Optional deactivation of the timer confirmation messages

This commit is contained in:
kamel5
2020-07-30 11:24:00 +02:00
parent 78d6e980ee
commit 4d80c6900d
9 changed files with 94 additions and 36 deletions

View File

@@ -25,7 +25,7 @@ msgid "min"
msgstr "min"
msgid "Reruns of "
msgstr ""
msgstr "Reemissions "
msgid "No reruns found"
msgstr ""
@@ -763,7 +763,7 @@ msgid "Display time in EPG Grids"
msgstr "Mostra el temps a l'EPG"
msgid "Height of Headers (Status Header and EPG View, Perc. of osd height)"
msgstr ""
msgstr "Alçada capçalera d'estat (% alçada OSD)"
msgid "Height of Footer (Perc. of osd height)"
msgstr ""
@@ -901,7 +901,7 @@ msgid "Instant recording:"
msgstr ""
msgid "Folder for instant Recordings"
msgstr ""
msgstr "Utilitza carpetes per gravacions a l'instant"
msgid "Folder"
msgstr ""
@@ -912,6 +912,9 @@ msgstr ""
msgid "Use Remotetimers"
msgstr "Utilitza temporitzadors remots"
msgid "Show timer confirmation messages"
msgstr ""
msgid "Favorites:"
msgstr ""
@@ -1000,7 +1003,7 @@ msgid "EPG Info"
msgstr ""
msgid "Reruns"
msgstr ""
msgstr "Reemissions"
msgid "Recording Information"
msgstr ""

View File

@@ -909,6 +909,9 @@ msgstr "Untertitel in manuellen Timern"
msgid "Use Remotetimers"
msgstr "RemoteTimers benutzen"
msgid "Show timer confirmation messages"
msgstr "Timer Bestätigungsmeldungen anzeigen"
msgid "Favorites:"
msgstr "Favoriten:"
@@ -1000,7 +1003,7 @@ msgid "Reruns"
msgstr "Wiederholungen"
msgid "Recording Information"
msgstr ""
msgstr "Aufnahme Information"
msgid "Image Galery"
msgstr "Bildergalerie"

View File

@@ -909,6 +909,9 @@ msgstr "Aggiungi episodi ai timer manuali"
msgid "Use Remotetimers"
msgstr "Usa Remotetimers"
msgid "Show timer confirmation messages"
msgstr ""
msgid "Favorites:"
msgstr ""

View File

@@ -22,7 +22,7 @@ msgid "min"
msgstr "мин"
msgid "Reruns of "
msgstr ""
msgstr "ПОВТОРЫ ЭТОЙ "
msgid "No reruns found"
msgstr ""
@@ -298,7 +298,7 @@ msgid "No Search Timers Configured"
msgstr ""
msgid "Configure Search Timer Options"
msgstr ""
msgstr "Настроить параметры таймера"
msgid "Save Search Timer"
msgstr ""
@@ -760,7 +760,7 @@ msgid "Display time in EPG Grids"
msgstr "Показывать время в сетке EPG"
msgid "Height of Headers (Status Header and EPG View, Perc. of osd height)"
msgstr ""
msgstr "Высота верхней панели (% от высоты OSD)"
msgid "Height of Footer (Perc. of osd height)"
msgstr ""
@@ -898,7 +898,7 @@ msgid "Instant recording:"
msgstr ""
msgid "Folder for instant Recordings"
msgstr ""
msgstr "Использовать директории для быстрой записи"
msgid "Folder"
msgstr ""
@@ -909,6 +909,9 @@ msgstr ""
msgid "Use Remotetimers"
msgstr "RemoteTimers benutzen"
msgid "Show timer confirmation messages"
msgstr ""
msgid "Favorites:"
msgstr ""
@@ -997,7 +1000,7 @@ msgid "EPG Info"
msgstr ""
msgid "Reruns"
msgstr ""
msgstr "ПОВТОРЫ"
msgid "Recording Information"
msgstr ""

View File

@@ -22,7 +22,7 @@ msgid "min"
msgstr "min"
msgid "Reruns of "
msgstr ""
msgstr "Repríza tohto "
msgid "No reruns found"
msgstr ""
@@ -760,7 +760,7 @@ msgid "Display time in EPG Grids"
msgstr "Zobrazi» èas v EPG mrie¾ke"
msgid "Height of Headers (Status Header and EPG View, Perc. of osd height)"
msgstr ""
msgstr "Vý¹ka stavovej hlavièky (% z OSD vý¹ky)"
msgid "Height of Footer (Perc. of osd height)"
msgstr ""
@@ -898,7 +898,7 @@ msgid "Instant recording:"
msgstr ""
msgid "Folder for instant Recordings"
msgstr ""
msgstr "Pou¾i» adresáre pre okam¾ité nahrávky"
msgid "Folder"
msgstr ""
@@ -909,6 +909,9 @@ msgstr "Prida
msgid "Use Remotetimers"
msgstr "Pou¾i» vzdialený plánovaè"
msgid "Show timer confirmation messages"
msgstr ""
msgid "Favorites:"
msgstr ""
@@ -997,7 +1000,7 @@ msgid "EPG Info"
msgstr ""
msgid "Reruns"
msgstr ""
msgstr "Repríza"
msgid "Recording Information"
msgstr ""