1
0
mirror of https://github.com/rofafor/vdr-plugin-femon.git synced 2023-10-10 13:36:53 +02:00
vdr-plugin-femon/po/ru_RU.po
Rolf Ahrenberg 5cf9b4af0b Updated for vdr-1.7.2.
Removed the "Show CA system" setup option.
2008-12-16 12:26:46 +02:00

389 lines
5.2 KiB
Plaintext

# VDR plugin language source file.
# Copyright (C) 2007 Rolf Ahrenberg
# This file is distributed under the same license as the femon package.
# Vyacheslav Dikonov
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: femon 1.7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Rolf Ahrenberg\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-16 12:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 23:22+0300\n"
"Last-Translator: Vyacheslav Dikonov\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-5\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgid "DVB Signal Information Monitor (OSD)"
msgstr "¼ÞÝØâÞà ÚÐçÕáâÒÐ áØÓÝÐÛÐ"
msgid "Signal Information"
msgstr "ÁØÓÝÐÛ"
msgid "Femon not available"
msgstr ""
msgid "basic"
msgstr ""
msgid "transponder"
msgstr ""
msgid "stream"
msgstr ""
msgid "AC-3"
msgstr "AC-3"
msgid "Classic"
msgstr ""
msgid "Elchi"
msgstr "Elchi"
msgid "ST:TNG"
msgstr "ST:TNG"
msgid "DeepBlue"
msgstr "DeepBlue"
msgid "Moronimo"
msgstr "Moronimo"
msgid "Enigma"
msgstr "Enigma"
msgid "EgalsTry"
msgstr "EgalsTry"
msgid "Duotone"
msgstr "Duotone"
msgid "SilverGreen"
msgstr "SilverGreen"
msgid "Hide main menu entry"
msgstr "ÁÚàëâì ÚÞÜÐÝÔã Ò ÓÛÐÒÝÞÜ ÜÕÝî"
msgid "Define whether the main menu entry is hidden."
msgstr ""
msgid "Default display mode"
msgstr "ÀÕÖØÜ ßÞ ãÜÞÛçÐÝØî"
msgid "Define the default display mode at startup."
msgstr ""
msgid "Define the used OSD skin."
msgstr ""
msgid "Define the used OSD theme."
msgstr ""
msgid "Position"
msgstr "ÀÐ×ÜÕéÕÝØÕ ÞÚÝÐ"
msgid "Define the position of OSD."
msgstr ""
msgid "Define the height of OSD."
msgstr ""
msgid "Horizontal offset"
msgstr ""
msgid "Define the horizontal offset of OSD."
msgstr ""
msgid "Red limit [%]"
msgstr "ºàÐáÝÐï ×ÞÝÐ áÛÐÑÞÓÞ áØÓÝÐÛÐ ÔÞ (%)"
msgid "Define a limit for red bar, which is used to indicate a bad signal."
msgstr ""
msgid "Green limit [%]"
msgstr "·ÕÛñÝÐï ×ÞÝÐ áØÛìÝÞÓÞ áØÓÝÐÛÐ Þâ (%)"
msgid "Define a limit for green bar, which is used to indicate a good signal."
msgstr ""
msgid "OSD update interval [0.1s]"
msgstr "ÇÐáâÞâÐ ÞÑÝÞÒÛÕÝØï (0,1 áÕÚ)"
msgid "Define an interval for OSD updates. The smaller interval generates higher CPU load."
msgstr ""
msgid "Analyze stream"
msgstr "ÀÐáçñâ áÚÞàÞáâØ ßÞâÞÚÐ ÔÐÝÝëå"
msgid "Define whether the DVB stream is analyzed and bitrates calculated."
msgstr ""
msgid "Calculation interval [0.1s]"
msgstr "ÇÐáâÞâÐ ßÕàÕáçñâÐ (0,1 áÕÚ)"
msgid "Define an interval for calculation. The bigger interval generates more stable values."
msgstr ""
msgid "Use SVDRP service"
msgstr ""
msgid "Define whether the SVDRP service is used in client/server setups."
msgstr ""
msgid "SVDRP service port"
msgstr ""
msgid "Define the port number of SVDRP service."
msgstr ""
msgid "SVDRP service IP"
msgstr ""
msgid "Define the IP address of SVDRP service."
msgstr ""
msgid "Help"
msgstr ""
msgid "Video"
msgstr "²ØÔÕÞ"
msgid "Audio"
msgstr "°ãÔØÞ"
msgid "Transponder Information"
msgstr "ÁÒÕÔÕÝØï Þ ÚÐÝÐÛÕ"
msgid "Apid"
msgstr "Apid"
msgid "Dpid"
msgstr "Dpid"
msgid "Spid"
msgstr "Spid"
msgid "Nid"
msgstr "Nid"
msgid "Tid"
msgstr "Tid"
msgid "Rid"
msgstr "Rid"
msgid "Coderate"
msgstr "Coderate"
msgid "Stream Information"
msgstr ""
msgid "Video Stream"
msgstr ""
msgid "Codec"
msgstr ""
msgid "Bitrate"
msgstr ""
msgid "Aspect Ratio"
msgstr ""
msgid "Frame Rate"
msgstr ""
msgid "Video Format"
msgstr ""
msgid "Resolution"
msgstr ""
msgid "Audio Stream"
msgstr ""
msgid "Channel Mode"
msgstr ""
msgid "Sampling Frequency"
msgstr ""
msgid "AC-3 Stream"
msgstr ""
msgid "Bit Stream Mode"
msgstr ""
msgid "Audio Coding Mode"
msgstr ""
msgid "Center Mix Level"
msgstr ""
msgid "Surround Mix Level"
msgstr ""
msgid "Dolby Surround Mode"
msgstr ""
msgid "Low Frequency Effects"
msgstr ""
msgid "on"
msgstr "ÒÚÛ"
msgid "off"
msgstr "ÒëÚÛ"
msgid "Dialogue Normalization"
msgstr ""
msgid "Fixed"
msgstr ""
msgid "Analog"
msgstr ""
msgid "MPEG-2"
msgstr ""
msgid "H.264"
msgstr ""
msgid "MPEG-1 Layer I"
msgstr ""
msgid "MPEG-1 Layer II"
msgstr ""
msgid "MPEG-1 Layer III"
msgstr ""
msgid "MPEG-2 Layer I"
msgstr ""
msgid "MPEG-2 Layer II"
msgstr ""
msgid "MPEG-2 Layer III"
msgstr ""
msgid "HE-AAC"
msgstr ""
msgid "stereo"
msgstr ""
msgid "joint Stereo"
msgstr ""
msgid "dual"
msgstr ""
msgid "mono"
msgstr ""
msgid "interlaced"
msgstr ""
msgid "progressive"
msgstr ""
msgid "reserved"
msgstr ""
msgid "extended"
msgstr ""
msgid "unknown"
msgstr ""
msgid "component"
msgstr ""
msgid "PAL"
msgstr "PAL"
msgid "NTSC"
msgstr "NTSC"
msgid "SECAM"
msgstr ""
msgid "MAC"
msgstr ""
msgid "Hz"
msgstr "³æ"
msgid "Complete Main (CM)"
msgstr ""
msgid "Music and Effects (ME)"
msgstr ""
msgid "Visually Impaired (VI)"
msgstr ""
msgid "Hearing Impaired (HI)"
msgstr ""
msgid "Dialogue (D)"
msgstr ""
msgid "Commentary (C)"
msgstr ""
msgid "Emergency (E)"
msgstr ""
msgid "Voice Over (VO)"
msgstr ""
msgid "Karaoke"
msgstr ""
msgid "Ch1"
msgstr ""
msgid "Ch2"
msgstr ""
msgid "C"
msgstr ""
msgid "L"
msgstr ""
msgid "R"
msgstr ""
msgid "S"
msgstr ""
msgid "SL"
msgstr ""
msgid "SR"
msgstr ""
msgid "dB"
msgstr "dB"
msgid "not indicated"
msgstr ""
msgid "MHz"
msgstr "¼³æ"
msgid "free"
msgstr ""
msgid "Mbit/s"
msgstr "¼ÑØâ/á"
msgid "kbit/s"
msgstr "ÚÑØâ/á"