diff --git a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po
index c646307b..ea4dfbb9 100644
--- a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -69,10 +69,10 @@ msgid "Admin password updated"
msgstr "Mot de passe admin modifié"
msgid "Failed to update admin password"
-msgstr "Modifier le mot de passe d'admin a échouéd"
+msgstr "Erreur durant la mise à jour du mot de passe admin"
msgid "Old password does not match"
-msgstr "L'ancien mot de passe ne correspond pas"
+msgstr "Ancien mot de passe incorrect"
msgid "Username"
msgstr "Nom d'utilisateur"
@@ -84,7 +84,7 @@ msgid "New password"
msgstr "Nouveau mot de passe"
msgid "Repeat new password"
-msgstr "Répété le nouveau mot de passe"
+msgstr "Répéter le nouveau mot de passe"
#: includes/configure_client.php
msgid "Client settings"
@@ -112,10 +112,10 @@ msgid "Wifi settings failed to be updated"
msgstr "Les paramètres Wifi n'ont pas été mis à jour"
msgid "Failed to updated wifi settings"
-msgstr "N'a pas mis à jour les paramètres wifi"
+msgstr "Erreur durant la mise à jour des paramètres Wifi"
msgid "Rescan"
-msgstr "Rescan"
+msgstr "Actualiser"
msgid "Update"
msgstr "Mettre à jour"
@@ -127,7 +127,7 @@ msgid "Delete"
msgstr "Effacer"
msgid "Note: WEP access points appear as 'Open'. RaspAP does not currently support connecting to WEP"
-msgstr "Remarque: Les points d'accès WEP apparaissent comme 'ouverts'. RaspAP ne prend actuellement pas en charge la connexion à WEP"
+msgstr "Remarque: Les points d'accès WEP apparaissent comme 'ouverts'. RaspAP ne prend actuellement pas en charge la connexion via WEP"
#: includes/dashboard.php
msgid "Interface Information"
@@ -179,7 +179,7 @@ msgid "Transmit Power"
msgstr "Puissance de transmission"
msgid "Frequency"
-msgstr "La fréquence"
+msgstr "Fréquence"
msgid "Link Quality"
msgstr "Qualité de lien"
@@ -200,16 +200,16 @@ msgid "No Data"
msgstr "Pas de données"
msgid "Not connected"
-msgstr "Pas connecté"
+msgstr "Non connecté"
msgid "Interface is up"
-msgstr "L'interface est en place"
+msgstr "L'interface est active"
msgid "Interface is down"
msgstr "L'interface est arrêté"
msgid "Interface already down"
-msgstr "Interface déjà en bas"
+msgstr "Interface déjà arrêté"
msgid "Start wlan0"
msgstr "Démarrer wlan0"
@@ -261,22 +261,22 @@ msgid "Stop dnsmasq"
msgstr "Arrêtez dnsmasq"
msgid "Start dnsmasq"
-msgstr "Commencer dnsmasq"
+msgstr "Démarrer dnsmasq"
msgid "dnsmasq already running"
-msgstr "Dnsmasq déjà en cours d'exécution"
+msgstr "Dnsmasq est déjà en cours d'exécution"
msgid "Successfully started dnsmasq"
-msgstr "Lancé avec succès dnsmasq"
+msgstr "Dnsmasq lancé avec succès"
msgid "Failed to start dnsmasq"
-msgstr "N'a pas démarrage de Dnsmasq"
+msgstr "Erreur durant le démarrage de Dnsmasq"
msgid "Successfully stopped dnsmasq"
-msgstr "Arrêté avec succès dnsmasq"
+msgstr "Dnsmasq arrêté avec succès"
msgid "Failed to stop dnsmasq"
-msgstr "N'a pas arrêté dnsmasq"
+msgstr "Erreur durant l'arrêt de Dnsmasq"
msgid "dnsmasq already stopped"
msgstr "dnsmasq déjà arrêté"
@@ -285,7 +285,7 @@ msgid "Dnsmasq is running"
msgstr "Dnsmasq est en cours d'exécution"
msgid "Dnsmasq is not running"
-msgstr "Dnsmasq ne fonctionne pas"
+msgstr "Dnsmasq n'est pas en fonctionnement"
#: includes/hostapd.php
msgid "Basic"
@@ -316,13 +316,13 @@ msgid "Advanced settings"
msgstr "Réglages avancés"
msgid "Country Code"
-msgstr "Le code du pays"
+msgstr "Code pays"
msgid "Information provided by hostapd"
msgstr "Informations fournies par hostapd"
msgid "Attempting to start hotspot"
-msgstr "Essayez de démarrer le hotspot"
+msgstr "Tentative de démarrage du hotspot"
msgid "Attempting to stop hotspot"
msgstr "Tentative d'arrêt du hotspot"
@@ -355,7 +355,7 @@ msgid "Start hotspot"
msgstr "Démarrer le point d'accès"
msgid "Stop hotspot"
-msgstr "Arrêté hotspot"
+msgstr "Arrêté le point d'accès"
msgid "Enable logging"
msgstr "Activer la journalisation"
@@ -392,7 +392,7 @@ msgid "Enabled"
msgstr "Activée"
msgid "Disabled"
-msgstr "Désactivé"
+msgstr "Désactivée"
msgid "Static IP Options"
msgstr "Options IP statiques"
@@ -444,10 +444,10 @@ msgid "Shutdown"
msgstr "Fermer"
msgid "System Rebooting Now!"
-msgstr "Système de redémarrage maintenant!"
+msgstr "Redémarrer le système maintenant!"
msgid "System Shutting Down Now!"
-msgstr "Système de fermeture maintenant!"
+msgstr "Arrêter le système maintenant!"
#: includes/themes.php
msgid "Theme settings"