From 71b2993345015524a0634f51900918f1f7f46a44 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rolf Ahrenberg Date: Sun, 20 Jan 2008 04:20:00 +0200 Subject: [PATCH] Updated Italian translation (Thanks to Diego Pierotto). Added '-Wno-parentheses' to the compiler options. Mapped 'kInfo' as help key in setup menu. --- HISTORY | 11 +++ Makefile | 31 +++++---- femon.c | 80 +++++++++++++++------ po/de_DE.po | 59 ++++++++++++++-- po/es_ES.po | 65 ++++++++++++++--- po/et_EE.po | 65 ++++++++++++++--- po/fi_FI.po | 59 ++++++++++++++-- po/fr_FR.po | 59 ++++++++++++++-- po/it_IT.po | 196 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------- po/ru_RU.po | 59 ++++++++++++++-- 10 files changed, 544 insertions(+), 140 deletions(-) diff --git a/HISTORY b/HISTORY index e829fec..6cf47ae 100644 --- a/HISTORY +++ b/HISTORY @@ -257,6 +257,11 @@ VDR Plugin 'femon' Revision History - Backported from 1.2.2. +2008-01-20: Version 1.1.5 + +- Updated Italian translation (Thanks to Gringo). +- Added '-Wno-parentheses' to the compiler options. + 2007-08-14: Version 1.2.0 - Updated for vdr-1.5.7. @@ -269,3 +274,9 @@ VDR Plugin 'femon' Revision History - Added Spids support. - Minor OSD layout changes. + +2008-01-20: Version 1.2.3 + +- Updated Italian translation (Thanks to Gringo). +- Added '-Wno-parentheses' to the compiler options. +- Mapped 'kInfo' as help key in setup menu. diff --git a/Makefile b/Makefile index e4d74df..c98311b 100644 --- a/Makefile +++ b/Makefile @@ -15,6 +15,8 @@ STRIP = strip # The official name of this plugin. # This name will be used in the '-P...' option of VDR to load the plugin. # By default the main source file also carries this name. +# IMPORTANT: the presence of this macro is important for the Make.config +# file. So it must be defined, even if it is not used here! # PLUGIN = femon @@ -25,7 +27,7 @@ VERSION = $(shell grep 'static const char VERSION\[\] *=' $(PLUGIN).c | awk '{ p ### The C++ compiler and options: CXX ?= g++ -CXXFLAGS ?= -fPIC -g -O2 -Wall -Woverloaded-virtual +CXXFLAGS ?= -fPIC -g -O2 -Wall -Woverloaded-virtual -Wno-parentheses ### The directory environment: @@ -76,9 +78,9 @@ all: libvdr-$(PLUGIN).so i18n %.o: %.c $(CXX) $(CXXFLAGS) -c $(DEFINES) $(INCLUDES) $< -# Dependencies: +### Dependencies: -MAKEDEP = g++ -MM -MG +MAKEDEP = $(CXX) -MM -MG DEPFILE = .dependencies $(DEPFILE): Makefile @$(MAKEDEP) $(DEFINES) $(INCLUDES) $(OBJS:%.o=%.c) > $@ @@ -90,25 +92,25 @@ $(DEPFILE): Makefile PODIR = po LOCALEDIR = $(VDRDIR)/locale I18Npo = $(wildcard $(PODIR)/*.po) -I18Nmo = $(addsuffix .mo, $(foreach file, $(I18Npo), $(basename $(file)))) -I18Ndirs = $(notdir $(foreach file, $(I18Npo), $(basename $(file)))) +I18Nmsgs = $(addprefix $(LOCALEDIR)/, $(addsuffix /LC_MESSAGES/vdr-$(PLUGIN).mo, $(notdir $(foreach file, $(I18Npo), $(basename $(file)))))) I18Npot = $(PODIR)/$(PLUGIN).pot %.mo: %.po msgfmt -c -o $@ $< $(I18Npot): $(wildcard *.c) - xgettext -C -cTRANSLATORS --no-wrap --no-location -k -ktr -ktrNOOP --msgid-bugs-address='Rolf Ahrenberg' -o $@ $(wildcard *.c) + xgettext -C -cTRANSLATORS --no-wrap --no-location -k -ktr -ktrNOOP --msgid-bugs-address='Rolf Ahrenberg' -o $@ $^ -$(I18Npo): $(I18Npot) +%.po: $(I18Npot) msgmerge -U --no-wrap --no-location --backup=none -q $@ $< + @touch $@ -i18n: $(I18Npot) $(I18Nmo) - @mkdir -p $(LOCALEDIR) - for i in $(I18Ndirs); do\ - mkdir -p $(LOCALEDIR)/$$i/LC_MESSAGES;\ - cp $(PODIR)/$$i.mo $(LOCALEDIR)/$$i/LC_MESSAGES/vdr-$(PLUGIN).mo;\ - done +$(I18Nmsgs): $(LOCALEDIR)/%/LC_MESSAGES/vdr-$(PLUGIN).mo: $(PODIR)/%.mo + @mkdir -p $(dir $@) + cp $< $@ + +.PHONY: i18n +i18n: $(I18Nmsgs) $(I18Npot) ### Targets: @@ -128,5 +130,4 @@ dist: clean @echo Distribution package created as $(PACKAGE).tgz clean: - @-rm -f $(PODIR)/*.mo $(PODIR)/*.pot - @-rm -f $(OBJS) $(DEPFILE) *.so *.tgz core* *~ + @-rm -f $(OBJS) $(DEPFILE) *.so *.tgz core* *~ $(PODIR)/*.mo $(PODIR)/*.pot diff --git a/femon.c b/femon.c index a91b984..97d1507 100644 --- a/femon.c +++ b/femon.c @@ -8,6 +8,7 @@ #include #include +#include #include "femoncfg.h" #include "femonreceiver.h" #include "femonosd.h" @@ -18,7 +19,7 @@ #error "VDR-1.5.8 API version or greater is required!" #endif -static const char VERSION[] = "1.2.2"; +static const char VERSION[] = "1.2.3"; static const char DESCRIPTION[] = trNOOP("DVB Signal Information Monitor (OSD)"); static const char MAINMENUENTRY[] = trNOOP("Signal Information"); @@ -264,7 +265,8 @@ private: const char *skins[eFemonSkinMaxNumber]; const char *themes[eFemonThemeMaxNumber]; cFemonConfig data; - virtual void Setup(void); + cVector help; + void Setup(void); protected: virtual eOSState ProcessKey(eKeys Key); virtual void Store(void); @@ -301,24 +303,58 @@ void cMenuFemonSetup::Setup(void) int current = Current(); Clear(); - Add(new cMenuEditBoolItem( tr("Hide main menu entry"), &data.hidemenu)); - Add(new cMenuEditStraItem( tr("Default display mode"), &data.displaymode, eFemonModeMaxNumber, dispmodes)); - Add(new cMenuEditStraItem( trVDR("Setup.OSD$Skin"), &data.skin, eFemonSkinMaxNumber, skins)); - Add(new cMenuEditStraItem( trVDR("Setup.OSD$Theme"), &data.theme, eFemonThemeMaxNumber,themes)); - Add(new cMenuEditBoolItem( tr("Position"), &data.position, trVDR("bottom"), trVDR("top"))); - Add(new cMenuEditIntItem( trVDR("Setup.OSD$Height"), &data.osdheight, 400, 500)); - Add(new cMenuEditIntItem( tr("Horizontal offset"), &data.osdoffset, -50, 50)); - Add(new cMenuEditBoolItem( tr("Show CA system"), &data.showcasystem)); - Add(new cMenuEditIntItem( tr("Red limit [%]"), &data.redlimit, 1, 50)); - Add(new cMenuEditIntItem( tr("Green limit [%]"), &data.greenlimit, 51, 100)); - Add(new cMenuEditIntItem( tr("OSD update interval [0.1s]"), &data.updateinterval, 1, 100)); - Add(new cMenuEditBoolItem( tr("Analyze stream"), &data.analyzestream)); - if (femonConfig.analyzestream) - Add(new cMenuEditIntItem(tr("Calculation interval [0.1s]"), &data.calcinterval, 1, 100)); - Add(new cMenuEditBoolItem( tr("Use SVDRP service"), &data.usesvdrp)); + help.Clear(); + + Add(new cMenuEditBoolItem(tr("Hide main menu entry"), &data.hidemenu)); + help.Append(tr("Define whether the main manu entry is hidden.")); + + Add(new cMenuEditStraItem(tr("Default display mode"), &data.displaymode, eFemonModeMaxNumber, dispmodes)); + help.Append(tr("Define the default display mode at startup.")); + + Add(new cMenuEditStraItem(trVDR("Setup.OSD$Skin"), &data.skin, eFemonSkinMaxNumber, skins)); + help.Append(tr("Define the used OSD skin.")); + + Add(new cMenuEditStraItem(trVDR("Setup.OSD$Theme"), &data.theme, eFemonThemeMaxNumber,themes)); + help.Append(tr("Define the used OSD theme.")); + + Add(new cMenuEditBoolItem(tr("Position"), &data.position, trVDR("bottom"), trVDR("top"))); + help.Append(tr("Define the position of OSD.")); + + Add(new cMenuEditIntItem(trVDR("Setup.OSD$Height"), &data.osdheight, 400, 500)); + help.Append(tr("Define the height of OSD.")); + + Add(new cMenuEditIntItem(tr("Horizontal offset"), &data.osdoffset, -50, 50)); + help.Append(tr("Define the horizontal offset of OSD.")); + + Add(new cMenuEditBoolItem(tr("Show CA system"), &data.showcasystem)); + help.Append(tr("Define whether the CA system is shown as text.")); + + Add(new cMenuEditIntItem(tr("Red limit [%]"), &data.redlimit, 1, 50)); + help.Append(tr("Define a limit for red bar, which is used to indicate a bad signal.")); + + Add(new cMenuEditIntItem(tr("Green limit [%]"), &data.greenlimit, 51, 100)); + help.Append(tr("Define a limit for green bar, which is used to indicate a good signal.")); + + Add(new cMenuEditIntItem(tr("OSD update interval [0.1s]"), &data.updateinterval, 1, 100)); + help.Append(tr("Define an interval for OSD updates. The smaller interval generates higher CPU load.")); + + Add(new cMenuEditBoolItem(tr("Analyze stream"), &data.analyzestream)); + help.Append(tr("Define whether the DVB stream is analyzed and bitrates calculated.")); + + if (femonConfig.analyzestream) { + Add(new cMenuEditIntItem(tr("Calculation interval [0.1s]"), &data.calcinterval, 1, 100)); + help.Append(tr("Define an interval for calculation. The bigger interval generates more stable values.")); + } + + Add(new cMenuEditBoolItem(tr("Use SVDRP service"), &data.usesvdrp)); + help.Append(tr("Define whether the SVDRP service is used in client/server setups.")); + if (data.usesvdrp) { - Add(new cMenuEditIntItem(tr("SVDRP service port"), &data.svdrpport, 1, 65535)); - Add(new cMenuEditStrItem(tr("SVDRP service IP"), data.svdrpip, MaxSvdrpIp, ".1234567890")); + Add(new cMenuEditIntItem(tr("SVDRP service port"), &data.svdrpport, 1, 65535)); + help.Append(tr("Define the port number of SVDRP service.")); + + Add(new cMenuEditStrItem(tr("SVDRP service IP"), data.svdrpip, MaxSvdrpIp, ".1234567890")); + help.Append(tr("Define the IP address of SVDRP service.")); } SetCurrent(Get(current)); @@ -354,9 +390,11 @@ eOSState cMenuFemonSetup::ProcessKey(eKeys Key) eOSState state = cMenuSetupPage::ProcessKey(Key); - if (Key != kNone && (data.analyzestream != oldAnalyzestream || data.usesvdrp != oldUsesvdrp)) { + if (Key != kNone && (data.analyzestream != oldAnalyzestream || data.usesvdrp != oldUsesvdrp)) Setup(); - } + + if ((Key == kInfo) && (state == osUnknown) && (Current() < help.Size())) + return AddSubMenu(new cMenuText(cString::sprintf("%s - %s '%s'", tr("Help"), trVDR("Plugin"), PLUGIN_NAME_I18N), help[Current()])); return state; } diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po index 0238e12..c6e224f 100644 --- a/po/de_DE.po +++ b/po/de_DE.po @@ -1,15 +1,15 @@ # VDR plugin language source file. -# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger -# This file is distributed under the same license as the VDR package. +# Copyright (C) 2007 Rolf Ahrenberg +# This file is distributed under the same license as the femon package. # Peter Marquardt # Andreas Brachold # Christian Wieninger # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n" +"Project-Id-Version: femon 1.2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Rolf Ahrenberg\n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-14 19:34+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-20 01:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-12 23:22+0300\n" "Last-Translator: Christian Wieninger\n" "Language-Team: \n" @@ -65,42 +65,93 @@ msgstr "SilverGreen" msgid "Hide main menu entry" msgstr "Hauptmenüeintrag verstecken" +msgid "Define whether the main manu entry is hidden." +msgstr "" + msgid "Default display mode" msgstr "Standard Anzeigemodus" +msgid "Define the default display mode at startup." +msgstr "" + +msgid "Define the used OSD skin." +msgstr "" + +msgid "Define the used OSD theme." +msgstr "" + msgid "Position" msgstr "Position" +msgid "Define the position of OSD." +msgstr "" + +msgid "Define the height of OSD." +msgstr "" + msgid "Horizontal offset" msgstr "Horizontaler Offset" +msgid "Define the horizontal offset of OSD." +msgstr "" + msgid "Show CA system" msgstr "CA System anzeigen" +msgid "Define whether the CA system is shown as text." +msgstr "" + msgid "Red limit [%]" msgstr "Grenze Rot [%]" +msgid "Define a limit for red bar, which is used to indicate a bad signal." +msgstr "" + msgid "Green limit [%]" msgstr "Grenze Grün [%]" +msgid "Define a limit for green bar, which is used to indicate a good signal." +msgstr "" + msgid "OSD update interval [0.1s]" msgstr "OSD Updateintervall [0.1s]" +msgid "Define an interval for OSD updates. The smaller interval generates higher CPU load." +msgstr "" + msgid "Analyze stream" msgstr "Stream analysieren" +msgid "Define whether the DVB stream is analyzed and bitrates calculated." +msgstr "" + msgid "Calculation interval [0.1s]" msgstr "Berechnungsintervall [0.1s]" +msgid "Define an interval for calculation. The bigger interval generates more stable values." +msgstr "" + msgid "Use SVDRP service" msgstr "SVDRP Service verwenden" +msgid "Define whether the SVDRP service is used in client/server setups." +msgstr "" + msgid "SVDRP service port" msgstr "SVDRP Service Port" +msgid "Define the port number of SVDRP service." +msgstr "" + msgid "SVDRP service IP" msgstr "SVDRP Service IP" +msgid "Define the IP address of SVDRP service." +msgstr "" + +msgid "Help" +msgstr "Hilfe" + msgid "Video" msgstr "Video" diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po index ebff28d..830d0a6 100644 --- a/po/es_ES.po +++ b/po/es_ES.po @@ -1,13 +1,13 @@ # VDR plugin language source file. -# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger -# This file is distributed under the same license as the VDR package. +# Copyright (C) 2007 Rolf Ahrenberg +# This file is distributed under the same license as the femon package. # Luis Palacios # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n" +"Project-Id-Version: femon 1.2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Rolf Ahrenberg\n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-14 19:34+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-20 01:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-12 23:22+0300\n" "Last-Translator: Luis Palacios\n" "Language-Team: \n" @@ -63,42 +63,93 @@ msgstr "SilverGreen" msgid "Hide main menu entry" msgstr "Ocultar en el menś principal" +msgid "Define whether the main manu entry is hidden." +msgstr "" + msgid "Default display mode" msgstr "Modo de visualización estandar" +msgid "Define the default display mode at startup." +msgstr "" + +msgid "Define the used OSD skin." +msgstr "" + +msgid "Define the used OSD theme." +msgstr "" + msgid "Position" msgstr "Posición" +msgid "Define the position of OSD." +msgstr "" + +msgid "Define the height of OSD." +msgstr "" + msgid "Horizontal offset" msgstr "Desplazamiento horizontal" +msgid "Define the horizontal offset of OSD." +msgstr "" + msgid "Show CA system" msgstr "Mostrar sistema CA" +msgid "Define whether the CA system is shown as text." +msgstr "" + msgid "Red limit [%]" msgstr "Lķmite de rojo [%s]" +msgid "Define a limit for red bar, which is used to indicate a bad signal." +msgstr "" + msgid "Green limit [%]" msgstr "Lķmite verde [%]" +msgid "Define a limit for green bar, which is used to indicate a good signal." +msgstr "" + msgid "OSD update interval [0.1s]" msgstr "Intervalo de actualización (0,1)" +msgid "Define an interval for OSD updates. The smaller interval generates higher CPU load." +msgstr "" + msgid "Analyze stream" msgstr "Analizar el flujo" +msgid "Define whether the DVB stream is analyzed and bitrates calculated." +msgstr "" + msgid "Calculation interval [0.1s]" msgstr "Intervalo de cįlculo (0,1s)" +msgid "Define an interval for calculation. The bigger interval generates more stable values." +msgstr "" + msgid "Use SVDRP service" msgstr "" +msgid "Define whether the SVDRP service is used in client/server setups." +msgstr "" + msgid "SVDRP service port" msgstr "" +msgid "Define the port number of SVDRP service." +msgstr "" + msgid "SVDRP service IP" msgstr "" +msgid "Define the IP address of SVDRP service." +msgstr "" + +msgid "Help" +msgstr "Ayuda" + msgid "Video" msgstr "Video" @@ -243,13 +294,11 @@ msgstr "BetaCrypt" msgid "SkyCrypt" msgstr "SkyCrypt" -#, fuzzy msgid "none" -msgstr "Ninguno" +msgstr "ninguno" -#, fuzzy msgid "auto" -msgstr "Auto" +msgstr "auto" msgid "MHz" msgstr "MHz" diff --git a/po/et_EE.po b/po/et_EE.po index 6710e2c..e36a91a 100644 --- a/po/et_EE.po +++ b/po/et_EE.po @@ -1,13 +1,13 @@ # VDR plugin language source file. -# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger -# This file is distributed under the same license as the VDR package. +# Copyright (C) 2007 Rolf Ahrenberg +# This file is distributed under the same license as the femon package. # Arthur Konovalov # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n" +"Project-Id-Version: femon 1.2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Rolf Ahrenberg\n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-14 19:34+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-20 01:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-12 23:22+0300\n" "Last-Translator: Arthur Konovalov\n" "Language-Team: \n" @@ -63,42 +63,93 @@ msgstr "SilverGreen" msgid "Hide main menu entry" msgstr "Peida valik peamenüüs" +msgid "Define whether the main manu entry is hidden." +msgstr "" + msgid "Default display mode" msgstr "Vaikimisi displei moodus" +msgid "Define the default display mode at startup." +msgstr "" + +msgid "Define the used OSD skin." +msgstr "" + +msgid "Define the used OSD theme." +msgstr "" + msgid "Position" msgstr "Positsioon" +msgid "Define the position of OSD." +msgstr "" + +msgid "Define the height of OSD." +msgstr "" + msgid "Horizontal offset" msgstr "Horisontaalne nihe" +msgid "Define the horizontal offset of OSD." +msgstr "" + msgid "Show CA system" msgstr "Näita CA süsteemi" +msgid "Define whether the CA system is shown as text." +msgstr "" + msgid "Red limit [%]" msgstr "Punase limiit [%]" +msgid "Define a limit for red bar, which is used to indicate a bad signal." +msgstr "" + msgid "Green limit [%]" msgstr "Rohelise limiit [%]" +msgid "Define a limit for green bar, which is used to indicate a good signal." +msgstr "" + msgid "OSD update interval [0.1s]" msgstr "Uuendusintervall [0,1s]" +msgid "Define an interval for OSD updates. The smaller interval generates higher CPU load." +msgstr "" + msgid "Analyze stream" msgstr "Voo analüüs" +msgid "Define whether the DVB stream is analyzed and bitrates calculated." +msgstr "" + msgid "Calculation interval [0.1s]" msgstr "Kalkulatsiooni intervall [0,1s]" +msgid "Define an interval for calculation. The bigger interval generates more stable values." +msgstr "" + msgid "Use SVDRP service" msgstr "" +msgid "Define whether the SVDRP service is used in client/server setups." +msgstr "" + msgid "SVDRP service port" msgstr "" +msgid "Define the port number of SVDRP service." +msgstr "" + msgid "SVDRP service IP" msgstr "" +msgid "Define the IP address of SVDRP service." +msgstr "" + +msgid "Help" +msgstr "" + msgid "Video" msgstr "Video" @@ -243,13 +294,11 @@ msgstr "BetaCrypt" msgid "SkyCrypt" msgstr "SkyCrypt" -#, fuzzy msgid "none" -msgstr "Ei" +msgstr "ei" -#, fuzzy msgid "auto" -msgstr "Auto" +msgstr "auto" msgid "MHz" msgstr "MHz" diff --git a/po/fi_FI.po b/po/fi_FI.po index 4631f56..3bd1fdf 100644 --- a/po/fi_FI.po +++ b/po/fi_FI.po @@ -1,13 +1,13 @@ # VDR plugin language source file. -# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger -# This file is distributed under the same license as the VDR package. +# Copyright (C) 2007 Rolf Ahrenberg +# This file is distributed under the same license as the femon package. # Rolf Ahrenberg # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n" +"Project-Id-Version: femon 1.2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Rolf Ahrenberg\n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-14 19:34+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-20 00:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-12 23:22+0300\n" "Last-Translator: Rolf Ahrenberg\n" "Language-Team: \n" @@ -63,42 +63,93 @@ msgstr "SilverGreen" msgid "Hide main menu entry" msgstr "Piilota valinta päävalikosta" +msgid "Define whether the main manu entry is hidden." +msgstr "Määrittele, näytetäänkö laajennoksen valinta päävalikossa." + msgid "Default display mode" msgstr "Oletusnäyttötila" +msgid "Define the default display mode at startup." +msgstr "Määrittele käytettävä näyttötila käynnistettäessä." + +msgid "Define the used OSD skin." +msgstr "Määrittele käytettävä ulkoasu näytölle." + +msgid "Define the used OSD theme." +msgstr "Määrittele käytettävä väriteema näytölle." + msgid "Position" msgstr "Sijainti" +msgid "Define the position of OSD." +msgstr "Määrittele näytön sijainti." + +msgid "Define the height of OSD." +msgstr "Määrittele näytön korkeus." + msgid "Horizontal offset" msgstr "Vaakakeskitys" +msgid "Define the horizontal offset of OSD." +msgstr "Määrittele näytön vaakakeskitys." + msgid "Show CA system" msgstr "Näytä salausjärjestelmä" +msgid "Define whether the CA system is shown as text." +msgstr "Määrittele, näytetään salausjärjestelmä tekstinä." + msgid "Red limit [%]" msgstr "Punaisen taso [%]" +msgid "Define a limit for red bar, which is used to indicate a bad signal." +msgstr "Määrittele taso punaiselle palkille, jota käytetään huonon signaalin ilmaisimena." + msgid "Green limit [%]" msgstr "Vihreän taso [%]" +msgid "Define a limit for green bar, which is used to indicate a good signal." +msgstr "Määrittele taso vihreälle palkille, jota käytetään hyvän signaalin ilmaisimena." + msgid "OSD update interval [0.1s]" msgstr "Näytön päivitysväli [0.1s]" +msgid "Define an interval for OSD updates. The smaller interval generates higher CPU load." +msgstr "Määrittele näytönvirkistystaajuus. Mitä pienempi arvo, sitä suurempi CPU-kuorma." + msgid "Analyze stream" msgstr "Lähetteen analysointi" +msgid "Define whether the DVB stream is analyzed and bitrates calculated." +msgstr "Määrittele, analysoidaanko DVB-lähetettä ja lasketaanko bittinopeuksia." + msgid "Calculation interval [0.1s]" msgstr "Laskennan päivitysväli [0.1s]" +msgid "Define an interval for calculation. The bigger interval generates more stable values." +msgstr "Määrittele laskentaikkunan koko. Mitä suurempi laskentaikkuna, sitä todenmukaisemmat lopputulokset." + msgid "Use SVDRP service" msgstr "Käytä SVDRP-palvelua" +msgid "Define whether the SVDRP service is used in client/server setups." +msgstr "Määrittele käytetäänkö SVDRP-palvelua asiakas/palvelin-kokoonpanoissa." + msgid "SVDRP service port" msgstr "SVDRP-palvelun portti" +msgid "Define the port number of SVDRP service." +msgstr "Määrittele SVDRP-palvelun käyttämä portti." + msgid "SVDRP service IP" msgstr "SVDRP-palvelun IP-osoite" +msgid "Define the IP address of SVDRP service." +msgstr "Määrittele SVDRP-palvelun käyttämä IP-osoite." + +msgid "Help" +msgstr "Opaste" + msgid "Video" msgstr "Kuva" diff --git a/po/fr_FR.po b/po/fr_FR.po index 150ff06..8212e73 100644 --- a/po/fr_FR.po +++ b/po/fr_FR.po @@ -1,13 +1,13 @@ # VDR plugin language source file. -# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger -# This file is distributed under the same license as the VDR package. +# Copyright (C) 2007 Rolf Ahrenberg +# This file is distributed under the same license as the femon package. # Nicolas Huillard # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n" +"Project-Id-Version: femon 1.2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Rolf Ahrenberg\n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-14 19:34+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-20 01:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-12 23:22+0300\n" "Last-Translator: Nicolas Huillard\n" "Language-Team: \n" @@ -63,42 +63,93 @@ msgstr "SilverGreen" msgid "Hide main menu entry" msgstr "Masquer dans le menu principal" +msgid "Define whether the main manu entry is hidden." +msgstr "" + msgid "Default display mode" msgstr "Affichage par défaut" +msgid "Define the default display mode at startup." +msgstr "" + +msgid "Define the used OSD skin." +msgstr "" + +msgid "Define the used OSD theme." +msgstr "" + msgid "Position" msgstr "Position" +msgid "Define the position of OSD." +msgstr "" + +msgid "Define the height of OSD." +msgstr "" + msgid "Horizontal offset" msgstr "Déplacement horizontal" +msgid "Define the horizontal offset of OSD." +msgstr "" + msgid "Show CA system" msgstr "Systčme CA" +msgid "Define whether the CA system is shown as text." +msgstr "" + msgid "Red limit [%]" msgstr "Limite du rouge (%)" +msgid "Define a limit for red bar, which is used to indicate a bad signal." +msgstr "" + msgid "Green limit [%]" msgstr "Limite du vert (%)" +msgid "Define a limit for green bar, which is used to indicate a good signal." +msgstr "" + msgid "OSD update interval [0.1s]" msgstr "Intervalle de mise ą jour (0,1s)" +msgid "Define an interval for OSD updates. The smaller interval generates higher CPU load." +msgstr "" + msgid "Analyze stream" msgstr "Analyser le flux" +msgid "Define whether the DVB stream is analyzed and bitrates calculated." +msgstr "" + msgid "Calculation interval [0.1s]" msgstr "Intervalle de calcul (0,1s)" +msgid "Define an interval for calculation. The bigger interval generates more stable values." +msgstr "" + msgid "Use SVDRP service" msgstr "" +msgid "Define whether the SVDRP service is used in client/server setups." +msgstr "" + msgid "SVDRP service port" msgstr "" +msgid "Define the port number of SVDRP service." +msgstr "" + msgid "SVDRP service IP" msgstr "" +msgid "Define the IP address of SVDRP service." +msgstr "" + +msgid "Help" +msgstr "Aide" + msgid "Video" msgstr "Vidéo" diff --git a/po/it_IT.po b/po/it_IT.po index 7a8a007..8a0a112 100644 --- a/po/it_IT.po +++ b/po/it_IT.po @@ -1,43 +1,44 @@ # VDR plugin language source file. -# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger +# Copyright (C) 2007 Rolf Ahrenberg # This file is distributed under the same license as the VDR package. # Sean Carlos +# Gringo # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n" +"Project-Id-Version: femon 1.2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Rolf Ahrenberg\n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-14 19:34+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2007-08-12 23:22+0300\n" -"Last-Translator: Sean Carlos\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-20 01:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-12-26 19:38+0100\n" +"Last-Translator: Gringo \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" msgid "DVB Signal Information Monitor (OSD)" -msgstr "Visualizza le informazioni sul segnale DVB" +msgstr "Visualizza informazioni segnale DVB" msgid "Signal Information" -msgstr "Informazioni sul segnale" +msgstr "Informazioni segnale" msgid "Femon not available while replaying" -msgstr "" +msgstr "Femon non disponibile durante la riproduzione" msgid "basic" -msgstr "" +msgstr "base" msgid "transponder" -msgstr "" +msgstr "transponder" msgid "stream" -msgstr "" +msgstr "flusso" msgid "AC-3" msgstr "AC-3" msgid "Classic" -msgstr "" +msgstr "Classico" msgid "Elchi" msgstr "Elchi" @@ -61,44 +62,95 @@ msgid "SilverGreen" msgstr "SilverGreen" msgid "Hide main menu entry" -msgstr "Nascondi voce menł" +msgstr "Nascondi voce menu principale" + +msgid "Define whether the main manu entry is hidden." +msgstr "" msgid "Default display mode" -msgstr "Modo di visualizzazione standard" +msgstr "Modalitą visualizz. standard" + +msgid "Define the default display mode at startup." +msgstr "" + +msgid "Define the used OSD skin." +msgstr "" + +msgid "Define the used OSD theme." +msgstr "" msgid "Position" msgstr "Posizione" +msgid "Define the position of OSD." +msgstr "" + +msgid "Define the height of OSD." +msgstr "" + msgid "Horizontal offset" +msgstr "Limite orizzontale" + +msgid "Define the horizontal offset of OSD." msgstr "" msgid "Show CA system" +msgstr "Mostra sistema CA" + +msgid "Define whether the CA system is shown as text." msgstr "" msgid "Red limit [%]" msgstr "Limite rosso [%]" +msgid "Define a limit for red bar, which is used to indicate a bad signal." +msgstr "" + msgid "Green limit [%]" -msgstr "Limite de verde [%]" +msgstr "Limite verde [%]" + +msgid "Define a limit for green bar, which is used to indicate a good signal." +msgstr "" msgid "OSD update interval [0.1s]" -msgstr "Intervallo di aggiornamento [0.1s]" +msgstr "Intervallo aggiornamento OSD [0.1s]" + +msgid "Define an interval for OSD updates. The smaller interval generates higher CPU load." +msgstr "" msgid "Analyze stream" +msgstr "Analizza flusso" + +msgid "Define whether the DVB stream is analyzed and bitrates calculated." msgstr "" msgid "Calculation interval [0.1s]" -msgstr "Intervallo di calcolo [0.1s]" +msgstr "Intervallo calcolo [0.1s]" + +msgid "Define an interval for calculation. The bigger interval generates more stable values." +msgstr "" msgid "Use SVDRP service" +msgstr "Utilizza servizio SVDRP" + +msgid "Define whether the SVDRP service is used in client/server setups." msgstr "" msgid "SVDRP service port" +msgstr "Porta servizio SVDRP" + +msgid "Define the port number of SVDRP service." msgstr "" msgid "SVDRP service IP" +msgstr "IP servizio SVDRP" + +msgid "Define the IP address of SVDRP service." msgstr "" +msgid "Help" +msgstr "Aiuto" + msgid "Video" msgstr "Video" @@ -139,112 +191,112 @@ msgid "Coderate" msgstr "Coderate" msgid "Stream Information" -msgstr "" +msgstr "Informazione flusso" msgid "Video Stream" -msgstr "" +msgstr "Flusso video" msgid "Bitrate" -msgstr "" +msgstr "Bitrate" msgid "Aspect Ratio" -msgstr "" +msgstr "Dimensione immagine" msgid "Frame Rate" -msgstr "" +msgstr "Frame rate" msgid "Hz" msgstr "Hz" msgid "Video Format" -msgstr "" +msgstr "Formato video" msgid "Resolution" -msgstr "" +msgstr "Risoluzione" msgid "Audio Stream" -msgstr "" +msgstr "Flusso audio" msgid "MPEG Layer" -msgstr "" +msgstr "Formato MPEG" msgid "Sampling Frequency" -msgstr "" +msgstr "Frequenza campionamento" msgid "AC-3 Stream" -msgstr "" +msgstr "Flusso AC-3" msgid "kHz" msgstr "kHz" msgid "Frame Size" -msgstr "" +msgstr "Dimensione frame" msgid "Bit Stream Mode" -msgstr "" +msgstr "Modalitą bitstream" msgid "Audio Coding Mode" -msgstr "" +msgstr "Modalitą codifica audio" msgid "Center Mix Level" -msgstr "" +msgstr "Livello sonoro centrale" msgid "Surround Mix Level" -msgstr "" +msgstr "Livello sonoro surround" msgid "Dolby Surround Mode" -msgstr "" +msgstr "Modalitą Dolby Surround" msgid "Low Frequency Effects" -msgstr "" +msgstr "Effetti bassa frequenza" msgid "on" -msgstr "On" +msgstr "Attivo" msgid "off" -msgstr "Off" +msgstr "Disattivo" msgid "Dialogue Normalization" -msgstr "" +msgstr "Normalizzazione dialoghi" msgid "Fixed" -msgstr "" +msgstr "Fisso" msgid "Analog" -msgstr "" +msgstr "Analogico" msgid "SECA/Mediaguard" -msgstr "" +msgstr "SECA/Mediaguard" msgid "Viaccess" -msgstr "" +msgstr "Viaccess" msgid "Irdeto" -msgstr "" +msgstr "Irdeto" msgid "NDS/Videoguard" -msgstr "" +msgstr "NDS/Videoguard" msgid "Conax" -msgstr "" +msgstr "Conax" msgid "CryptoWorks" -msgstr "" +msgstr "CryptoWorks" msgid "PowerVu" -msgstr "" +msgstr "PowerVu" msgid "NagraVision" -msgstr "" +msgstr "NagraVision" msgid "BetaCrypt" -msgstr "" +msgstr "BetaCrypt" msgid "SkyCrypt" -msgstr "" +msgstr "SkyCrypt" msgid "none" -msgstr "None" +msgstr "Nessuno" msgid "auto" msgstr "Auto" @@ -253,10 +305,10 @@ msgid "MHz" msgstr "MHz" msgid "reserved" -msgstr "" +msgstr "riservato" msgid "unknown" -msgstr "" +msgstr "sconosciuto" msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -265,64 +317,64 @@ msgid "NTSC" msgstr "NTSC" msgid "Complete Main (CM)" -msgstr "" +msgstr "Principale (CM)" msgid "Music and Effects (ME)" -msgstr "" +msgstr "Musica ed effetti (ME)" msgid "Visually Impaired (VI)" -msgstr "" +msgstr "Immagine alterata (VI)" msgid "Hearing Impaired (HI)" -msgstr "" +msgstr "Suono deteriorato (HI)" msgid "Dialogue (D)" -msgstr "" +msgstr "Dialogo (D)" msgid "Commentary (C)" -msgstr "" +msgstr "Commenti (C)" msgid "Emergency (E)" -msgstr "" +msgstr "Emergenza (E)" msgid "Voice Over (VO)" -msgstr "" +msgstr "Voce off (VO)" msgid "Karaoke" -msgstr "" +msgstr "Karaoke" msgid "Ch1" -msgstr "" +msgstr "Can. 1" msgid "Ch2" -msgstr "" +msgstr "Can. 2" msgid "C" -msgstr "" +msgstr "C" msgid "L" -msgstr "" +msgstr "S" msgid "R" -msgstr "" +msgstr "D" msgid "S" -msgstr "" +msgstr "S" msgid "SL" -msgstr "" +msgstr "SS" msgid "SR" -msgstr "" +msgstr "SD" msgid "dB" msgstr "dB" msgid "not indicated" -msgstr "" +msgstr "non indicato" msgid "free" -msgstr "" +msgstr "libero" msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" diff --git a/po/ru_RU.po b/po/ru_RU.po index 3266958..93fd32a 100644 --- a/po/ru_RU.po +++ b/po/ru_RU.po @@ -1,13 +1,13 @@ # VDR plugin language source file. -# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger -# This file is distributed under the same license as the VDR package. +# Copyright (C) 2007 Rolf Ahrenberg +# This file is distributed under the same license as the femon package. # Vyacheslav Dikonov # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n" +"Project-Id-Version: femon 1.2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Rolf Ahrenberg\n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-14 19:34+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-20 01:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-12 23:22+0300\n" "Last-Translator: Vyacheslav Dikonov\n" "Language-Team: \n" @@ -63,42 +63,93 @@ msgstr "SilverGreen" msgid "Hide main menu entry" msgstr "ĮŚąėāģ ŚŽÜŠŻŌć Ņ ÓŪŠŅŻŽÜ ÜÕŻī" +msgid "Define whether the main manu entry is hidden." +msgstr "" + msgid "Default display mode" msgstr "ĄÕÖŲÜ ßŽ ćÜŽŪēŠŻŲī" +msgid "Define the default display mode at startup." +msgstr "" + +msgid "Define the used OSD skin." +msgstr "" + +msgid "Define the used OSD theme." +msgstr "" + msgid "Position" msgstr "ĄŠ×ÜÕéÕŻŲÕ ŽŚŻŠ" +msgid "Define the position of OSD." +msgstr "" + +msgid "Define the height of OSD." +msgstr "" + msgid "Horizontal offset" msgstr "" +msgid "Define the horizontal offset of OSD." +msgstr "" + msgid "Show CA system" msgstr "" +msgid "Define whether the CA system is shown as text." +msgstr "" + msgid "Red limit [%]" msgstr "ŗąŠįŻŠļ ׎ŻŠ įŪŠŃŽÓŽ įŲÓŻŠŪŠ ŌŽ (%)" +msgid "Define a limit for red bar, which is used to indicate a bad signal." +msgstr "" + msgid "Green limit [%]" msgstr "·ÕŪńŻŠļ ׎ŻŠ įŲŪģŻŽÓŽ įŲÓŻŠŪŠ Žā (%)" +msgid "Define a limit for green bar, which is used to indicate a good signal." +msgstr "" + msgid "OSD update interval [0.1s]" msgstr "ĒŠįāŽāŠ ŽŃŻŽŅŪÕŻŲļ (0,1 įÕŚ)" +msgid "Define an interval for OSD updates. The smaller interval generates higher CPU load." +msgstr "" + msgid "Analyze stream" msgstr "ĄŠįēńā įŚŽąŽįāŲ ߎāŽŚŠ ŌŠŻŻėå" +msgid "Define whether the DVB stream is analyzed and bitrates calculated." +msgstr "" + msgid "Calculation interval [0.1s]" msgstr "ĒŠįāŽāŠ ßÕąÕįēńāŠ (0,1 įÕŚ)" +msgid "Define an interval for calculation. The bigger interval generates more stable values." +msgstr "" + msgid "Use SVDRP service" msgstr "" +msgid "Define whether the SVDRP service is used in client/server setups." +msgstr "" + msgid "SVDRP service port" msgstr "" +msgid "Define the port number of SVDRP service." +msgstr "" + msgid "SVDRP service IP" msgstr "" +msgid "Define the IP address of SVDRP service." +msgstr "" + +msgid "Help" +msgstr "" + msgid "Video" msgstr "²ŲŌÕŽ"