1
0
mirror of https://github.com/billz/raspap-webgui.git synced 2023-10-10 13:37:24 +02:00

Update messages & recompile .mo files

This commit is contained in:
billz 2019-11-04 12:15:17 +00:00
parent d0454a05ad
commit aedddfe0d7
35 changed files with 173 additions and 35 deletions

Binary file not shown.

View File

@ -511,6 +511,18 @@ msgstr "Hodinový objem návštěvnosti"
msgid "Daily traffic amount" msgid "Daily traffic amount"
msgstr "Denní objem návštěvnosti" msgstr "Denní objem návštěvnosti"
msgid "Monthly traffic amount"
msgstr "Měsíční objem návštěvnosti"
msgid "Hourly"
msgstr "Hodinový"
msgid "Daily"
msgstr "Denní"
msgid "Monthly"
msgstr "Měsíční"
msgid "interface" msgid "interface"
msgstr "rozhraní" msgstr "rozhraní"
@ -523,9 +535,6 @@ msgstr "Odesláno MB"
msgid "Receive MB" msgid "Receive MB"
msgstr "Přijato MB" msgstr "Přijato MB"
msgid "Monthly traffic amount"
msgstr "Měsíční objem návštěvnosti"
msgid "Information provided by vnstat" msgid "Information provided by vnstat"
msgstr "Informace získány od vnstat" msgstr "Informace získány od vnstat"

Binary file not shown.

View File

@ -511,6 +511,18 @@ msgstr "Stündliches Verkehrsvolumen"
msgid "Daily traffic amount" msgid "Daily traffic amount"
msgstr "Tägliches Verkehrsvolumen" msgstr "Tägliches Verkehrsvolumen"
msgid "Monthly traffic amount"
msgstr "Monatliches Verkehrsvolumen"
msgid "Hourly"
msgstr "Stündliches"
msgid "Daily"
msgstr "Tägliches"
msgid "Monthly"
msgstr "Monatliches"
msgid "interface" msgid "interface"
msgstr "schnittstelle" msgstr "schnittstelle"
@ -523,9 +535,6 @@ msgstr "MB senden"
msgid "Receive MB" msgid "Receive MB"
msgstr "MB erhalten" msgstr "MB erhalten"
msgid "Monthly traffic amount"
msgstr "Monatliches Verkehrsvolumen"
msgid "Information provided by vnstat" msgid "Information provided by vnstat"
msgstr "Informationen, die von vnstat bereitgestellt werden" msgstr "Informationen, die von vnstat bereitgestellt werden"

Binary file not shown.

Binary file not shown.

View File

@ -511,6 +511,18 @@ msgstr "Cantidad de tráfico por hora"
msgid "Daily traffic amount" msgid "Daily traffic amount"
msgstr "Cantidad de tráfico diario" msgstr "Cantidad de tráfico diario"
msgid "Monthly traffic amount"
msgstr "Cantidad de tráfico mensual"
msgid "Hourly"
msgstr "Por hora"
msgid "Daily"
msgstr "Diario"
msgid "Monthly"
msgstr "Mensual"
msgid "interface" msgid "interface"
msgstr "interfaz" msgstr "interfaz"
@ -523,9 +535,6 @@ msgstr "MB enviados"
msgid "Receive MB" msgid "Receive MB"
msgstr "MB recibidos" msgstr "MB recibidos"
msgid "Monthly traffic amount"
msgstr "Cantidad de tráfico mensual"
msgid "Information provided by vnstat" msgid "Information provided by vnstat"
msgstr "Información ofrecida por vnstat" msgstr "Información ofrecida por vnstat"

Binary file not shown.

View File

@ -514,6 +514,15 @@ msgstr "Päivittäisen liikenteen määrä"
msgid "Monthly traffic amount" msgid "Monthly traffic amount"
msgstr "Kuukausittaisen liikenteen määrä" msgstr "Kuukausittaisen liikenteen määrä"
msgid "Hourly"
msgstr "Tunneittain"
msgid "Daily"
msgstr "Päivittäin"
msgid "Monthly"
msgstr "Kuukausittain"
msgid "interface" msgid "interface"
msgstr "liittymä" msgstr "liittymä"

Binary file not shown.

View File

@ -508,6 +508,18 @@ msgstr "Trafic horaire"
msgid "Daily traffic amount" msgid "Daily traffic amount"
msgstr "Trafic journalier" msgstr "Trafic journalier"
msgid "Monthly traffic amount"
msgstr "Trafic mensuel"
msgid "Hourly"
msgstr "Horaire"
msgid "Daily"
msgstr "Journalier"
msgid "Monthly"
msgstr "Mensuel"
msgid "interface" msgid "interface"
msgstr "interface" msgstr "interface"
@ -520,9 +532,6 @@ msgstr "Envoyez les MB"
msgid "Receive MB" msgid "Receive MB"
msgstr "Recevoir les MB" msgstr "Recevoir les MB"
msgid "Monthly traffic amount"
msgstr "Trafic mensuel"
msgid "Information provided by vnstat" msgid "Information provided by vnstat"
msgstr "Informations fournies par vnstat" msgstr "Informations fournies par vnstat"

Binary file not shown.

View File

@ -527,6 +527,18 @@ msgstr "Jumlah lalu lintas per jam"
msgid "Daily traffic amount" msgid "Daily traffic amount"
msgstr "Jumlah lalu lintas harian" msgstr "Jumlah lalu lintas harian"
msgid "Monthly traffic amount"
msgstr "Jumlah lalu lintas bulanan"
msgid "Hourly"
msgstr "Per jam"
msgid "Daily"
msgstr "Harian"
msgid "Monthly"
msgstr "Bulanan"
msgid "interface" msgid "interface"
msgstr "antarmuka" msgstr "antarmuka"
@ -539,9 +551,6 @@ msgstr "Kirim MB"
msgid "Receive MB" msgid "Receive MB"
msgstr "MB Diterima" msgstr "MB Diterima"
msgid "Monthly traffic amount"
msgstr "Jumlah lalu lintas bulanan"
msgid "Information provided by vnstat" msgid "Information provided by vnstat"
msgstr "Informasi disediakan oleh vnstat" msgstr "Informasi disediakan oleh vnstat"

Binary file not shown.

View File

@ -514,6 +514,15 @@ msgstr "Quantità di traffico giornaliero"
msgid "Monthly traffic amount" msgid "Monthly traffic amount"
msgstr "Quantità di traffico mensile" msgstr "Quantità di traffico mensile"
msgid "Hourly"
msgstr "Orario"
msgid "Daily"
msgstr "Giornaliero"
msgid "Monthly"
msgstr "Mensile"
msgid "interface" msgid "interface"
msgstr "interfaccia" msgstr "interfaccia"

Binary file not shown.

View File

@ -523,6 +523,18 @@ msgstr "毎時のトラフィック量"
msgid "Daily traffic amount" msgid "Daily traffic amount"
msgstr "1日のトラフィック量" msgstr "1日のトラフィック量"
msgid "Monthly traffic amount"
msgstr "月間のトラフィック量"
msgid "Hourly"
msgstr "毎時"
msgid "Daily"
msgstr "毎日"
msgid "Monthly"
msgstr "月間"
msgid "interface" msgid "interface"
msgstr "インターフェース" msgstr "インターフェース"
@ -535,9 +547,6 @@ msgstr "MBを送信"
msgid "Receive MB" msgid "Receive MB"
msgstr "受信MB" msgstr "受信MB"
msgid "Monthly traffic amount"
msgstr "月間のトラフィック量"
msgid "Information provided by vnstat" msgid "Information provided by vnstat"
msgstr "vnstatが提供する情報" msgstr "vnstatが提供する情報"

Binary file not shown.

View File

@ -524,6 +524,18 @@ msgstr "시간별 트래픽량"
msgid "Daily traffic amount" msgid "Daily traffic amount"
msgstr "일일 트래픽양 " msgstr "일일 트래픽양 "
msgid "Monthly traffic amount"
msgstr "월간 트래픽량"
msgid "Hourly"
msgstr "시간별"
msgid "Daily"
msgstr "일일"
msgid "Monthly"
msgstr "월간"
msgid "interface" msgid "interface"
msgstr "인터페이스" msgstr "인터페이스"
@ -536,9 +548,6 @@ msgstr "MB 보내기 "
msgid "Receive MB" msgid "Receive MB"
msgstr "MB 받기 " msgstr "MB 받기 "
msgid "Monthly traffic amount"
msgstr "월간 트래픽량"
msgid "Information provided by vnstat" msgid "Information provided by vnstat"
msgstr "vnstat 제공 정보" msgstr "vnstat 제공 정보"

Binary file not shown.

View File

@ -514,6 +514,15 @@ msgstr "Verkeer per dag"
msgid "Monthly traffic amount" msgid "Monthly traffic amount"
msgstr "Verkeer per maand" msgstr "Verkeer per maand"
msgid "Hourly"
msgstr "Pur uur"
msgid "Daily"
msgstr "Per dag"
msgid "Monthly"
msgstr "Per maand"
msgid "interface" msgid "interface"
msgstr "interface" msgstr "interface"

Binary file not shown.

View File

@ -514,6 +514,15 @@ msgstr "Quantidade diária de tráfego"
msgid "Monthly traffic amount" msgid "Monthly traffic amount"
msgstr "Tráfego por mês" msgstr "Tráfego por mês"
msgid "Hourly"
msgstr "Por hora"
msgid "Daily"
msgstr "Diariamente"
msgid "Monthly"
msgstr "Por mês"
msgid "interface" msgid "interface"
msgstr "interface" msgstr "interface"

Binary file not shown.

View File

@ -514,6 +514,15 @@ msgstr "Дневной объем трафика"
msgid "Monthly traffic amount" msgid "Monthly traffic amount"
msgstr "Месячный объем траффика" msgstr "Месячный объем траффика"
msgid "Hourly"
msgstr "почасовой"
msgid "Daily"
msgstr "Повседневная"
msgid "Monthly"
msgstr "Месячный"
msgid "interface" msgid "interface"
msgstr "интерфейс" msgstr "интерфейс"

Binary file not shown.

View File

@ -50,7 +50,7 @@ msgid "Configure TOR proxy"
msgstr "TOR proxy සැකසුම" msgstr "TOR proxy සැකසුම"
msgid "Configure Auth" msgid "Configure Auth"
msgstr "පරිශීලක අනන්‍යතාවය සැකසුම" msgstr "සත්‍යාපනය වින්‍යාස කරන්න"
msgid "Change Theme" msgid "Change Theme"
msgstr "පසුබිම් සැකසුම" msgstr "පසුබිම් සැකසුම"
@ -503,7 +503,10 @@ msgid "Hourly traffic amount"
msgstr "Hourly traffic amount" msgstr "Hourly traffic amount"
msgid "Daily traffic amount" msgid "Daily traffic amount"
msgstr "දෛනිකව ප්‍රවාහනය කරන ලද දත්ත ප්‍රමාණය " msgstr "Daily traffic amount"
msgid "Monthly traffic amount"
msgstr "මාසිකව ප්ර වාහනය කරන ලද දත්ත ප්ර මාණය"
msgid "interface" msgid "interface"
msgstr "අතුරුමුහුණත" msgstr "අතුරුමුහුණත"
@ -517,9 +520,6 @@ msgstr "යවන ලද MB"
msgid "Receive MB" msgid "Receive MB"
msgstr "ලැබුණු MB" msgstr "ලැබුණු MB"
msgid "Monthly traffic amount"
msgstr "මාසිකව ප්‍රවාහනය කරන ලද දත්ත ප්‍රමාණය"
msgid "Information provided by vnstat" msgid "Information provided by vnstat"
msgstr "Vnstat විසින් සපයන ලද තොරතුරු" msgstr "Vnstat විසින් සපයන ලද තොරතුරු"
@ -622,12 +622,6 @@ msgstr "සැකසුම් සුරකින්න"
msgid "Refresh" msgid "Refresh"
msgstr "ප්‍රාණවත් කරන්න" msgstr "ප්‍රාණවත් කරන්න"
msgid "Disabled"
msgstr "Disabled"
msgid "Enabled"
msgstr "Enabled"
msgid "running" msgid "running"
msgstr "running" msgstr "running"

Binary file not shown.

View File

@ -514,6 +514,15 @@ msgstr "Daglig trafik"
msgid "Monthly traffic amount" msgid "Monthly traffic amount"
msgstr "Månatlig trafik" msgstr "Månatlig trafik"
msgid "Hourly"
msgstr "Varje timme"
msgid "Daily"
msgstr "Daglig"
msgid "Monthly"
msgstr "Månatlig"
msgid "interface" msgid "interface"
msgstr "gränssnitt" msgstr "gränssnitt"

Binary file not shown.

View File

@ -514,6 +514,15 @@ msgstr "Günlük trafik miktarı"
msgid "Monthly traffic amount" msgid "Monthly traffic amount"
msgstr "Aylık trafik miktarı" msgstr "Aylık trafik miktarı"
msgid "Hourly"
msgstr "Saatlik"
msgid "Daily"
msgstr "Günlük"
msgid "Monthly"
msgstr "Aylık"
msgid "interface" msgid "interface"
msgstr "arayüz" msgstr "arayüz"

Binary file not shown.

View File

@ -527,6 +527,18 @@ msgstr "Lưu lượng hằng giờ"
msgid "Daily traffic amount" msgid "Daily traffic amount"
msgstr "Lưu lượng hằng ngày" msgstr "Lưu lượng hằng ngày"
msgid "Monthly traffic amount"
msgstr "Lưu lượng hằng tháng"
msgid "Hourly"
msgstr "Hàng giờ"
msgid "Daily"
msgstr "Hằng ngày"
msgid "Monthly"
msgstr "Hằng tháng"
msgid "interface" msgid "interface"
msgstr "Giao diện" msgstr "Giao diện"
@ -539,9 +551,6 @@ msgstr "Gửi MB"
msgid "Receive MB" msgid "Receive MB"
msgstr "Nhận MB" msgstr "Nhận MB"
msgid "Monthly traffic amount"
msgstr "Lưu lượng hằng tháng"
msgid "Information provided by vnstat" msgid "Information provided by vnstat"
msgstr "Thông tin được cung cấp bởi vnstat" msgstr "Thông tin được cung cấp bởi vnstat"

Binary file not shown.

View File

@ -514,6 +514,15 @@ msgstr "每日流量统计"
msgid "Monthly traffic amount" msgid "Monthly traffic amount"
msgstr "每月流量统计" msgstr "每月流量统计"
msgid "Hourly"
msgstr "每小时"
msgid "Daily"
msgstr "每日"
msgid "Monthly"
msgstr "每月"
msgid "interface" msgid "interface"
msgstr "接口" msgstr "接口"