1
0
mirror of https://github.com/rofafor/vdr-plugin-femon.git synced 2023-10-10 13:36:53 +02:00
vdr-plugin-femon/po/et_EE.po
Rolf Ahrenberg d6e5a01ada Added Spids support.
Minor OSD layout changes.
2007-10-14 04:20:00 +03:00

334 lines
4.7 KiB
Plaintext

# VDR plugin language source file.
# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# This file is distributed under the same license as the VDR package.
# Arthur Konovalov
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Rolf Ahrenberg\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-14 19:34+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 23:22+0300\n"
"Last-Translator: Arthur Konovalov\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-13\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgid "DVB Signal Information Monitor (OSD)"
msgstr "DVB Signaalmonitor (OSD)"
msgid "Signal Information"
msgstr "Signaaliinfo"
msgid "Femon not available while replaying"
msgstr ""
msgid "basic"
msgstr "standard"
msgid "transponder"
msgstr "transponder"
msgid "stream"
msgstr "voog"
msgid "AC-3"
msgstr "AC-3"
msgid "Classic"
msgstr "Klassikaline"
msgid "Elchi"
msgstr "Elchi"
msgid "DeepBlue"
msgstr "DeepBlue"
msgid "Moronimo"
msgstr "Moronimo"
msgid "Enigma"
msgstr "Enigma"
msgid "EgalsTry"
msgstr "EgalsTry"
msgid "Duotone"
msgstr "Duotone"
msgid "SilverGreen"
msgstr "SilverGreen"
msgid "Hide main menu entry"
msgstr "Peida valik peamenüüs"
msgid "Default display mode"
msgstr "Vaikimisi displei moodus"
msgid "Position"
msgstr "Positsioon"
msgid "Horizontal offset"
msgstr "Horisontaalne nihe"
msgid "Show CA system"
msgstr "Näita CA süsteemi"
msgid "Red limit [%]"
msgstr "Punase limiit [%]"
msgid "Green limit [%]"
msgstr "Rohelise limiit [%]"
msgid "OSD update interval [0.1s]"
msgstr "Uuendusintervall [0,1s]"
msgid "Analyze stream"
msgstr "Voo analüüs"
msgid "Calculation interval [0.1s]"
msgstr "Kalkulatsiooni intervall [0,1s]"
msgid "Use SVDRP service"
msgstr ""
msgid "SVDRP service port"
msgstr ""
msgid "SVDRP service IP"
msgstr ""
msgid "Video"
msgstr "Video"
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
msgid "Transponder Information"
msgstr "Transponderi info"
msgid "Apid"
msgstr "Apid"
msgid "Dpid"
msgstr "Dpid"
msgid "Spid"
msgstr "Spid"
msgid "Nid"
msgstr "Nid"
msgid "Tid"
msgstr "Tid"
msgid "Rid"
msgstr "Rid"
msgid "Satellite Card"
msgstr "Satelliidikaart"
msgid "Cable Card"
msgstr "Kaablikaart"
msgid "Terrestrial Card"
msgstr "Terrestiaalkaart"
msgid "Coderate"
msgstr "Coderate"
msgid "Stream Information"
msgstr "Voo info"
msgid "Video Stream"
msgstr "Videovoog"
msgid "Bitrate"
msgstr "Bitikiirus"
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Külgsuhe"
msgid "Frame Rate"
msgstr "Kaadrisagedus"
msgid "Hz"
msgstr "Hz"
msgid "Video Format"
msgstr "Videoformaat"
msgid "Resolution"
msgstr "Resolutsioon"
msgid "Audio Stream"
msgstr "Audiovoog"
msgid "MPEG Layer"
msgstr "MPEG tase"
msgid "Sampling Frequency"
msgstr "Sämplimissagedus"
msgid "AC-3 Stream"
msgstr "AC-3 voog"
msgid "kHz"
msgstr "kHz"
msgid "Frame Size"
msgstr "Kaadri suurus"
msgid "Bit Stream Mode"
msgstr "Bitivoo tüüp"
msgid "Audio Coding Mode"
msgstr "Audiokodeering"
msgid "Center Mix Level"
msgstr "Keskmise kanali tase"
msgid "Surround Mix Level"
msgstr "Surround kanali tase"
msgid "Dolby Surround Mode"
msgstr "Dolby Surround'i tüüp"
msgid "Low Frequency Effects"
msgstr "LFE kanal"
msgid "on"
msgstr "Sees"
msgid "off"
msgstr "Väljas"
msgid "Dialogue Normalization"
msgstr "Dialoogi normalisatsioon"
msgid "Fixed"
msgstr "Fikseeritud"
msgid "Analog"
msgstr ""
msgid "SECA/Mediaguard"
msgstr "SECA/Mediaguard"
msgid "Viaccess"
msgstr "Viaccess"
msgid "Irdeto"
msgstr "Irdeto"
msgid "NDS/Videoguard"
msgstr "NDS/Videoguard"
msgid "Conax"
msgstr "Conax"
msgid "CryptoWorks"
msgstr "CryptoWorks"
msgid "PowerVu"
msgstr "PowerVu"
msgid "NagraVision"
msgstr "NagraVision"
msgid "BetaCrypt"
msgstr "BetaCrypt"
msgid "SkyCrypt"
msgstr "SkyCrypt"
#, fuzzy
msgid "none"
msgstr "Ei"
#, fuzzy
msgid "auto"
msgstr "Auto"
msgid "MHz"
msgstr "MHz"
msgid "reserved"
msgstr "reserveeritud"
msgid "unknown"
msgstr "tundmatu"
msgid "PAL"
msgstr "PAL"
msgid "NTSC"
msgstr "NTSC"
msgid "Complete Main (CM)"
msgstr "Täiskomplekt (CM)"
msgid "Music and Effects (ME)"
msgstr "Muusika ja efektid (ME)"
msgid "Visually Impaired (VI)"
msgstr "Vaegnägemine (VE)"
msgid "Hearing Impaired (HI)"
msgstr "Vaegkuulmine (HI)"
msgid "Dialogue (D)"
msgstr "Dialoog (D)"
msgid "Commentary (C)"
msgstr "Kommentaar (C)"
msgid "Emergency (E)"
msgstr "Hädateade (E)"
msgid "Voice Over (VO)"
msgstr "Pealerääkimine (VO)"
msgid "Karaoke"
msgstr "Karaoke"
msgid "Ch1"
msgstr "Kan. 1"
msgid "Ch2"
msgstr "Kan. 2"
msgid "C"
msgstr "C"
msgid "L"
msgstr "L"
msgid "R"
msgstr "R"
msgid "S"
msgstr "S"
msgid "SL"
msgstr "SL"
msgid "SR"
msgstr "SR"
msgid "dB"
msgstr "dB"
msgid "not indicated"
msgstr "märkimata"
msgid "free"
msgstr "vaba"
msgid "Mbit/s"
msgstr "Mbit/s"
msgid "kbit/s"
msgstr "kbit/s"