diff --git a/locale/da_DK/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/da_DK/LC_MESSAGES/messages.mo index 8c4a6b25..ddcee07d 100644 Binary files a/locale/da_DK/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/da_DK/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/da_DK/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/da_DK/LC_MESSAGES/messages.po index 827a2212..0b41bc40 100644 --- a/locale/da_DK/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/da_DK/LC_MESSAGES/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: raspap\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Bill Zimmerman \n" "POT-Creation-Date: 2017-10-19 08:56+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-12 10:21\n" -"Last-Translator: Bill Zimmerman \n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-13 08:19\n" +"Last-Translator: Svend Skipper Andersen\n" "Language-Team: Danish\n" "Language: da_DK\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -12,8 +12,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Crowdin-Project: raspap\n" +"X-Crowdin-Project-ID: 395801\n" "X-Crowdin-Language: da\n" "X-Crowdin-File: /master/locale/en_US/LC_MESSAGES/messages.po\n" +"X-Crowdin-File-ID: 10\n" #: index.php msgid "RaspAP Wifi Configuration Portal" @@ -181,8 +183,8 @@ msgstr "Overførte pakker" msgid "Transferred Bytes" msgstr "Overførte bytes" -msgid "Wireless Information" -msgstr "Trådløs information" +msgid "Wireless Client" +msgstr "Trådløs klient" msgid "Connected To" msgstr "Forbundet til" @@ -251,6 +253,12 @@ msgstr "Klientliste" msgid "Interface" msgstr "Interface" +msgid "Enable DHCP for this interface" +msgstr "Aktivér DHCP for denne grænseflade" + +msgid "Enable this option if you want RaspAP to assign IP addresses on the selected interface." +msgstr "Aktivér denne indstilling hvis du ønsker at RaspAP skal tildele IP-adresser på den valgte grænseflade." + msgid "DNS Server" msgstr "DNS-server" @@ -344,6 +352,9 @@ msgstr "Format" msgid "Choose a hosted server" msgstr "Vælg en hostet server" +msgid "Enable these options to log DHCP server activity." +msgstr "Aktivér disse indstillinger for at logge DHCP-serveraktivitet." + msgid "Log DHCP requests" msgstr "Log DHCP anmodninger" @@ -444,10 +455,31 @@ msgstr "Maksimal klientantal" msgid "Configures the max_num_sta option of hostapd. The default and maximum is 2007. If empty or 0, the default applies." msgstr "Konfigurerer max_num_sta i hostapd. Standard og maksimum er 2007. Hvis tom eller 0, bruges standard." +msgid "Beacon interval" +msgstr "Beaconinterval" + +msgid "Disable disassoc_low_ack" +msgstr "Deaktivér disassoc_low_ack" + +msgid "Do not disassociate stations based on excessive transmission failures." +msgstr "Undlad at frakoble stationer baseret på overdrevne transmissionsfejl." + +msgid "Executing RaspAP service start" +msgstr "Udfører RaspAP servicestart" + +msgid "Close" +msgstr "Luk" + +msgid "Enable this option to log hostapd activity." +msgstr "Aktivér denne indstilling for at logge hostapd aktivitet." + #: includes/networking.php msgid "Summary" msgstr "Oversigt" +msgid "Internet connection" +msgstr "Internetforbindelse" + msgid "Current settings" msgstr "Nuværende indstillinger" @@ -475,6 +507,9 @@ msgstr "Deaktiveret" msgid "Static IP Options" msgstr "Statiske IP-indstillinger" +msgid "Metric" +msgstr "Metrisk" + msgid "Apply settings" msgstr "Anvend indstillinger" @@ -527,6 +562,12 @@ msgstr "Systemet genstarter nu!" msgid "System Shutting Down Now!" msgstr "Systemet lukker ned nu!" +msgid "Web server port" +msgstr "Webserverport" + +msgid "Web server bind address" +msgstr "Webserver bind-adresse" + #: includes/themes.php msgid "Theme settings" msgstr "Temaindstillinger" @@ -534,6 +575,9 @@ msgstr "Temaindstillinger" msgid "Select a theme" msgstr "Vælg et tema" +msgid "Color" +msgstr "Farve" + #: includes/data_usage.php msgid "Data usage" msgstr "Dataforbrug" @@ -734,3 +778,24 @@ msgstr "Statistikker" msgid "Information provided by adblock" msgstr "Information leveret af adblock" +msgid "Enable custom blocklist" +msgstr "Aktiver brugerdefineret blokliste" + +msgid "Define custom hosts to be blocked by entering an IPv4 or IPv6 address followed by any whitespace (spaces or tabs) and the host name." +msgstr "Definer brugerdefinerede værter, der skal blokeres ved at indtaste en IPv4- eller IPv6-adresse efterfulgt af blanke tegn (mellemrum eller faneblade) og værtsnavnet." + +msgid "IPv4 example: 0.0.0.0 badhost.com" +msgstr "IPv4 eksempel: 0.0.0.0 badhost.com" + +msgid "This option adds an addn-hosts directive to the dnsmasq configuration." +msgstr "Denne indstilling tilføjer et addn-værts direktiv til dnsmasq-konfigurationen." + +msgid "Custom blocklist not defined" +msgstr "Brugerdefineret blokliste ikke defineret" + +msgid "Invalid custom IP address found on line " +msgstr "Ugyldig brugerdefineret IP-adresse fundet på linje " + +msgid "Invalid custom host found on line " +msgstr "Ugyldig brugerdefineret vært fundet på linje " +