vdr-plugin-streamdev/po/sk_SK.po
schmirl ebacf759ab dropped "Synchronize EPG" feature
Modified Files:
	HISTORY README streamdev-client.c streamdev-client.h
	client/device.c client/setup.c client/setup.h client/socket.c
	client/socket.h po/de_DE.po po/fi_FI.po po/fr_FR.po
	po/it_IT.po po/lt_LT.po po/ru_RU.po po/sk_SK.po
2010-06-08 05:55:16 +00:00

119 lines
2.5 KiB
Plaintext

# VDR streamdev plugin language source file.
# Copyright (C) 2009 streamdev development team. See http://streamdev.vdr-developer.org
# This file is distributed under the same license as the VDR streamdev package.
# Milan Hrala <hrala.milan@gmail.com>, 2009
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: streamdev_SK\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <http://www.vdr-developer.org/mantisbt/>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-23 13:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Milan Hrala <hrala.milan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <hrala.milan@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Slovak\n"
"X-Poedit-Country: SLOVAKIA\n"
msgid "VTP Streaming Client"
msgstr "VTP prúdový klient"
msgid "Suspend Server"
msgstr "Server pozastavený"
msgid "Server is suspended"
msgstr "Server je doèasne preru¹ený"
msgid "Couldn't suspend Server!"
msgstr "Nepodarilo sa pozastavi» Server!"
msgid "Hide Mainmenu Entry"
msgstr "Schova» polo¾ku v hlavnom menu"
msgid "Start Client"
msgstr "Spusti» Klienta"
msgid "Remote IP"
msgstr "Vzdialená IP"
msgid "Remote Port"
msgstr "Vzdialený port"
msgid "Filter Streaming"
msgstr "filtrova» prúdy"
msgid "Minimum Priority"
msgstr "minimálna priorita"
msgid "Maximum Priority"
msgstr "maximálna priorita"
msgid "VDR Streaming Server"
msgstr "VDR prúdový server"
msgid "Streaming active"
msgstr "streamovanie aktivne"
msgid "Suspend Live TV"
msgstr "Pozastavenie ¾ivého vysielania"
msgid "Common Settings"
msgstr "V¹eobecné nastavenia"
msgid "Maximum Number of Clients"
msgstr "Maximály poèet klientov"
msgid "Suspend behaviour"
msgstr "Správanie preru¹enia"
msgid "Client may suspend"
msgstr "Klient mô¾e pozastavi»"
msgid "VDR-to-VDR Server"
msgstr "VDR-do-VDR server"
msgid "Start VDR-to-VDR Server"
msgstr "Spusti» VDR-do-VDR Server"
msgid "VDR-to-VDR Server Port"
msgstr "Port serveru pre VDR-do-VDR"
msgid "Bind to IP"
msgstr "viaza» na IP"
msgid "HTTP Server"
msgstr "server HTTP"
msgid "Start HTTP Server"
msgstr "Spusti» HTTP Server"
msgid "HTTP Server Port"
msgstr "Port serveru HTTP"
msgid "HTTP Streamtype"
msgstr "typ prúdu HTTP"
msgid "Multicast Streaming Server"
msgstr "Multicast prúdový server"
msgid "Start IGMP Server"
msgstr "Spusti» IGMP Server"
msgid "Multicast Client Port"
msgstr "Port klienta Multicast"
msgid "Multicast Streamtype"
msgstr "Multicast typ streamu"
msgid "Offer suspend mode"
msgstr "Výber re¾ímu pozastavenia"
msgid "Always suspended"
msgstr "V¾dy pozastavi»"
msgid "Never suspended"
msgstr "Nikdy nepozastavi»"