534 lines
8.9 KiB
Plaintext
534 lines
8.9 KiB
Plaintext
|
# VDR plugin language source file.
|
|||
|
# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
|
|||
|
# This file is distributed under the same license as the VDR package.
|
|||
|
# Rolf Ahrenberg
|
|||
|
#
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: Rolf Ahrenberg\n"
|
|||
|
"POT-Creation-Date: 2007-08-12 23:22+0300\n"
|
|||
|
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 23:22+0300\n"
|
|||
|
"Last-Translator: Rolf Ahrenberg\n"
|
|||
|
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|||
|
|
|||
|
#: femon.c:22
|
|||
|
msgid "DVB Signal Information Monitor (OSD)"
|
|||
|
msgstr "Signaalimittari (OSD)"
|
|||
|
|
|||
|
#: femon.c:23
|
|||
|
msgid "Signal Information"
|
|||
|
msgstr "Signaalimittari"
|
|||
|
|
|||
|
#: femon.c:101
|
|||
|
msgid "Femon not available while replaying"
|
|||
|
msgstr "Signaalimittari ei ole k<>ytett<74>viss<73> toiston aikana"
|
|||
|
|
|||
|
#: femon.c:278
|
|||
|
msgid "basic"
|
|||
|
msgstr "perus"
|
|||
|
|
|||
|
#: femon.c:279
|
|||
|
msgid "transponder"
|
|||
|
msgstr "transponderi"
|
|||
|
|
|||
|
#: femon.c:280
|
|||
|
msgid "stream"
|
|||
|
msgstr "l<>hete"
|
|||
|
|
|||
|
#: femon.c:281 femonosd.c:276
|
|||
|
msgid "AC-3"
|
|||
|
msgstr "AC-3"
|
|||
|
|
|||
|
#: femon.c:283 femon.c:286
|
|||
|
msgid "Classic"
|
|||
|
msgstr "Klassinen"
|
|||
|
|
|||
|
#: femon.c:284 femon.c:287
|
|||
|
msgid "Elchi"
|
|||
|
msgstr "Elchi"
|
|||
|
|
|||
|
#: femon.c:288
|
|||
|
msgid "DeepBlue"
|
|||
|
msgstr "DeepBlue"
|
|||
|
|
|||
|
#: femon.c:289
|
|||
|
msgid "Moronimo"
|
|||
|
msgstr "Moronimo"
|
|||
|
|
|||
|
#: femon.c:290
|
|||
|
msgid "Enigma"
|
|||
|
msgstr "Enigma"
|
|||
|
|
|||
|
#: femon.c:291
|
|||
|
msgid "EgalsTry"
|
|||
|
msgstr "EgalsTry"
|
|||
|
|
|||
|
#: femon.c:292
|
|||
|
msgid "Duotone"
|
|||
|
msgstr "Duotone"
|
|||
|
|
|||
|
#: femon.c:293
|
|||
|
msgid "SilverGreen"
|
|||
|
msgstr "SilverGreen"
|
|||
|
|
|||
|
#: femon.c:304
|
|||
|
msgid "Hide main menu entry"
|
|||
|
msgstr "Piilota valinta p<><70>valikosta"
|
|||
|
|
|||
|
#: femon.c:304 femon.c:311 femon.c:315 femontools.c:374
|
|||
|
msgid "no"
|
|||
|
msgstr "ei"
|
|||
|
|
|||
|
#: femon.c:304 femon.c:311 femon.c:315 femontools.c:375
|
|||
|
msgid "yes"
|
|||
|
msgstr "kyll<6C>"
|
|||
|
|
|||
|
#: femon.c:305
|
|||
|
msgid "Default display mode"
|
|||
|
msgstr "Oletusn<73>ytt<74>tila"
|
|||
|
|
|||
|
#: femon.c:306
|
|||
|
msgid "Skin"
|
|||
|
msgstr "Ulkoasu"
|
|||
|
|
|||
|
#: femon.c:307
|
|||
|
msgid "Theme"
|
|||
|
msgstr "Teema"
|
|||
|
|
|||
|
#: femon.c:308
|
|||
|
msgid "Position"
|
|||
|
msgstr "Sijainti"
|
|||
|
|
|||
|
#: femon.c:308
|
|||
|
msgid "bottom"
|
|||
|
msgstr "alareuna"
|
|||
|
|
|||
|
#: femon.c:308
|
|||
|
msgid "top"
|
|||
|
msgstr "yl<79>reuna"
|
|||
|
|
|||
|
#: femon.c:309
|
|||
|
msgid "Height"
|
|||
|
msgstr "Korkeus"
|
|||
|
|
|||
|
#: femon.c:310
|
|||
|
msgid "Horizontal offset"
|
|||
|
msgstr "Vaakakeskitys"
|
|||
|
|
|||
|
#: femon.c:311
|
|||
|
msgid "Show CA system"
|
|||
|
msgstr "N<>yt<79> salausj<73>rjestelm<6C>"
|
|||
|
|
|||
|
#: femon.c:312
|
|||
|
msgid "Red limit [%]"
|
|||
|
msgstr "Punaisen taso [%]"
|
|||
|
|
|||
|
#: femon.c:313
|
|||
|
msgid "Green limit [%]"
|
|||
|
msgstr "Vihre<72>n taso [%]"
|
|||
|
|
|||
|
#: femon.c:314
|
|||
|
msgid "OSD update interval [0.1s]"
|
|||
|
msgstr "N<>yt<79>n p<>ivitysv<73>li [0.1s]"
|
|||
|
|
|||
|
#: femon.c:315
|
|||
|
msgid "Analyze stream"
|
|||
|
msgstr "L<>hetteen analysointi"
|
|||
|
|
|||
|
#: femon.c:317
|
|||
|
msgid "Calculation interval [0.1s]"
|
|||
|
msgstr "Laskennan p<>ivitysv<73>li [0.1s]"
|
|||
|
|
|||
|
#: femon.c:318
|
|||
|
msgid "Use SVDRP service"
|
|||
|
msgstr "K<>yt<79> SVDRP-palvelua"
|
|||
|
|
|||
|
#: femon.c:320
|
|||
|
msgid "SVDRP service port"
|
|||
|
msgstr "SVDRP-palvelun portti"
|
|||
|
|
|||
|
#: femon.c:321
|
|||
|
msgid "SVDRP service IP"
|
|||
|
msgstr "SVDRP-palvelun IP-osoite"
|
|||
|
|
|||
|
#: femonosd.c:268
|
|||
|
msgid "Video"
|
|||
|
msgstr "Kuva"
|
|||
|
|
|||
|
#: femonosd.c:276
|
|||
|
msgid "Audio"
|
|||
|
msgstr "<22><>ni"
|
|||
|
|
|||
|
#: femonosd.c:305
|
|||
|
msgid "Transponder Information"
|
|||
|
msgstr "Transponderin tiedot"
|
|||
|
|
|||
|
#: femonosd.c:311
|
|||
|
msgid "Vpid"
|
|||
|
msgstr "Kuva-PID"
|
|||
|
|
|||
|
#: femonosd.c:313
|
|||
|
msgid "Ppid"
|
|||
|
msgstr "PCR-PID"
|
|||
|
|
|||
|
#: femonosd.c:316
|
|||
|
msgid "Apid"
|
|||
|
msgstr "<22><>ni-PID"
|
|||
|
|
|||
|
#: femonosd.c:318
|
|||
|
msgid "Dpid"
|
|||
|
msgstr "Dolby-PID"
|
|||
|
|
|||
|
#: femonosd.c:321
|
|||
|
msgid "CA"
|
|||
|
msgstr "Salaus (CA)"
|
|||
|
|
|||
|
#: femonosd.c:323
|
|||
|
msgid "Tpid"
|
|||
|
msgstr "Teksti-TV-PID"
|
|||
|
|
|||
|
#: femonosd.c:326
|
|||
|
msgid "Sid"
|
|||
|
msgstr "Palvelu-ID"
|
|||
|
|
|||
|
#: femonosd.c:328
|
|||
|
msgid "Nid"
|
|||
|
msgstr "Verkko-ID"
|
|||
|
|
|||
|
#: femonosd.c:331
|
|||
|
msgid "Tid"
|
|||
|
msgstr "L<>hete-ID"
|
|||
|
|
|||
|
#: femonosd.c:333
|
|||
|
msgid "Rid"
|
|||
|
msgstr "Radio-ID"
|
|||
|
|
|||
|
#: femonosd.c:338
|
|||
|
msgid "Satellite Card"
|
|||
|
msgstr "Satelliittikortti"
|
|||
|
|
|||
|
#: femonosd.c:340 femonosd.c:359 femonosd.c:378
|
|||
|
msgid "Frequency"
|
|||
|
msgstr "Taajuus"
|
|||
|
|
|||
|
#: femonosd.c:342 femonosd.c:361
|
|||
|
msgid "Source"
|
|||
|
msgstr "L<>hde"
|
|||
|
|
|||
|
#: femonosd.c:345 femonosd.c:364
|
|||
|
msgid "Srate"
|
|||
|
msgstr "Symbolinopeus"
|
|||
|
|
|||
|
#: femonosd.c:347
|
|||
|
msgid "Polarization"
|
|||
|
msgstr "Polarisaatio"
|
|||
|
|
|||
|
#: femonosd.c:350 femonosd.c:369 femonosd.c:388
|
|||
|
msgid "Inversion"
|
|||
|
msgstr "Inversio"
|
|||
|
|
|||
|
#: femonosd.c:352 femonosd.c:371
|
|||
|
msgid "CoderateH"
|
|||
|
msgstr "Suojaustaso (HP)"
|
|||
|
|
|||
|
#: femonosd.c:357
|
|||
|
msgid "Cable Card"
|
|||
|
msgstr "Kaapelikortti"
|
|||
|
|
|||
|
#: femonosd.c:366 femonosd.c:385
|
|||
|
msgid "Modulation"
|
|||
|
msgstr "Modulaatio"
|
|||
|
|
|||
|
#: femonosd.c:376
|
|||
|
msgid "Terrestrial Card"
|
|||
|
msgstr "Terrestriaalikortti"
|
|||
|
|
|||
|
#: femonosd.c:380
|
|||
|
msgid "Transmission"
|
|||
|
msgstr "Transmissio"
|
|||
|
|
|||
|
#: femonosd.c:383
|
|||
|
msgid "Bandwidth"
|
|||
|
msgstr "Kaistanleveys"
|
|||
|
|
|||
|
#: femonosd.c:390
|
|||
|
msgid "Coderate"
|
|||
|
msgstr "Suojaustaso"
|
|||
|
|
|||
|
#: femonosd.c:393
|
|||
|
msgid "Hierarchy"
|
|||
|
msgstr "Hierarkia"
|
|||
|
|
|||
|
#: femonosd.c:395
|
|||
|
msgid "Guard"
|
|||
|
msgstr "Suojav<61>li"
|
|||
|
|
|||
|
#: femonosd.c:410 femonosd.c:453
|
|||
|
msgid "Stream Information"
|
|||
|
msgstr "L<>hetteen tiedot"
|
|||
|
|
|||
|
#: femonosd.c:416
|
|||
|
msgid "Video Stream"
|
|||
|
msgstr "Kuvaraita"
|
|||
|
|
|||
|
#: femonosd.c:419 femonosd.c:437 femonosd.c:460
|
|||
|
msgid "Bitrate"
|
|||
|
msgstr "Bittinopeus"
|
|||
|
|
|||
|
#: femonosd.c:422
|
|||
|
msgid "Aspect Ratio"
|
|||
|
msgstr "Kuvasuhde"
|
|||
|
|
|||
|
#: femonosd.c:425
|
|||
|
msgid "Frame Rate"
|
|||
|
msgstr "Ruudunp<6E>ivitystaajuus"
|
|||
|
|
|||
|
#: femonosd.c:426
|
|||
|
msgid "Hz"
|
|||
|
msgstr "Hz"
|
|||
|
|
|||
|
#: femonosd.c:428
|
|||
|
msgid "Video Format"
|
|||
|
msgstr "Kuvaformaatti"
|
|||
|
|
|||
|
#: femonosd.c:431
|
|||
|
msgid "Resolution"
|
|||
|
msgstr "Resoluutio"
|
|||
|
|
|||
|
#: femonosd.c:434
|
|||
|
msgid "Audio Stream"
|
|||
|
msgstr "<22><>niraita"
|
|||
|
|
|||
|
#: femonosd.c:440
|
|||
|
msgid "MPEG Layer"
|
|||
|
msgstr "MPEG-taso"
|
|||
|
|
|||
|
#: femonosd.c:443 femonosd.c:463
|
|||
|
msgid "Sampling Frequency"
|
|||
|
msgstr "N<>ytteenottotaajuus"
|
|||
|
|
|||
|
#: femonosd.c:453
|
|||
|
msgid "AC-3 Stream"
|
|||
|
msgstr "AC-3-<2D><>niraita"
|
|||
|
|
|||
|
#: femonosd.c:464 femontools.c:400
|
|||
|
msgid "kHz"
|
|||
|
msgstr "kHz"
|
|||
|
|
|||
|
#: femonosd.c:466
|
|||
|
msgid "Frame Size"
|
|||
|
msgstr "Kehyksen koko"
|
|||
|
|
|||
|
#: femonosd.c:469
|
|||
|
msgid "Bit Stream Mode"
|
|||
|
msgstr "L<>hetteen tyyppi"
|
|||
|
|
|||
|
#: femonosd.c:472
|
|||
|
msgid "Audio Coding Mode"
|
|||
|
msgstr "<22><>nikoodaus"
|
|||
|
|
|||
|
#: femonosd.c:475
|
|||
|
msgid "Center Mix Level"
|
|||
|
msgstr "Keskikanavan taso"
|
|||
|
|
|||
|
#: femonosd.c:478
|
|||
|
msgid "Surround Mix Level"
|
|||
|
msgstr "Tehostekanavien taso"
|
|||
|
|
|||
|
#: femonosd.c:481
|
|||
|
msgid "Dolby Surround Mode"
|
|||
|
msgstr "Dolby Surround -tehoste"
|
|||
|
|
|||
|
#: femonosd.c:484
|
|||
|
msgid "Low Frequency Effects"
|
|||
|
msgstr "LFE-kanava"
|
|||
|
|
|||
|
#: femonosd.c:485 femontools.c:249
|
|||
|
msgid "Off"
|
|||
|
msgstr "poissa"
|
|||
|
|
|||
|
#: femonosd.c:485 femontools.c:250
|
|||
|
msgid "On"
|
|||
|
msgstr "p<><70>ll<6C>"
|
|||
|
|
|||
|
#: femonosd.c:487
|
|||
|
msgid "Dialogue Normalization"
|
|||
|
msgstr "Dialogin normalisointi"
|
|||
|
|
|||
|
#: femontools.c:189
|
|||
|
msgid "Free to Air"
|
|||
|
msgstr "salaamaton"
|
|||
|
|
|||
|
#: femontools.c:191
|
|||
|
msgid "Fixed"
|
|||
|
msgstr "kiinte<74>"
|
|||
|
|
|||
|
#: femontools.c:192
|
|||
|
msgid "Analog"
|
|||
|
msgstr "analoginen"
|
|||
|
|
|||
|
#: femontools.c:193
|
|||
|
msgid "SECA/Mediaguard"
|
|||
|
msgstr "SECA/Mediaguard"
|
|||
|
|
|||
|
#: femontools.c:194
|
|||
|
msgid "Viaccess"
|
|||
|
msgstr "Viaccess"
|
|||
|
|
|||
|
#: femontools.c:195
|
|||
|
msgid "Irdeto"
|
|||
|
msgstr "Irdeto"
|
|||
|
|
|||
|
#: femontools.c:196
|
|||
|
msgid "NDS/Videoguard"
|
|||
|
msgstr "NDS/Videoguard"
|
|||
|
|
|||
|
#: femontools.c:197
|
|||
|
msgid "Conax"
|
|||
|
msgstr "Conax"
|
|||
|
|
|||
|
#: femontools.c:198
|
|||
|
msgid "CryptoWorks"
|
|||
|
msgstr "CryptoWorks"
|
|||
|
|
|||
|
#: femontools.c:199
|
|||
|
msgid "PowerVu"
|
|||
|
msgstr "PowerVu"
|
|||
|
|
|||
|
#: femontools.c:200 femontools.c:202
|
|||
|
msgid "NagraVision"
|
|||
|
msgstr "NagraVision"
|
|||
|
|
|||
|
#: femontools.c:201
|
|||
|
msgid "BetaCrypt"
|
|||
|
msgstr "BetaCrypt"
|
|||
|
|
|||
|
#: femontools.c:203
|
|||
|
msgid "SkyCrypt"
|
|||
|
msgstr "SkyCrypt"
|
|||
|
|
|||
|
#: femontools.c:211 femontools.c:259
|
|||
|
msgid "None"
|
|||
|
msgstr "ei"
|
|||
|
|
|||
|
#: femontools.c:220 femontools.c:230 femontools.c:241 femontools.c:251
|
|||
|
#: femontools.c:263 femontools.c:275 femontools.c:289
|
|||
|
msgid "Auto"
|
|||
|
msgstr "auto"
|
|||
|
|
|||
|
#: femontools.c:238 femontools.c:239 femontools.c:240 femontools.c:391
|
|||
|
msgid "MHz"
|
|||
|
msgstr "MHz"
|
|||
|
|
|||
|
#: femontools.c:297 femontools.c:354 femontools.c:365 femontools.c:376
|
|||
|
#: femontools.c:398 femontools.c:407
|
|||
|
msgid "reserved"
|
|||
|
msgstr "varattu"
|
|||
|
|
|||
|
#: femontools.c:309
|
|||
|
msgid "unknown"
|
|||
|
msgstr "tuntematon"
|
|||
|
|
|||
|
#: femontools.c:310
|
|||
|
msgid "PAL"
|
|||
|
msgstr "PAL"
|
|||
|
|
|||
|
#: femontools.c:311
|
|||
|
msgid "NTSC"
|
|||
|
msgstr "NTSC"
|
|||
|
|
|||
|
#: femontools.c:319
|
|||
|
msgid "Complete Main (CM)"
|
|||
|
msgstr "P<><50>asiallinen (CM)"
|
|||
|
|
|||
|
#: femontools.c:320
|
|||
|
msgid "Music and Effects (ME)"
|
|||
|
msgstr "Musiikki ja tehosteet (ME)"
|
|||
|
|
|||
|
#: femontools.c:321
|
|||
|
msgid "Visually Impaired (VI)"
|
|||
|
msgstr "N<>k<EFBFBD>rajoitteinen (VI)"
|
|||
|
|
|||
|
#: femontools.c:322
|
|||
|
msgid "Hearing Impaired (HI)"
|
|||
|
msgstr "Kuulorajoitteinen (HI)"
|
|||
|
|
|||
|
#: femontools.c:323
|
|||
|
msgid "Dialogue (D)"
|
|||
|
msgstr "Vuoropuhelu (D)"
|
|||
|
|
|||
|
#: femontools.c:324
|
|||
|
msgid "Commentary (C)"
|
|||
|
msgstr "Kommentointi (C)"
|
|||
|
|
|||
|
#: femontools.c:325
|
|||
|
msgid "Emergency (E)"
|
|||
|
msgstr "H<>t<EFBFBD>tiedote (E)"
|
|||
|
|
|||
|
#: femontools.c:326
|
|||
|
msgid "Karaoke"
|
|||
|
msgstr "Karaoke"
|
|||
|
|
|||
|
#: femontools.c:326
|
|||
|
msgid "Voice Over (VO)"
|
|||
|
msgstr "P<><50>lle puhuttu (VO)"
|
|||
|
|
|||
|
#: femontools.c:335
|
|||
|
msgid "Ch1"
|
|||
|
msgstr "kan. 1"
|
|||
|
|
|||
|
#: femontools.c:335
|
|||
|
msgid "Ch2"
|
|||
|
msgstr "kan. 2"
|
|||
|
|
|||
|
#: femontools.c:336 femontools.c:338 femontools.c:340 femontools.c:342
|
|||
|
msgid "C"
|
|||
|
msgstr "K"
|
|||
|
|
|||
|
#: femontools.c:337 femontools.c:338 femontools.c:339 femontools.c:340
|
|||
|
#: femontools.c:341 femontools.c:342
|
|||
|
msgid "L"
|
|||
|
msgstr "V"
|
|||
|
|
|||
|
#: femontools.c:337 femontools.c:338 femontools.c:339 femontools.c:340
|
|||
|
#: femontools.c:341 femontools.c:342
|
|||
|
msgid "R"
|
|||
|
msgstr "O"
|
|||
|
|
|||
|
#: femontools.c:339 femontools.c:340
|
|||
|
msgid "S"
|
|||
|
msgstr "T"
|
|||
|
|
|||
|
#: femontools.c:341 femontools.c:342
|
|||
|
msgid "SL"
|
|||
|
msgstr "TV"
|
|||
|
|
|||
|
#: femontools.c:341 femontools.c:342
|
|||
|
msgid "SR"
|
|||
|
msgstr "TO"
|
|||
|
|
|||
|
#: femontools.c:351 femontools.c:352 femontools.c:353 femontools.c:362
|
|||
|
#: femontools.c:363 femontools.c:364 femontools.c:384
|
|||
|
msgid "dB"
|
|||
|
msgstr "dB"
|
|||
|
|
|||
|
#: femontools.c:373
|
|||
|
msgid "not indicated"
|
|||
|
msgstr "ei ilmaistu"
|
|||
|
|
|||
|
#: femontools.c:408
|
|||
|
msgid "free"
|
|||
|
msgstr "vapaa"
|
|||
|
|
|||
|
#: femontools.c:416 femontools.c:417
|
|||
|
msgid "Mbit/s"
|
|||
|
msgstr "Mbit/s"
|
|||
|
|
|||
|
#: femontools.c:423 femontools.c:424
|
|||
|
msgid "kbit/s"
|
|||
|
msgstr "kbit/s"
|