From b46300125cede74d6ec8b6b54d02f8a50c30be5f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill Zimmerman Date: Tue, 7 Apr 2020 00:13:35 +0200 Subject: [PATCH] New translations messages.po (Italian) --- locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po | 116 +++++++++++++++++++-------- 1 file changed, 81 insertions(+), 35 deletions(-) diff --git a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po index b6d6384e..aeb211cf 100644 --- a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po @@ -1,22 +1,19 @@ -# RaspAP Portable Object file -# Project home: https://github.com/billz/raspap-webgui -# Licensed under the GNU General Public License v3.0 -# This file is distributed under the same license as the RaspAP package -# FIRST AUTHOR Simone Rizzo , 2017 -# -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: 1.2.1\n" +"Project-Id-Version: raspap\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Bill Zimmerman \n" "POT-Creation-Date: 2017-10-19 08:56+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-21 23:15+0000\n" -"Last-Translator: Simone Rizzo \n" -"Language-Team: \n" -"Language: en_US\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-06 22:13\n" +"Last-Translator: Bill Zimmerman \n" +"Language-Team: Italian\n" +"Language: it_IT\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Crowdin-Project: raspap\n" +"X-Crowdin-Language: it\n" +"X-Crowdin-File: /master/locale/en_US/LC_MESSAGES/messages.po\n" #: index.php msgid "RaspAP Wifi Configuration Portal" @@ -26,16 +23,16 @@ msgid "Toggle navigation" msgstr "Mostra/nascondi navigazione" msgid "RaspAP Wifi Portal" -msgstr "RaspAP Wifi Portal" +msgstr "" msgid "Dashboard" -msgstr "Dashboard" +msgstr "" msgid "WiFi client" msgstr "Client WiFi" msgid "Hotspot" -msgstr "Hotspot" +msgstr "" msgid "Networking" msgstr "Rete" @@ -44,7 +41,7 @@ msgid "DHCP Server" msgstr "Server DHCP" msgid "OpenVPN" -msgstr "OpenVPN" +msgstr "" msgid "TOR proxy" msgstr "Proxy TOR" @@ -97,7 +94,7 @@ msgid "Client settings" msgstr "Impostazioni client" msgid "SSID" -msgstr "SSID" +msgstr "" msgid "Channel" msgstr "Canale" @@ -111,8 +108,8 @@ msgstr "Chiave di sicurezza" msgid "Wifi settings updated successfully" msgstr "Impostazioni Wifi aggiornate con successo" -msgid "Wifi settings updated but cannot restart (cannon execute 'wpa_cli reconfigure')" -msgstr "Impostazioni Wifi aggiornate ma impossibile riavviare (impossibile eseguire 'wpa_cli reconfigure')" +msgid "Wifi settings updated but cannot restart (cannot execute 'wpa_cli reconfigure')" +msgstr "" msgid "Wifi settings failed to be updated" msgstr "Non è stato possibile aggiornare le impostazioni Wifi" @@ -188,7 +185,7 @@ msgid "AP Mac Address" msgstr "Indirizzo MAC access point" msgid "Bitrate" -msgstr "Bitrate" +msgstr "" msgid "Signal Level" msgstr "Livello segnale" @@ -248,6 +245,9 @@ msgstr "Lista client" msgid "Interface" msgstr "Interfaccia" +msgid "DNS Server" +msgstr "Server DNS" + msgid "Starting IP Address" msgstr "Indirizzo IP iniziale" @@ -318,31 +318,31 @@ msgid "Dnsmasq is not running" msgstr "Dnsmasq non è in esecuzione" msgid "Upstream DNS servers" -msgstr "Upstream DNS servers" +msgstr "" msgid "Only ever query DNS servers configured below" -msgstr "Only ever query DNS servers configured below" +msgstr "" msgid "Enable this option if you want RaspAP to send DNS queries to the servers configured below exclusively. By default RaspAP also uses its upstream DHCP server's name servers." -msgstr "Enable this option if you want RaspAP to send DNS queries to the servers configured below exclusively. By default RaspAP also uses its upstream DHCP server's name servers." +msgstr "" msgid "This option adds no-resolv to the dnsmasq configuration." -msgstr "This option adds no-resolv to the dnsmasq configuration." +msgstr "" msgid "Add upstream DNS server" -msgstr "Add upstream DNS server" +msgstr "" msgid "Format" -msgstr "Format" +msgstr "" msgid "Choose a hosted server" -msgstr "Choose a hosted server" +msgstr "" msgid "Log DHCP requests" -msgstr "Log DHCP requests" +msgstr "" msgid "Log DNS queries" -msgstr "Log DNS queries" +msgstr "" #: includes/hostapd.php msgid "Basic" @@ -367,7 +367,7 @@ msgid "Encryption Type" msgstr "Tipo crittografia" msgid "PSK" -msgstr "PSK" +msgstr "" msgid "Advanced settings" msgstr "Impostazioni avanzate" @@ -426,6 +426,9 @@ msgstr "File di log in uscita" msgid "WiFi client AP mode" msgstr "AP WiFi modalità client" +msgid "Bridged AP mode" +msgstr "" + msgid "Hide SSID in broadcast" msgstr "Nascondere la trasmissione del SSID" @@ -445,9 +448,6 @@ msgstr "Impostazioni attuali" msgid "Default Gateway" msgstr "Gateway predefinito" -msgid "DNS Server" -msgstr "Server DNS" - msgid "Alternate DNS Server" msgstr "Server DNS alternativo" @@ -606,7 +606,7 @@ msgid "Diffie Hellman parameters" msgstr "Parametri Diffie Hellman" msgid "KeepAlive" -msgstr "KeepAlive" +msgstr "" msgid "Server log" msgstr "Log del server" @@ -640,7 +640,7 @@ msgid "Relay settings" msgstr "Impostazioni di inoltro" msgid "Nickname" -msgstr "Nickname" +msgstr "" msgid "Address" msgstr "Indirizzo" @@ -660,6 +660,10 @@ msgstr "Tentativo di avviare TOR in corso" msgid "Attempting to stop TOR" msgstr "Tentativo di arrestare TOR in corso" +#: template/dashboard.php +msgid "Bridged AP mode is enabled. For Hostname and IP, see your router's admin page." +msgstr "" + #: common form controls msgid "Save settings" msgstr "Salva impostazioni" @@ -682,3 +686,45 @@ msgstr "su" msgid "down" msgstr "giù" +msgid "adblock" +msgstr "" + +msgid "Ad Blocking" +msgstr "" + +msgid "Start Ad Blocking" +msgstr "" + +msgid "Restart Ad Blocking" +msgstr "" + +msgid "Blocklist settings" +msgstr "" + +msgid "Enable blocklists" +msgstr "" + +msgid "Enable this option if you want RaspAP to block DNS requests for ads, tracking and other virtual garbage. Blocklists are gathered from multiple, actively maintained sources and automatically updated, cleaned, optimized and moderated on a daily basis." +msgstr "" + +msgid "This option adds conf-file and addn-hosts to the dnsmasq configuration." +msgstr "" + +msgid "Choose a blocklist provider" +msgstr "" + +msgid "Hostnames blocklist last updated" +msgstr "" + +msgid "Domains blocklist last updated" +msgstr "" + +msgid "Update now" +msgstr "" + +msgid "Statistics" +msgstr "" + +msgid "Information provided by adblock" +msgstr "" +