1
0
mirror of https://github.com/billz/raspap-webgui.git synced 2023-10-10 13:37:24 +02:00

New translations messages.po (Korean)

This commit is contained in:
Bill Zimmerman 2020-04-07 00:13:21 +02:00
parent d4751091fb
commit ec126d7cd1

View File

@ -1,26 +1,19 @@
# RaspAP Portable Object file
# Project home: https://github.com/billz/raspap-webgui
# Licensed under the GNU General Public License v3.0
# This file is distributed under the same license as the RaspAP package
# FIRST AUTHOR billzimmerman@gmail.com, 2017
#
# Translators:
# William Zimmerman <billzimmerman@gmail.com>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.2.1\n"
"Project-Id-Version: raspap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Bill Zimmerman <billzimmerman@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-19 08:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-25 17:42+0000\n"
"Last-Translator: William Zimmerman <billzimmerman@gmail.com>, 2019\n"
"Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/na-360/teams/104285/ko/)\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-06 22:13\n"
"Last-Translator: Bill Zimmerman <billzimmerman@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean\n"
"Language: ko_KR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ko\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Crowdin-Project: raspap\n"
"X-Crowdin-Language: ko\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/en_US/LC_MESSAGES/messages.po\n"
#: index.php
msgid "RaspAP Wifi Configuration Portal"
@ -101,7 +94,7 @@ msgid "Client settings"
msgstr "클라이언트 설정 "
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
msgstr ""
msgid "Channel"
msgstr "채널 "
@ -115,9 +108,7 @@ msgstr "암호 "
msgid "Wifi settings updated successfully"
msgstr "Wifi 설정이 성공적으로 업데이트되었습니다"
msgid ""
"Wifi settings updated but cannot restart (cannot execute 'wpa_cli "
"reconfigure')"
msgid "Wifi settings updated but cannot restart (cannot execute 'wpa_cli reconfigure')"
msgstr "Wifi 설정이 업데이트되었지만 재시작할 수 없습니다('wpa_cli reconfigure'를 실행할 수 없습니다)"
msgid "Wifi settings failed to be updated"
@ -147,11 +138,8 @@ msgstr "숨기기 "
msgid "Not configured"
msgstr "환결설정 안됨"
msgid ""
"<strong>Note:</strong> WEP access points appear as 'Open'. RaspAP does not "
"currently support connecting to WEP"
msgstr ""
"<strong>주의:</strong> WEP 접근점은 'Open'으로 표시됩니다. RaspAP은 현재 WEP 연결을 지원하지 않습니다"
msgid "<strong>Note:</strong> WEP access points appear as 'Open'. RaspAP does not currently support connecting to WEP"
msgstr "<strong>주의:</strong> WEP 접근점은 'Open'으로 표시됩니다. RaspAP은 현재 WEP 연결을 지원하지 않습니다"
#: includes/dashboard.php
msgid "Interface Information"
@ -330,31 +318,31 @@ msgid "Dnsmasq is not running"
msgstr "Dnsmasq가 실행 중이 아닙니다 "
msgid "Upstream DNS servers"
msgstr "Upstream DNS servers"
msgstr ""
msgid "Only ever query DNS servers configured below"
msgstr "Only ever query DNS servers configured below"
msgstr ""
msgid "Enable this option if you want RaspAP to <b>send DNS queries to the servers configured below exclusively</b>. By default RaspAP also uses its upstream DHCP server's name servers."
msgstr "Enable this option if you want RaspAP to <b>send DNS queries to the servers configured below exclusively</b>. By default RaspAP also uses its upstream DHCP server's name servers."
msgstr ""
msgid "This option adds <code>no-resolv</code> to the dnsmasq configuration."
msgstr "This option adds <code>no-resolv</code> to the dnsmasq configuration."
msgstr ""
msgid "Add upstream DNS server"
msgstr "Add upstream DNS server"
msgstr ""
msgid "Format"
msgstr "Format"
msgstr ""
msgid "Choose a hosted server"
msgstr "Choose a hosted server"
msgstr ""
msgid "Log DHCP requests"
msgstr "Log DHCP requests"
msgstr ""
msgid "Log DNS queries"
msgstr "Log DNS queries"
msgstr ""
#: includes/hostapd.php
msgid "Basic"
@ -379,7 +367,7 @@ msgid "Encryption Type"
msgstr "암호화 유형"
msgid "PSK"
msgstr "PSK"
msgstr ""
msgid "Advanced settings"
msgstr "고급 설정 "
@ -438,18 +426,17 @@ msgstr "로그파일 출력"
msgid "WiFi client AP mode"
msgstr "WiFi 클라이언트 AP 모드 "
msgid "Bridged AP mode"
msgstr ""
msgid "Hide SSID in broadcast"
msgstr "방송 중에 SSID 숨기기 "
msgid "Maximum number of clients"
msgstr "클라이언트 최대 개수"
msgid ""
"Configures the max_num_sta option of hostapd. The default and maximum is "
"2007. If empty or 0, the default applies."
msgstr ""
"hostapd의 max_num_sta option을 구성합니다. 기본값 및 최대값은 2007입니다. 비었거나 0인 경우 기본값이 "
"적용됩니다."
msgid "Configures the max_num_sta option of hostapd. The default and maximum is 2007. If empty or 0, the default applies."
msgstr "hostapd의 max_num_sta option을 구성합니다. 기본값 및 최대값은 2007입니다. 비었거나 0인 경우 기본값이 적용됩니다."
#: includes/networking.php
msgid "Summary"
@ -673,6 +660,10 @@ msgstr "TOR 시작 시도 중입니다 "
msgid "Attempting to stop TOR"
msgstr "TOR 중지 시도 중입니다 "
#: template/dashboard.php
msgid "Bridged AP mode is enabled. For Hostname and IP, see your router's admin page."
msgstr ""
#: common form controls
msgid "Save settings"
msgstr "설정 저장"
@ -694,3 +685,46 @@ msgstr "작동"
msgid "down"
msgstr "다운"
msgid "adblock"
msgstr ""
msgid "Ad Blocking"
msgstr ""
msgid "Start Ad Blocking"
msgstr ""
msgid "Restart Ad Blocking"
msgstr ""
msgid "Blocklist settings"
msgstr ""
msgid "Enable blocklists"
msgstr ""
msgid "Enable this option if you want RaspAP to <b>block DNS requests for ads, tracking and other virtual garbage</b>. Blocklists are gathered from multiple, actively maintained sources and automatically updated, cleaned, optimized and moderated on a daily basis."
msgstr ""
msgid "This option adds <code>conf-file</code> and <code>addn-hosts</code> to the dnsmasq configuration."
msgstr ""
msgid "Choose a blocklist provider"
msgstr ""
msgid "Hostnames blocklist last updated"
msgstr ""
msgid "Domains blocklist last updated"
msgstr ""
msgid "Update now"
msgstr ""
msgid "Statistics"
msgstr ""
msgid "Information provided by adblock"
msgstr ""