mirror of
https://github.com/rofafor/vdr-plugin-femon.git
synced 2023-10-10 13:36:53 +02:00
Updated for vdr-1.6.0.
Updated Italian translation (Thanks to Diego Pierotto). Added ST:TNG theme (Thanks to Fabian Förg).
This commit is contained in:
parent
09acce8a0b
commit
2e6cd471ba
6
HISTORY
6
HISTORY
@ -287,3 +287,9 @@ VDR Plugin 'femon' Revision History
|
||||
- Updated French translation (Thanks to Michaël Nival).
|
||||
- Fixed service call with null data.
|
||||
- Added setup option to use a single 8 bpp OSD area.
|
||||
|
||||
2008-03-27: Version 1.6.0
|
||||
|
||||
- Updated for vdr-1.6.0.
|
||||
- Updated Italian translation (Thanks to Gringo).
|
||||
- Added ST:TNG theme (Thanks to Fabian Förg).
|
||||
|
7
femon.c
7
femon.c
@ -15,11 +15,11 @@
|
||||
#include "femonservice.h"
|
||||
#include "femontools.h"
|
||||
|
||||
#if defined(APIVERSNUM) && APIVERSNUM < 10508
|
||||
#error "VDR-1.5.8 API version or greater is required!"
|
||||
#if defined(APIVERSNUM) && APIVERSNUM < 10600
|
||||
#error "VDR-1.6.0 API version or greater is required!"
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
static const char VERSION[] = "1.2.4";
|
||||
static const char VERSION[] = "1.6.0";
|
||||
static const char DESCRIPTION[] = trNOOP("DVB Signal Information Monitor (OSD)");
|
||||
static const char MAINMENUENTRY[] = trNOOP("Signal Information");
|
||||
|
||||
@ -290,6 +290,7 @@ cMenuFemonSetup::cMenuFemonSetup(void)
|
||||
|
||||
themes[eFemonThemeClassic] = tr("Classic");
|
||||
themes[eFemonThemeElchi] = tr("Elchi");
|
||||
themes[eFemonThemeSTTNG] = tr("ST:TNG");
|
||||
themes[eFemonThemeDeepBlue] = tr("DeepBlue");
|
||||
themes[eFemonThemeMoronimo] = tr("Moronimo");
|
||||
themes[eFemonThemeEnigma] = tr("Enigma");
|
||||
|
12
femoncfg.c
12
femoncfg.c
@ -62,6 +62,18 @@ const cFemonTheme femonTheme[eFemonThemeMaxNumber] =
|
||||
0xFFFFEE00, // clrYellow
|
||||
0xFF33CC33, // clrGreen
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
// eFemonThemeSTTNG
|
||||
4, // bpp
|
||||
0x7F000000, // clrBackground
|
||||
0xFFFCC024, // clrTitleBackground
|
||||
0xFF000000, // clrTitleText
|
||||
0xFF00FCFC, // clrActiveText
|
||||
0xFFFCC024, // clrInactiveText
|
||||
0xFFFC1414, // clrRed
|
||||
0xFFFCC024, // clrYellow
|
||||
0xFF24FC24, // clrGreen
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
// eFemonThemeDeepBlue
|
||||
4, // bpp
|
||||
|
@ -56,6 +56,7 @@ enum eFemonThemes
|
||||
{
|
||||
eFemonThemeClassic,
|
||||
eFemonThemeElchi,
|
||||
eFemonThemeSTTNG,
|
||||
eFemonThemeDeepBlue,
|
||||
eFemonThemeMoronimo,
|
||||
eFemonThemeEnigma,
|
||||
|
@ -7,9 +7,9 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: femon 1.2.4\n"
|
||||
"Project-Id-Version: femon 1.6.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Rolf Ahrenberg\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-02-16 01:01+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-03-23 14:53+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 23:22+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Wieninger\n"
|
||||
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
|
||||
@ -44,6 +44,9 @@ msgstr "Klassischer"
|
||||
msgid "Elchi"
|
||||
msgstr "Elchi"
|
||||
|
||||
msgid "ST:TNG"
|
||||
msgstr "ST:TNG"
|
||||
|
||||
msgid "DeepBlue"
|
||||
msgstr "DeepBlue"
|
||||
|
||||
|
@ -5,9 +5,9 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: femon 1.2.4\n"
|
||||
"Project-Id-Version: femon 1.6.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Rolf Ahrenberg\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-02-16 01:01+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-03-23 14:42+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 23:22+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Luis Palacios\n"
|
||||
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
|
||||
@ -42,6 +42,9 @@ msgstr "Cl
|
||||
msgid "Elchi"
|
||||
msgstr "Elchi"
|
||||
|
||||
msgid "ST:TNG"
|
||||
msgstr "ST:TNG"
|
||||
|
||||
msgid "DeepBlue"
|
||||
msgstr "DeepBlue"
|
||||
|
||||
|
@ -5,9 +5,9 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: femon 1.2.4\n"
|
||||
"Project-Id-Version: femon 1.6.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Rolf Ahrenberg\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-02-16 01:01+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-03-23 14:42+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 23:22+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Arthur Konovalov\n"
|
||||
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
|
||||
@ -42,6 +42,9 @@ msgstr "Klassikaline"
|
||||
msgid "Elchi"
|
||||
msgstr "Elchi"
|
||||
|
||||
msgid "ST:TNG"
|
||||
msgstr "ST:TNG"
|
||||
|
||||
msgid "DeepBlue"
|
||||
msgstr "DeepBlue"
|
||||
|
||||
|
@ -5,9 +5,9 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: femon 1.2.4\n"
|
||||
"Project-Id-Version: femon 1.6.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Rolf Ahrenberg\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-02-16 01:01+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-03-23 14:42+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 23:22+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Rolf Ahrenberg\n"
|
||||
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
|
||||
@ -42,6 +42,9 @@ msgstr "Klassinen"
|
||||
msgid "Elchi"
|
||||
msgstr "Elchi"
|
||||
|
||||
msgid "ST:TNG"
|
||||
msgstr "ST:TNG"
|
||||
|
||||
msgid "DeepBlue"
|
||||
msgstr "DeepBlue"
|
||||
|
||||
|
@ -5,9 +5,9 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: femon 1.2.4\n"
|
||||
"Project-Id-Version: femon 1.6.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Rolf Ahrenberg\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-02-16 01:01+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-03-23 14:42+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-01-26 09:59+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: NIVAL Michaël <mnival@club-internet.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
|
||||
@ -42,6 +42,9 @@ msgstr "Classique"
|
||||
msgid "Elchi"
|
||||
msgstr "Elchi"
|
||||
|
||||
msgid "ST:TNG"
|
||||
msgstr "ST:TNG"
|
||||
|
||||
msgid "DeepBlue"
|
||||
msgstr "DeepBlue"
|
||||
|
||||
|
66
po/it_IT.po
66
po/it_IT.po
@ -6,10 +6,10 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: femon 1.2.4\n"
|
||||
"Project-Id-Version: femon 1.6.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Rolf Ahrenberg\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-02-16 01:01+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-12-26 19:38+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-02-22 01:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Gringo <vdr-italian@tiscali.it>\n"
|
||||
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
msgid "DVB Signal Information Monitor (OSD)"
|
||||
msgstr "Visualizza informazioni segnale DVB"
|
||||
msgstr "Visualizza informazioni segnale DVB (OSD)"
|
||||
|
||||
msgid "Signal Information"
|
||||
msgstr "Informazioni segnale"
|
||||
@ -43,6 +43,9 @@ msgstr "Classico"
|
||||
msgid "Elchi"
|
||||
msgstr "Elchi"
|
||||
|
||||
msgid "ST:TNG"
|
||||
msgstr "ST:TNG"
|
||||
|
||||
msgid "DeepBlue"
|
||||
msgstr "DeepBlue"
|
||||
|
||||
@ -62,10 +65,10 @@ msgid "SilverGreen"
|
||||
msgstr "SilverGreen"
|
||||
|
||||
msgid "Hide main menu entry"
|
||||
msgstr "Nascondi voce menu principale"
|
||||
msgstr "Nascondi voce nel menu principale"
|
||||
|
||||
msgid "Define whether the main menu entry is hidden."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Definisce se la voce del menu principale è nascosta."
|
||||
|
||||
msgid "Use single area (8bpp)"
|
||||
msgstr "Utilizza area singola (8bpp)"
|
||||
@ -75,87 +78,90 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Required by Truetype fonts and anti-aliasing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Definisce se è preferita un'area OSD singola a 8bpp.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Richiesto dai caratteri Truetype e anti-aliasing."
|
||||
|
||||
msgid "Default display mode"
|
||||
msgstr "Modalità visualizz. standard"
|
||||
msgstr "Modalità visualizz. predefinita"
|
||||
|
||||
msgid "Define the default display mode at startup."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Definisce la modalità di visualizz. predefinita all'avvio."
|
||||
|
||||
msgid "Define the used OSD skin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Definisce lo stile interfaccia OSD utilizzato."
|
||||
|
||||
msgid "Define the used OSD theme."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Definisce il tema OSD utilizzato."
|
||||
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "Posizione"
|
||||
|
||||
msgid "Define the position of OSD."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Definisce la posizione dell'OSD."
|
||||
|
||||
msgid "Define the height of OSD."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Definisce l'altezza dell'OSD."
|
||||
|
||||
msgid "Horizontal offset"
|
||||
msgstr "Limite orizzontale"
|
||||
|
||||
msgid "Define the horizontal offset of OSD."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Definisce il limite orizzontale dell'OSD."
|
||||
|
||||
msgid "Show CA system"
|
||||
msgstr "Mostra sistema CA"
|
||||
|
||||
msgid "Define whether the CA system is shown as text."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Definisce se il sistema CA viene mostrato come testo."
|
||||
|
||||
msgid "Red limit [%]"
|
||||
msgstr "Limite rosso [%]"
|
||||
|
||||
msgid "Define a limit for red bar, which is used to indicate a bad signal."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Definisce un limite per la barra rossa, usata per indicare un cattivo segnale."
|
||||
|
||||
msgid "Green limit [%]"
|
||||
msgstr "Limite verde [%]"
|
||||
|
||||
msgid "Define a limit for green bar, which is used to indicate a good signal."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Definisce un limite per la barra verde, usata per indicare un buon segnale."
|
||||
|
||||
msgid "OSD update interval [0.1s]"
|
||||
msgstr "Intervallo aggiornamento OSD [0.1s]"
|
||||
|
||||
msgid "Define an interval for OSD updates. The smaller interval generates higher CPU load."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Definisce un intervallo per gli aggiornamenti OSD. Più piccolo è l'intervallo maggiore sarà l'uso di CPU."
|
||||
|
||||
msgid "Analyze stream"
|
||||
msgstr "Analizza flusso"
|
||||
|
||||
msgid "Define whether the DVB stream is analyzed and bitrates calculated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Definisce se il flusso DVB è analizzato e i bitrate calcolati."
|
||||
|
||||
msgid "Calculation interval [0.1s]"
|
||||
msgstr "Intervallo calcolo [0.1s]"
|
||||
|
||||
msgid "Define an interval for calculation. The bigger interval generates more stable values."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Definisce un intervallo di calcolo. L'intervallo più grande genera più valori stabili."
|
||||
|
||||
msgid "Use SVDRP service"
|
||||
msgstr "Utilizza servizio SVDRP"
|
||||
|
||||
msgid "Define whether the SVDRP service is used in client/server setups."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Definisce se il servizio SVDRP è usato nelle impostazioni client/server."
|
||||
|
||||
msgid "SVDRP service port"
|
||||
msgstr "Porta servizio SVDRP"
|
||||
|
||||
msgid "Define the port number of SVDRP service."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Definisce il numero di porta del servizio SVDRP."
|
||||
|
||||
msgid "SVDRP service IP"
|
||||
msgstr "IP servizio SVDRP"
|
||||
|
||||
msgid "Define the IP address of SVDRP service."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Definisce l'indirizzo IP del servizio SVDRP."
|
||||
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Aiuto"
|
||||
@ -188,7 +194,7 @@ msgid "Rid"
|
||||
msgstr "Rid"
|
||||
|
||||
msgid "Satellite Card"
|
||||
msgstr "Scheda satellitare"
|
||||
msgstr "Scheda satellite"
|
||||
|
||||
msgid "Cable Card"
|
||||
msgstr "Scheda via cavo"
|
||||
@ -200,7 +206,7 @@ msgid "Coderate"
|
||||
msgstr "Coderate"
|
||||
|
||||
msgid "Stream Information"
|
||||
msgstr "Informazione flusso"
|
||||
msgstr "Informazioni flusso"
|
||||
|
||||
msgid "Video Stream"
|
||||
msgstr "Flusso video"
|
||||
@ -305,10 +311,10 @@ msgid "SkyCrypt"
|
||||
msgstr "SkyCrypt"
|
||||
|
||||
msgid "none"
|
||||
msgstr "Nessuno"
|
||||
msgstr "nessuno"
|
||||
|
||||
msgid "auto"
|
||||
msgstr "Auto"
|
||||
msgstr "auto"
|
||||
|
||||
msgid "MHz"
|
||||
msgstr "MHz"
|
||||
@ -326,19 +332,19 @@ msgid "NTSC"
|
||||
msgstr "NTSC"
|
||||
|
||||
msgid "Complete Main (CM)"
|
||||
msgstr "Principale (CM)"
|
||||
msgstr "Principale (P)"
|
||||
|
||||
msgid "Music and Effects (ME)"
|
||||
msgstr "Musica ed effetti (ME)"
|
||||
|
||||
msgid "Visually Impaired (VI)"
|
||||
msgstr "Immagine alterata (VI)"
|
||||
msgstr "Immagine alterata (IA)"
|
||||
|
||||
msgid "Hearing Impaired (HI)"
|
||||
msgstr "Suono deteriorato (HI)"
|
||||
msgstr "Suono deteriorato (SD)"
|
||||
|
||||
msgid "Dialogue (D)"
|
||||
msgstr "Dialogo (D)"
|
||||
msgstr "Dialogui (D)"
|
||||
|
||||
msgid "Commentary (C)"
|
||||
msgstr "Commenti (C)"
|
||||
@ -347,7 +353,7 @@ msgid "Emergency (E)"
|
||||
msgstr "Emergenza (E)"
|
||||
|
||||
msgid "Voice Over (VO)"
|
||||
msgstr "Voce off (VO)"
|
||||
msgstr "Voce su (VS)"
|
||||
|
||||
msgid "Karaoke"
|
||||
msgstr "Karaoke"
|
||||
|
@ -5,9 +5,9 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: femon 1.2.4\n"
|
||||
"Project-Id-Version: femon 1.6.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Rolf Ahrenberg\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-02-16 01:01+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-03-23 14:42+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 23:22+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Vyacheslav Dikonov\n"
|
||||
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
|
||||
@ -42,6 +42,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Elchi"
|
||||
msgstr "Elchi"
|
||||
|
||||
msgid "ST:TNG"
|
||||
msgstr "ST:TNG"
|
||||
|
||||
msgid "DeepBlue"
|
||||
msgstr "DeepBlue"
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user