1
0
mirror of https://github.com/rofafor/vdr-plugin-femon.git synced 2023-10-10 13:36:53 +02:00
vdr-plugin-femon/po/fi_FI.po
Rolf Ahrenberg d6e5a01ada Added Spids support.
Minor OSD layout changes.
2007-10-14 04:20:00 +03:00

332 lines
4.9 KiB
Plaintext

# VDR plugin language source file.
# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# This file is distributed under the same license as the VDR package.
# Rolf Ahrenberg
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Rolf Ahrenberg\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-14 19:34+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 23:22+0300\n"
"Last-Translator: Rolf Ahrenberg\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgid "DVB Signal Information Monitor (OSD)"
msgstr "Signaalimittari (OSD)"
msgid "Signal Information"
msgstr "Signaalimittari"
msgid "Femon not available while replaying"
msgstr "Signaalimittari ei ole käytettävissä toiston aikana"
msgid "basic"
msgstr "perus"
msgid "transponder"
msgstr "transponderi"
msgid "stream"
msgstr "lähete"
msgid "AC-3"
msgstr "AC-3"
msgid "Classic"
msgstr "Klassinen"
msgid "Elchi"
msgstr "Elchi"
msgid "DeepBlue"
msgstr "DeepBlue"
msgid "Moronimo"
msgstr "Moronimo"
msgid "Enigma"
msgstr "Enigma"
msgid "EgalsTry"
msgstr "EgalsTry"
msgid "Duotone"
msgstr "Duotone"
msgid "SilverGreen"
msgstr "SilverGreen"
msgid "Hide main menu entry"
msgstr "Piilota valinta päävalikosta"
msgid "Default display mode"
msgstr "Oletusnäyttötila"
msgid "Position"
msgstr "Sijainti"
msgid "Horizontal offset"
msgstr "Vaakakeskitys"
msgid "Show CA system"
msgstr "Näytä salausjärjestelmä"
msgid "Red limit [%]"
msgstr "Punaisen taso [%]"
msgid "Green limit [%]"
msgstr "Vihreän taso [%]"
msgid "OSD update interval [0.1s]"
msgstr "Näytön päivitysväli [0.1s]"
msgid "Analyze stream"
msgstr "Lähetteen analysointi"
msgid "Calculation interval [0.1s]"
msgstr "Laskennan päivitysväli [0.1s]"
msgid "Use SVDRP service"
msgstr "Käytä SVDRP-palvelua"
msgid "SVDRP service port"
msgstr "SVDRP-palvelun portti"
msgid "SVDRP service IP"
msgstr "SVDRP-palvelun IP-osoite"
msgid "Video"
msgstr "Kuva"
msgid "Audio"
msgstr "Ääni"
msgid "Transponder Information"
msgstr "Transponderin tiedot"
msgid "Apid"
msgstr "Ääni-PID"
msgid "Dpid"
msgstr "Dolby-PID"
msgid "Spid"
msgstr "Tekstitys-PID"
msgid "Nid"
msgstr "Verkko-ID"
msgid "Tid"
msgstr "Lähete-ID"
msgid "Rid"
msgstr "Radio-ID"
msgid "Satellite Card"
msgstr "Satelliittikortti"
msgid "Cable Card"
msgstr "Kaapelikortti"
msgid "Terrestrial Card"
msgstr "Terrestriaalikortti"
msgid "Coderate"
msgstr "Suojaustaso"
msgid "Stream Information"
msgstr "Lähetteen tiedot"
msgid "Video Stream"
msgstr "Kuvaraita"
msgid "Bitrate"
msgstr "Bittinopeus"
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Kuvasuhde"
msgid "Frame Rate"
msgstr "Ruudunpäivitystaajuus"
msgid "Hz"
msgstr "Hz"
msgid "Video Format"
msgstr "Kuvaformaatti"
msgid "Resolution"
msgstr "Resoluutio"
msgid "Audio Stream"
msgstr "Ääniraita"
msgid "MPEG Layer"
msgstr "MPEG-taso"
msgid "Sampling Frequency"
msgstr "Näytteenottotaajuus"
msgid "AC-3 Stream"
msgstr "AC-3-ääniraita"
msgid "kHz"
msgstr "kHz"
msgid "Frame Size"
msgstr "Kehyksen koko"
msgid "Bit Stream Mode"
msgstr "Lähetteen tyyppi"
msgid "Audio Coding Mode"
msgstr "Äänikoodaus"
msgid "Center Mix Level"
msgstr "Keskikanavan taso"
msgid "Surround Mix Level"
msgstr "Tehostekanavien taso"
msgid "Dolby Surround Mode"
msgstr "Dolby Surround -tehoste"
msgid "Low Frequency Effects"
msgstr "LFE-kanava"
msgid "on"
msgstr "päällä"
msgid "off"
msgstr "poissa"
msgid "Dialogue Normalization"
msgstr "Dialogin normalisointi"
msgid "Fixed"
msgstr "kiinteä"
msgid "Analog"
msgstr "analoginen"
msgid "SECA/Mediaguard"
msgstr "SECA/Mediaguard"
msgid "Viaccess"
msgstr "Viaccess"
msgid "Irdeto"
msgstr "Irdeto"
msgid "NDS/Videoguard"
msgstr "NDS/Videoguard"
msgid "Conax"
msgstr "Conax"
msgid "CryptoWorks"
msgstr "CryptoWorks"
msgid "PowerVu"
msgstr "PowerVu"
msgid "NagraVision"
msgstr "NagraVision"
msgid "BetaCrypt"
msgstr "BetaCrypt"
msgid "SkyCrypt"
msgstr "SkyCrypt"
msgid "none"
msgstr "ei"
msgid "auto"
msgstr "auto"
msgid "MHz"
msgstr "MHz"
msgid "reserved"
msgstr "varattu"
msgid "unknown"
msgstr "tuntematon"
msgid "PAL"
msgstr "PAL"
msgid "NTSC"
msgstr "NTSC"
msgid "Complete Main (CM)"
msgstr "Pääasiallinen (CM)"
msgid "Music and Effects (ME)"
msgstr "Musiikki ja tehosteet (ME)"
msgid "Visually Impaired (VI)"
msgstr "Näkörajoitteinen (VI)"
msgid "Hearing Impaired (HI)"
msgstr "Kuulorajoitteinen (HI)"
msgid "Dialogue (D)"
msgstr "Vuoropuhelu (D)"
msgid "Commentary (C)"
msgstr "Kommentointi (C)"
msgid "Emergency (E)"
msgstr "Hätätiedote (E)"
msgid "Voice Over (VO)"
msgstr "Päälle puhuttu (VO)"
msgid "Karaoke"
msgstr "Karaoke"
msgid "Ch1"
msgstr "kan. 1"
msgid "Ch2"
msgstr "kan. 2"
msgid "C"
msgstr "K"
msgid "L"
msgstr "V"
msgid "R"
msgstr "O"
msgid "S"
msgstr "T"
msgid "SL"
msgstr "TV"
msgid "SR"
msgstr "TO"
msgid "dB"
msgstr "dB"
msgid "not indicated"
msgstr "ei ilmaistu"
msgid "free"
msgstr "vapaa"
msgid "Mbit/s"
msgstr "Mbit/s"
msgid "kbit/s"
msgstr "kbit/s"