Update messages for supported translations

This commit is contained in:
Bill Zimmerman
2019-10-21 23:18:52 +02:00
parent 68605b9377
commit e1395b845f
14 changed files with 1148 additions and 98 deletions

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Bill Zimmerman <billzimmerman@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-19 08:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-28 21:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-21 23:15+0000\n"
"Last-Translator: Matheus Dal Mago <matheusdalmago10@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -58,6 +58,9 @@ msgstr "Alterar Tema"
msgid "System"
msgstr "Sistema"
msgid "About RaspAP"
msgstr "About RaspAP"
#: includes/admin.php
msgid "New passwords do not match"
msgstr "Novas senhas não conferem"
@@ -126,6 +129,15 @@ msgstr "Adicionar"
msgid "Delete"
msgstr "Remover"
msgid "Show"
msgstr "Show"
msgid "Hide"
msgstr "Hide"
msgid "Not configured"
msgstr "Not configured"
msgid "<strong>Note:</strong> WEP access points appear as 'Open'. RaspAP does not currently support connecting to WEP"
msgstr "<strong>Nota:</strong> pontos de acesso WEP aparecem como 'Open'. Atualmente, o RaspAP não suporta conexão com WEP"
@@ -136,8 +148,11 @@ msgstr "Informação da Interface"
msgid "Interface Name"
msgstr "Nome da Interface"
msgid "IP Address"
msgstr "Endereço IP"
msgid "IPv4 Address"
msgstr "Endereço IPv4"
msgid "IPv6 Address"
msgstr "Endereço IPv6"
msgid "Subnet Mask"
msgstr "Máscara de rede"
@@ -184,8 +199,8 @@ msgstr "Frequência"
msgid "Link Quality"
msgstr "Qualidade de Link"
msgid "Information provided by ifconfig and iwconfig"
msgstr "Informações fornecidas por ifconfig e iwconfig"
msgid "Information provided by ip and iw and from system"
msgstr "Informações fornecidas por ip e iw e system"
msgid "No MAC Address Found"
msgstr "Endereço MAC Não Encontrado"
@@ -221,18 +236,27 @@ msgid "Connected Devices"
msgstr "Dispositivos Conectados"
#: includes/dhcp.php
msgid "Server settings"
msgstr "Configurações do Servidor"
msgid "DHCP server settings"
msgstr "Configurações do servidor DHCP"
msgid "Client list"
msgstr "Lista de Clientes"
msgid "Interface"
msgstr "Interface"
msgid "Starting IP Address"
msgstr "Endereço IP Inicial"
msgid "Ending IP Address"
msgstr "Endereço IP Final"
msgid "Static Leases"
msgstr "Static Leases"
msgid "Add static DHCP lease"
msgstr "Add static DHCP lease"
msgid "Lease Time"
msgstr "Tempo de Concessão"
@@ -366,6 +390,18 @@ msgstr "Habilitar Logs"
msgid "Logfile output"
msgstr "Arquivo de Log"
msgid "WiFi client AP mode"
msgstr "WiFi client AP mode"
msgid "Hide SSID in broadcast"
msgstr "Hide SSID in broadcast"
msgid "Maximum number of clients"
msgstr "Maximum number of clients"
msgid "Configures the max_num_sta option of hostapd. The default and maximum is 2007. If empty or 0, the default applies."
msgstr "Configures the max_num_sta option of hostapd. The default and maximum is 2007. If empty or 0, the default applies."
#: includes/networking.php
msgid "Summary"
msgstr "Sumário"
@@ -459,6 +495,43 @@ msgstr "Configurações de Tema"
msgid "Select a theme"
msgstr "Selecione um Tema"
#: includes/data_usage.php
msgid "Data usage"
msgstr "Data usage"
msgid "Data usage monitoring"
msgstr "Data usage monitoring"
msgid "Hourly traffic amount"
msgstr "Hourly traffic amount"
msgid "Daily traffic amount"
msgstr "Daily traffic amount"
msgid "interface"
msgstr "interface"
msgid "date"
msgstr "date"
msgid "Send MB"
msgstr "Send MB"
msgid "Receive MB"
msgstr "Receive MB"
msgid "Monthly traffic amount"
msgstr "Monthly traffic amount"
msgid "Information provided by vnstat"
msgstr "Information provided by vnstat"
msgid "Loading {0} bandwidth chart"
msgstr "Loading {0} bandwidth chart"
msgid "Showing {0} to {1} of {2} entries"
msgstr "Showing {0} to {1} of {2} entries"
#: common form controls
msgid "Save settings"
msgstr "Salvar configurações"
@@ -466,3 +539,23 @@ msgstr "Salvar configurações"
msgid "Refresh"
msgstr "Atualizar"
msgid "Disabled"
msgstr "Disabled"
msgid "Enabled"
msgstr "Enabled"
msgid "running"
msgstr "running"
msgid "stopped"
msgstr "stopped"
msgid "Remove"
msgstr "Remove"
msgid "up"
msgstr "up"
msgid "down"
msgstr "down"