mirror of
https://projects.vdr-developer.org/git/vdr-plugin-tvguide.git
synced 2023-10-05 13:01:48 +00:00
Optional deactivation of the timer confirmation messages
This commit is contained in:
11
po/ca_ES.po
11
po/ca_ES.po
@@ -25,7 +25,7 @@ msgid "min"
|
||||
msgstr "min"
|
||||
|
||||
msgid "Reruns of "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reemissions "
|
||||
|
||||
msgid "No reruns found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -763,7 +763,7 @@ msgid "Display time in EPG Grids"
|
||||
msgstr "Mostra el temps a l'EPG"
|
||||
|
||||
msgid "Height of Headers (Status Header and EPG View, Perc. of osd height)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alçada capçalera d'estat (% alçada OSD)"
|
||||
|
||||
msgid "Height of Footer (Perc. of osd height)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -901,7 +901,7 @@ msgid "Instant recording:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Folder for instant Recordings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Utilitza carpetes per gravacions a l'instant"
|
||||
|
||||
msgid "Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -912,6 +912,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Use Remotetimers"
|
||||
msgstr "Utilitza temporitzadors remots"
|
||||
|
||||
msgid "Show timer confirmation messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Favorites:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1000,7 +1003,7 @@ msgid "EPG Info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Reruns"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reemissions"
|
||||
|
||||
msgid "Recording Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -909,6 +909,9 @@ msgstr "Untertitel in manuellen Timern"
|
||||
msgid "Use Remotetimers"
|
||||
msgstr "RemoteTimers benutzen"
|
||||
|
||||
msgid "Show timer confirmation messages"
|
||||
msgstr "Timer Bestätigungsmeldungen anzeigen"
|
||||
|
||||
msgid "Favorites:"
|
||||
msgstr "Favoriten:"
|
||||
|
||||
@@ -1000,7 +1003,7 @@ msgid "Reruns"
|
||||
msgstr "Wiederholungen"
|
||||
|
||||
msgid "Recording Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aufnahme Information"
|
||||
|
||||
msgid "Image Galery"
|
||||
msgstr "Bildergalerie"
|
||||
|
||||
@@ -909,6 +909,9 @@ msgstr "Aggiungi episodi ai timer manuali"
|
||||
msgid "Use Remotetimers"
|
||||
msgstr "Usa Remotetimers"
|
||||
|
||||
msgid "Show timer confirmation messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Favorites:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
13
po/ru_RU.po
13
po/ru_RU.po
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid "min"
|
||||
msgstr "мин"
|
||||
|
||||
msgid "Reruns of "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ПОВТОРЫ ЭТОЙ "
|
||||
|
||||
msgid "No reruns found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -298,7 +298,7 @@ msgid "No Search Timers Configured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Configure Search Timer Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Настроить параметры таймера"
|
||||
|
||||
msgid "Save Search Timer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -760,7 +760,7 @@ msgid "Display time in EPG Grids"
|
||||
msgstr "Показывать время в сетке EPG"
|
||||
|
||||
msgid "Height of Headers (Status Header and EPG View, Perc. of osd height)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Высота верхней панели (% от высоты OSD)"
|
||||
|
||||
msgid "Height of Footer (Perc. of osd height)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -898,7 +898,7 @@ msgid "Instant recording:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Folder for instant Recordings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Использовать директории для быстрой записи"
|
||||
|
||||
msgid "Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -909,6 +909,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Use Remotetimers"
|
||||
msgstr "RemoteTimers benutzen"
|
||||
|
||||
msgid "Show timer confirmation messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Favorites:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -997,7 +1000,7 @@ msgid "EPG Info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Reruns"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ПОВТОРЫ"
|
||||
|
||||
msgid "Recording Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
11
po/sk_SK.po
11
po/sk_SK.po
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid "min"
|
||||
msgstr "min"
|
||||
|
||||
msgid "Reruns of "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Repr<EFBFBD>za tohto "
|
||||
|
||||
msgid "No reruns found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -760,7 +760,7 @@ msgid "Display time in EPG Grids"
|
||||
msgstr "Zobrazi<7A> <20>as v EPG mrie<69>ke"
|
||||
|
||||
msgid "Height of Headers (Status Header and EPG View, Perc. of osd height)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "V<EFBFBD><EFBFBD>ka stavovej hlavi<76>ky (% z OSD v<><76>ky)"
|
||||
|
||||
msgid "Height of Footer (Perc. of osd height)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -898,7 +898,7 @@ msgid "Instant recording:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Folder for instant Recordings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pou<EFBFBD>i<EFBFBD> adres<65>re pre okam<61>it<69> nahr<68>vky"
|
||||
|
||||
msgid "Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -909,6 +909,9 @@ msgstr "Prida
|
||||
msgid "Use Remotetimers"
|
||||
msgstr "Pou<6F>i<EFBFBD> vzdialen<65> pl<70>nova<76>"
|
||||
|
||||
msgid "Show timer confirmation messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Favorites:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -997,7 +1000,7 @@ msgid "EPG Info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Reruns"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Repr<EFBFBD>za"
|
||||
|
||||
msgid "Recording Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user