vdr-plugin-skindesigner/po/it_IT.po

188 lines
3.5 KiB
Plaintext

# Copyright (C) 2014
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <louis.braun@gmx.de>, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vdr-skindesigner 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <see README>\n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-15 13:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-09 11:02+0200\n"
"Last-Translator: fiveten_59\n"
"Language-Team: Italian\n"
"Language: it_IT \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgid "Skin successfully installed"
msgstr "Skin installata con successo"
msgid "Skin NOT successfully installed"
msgstr "Installazione Skin fallita"
msgid "Timeout"
msgstr "Timeout"
msgid "Installing Skin"
msgstr "Sto installando la Skin"
msgid "sec"
msgstr "sec"
msgid "Skin successfully updated"
msgstr "Skin aggiornata con successo"
msgid "Skin already up to date"
msgstr "Skin già aggiornata"
msgid "Updating Skin from Git"
msgstr "Aggiornamento Skin dal Git"
msgid "after one another"
msgstr "in serie"
msgid "at one go"
msgstr "in una volta sola"
msgid "Updating Skinrepositories"
msgstr ""
msgid "Downloading Skin Screenshots..."
msgstr "Downloading Skin Screenshots..."
msgid "Install Skin"
msgstr "Installa la Skin"
msgid "Update"
msgstr "Aggiorna"
msgid "Delete Skin"
msgstr "Rimuovi la Skin"
msgid "Skin Designer"
msgstr "Skin Designer"
msgid "version"
msgstr "versione"
msgid "or higher"
msgstr "o maggiore"
msgid "needed"
msgstr "necessario"
msgid "No Git Repository available"
msgstr "Nessun Git Repository disponibile"
msgid "Skin is running and can't be deleted"
msgstr "Skin attiva e non può essere cancellata"
msgid "Really delete skin"
msgstr "Vuoi veramente rimuovere la Skin"
msgid "Skin deleted"
msgstr "Skin eliminata"
msgid "Plugin Setup"
msgstr "Plugin Setup"
msgid "Frames per Second to display animations"
msgstr ""
msgid "Maximum number of custom tokens"
msgstr "Numero massimo di token personalizzati"
msgid "Reruns"
msgstr "Riavvii"
msgid "Use Subtitle for reruns"
msgstr ""
msgid "Maximum number of reruns to display"
msgstr "NUmero massimo di riavvii da visualizzare"
msgid "Minimum timely distance of rerun (in hours)"
msgstr "Intervallo di tempo minimo di riavvio (in ore)"
msgid "Limit Channel Numbers"
msgstr "Limite Numero Canali"
msgid "no limit"
msgstr "nessun limite"
msgid "Image Loading"
msgstr "Caricamento immagine"
msgid "Debug Image Loading"
msgstr "Caricamento debug dell'immagine"
msgid "Cache icons, skinparts and logos at start"
msgstr "Cache icone , skinparts e loghi all'avvio"
msgid "Limit Channel Logo Cache"
msgstr "Limite di cache dei loghi dei canali"
msgid "Number to cache initially (per size)"
msgstr "Numero iniziale da memorizzare nella cache Loghi"
msgid "Number to cache in maximum"
msgstr "Numero massimo da memorizzare nella cache Loghi"
msgid "Cache Statistics"
msgstr "Statistica Cache"
msgid "cached"
msgstr "cached"
msgid "icons"
msgstr "Icone"
msgid "size"
msgstr "Dimensione"
msgid "MB"
msgstr ""
msgid "int. memory"
msgstr "memoria int."
msgid "high level memory"
msgstr "memoria high level"
msgid "logos"
msgstr "Loghi"
msgid "skinparts"
msgstr "Skinparts"
msgid "Skin Setup"
msgstr ""
msgid "Skin"
msgstr ""
msgid "has no setup"
msgstr "non ha Setup"
msgid "Install new skins"
msgstr "Installa nuove Skins"
msgid "Preview Skin"
msgstr "Anteprima Skin"
msgid "Help"
msgstr "Aiuto"
msgid "Preview"
msgstr ""
msgid "Author"
msgstr "Autore"
msgid "Used Fonts"
msgstr "Font utilizzati"
msgid "Supported Plugins"
msgstr "Plugins supportati"