstr "Démarrer dnsmasq" msgid "dnsmasq already running" -msgstr "Dnsmasq déjà en cours d'exécution" +msgstr "Dnsmasq est déjà en cours d'exécution" msgid "Successfully started dnsmasq" -msgstr "Lancé avec succès dnsmasq" +msgstr "Dnsmasq lancé avec succès" msgid "Failed to start dnsmasq" -msgstr "N'a pas démarrage de Dnsmasq" +msgstr "Erreur durant le démarrage de Dnsmasq" msgid "Successfully stopped dnsmasq" -msgstr "Arrêté avec succès dnsmasq" +msgstr "Dnsmasq arrêté avec succès" msgid "Failed to stop dnsmasq" -msgstr "N'a pas arrêté dnsmasq" +msgstr "Erreur durant l'arrêt de Dnsmasq" msgid "dnsmasq already stopped" msgstr "dnsmasq déjà arrêté" @@ -285,7 +285,7 @@ msgid "Dnsmasq is running" msgstr "Dnsmasq est en cours d'exécution" msgid "Dnsmasq is not running" -msgstr "Dnsmasq ne fonctionne pas" +msgstr "Dnsmasq n'est pas en fonctionnement" #: includes/hostapd.php msgid "Basic" @@ -316,13 +316,13 @@ msgid "Advanced settings" msgstr "Réglages avancés" msgid "Country Code" -msgstr "Le code du pays" +msgstr "Code pays" msgid "Information provided by hostapd" msgstr "Informations fournies par hostapd" msgid "Attempting to start hotspot" -msgstr "Essayez de démarrer le hotspot" +msgstr "Tentative de démarrage du hotspot" msgid "Attempting to stop hotspot" msgstr "Tentative d'arrêt du hotspot" @@ -355,7 +355,7 @@ msgid "Start hotspot" msgstr "Démarrer le point d'accès" msgid "Stop hotspot" -msgstr "Arrêté hotspot" +msgstr "Arrêté le point d'accès" msgid "Enable logging" msgstr "Activer la journalisation" @@ -392,7 +392,7 @@ msgid "Enabled" msgstr "Activée" msgid "Disabled" -msgstr "Désactivé" +msgstr "Désactivée" msgid "Static IP Options" msgstr "Options IP statiques" @@ -444,10 +444,10 @@ msgid "Shutdown" msgstr "Fermer" msgid "System Rebooting Now!" -msgstr "Système de redémarrage maintenant!" +msgstr "Redémarrer le système maintenant!" msgid "System Shutting Down Now!" -msgstr "Système de fermeture maintenant!" +msgstr "Arrêter le système maintenant!" #: includes/themes.php msgid "Theme settings"