mirror of
https://github.com/rofafor/vdr-plugin-iptv.git
synced 2023-10-10 13:37:03 +02:00
169 lines
4.1 KiB
Plaintext
169 lines
4.1 KiB
Plaintext
# VDR plugin language source file.
|
|
# Copyright (C) 2007 Rolf Ahrenberg & Antti Seppala
|
|
# This file is distributed under the same license as the iptv package.
|
|
# Alexander Gross <Bikalexander@gmail.com>, 2008.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: iptv 0.2.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: Rolf Ahrenberg\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2008-02-01 23:43+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2008-03-16 12:14+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Alexander Gross <Bikalexander@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Russian <de@li.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
|
|
msgid "PAT (0x00)"
|
|
msgstr "PAT (0x00)"
|
|
|
|
msgid "NIT (0x40)"
|
|
msgstr "NIT (0x40)"
|
|
|
|
msgid "SDT (0x42)"
|
|
msgstr "SDT (0x42)"
|
|
|
|
msgid "EIT (0x4E/0x4F)"
|
|
msgstr "EIT (0x4E/0x4F)"
|
|
|
|
msgid "EIT (0x5X)"
|
|
msgstr "EIT (0x5X)"
|
|
|
|
msgid "EIT (0x6X)"
|
|
msgstr "EIT (0x6X)"
|
|
|
|
msgid "TDT (0x70)"
|
|
msgstr "TDT (0x70)"
|
|
|
|
msgid "Experience the IPTV"
|
|
msgstr "Попробуй IPTV"
|
|
|
|
msgid "UDP"
|
|
msgstr "UDP"
|
|
|
|
msgid "HTTP"
|
|
msgstr "HTTP"
|
|
|
|
msgid "FILE"
|
|
msgstr "ФАЙЛ"
|
|
|
|
msgid "EXT"
|
|
msgstr "EXT"
|
|
|
|
msgid "Protocol"
|
|
msgstr "Протокол"
|
|
|
|
msgid "Delay (ms)"
|
|
msgstr "Задержка (мс)"
|
|
|
|
msgid "Script"
|
|
msgstr "Скрипт"
|
|
|
|
msgid "Parameter"
|
|
msgstr "Параметр"
|
|
|
|
msgid "Address"
|
|
msgstr "Адрес"
|
|
|
|
msgid "Port"
|
|
msgstr "Порт"
|
|
|
|
msgid "Scan Sid"
|
|
msgstr "Сканировать SID"
|
|
|
|
msgid "Scan pids"
|
|
msgstr "Сканировать пиды"
|
|
|
|
msgid "Nid"
|
|
msgstr "Nid"
|
|
|
|
msgid "Tid"
|
|
msgstr "Tid"
|
|
|
|
msgid "Rid"
|
|
msgstr "Rid"
|
|
|
|
msgid "Cannot find unique channel settings!"
|
|
msgstr "Невозможно найти уникальные настройки канала!"
|
|
|
|
msgid "IPTV Channels"
|
|
msgstr "IPTV каналы"
|
|
|
|
msgid "IPTV Information"
|
|
msgstr "IPTV информация"
|
|
|
|
msgid "General"
|
|
msgstr "Общее"
|
|
|
|
msgid "Pids"
|
|
msgstr "Пиды"
|
|
|
|
msgid "Filters"
|
|
msgstr "Фильтры"
|
|
|
|
msgid "Bits/bytes"
|
|
msgstr "Биты / байт"
|
|
|
|
msgid "IPTV information not available!"
|
|
msgstr "IPTV информация отсутствует!"
|
|
|
|
msgid "TS buffer size [MB]"
|
|
msgstr "Размер TS буфера [MB]"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Define a ringbuffer size for transport streams in megabytes.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Smaller sizes help memory consumption, but are more prone to buffer overflows."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "TS buffer prefill ratio [%]"
|
|
msgstr "Предварительный буфер TS [%]"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Define a prefill ratio of the ringbuffer for transport streams before data is transferred to VDR.\n"
|
|
"\n"
|
|
"This is useful if streaming media over a slow or unreliable connection."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "EXT protocol base port"
|
|
msgstr "Базисный порт EXT протокола"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Define a base port used by EXT protocol.\n"
|
|
"\n"
|
|
"The port range is defined by the number of IPTV devices. This setting sets the port which is listened for connections from external applications when using the EXT protocol."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Use section filtering"
|
|
msgstr "Использовать область фильтрации"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Define whether the section filtering shall be used.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Section filtering means that IPTV plugin tries to parse and provide VDR with secondary data about the currently active stream. VDR can then use this data for providing various functionalities such as automatic pid change detection and EPG etc.\n"
|
|
"Enabling this feature does not affect streams that do not contain section data."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Disable filters"
|
|
msgstr "Деактивировать фильтры"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Define number of section filters to be disabled.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Certain section filters might cause some unwanted behaviour to VDR such as time being falsely synchronized. By black-listing the filters here useful section data can be left intact for VDR to process."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANSLATORS: note the singular!
|
|
msgid "Disable filter"
|
|
msgstr "Деактивировать фильтр"
|
|
|
|
msgid "Define an ill-behaving filter to be blacklisted."
|
|
msgstr "Неправильно работающий фильтр, занести в черный список."
|
|
|
|
msgid "Help"
|
|
msgstr "Справка"
|
|
|