Version 1.5.17

- Updated the Swedish OSD texts (thanks to Tomas Berglund).
- Made the 'pic2mpg' script of the 'pictures' plugin work with uppercase filename
  extensions and relative paths (thanks to Stefan Wagner for reporting this one).
- Updated the Romanian OSD texts (thanks to Lucian Muresan).
- Updated the Dutch OSD texts (thanks to Johan Schuring).
- Stripping control codes 0x86 and 0x87 from SI strings.
- Updated French language texts (thanks to Jean-Claude Repetto).
- Fixed handling 3 and 4 byte UTF-8 symbols in Utf8CharGet() (thanks to Andreas
  Mair).
- Fixed a crash in cFreetypeFont::DrawText() if an unknown symbol is encountered
  (thanks to Tobias Grimm). Unknown symbols are replaced with a '?'.
- Updated the Slovenian OSD texts (thanks to Matjaz Thaler).
- Updated the Czech OSD texts (thanks to Vladimír Bárta and Jiri Dobry).
- Updated the Turkish OSD texts (thanks to Oktay Yolgeçen).
- The 'plugins' target in the Makefile now returns an error exit code if one of the
  plugins failed to compile (suggested by Tobias Grimm).
- Rendering the non-breaking space symbol as a blank (thanks to Tobias Grimm).
- Changed the default character set for SI data from ISO6937 (as required by the DVB
  standard ETSI EN 300 468) to ISO-8859-9, in order to work around the stupidity of
  some providers, who actually use ISO-8859-9, but fail to correctly announce that.
This commit is contained in:
Klaus Schmidinger 2008-03-02 18:00:00 +01:00
parent 83d7a4b783
commit 0872cba0a1
60 changed files with 461 additions and 403 deletions

View File

@ -957,6 +957,7 @@ Andreas Mair <andreas@vdr-developer.org>
not NULL
for making the SVDRP command LSTC list the channels with group separators if the
option ':groups' is given
for fixing handling 3 and 4 byte UTF-8 symbols in Utf8CharGet()
Olivier Jacques <jacquesolivier@hotmail.com>)
for translating OSD texts to the French language
@ -2093,12 +2094,16 @@ Jurij Retzlaff <jurij@topofweb.de>
Richard Lithvall <richard@lithvall.se>
for adding a tolerance for symbol rate values that are off by one
Tobias Grimm <listaccount@e-tobi.net>
Tobias Grimm <tobias.grimm@e-tobi.net>
for suggesting to use geteuid() to check whether VDR is running as user 'root'
for fixing a memory leak in handling external EPG data
for fixing a memory leak in closing the video file during replay
for fixing deleting the 'skinDescriptions' in cMenuSetupOSD::~cMenuSetupOSD()
for reporting that GCC 4.3 issues a silly warning for expressions like 'a || b && c'
for fixing a crash in cFreetypeFont::DrawText() if an unknown symbol is encountered
for suggesting that the 'plugins' target in the Makefile should return an error exit
code if one of the plugins failed to compile
for making the non-breaking space symbol be rendered as a blank
Helge Lenz <h.lenz@gmx.de>
for reporting a bug in setting the 'Delta' parameter when calling the shutdown
@ -2310,3 +2315,9 @@ Benedikt Elser <elser@in.tum.de>
Carel Willemse <ca_willemse@planet.nl>
for translating OSD texts to the Dutch language
Tomas Berglund <tomber@telia.com>
for translating OSD texts to the Swedish language
Johan Schuring <johan.schuring@vetteblei.nl>
for translating OSD texts to the Dutch language

25
HISTORY
View File

@ -531,7 +531,7 @@ Video Disk Recorder Revision History
2001-06-26: Version 0.83
- Avoiding "Device or resource busy" error message when setting PIDs.
- Added Portugese language texts (thanks to Paulo Lopes).
- Added Portuguese language texts (thanks to Paulo Lopes).
- Recording and replaying Dolby Digital (AC3) sound.
- No longer getting stuck when a channel doesn't sync while switching
with the 'Up' and 'Down' keys.
@ -5670,3 +5670,26 @@ Video Disk Recorder Revision History
(thanks to Rolf Ahrenberg).
- Added the backslash ('\') to the list of characters that need to be escaped
when executing external commands (thanks to Peter Bieringer for reporting this one).
2008-03-02: Version 1.5.17
- Updated the Swedish OSD texts (thanks to Tomas Berglund).
- Made the 'pic2mpg' script of the 'pictures' plugin work with uppercase filename
extensions and relative paths (thanks to Stefan Wagner for reporting this one).
- Updated the Romanian OSD texts (thanks to Lucian Muresan).
- Updated the Dutch OSD texts (thanks to Johan Schuring).
- Stripping control codes 0x86 and 0x87 from SI strings.
- Updated French language texts (thanks to Jean-Claude Repetto).
- Fixed handling 3 and 4 byte UTF-8 symbols in Utf8CharGet() (thanks to Andreas
Mair).
- Fixed a crash in cFreetypeFont::DrawText() if an unknown symbol is encountered
(thanks to Tobias Grimm). Unknown symbols are replaced with a '?'.
- Updated the Slovenian OSD texts (thanks to Matjaz Thaler).
- Updated the Czech OSD texts (thanks to Vladimír Bárta and Jiri Dobry).
- Updated the Turkish OSD texts (thanks to Oktay Yolgeçen).
- The 'plugins' target in the Makefile now returns an error exit code if one of the
plugins failed to compile (suggested by Tobias Grimm).
- Rendering the non-breaking space symbol as a blank (thanks to Tobias Grimm).
- Changed the default character set for SI data from ISO6937 (as required by the DVB
standard ETSI EN 300 468) to ISO-8859-9, in order to work around the stupidity of
some providers, who actually use ISO-8859-9, but fail to correctly announce that.

View File

@ -4,7 +4,7 @@
# See the main source file 'vdr.c' for copyright information and
# how to reach the author.
#
# $Id: Makefile 1.112 2008/01/13 12:53:17 kls Exp $
# $Id: Makefile 1.113 2008/02/29 21:43:03 kls Exp $
.DELETE_ON_ERROR:
@ -153,7 +153,7 @@ plugins: include-dir
$(MAKE) -C "$(PLUGINDIR)/src/$$i" all || failed="$$failed $$i";\
done;\
if [ -n "$$noapiv" ] ; then echo; echo "*** plugins without APIVERSION:$$noapiv"; echo; fi;\
if [ -n "$$failed" ] ; then echo; echo "*** failed plugins:$$failed"; echo; fi
if [ -n "$$failed" ] ; then echo; echo "*** failed plugins:$$failed"; echo; exit 1; fi
clean-plugins:
@for i in `ls $(PLUGINDIR)/src | grep -v '[^a-z0-9]'`; do $(MAKE) -C "$(PLUGINDIR)/src/$$i" clean; done

View File

@ -1,5 +1,5 @@
# VDR plugin language source file.
# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# Copyright (C) 2008 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# This file is distributed under the same license as the VDR package.
# Marc Rovira Vall <tm05462@salleURL.edu>, 2003
# Ramon Roca <ramon.roca@xcombo.com>, 2003
@ -7,12 +7,12 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
"Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-13 11:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-11 12:34+0200\n"
"Last-Translator: Jordi Vilà <jvila@tinet.org>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
"Language-Team: Catalanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -1,16 +1,16 @@
# VDR plugin language source file.
# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# Copyright (C) 2008 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# This file is distributed under the same license as the VDR package.
# Vladimír Bárta <vladimir.barta@k2atmitec.cz>, 2006
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
"Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-13 11:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-11 12:34+0200\n"
"Last-Translator: Vladimír Bárta <vladimir.barta@k2atmitec.cz>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -1,16 +1,16 @@
# VDR plugin language source file.
# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# Copyright (C) 2008 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# This file is distributed under the same license as the VDR package.
# Mogens Elneff <mogens@elneff.dk>, 2004
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
"Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-13 11:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-11 12:34+0200\n"
"Last-Translator: Mogens Elneff <mogens@elneff.dk>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -1,16 +1,16 @@
# VDR plugin language source file.
# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# Copyright (C) 2008 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# This file is distributed under the same license as the VDR package.
# Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>, 2000
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
"Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-13 11:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-11 12:34+0200\n"
"Last-Translator: Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -1,16 +1,16 @@
# VDR plugin language source file.
# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# Copyright (C) 2008 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# This file is distributed under the same license as the VDR package.
# Dimitrios Dimitrakos <mail@dimitrios.de>, 2002
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
"Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-13 11:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-11 12:34+0200\n"
"Last-Translator: Dimitrios Dimitrakos <mail@dimitrios.de>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-7\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -1,16 +1,16 @@
# VDR plugin language source file.
# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# Copyright (C) 2008 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# This file is distributed under the same license as the VDR package.
# Ruben Nunez Francisco <ruben.nunez@tang-it.com>, 2002
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
"Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-13 11:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-11 12:34+0200\n"
"Last-Translator: Ruben Nunez Francisco <ruben.nunez@tang-it.com>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -1,16 +1,16 @@
# VDR plugin language source file.
# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# Copyright (C) 2008 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# This file is distributed under the same license as the VDR package.
# Arthur Konovalov <kasjas@hot.ee>, 2004
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
"Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-13 11:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-11 12:34+0200\n"
"Last-Translator: Arthur Konovalov <kasjas@hot.ee>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-13\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -1,5 +1,5 @@
# VDR plugin language source file.
# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# Copyright (C) 2008 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# This file is distributed under the same license as the VDR package.
# Hannu Savolainen <hannu@opensound.com>, 2002
# Jaakko Hyvätti <jaakko@hyvatti.iki.fi>, 2002
@ -8,12 +8,12 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
"Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-13 11:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-11 12:34+0200\n"
"Last-Translator: Rolf Ahrenberg <rahrenbe@cc.hut.fi>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -1,5 +1,5 @@
# VDR plugin language source file.
# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# Copyright (C) 2008 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# This file is distributed under the same license as the VDR package.
# Jean-Claude Repetto <jc@repetto.org>, 2001
# Olivier Jacques <jacquesolivier@hotmail.com>, 2003
@ -8,12 +8,12 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
"Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-13 11:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-11 12:34+0200\n"
"Last-Translator: Nicolas Huillard <nhuillard@e-dition.fr>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -1,17 +1,17 @@
# VDR plugin language source file.
# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# Copyright (C) 2008 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# This file is distributed under the same license as the VDR package.
# Drazen Dupor <drazen.dupor@dupor.com>, 2004
# Dino Ravnic <dino.ravnic@fer.hr>, 2004
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
"Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-13 11:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-11 12:34+0200\n"
"Last-Translator: Drazen Dupor <drazen.dupor@dupor.com>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
"Language-Team: Croatian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -1,17 +1,17 @@
# VDR plugin language source file.
# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# Copyright (C) 2008 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# This file is distributed under the same license as the VDR package.
# Istvan Koenigsberger <istvnko@hotmail.com>, 2002
# Guido Josten <guido.josten@t-online.de>, 2002
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
"Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-13 11:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-11 12:34+0200\n"
"Last-Translator: Istvan Koenigsberger <istvnko@hotmail.com>, Guido Josten <guido.josten@t-online.de>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -1,16 +1,16 @@
# VDR plugin language source file.
# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# Copyright (C) 2008 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# This file is distributed under the same license as the VDR package.
# Diego Pierotto <vdr-italian@tiscali.it>, 2008
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
"Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-13 11:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-27 20:11+0100\n"
"Last-Translator: Diego Pierotto <vdr-italian@tiscali.it>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -1,5 +1,5 @@
# VDR plugin language source file.
# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# Copyright (C) 2008 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# This file is distributed under the same license as the VDR package.
# Arnold Niessen <niessen@iae.nl> <arnold.niessen@philips.com>, 2001
# Hans Dingemans <hans.dingemans@tacticalops.nl>, 2003
@ -7,12 +7,12 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
"Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-13 11:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-11 12:34+0200\n"
"Last-Translator: Maarten Wisse <Maarten.Wisse@urz.uni-hd.de>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -1,17 +1,17 @@
# VDR plugin language source file.
# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# Copyright (C) 2008 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# This file is distributed under the same license as the VDR package.
# Jørgen Tvedt <pjtvedt@online.no>, 2001
# Truls Slevigen <truls@slevigen.no>, 2002
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
"Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-13 11:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-11 12:34+0200\n"
"Last-Translator: Truls Slevigen <truls@slevigen.no>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
"Language-Team: Norwegian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -1,16 +1,16 @@
# VDR plugin language source file.
# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# Copyright (C) 2008 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# This file is distributed under the same license as the VDR package.
# Michael Rakowski <mrak@gmx.de>, 2002
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
"Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-13 11:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-11 12:34+0200\n"
"Last-Translator: Michael Rakowski <mrak@gmx.de>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -1,16 +1,16 @@
# VDR plugin language source file.
# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# Copyright (C) 2008 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# This file is distributed under the same license as the VDR package.
# Paulo Lopes <pmml@netvita.pt>, 2001
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
"Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-13 11:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-11 12:34+0200\n"
"Last-Translator: Paulo Lopes <pmml@netvita.pt>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
"Language-Team: Portuguese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -1,17 +1,17 @@
# VDR plugin language source file.
# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# Copyright (C) 2008 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# This file is distributed under the same license as the VDR package.
# Paul Lacatus <paul@campina.iiruc.ro>, 2002
# Lucian Muresan <lucianm@users.sourceforge.net>, 2004
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
"Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-13 11:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-11 12:34+0200\n"
"Last-Translator: Lucian Muresan <lucianm@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -1,16 +1,16 @@
# VDR plugin language source file.
# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# Copyright (C) 2008 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# This file is distributed under the same license as the VDR package.
# Vyacheslav Dikonov <sdiconov@mail.ru>, 2004
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
"Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-13 11:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-11 12:34+0200\n"
"Last-Translator: Vyacheslav Dikonov <sdiconov@mail.ru>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-5\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -1,17 +1,17 @@
# VDR plugin language source file.
# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# Copyright (C) 2008 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# This file is distributed under the same license as the VDR package.
# Miha Setina <mihasetina@softhome.net>, 2000
# Matjaz Thaler <matjaz.thaler@guest.arnes.si>, 2003
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
"Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-13 11:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-11 12:34+0200\n"
"Last-Translator: Matjaz Thaler <matjaz.thaler@guest.arnes.si>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
"Language-Team: Slovenian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -1,17 +1,17 @@
# VDR plugin language source file.
# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# Copyright (C) 2008 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# This file is distributed under the same license as the VDR package.
# Tomas Prybil <tomas@prybil.se>, 2002
# Jan Ekholm <chakie@infa.abo.fi>, 2003
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
"Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-13 11:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-11 12:34+0200\n"
"Last-Translator: Tomas Prybil <tomas@prybil.se>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -1,16 +1,16 @@
# VDR plugin language source file.
# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# Copyright (C) 2008 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# This file is distributed under the same license as the VDR package.
# Oktay Yolgeçen <oktay_73@yahoo.de>, 2007
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
"Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-13 11:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-11 12:34+0200\n"
"Last-Translator: Oktay Yolgeçen <oktay_73@yahoo.de>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-9\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -24,3 +24,8 @@ VDR Plugin 'pictures' Revision History
- Fixed setting the OSD area.
- Introduced 'operator const void * ()' in cString to catch cases where operator*()
should be used.
2008-02-29: Version 0.0.6
- Made the 'pic2mpg' script of the 'pictures' plugin work with uppercase filename
extensions and relative paths (reported by Stefan Wagner <stefanwag@gmx.at>).

View File

@ -7,11 +7,12 @@
#
# See the README file for copyright information and how to reach the author.
#
# $Id: pic2mpg 1.2 2008/02/02 11:34:43 kls Exp $
# $Id: pic2mpg 1.4 2008/02/29 14:34:22 kls Exp $
## TODO implement HDTV (1920 x 1080)
use File::Path;
use File::Spec;
use Getopt::Std;
use Image::Size;
@ -87,8 +88,8 @@ if (-f $ARGV[0]) {
die "$0: mixed directory and file ('$ARGV[0]' <-> '$ARGV[1]')\n" unless !-e $ARGV[1] || -d $ARGV[1];
$PICDIR = $ARGV[0];
$MPGDIR = $ARGV[1];
$PICDIR = File::Spec->rel2abs($ARGV[0]);
$MPGDIR = File::Spec->rel2abs($ARGV[1]);
# Convert pictures to mpegs:
@ -143,7 +144,7 @@ for ($i = 0; $i < 10; $i++) { # dirs might become empty when removing empty subd
sub ConvertFile
{
my ($Pict, $Mpeg) = @_;
(my $Type) = $Pict =~ /\.([^\.]*)$/;
(my $Type) = lc($Pict) =~ /\.([^\.]*)$/;
if (!defined $PNMCONV{$Type}) {
return if ($Ignore);
die "unknown file type '$Type': '$Pict'\n";

View File

@ -3,7 +3,7 @@
*
* See the README file for copyright information and how to reach the author.
*
* $Id: pictures.c 1.5 2008/02/09 12:15:52 kls Exp $
* $Id: pictures.c 1.6 2008/02/29 14:38:31 kls Exp $
*/
#include <getopt.h>
@ -11,7 +11,7 @@
#include "menu.h"
#include "player.h"
static const char *VERSION = "0.0.5";
static const char *VERSION = "0.0.6";
static const char *DESCRIPTION = trNOOP("A simple picture viewer");
static const char *MAINMENUENTRY = trNOOP("Pictures");

View File

@ -1,11 +1,11 @@
# VDR plugin language source file.
# Copyright (C) 2008 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# This file is distributed under the same license as the VDR package.
# Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>, 2008.
# Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>, 2008
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pictures 0.0.1\n"
"Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-01-12 17:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-12 17:41+0100\n"

View File

@ -1,11 +1,11 @@
# VDR plugin language source file.
# Copyright (C) 2008 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# This file is distributed under the same license as the VDR package.
# Rolf Ahrenberg <rahrenbe@cc.hut.fi>, 2008.
# Rolf Ahrenberg <rahrenbe@cc.hut.fi>, 2008
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pictures 0.0.1\n"
"Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-01-12 17:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-12 17:41+0100\n"

View File

@ -1,16 +1,16 @@
# VDR plugin language source file.
# Copyright (C) 2008 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# This file is distributed under the same license as the VDR package.
# Patrice Staudt <patrice.staudt@laposte.net>, 2008."
# Patrice Staudt <ipatrice.staudt@laposte.net>, 2008
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pictures 0.0.1\n"
"Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-01-12 17:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-12 17:41+0100\n"
"Last-Translator: Patrice Staudt <patrice.staudt@laposte.net>\n"
"Language-Team: France\n"
"Last-Translator: Patrice Staudt <ipatrice.staudt@laposte.net>\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

2
PLUGINS/src/pictures/po/it_IT.po Executable file → Normal file
View File

@ -5,7 +5,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pictures 0.0.1\n"
"Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-01-12 17:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-27 20:22+0100\n"

View File

@ -1,16 +1,16 @@
# VDR plugin language source file.
# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# Copyright (C) 2008 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# This file is distributed under the same license as the VDR package.
# Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>, 2007
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
"Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-15 16:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-15 16:07+0200\n"
"Last-Translator: Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -1,16 +1,16 @@
# VDR plugin language source file.
# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# Copyright (C) 2008 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# This file is distributed under the same license as the VDR package.
# Rolf Ahrenberg <rahrenbe@cc.hut.fi>, 2007
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
"Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-14 20:54+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-14 20:48+0300\n"
"Last-Translator: Rolf Ahrenberg <rahrenbe@cc.hut.fi>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -1,16 +1,16 @@
# VDR plugin language source file.
# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# Copyright (C) 2008 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# This file is distributed under the same license as the VDR package.
# Diego Pierotto <vdr-italian@tiscali.it>, 2008
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
"Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-15 16:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-27 20:35+0100\n"
"Last-Translator: Diego Pierotto <vdr-italian@tiscali.it>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -4,7 +4,7 @@
* See the main source file 'vdr.c' for copyright information and
* how to reach the author.
*
* $Id: config.h 1.306 2008/02/17 16:04:52 kls Exp $
* $Id: config.h 1.307 2008/02/24 12:29:54 kls Exp $
*/
#ifndef __CONFIG_H
@ -22,8 +22,8 @@
// VDR's own version number:
#define VDRVERSION "1.5.16"
#define VDRVERSNUM 10516 // Version * 10000 + Major * 100 + Minor
#define VDRVERSION "1.5.17"
#define VDRVERSNUM 10517 // Version * 10000 + Major * 100 + Minor
// The plugin API's version number:

11
font.c
View File

@ -4,7 +4,7 @@
* See the main source file 'vdr.c' for copyright information and
* how to reach the author.
*
* $Id: font.c 1.23 2008/02/09 11:52:25 kls Exp $
* $Id: font.c 1.25 2008/03/01 10:19:41 kls Exp $
*/
#include "font.h"
@ -184,6 +184,10 @@ int cFreetypeFont::Kerning(cGlyph *Glyph, uint PrevSym) const
cGlyph* cFreetypeFont::Glyph(uint CharCode, bool AntiAliased) const
{
// Non-breaking space:
if (CharCode == 0xA0)
CharCode = 0x20;
// Lookup in cache:
cList<cGlyph> *glyphCache = AntiAliased ? &glyphCacheAntiAliased : &glyphCacheMonochrome;
for (cGlyph *g = glyphCache->First(); g; g = glyphCache->Next(g)) {
@ -214,6 +218,9 @@ cGlyph* cFreetypeFont::Glyph(uint CharCode, bool AntiAliased) const
return Glyph;
}
}
#define UNKNOWN_GLYPH_INDICATOR '?'
if (CharCode != UNKNOWN_GLYPH_INDICATOR)
return Glyph(UNKNOWN_GLYPH_INDICATOR, AntiAliased);
return NULL;
}
@ -258,6 +265,8 @@ void cFreetypeFont::DrawText(cBitmap *Bitmap, int x, int y, const char *s, tColo
uint sym = Utf8CharGet(s, sl);
s += sl;
cGlyph *g = Glyph(sym, AntiAliased);
if (!g)
continue;
int kerning = Kerning(g, prevSym);
prevSym = sym;
uchar *buffer = g->Bitmap();

View File

@ -6,7 +6,7 @@
* the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or *
* (at your option) any later version. *
* *
* $Id: si.c 1.22 2007/07/21 13:49:48 kls Exp $
* $Id: si.c 1.24 2008/03/01 12:02:01 kls Exp $
* *
***************************************************************************/
@ -340,6 +340,9 @@ bool SetSystemCharacterTable(const char *CharacterTable) {
// and length are adjusted accordingly.
static const char *getCharacterTable(const unsigned char *&buffer, int &length, bool *isSingleByte = NULL) {
const char *cs = "ISO6937";
cs = "ISO-8859-9"; // Workaround for broadcaster stupidity: according to
// "ETSI EN 300 468" the default character set is ISO6937. But unfortunately some
// broadcasters actually use ISO-8859-9, but fail to correctly announce that.
if (isSingleByte)
*isSingleByte = false;
if (length <= 0)
@ -415,7 +418,6 @@ void String::decodeText(char *buffer, int size) {
if ( ((' ' <= *from) && (*from <= '~'))
|| (*from == '\n')
|| (0xA0 <= *from)
|| (*from == 0x86 || *from == 0x87)
)
*to++ = *from;
else if (*from == 0x8A)

View File

@ -1,5 +1,5 @@
# VDR language source file.
# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# Copyright (C) 2008 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# This file is distributed under the same license as the VDR package.
# Marc Rovira Vall <tm05462@salleURL.edu>, 2003
# Ramon Roca <ramon.roca@xcombo.com>, 2003
@ -7,12 +7,12 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
"Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-10 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
"Last-Translator: Jordi Vilà <jvila@tinet.org>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
"Language-Team: Catalanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -1,16 +1,17 @@
# VDR language source file.
# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# Copyright (C) 2008 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# This file is distributed under the same license as the VDR package.
# Vladimír Bárta <vladimir.barta@k2atmitec.cz>, 2006
# Vladimír Bárta <vladimir.barta@k2atmitec.cz>, 2006, 2008
# Jiří Dobrý <jdobry@centrum.cz>, 2008
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
"Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-10 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
"Last-Translator: Vladimír Bárta <vladimir.barta@k2atmitec.cz>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-28 15:00+0200\n"
"Last-Translator: Vladimír Bárta <vladimir.barta@k2atmitec.cz>, Jiří Dobrý <jdobry@centrum.cz>\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -166,7 +167,7 @@ msgid "Key$Audio"
msgstr "Zvuk"
msgid "Key$Subtitles"
msgstr ""
msgstr "Titulky"
msgid "Key$Schedule"
msgstr "Program (EPG)"
@ -187,31 +188,31 @@ msgid "Key$Commands"
msgstr "Pøíkazy"
msgid "Key$User1"
msgstr ""
msgstr "Uživatel1"
msgid "Key$User2"
msgstr ""
msgstr "Uživatel2"
msgid "Key$User3"
msgstr ""
msgstr "Uživatel3"
msgid "Key$User4"
msgstr ""
msgstr "Uživatel4"
msgid "Key$User5"
msgstr ""
msgstr "Uživatel5"
msgid "Key$User6"
msgstr ""
msgstr "Uživatel6"
msgid "Key$User7"
msgstr ""
msgstr "Uživatel7"
msgid "Key$User8"
msgstr ""
msgstr "Uživatel8"
msgid "Key$User9"
msgstr ""
msgstr "Uživatel9"
msgid "Disk"
msgstr "Disk"
@ -259,10 +260,10 @@ msgid "Dpid2"
msgstr "Dpid2"
msgid "Spid1"
msgstr ""
msgstr "Spid1"
msgid "Spid2"
msgstr ""
msgstr "Spid2"
msgid "Tpid"
msgstr "Tpid"
@ -430,7 +431,7 @@ msgid "Please enter %d digits!"
msgstr "Prosím vlo¾te %d znakù!"
msgid "CAM not responding!"
msgstr ""
msgstr "CAM neodpovídá!"
msgid "Recording info"
msgstr "Detail nahrávky"
@ -502,25 +503,25 @@ msgid "Setup.OSD$Use small font"
msgstr "Pou¾ívat malé písmo"
msgid "Setup.OSD$Anti-alias"
msgstr ""
msgstr "Vyhladit písmo"
msgid "Setup.OSD$Default font"
msgstr ""
msgstr "Výchozí písmo"
msgid "Setup.OSD$Small font"
msgstr ""
msgstr "Malé písmo"
msgid "Setup.OSD$Fixed font"
msgstr ""
msgstr "Fixní písmo"
msgid "Setup.OSD$Default font size (pixel)"
msgstr ""
msgstr "Velikost výchozího písma (pixely)"
msgid "Setup.OSD$Small font size (pixel)"
msgstr ""
msgstr "Velikost malého písma (pixely)"
msgid "Setup.OSD$Fixed font size (pixel)"
msgstr ""
msgstr "Velikost fixního písma (pixely)"
msgid "Setup.OSD$Channel info position"
msgstr "Pozice informace o kanálu"
@ -633,22 +634,22 @@ msgid "Setup.DVB$Audio language"
msgstr "Jazyk zvuku"
msgid "Setup.DVB$Display subtitles"
msgstr ""
msgstr "Zobrazovat titulky"
msgid "Setup.DVB$Subtitle languages"
msgstr ""
msgstr "Jazyky titulků"
msgid "Setup.DVB$Subtitle language"
msgstr ""
msgstr "Jazyk titulků"
msgid "Setup.DVB$Subtitle offset"
msgstr ""
msgstr "Posunutí titulků"
msgid "Setup.DVB$Subtitle foreground transparency"
msgstr ""
msgstr "Průhlednost písma titulků"
msgid "Setup.DVB$Subtitle background transparency"
msgstr ""
msgstr "Průhlednost pozadí titulků"
msgid "LNB"
msgstr "LNB"
@ -666,13 +667,13 @@ msgid "Setup.LNB$High LNB frequency (MHz)"
msgstr "Horní frekvence LNB (MHz)"
msgid "CAM reset"
msgstr ""
msgstr "Reset CAMu"
msgid "CAM present"
msgstr ""
msgstr "CAM přítomen"
msgid "CAM ready"
msgstr ""
msgstr "CAM připraven"
msgid "CAM"
msgstr "CAM"
@ -690,7 +691,7 @@ msgid "Can't open CAM menu!"
msgstr "Menu CAM není dostupné"
msgid "CAM is in use - really reset?"
msgstr ""
msgstr "CAM se používá - opravdu restartovat?"
msgid "Can't reset CAM!"
msgstr "CAM modul nelze restartovat!"
@ -771,7 +772,7 @@ msgid "Setup.Miscellaneous$Zap timeout (s)"
msgstr "Èasový limit Zap (s)"
msgid "Setup.Miscellaneous$Channel entry timeout (ms)"
msgstr ""
msgstr "Prodleva při volbě kanálu (ms)"
msgid "Setup.Miscellaneous$Initial channel"
msgstr "Kanál po spu¹tìní"
@ -783,7 +784,7 @@ msgid "Setup.Miscellaneous$Initial volume"
msgstr "Hlasitost po spu¹tìní"
msgid "Setup.Miscellaneous$Emergency exit"
msgstr ""
msgstr "Nouzové ukončení"
msgid "Plugins"
msgstr "Moduly"
@ -840,13 +841,13 @@ msgid "No audio available!"
msgstr "Zvuk není dostupný!"
msgid "No subtitles"
msgstr ""
msgstr "Bez titulků"
msgid "Button$Subtitles"
msgstr ""
msgstr "Titulky"
msgid "No subtitles available!"
msgstr ""
msgstr "Žádné dostupné titulky!"
msgid "Not enough disk space to start recording!"
msgstr "Nedostatek volného místa k zapoèetí nahrávání!"
@ -904,10 +905,10 @@ msgid "Low disk space!"
msgstr "Disk bude brzy zaplnìn!"
msgid "Can't shutdown - option '-s' not given!"
msgstr "Vypnutí není mo¾né - chbí volba '-s'!"
msgstr "Vypnutí není možné - chybí volba '-s'!"
msgid "Editing - shut down anyway?"
msgstr ""
msgstr "Edituji - přesto vypnout?"
msgid "Recording - shut down anyway?"
msgstr "Systém je zaneprázdnìn - pøesto vypnout?"
@ -921,10 +922,10 @@ msgstr "p
#, c-format
msgid "Plugin %s wakes up in %ld min, continue?"
msgstr ""
msgstr "Modul %s startuje za %ld min., pokračovat?"
msgid "Editing - restart anyway?"
msgstr ""
msgstr "Edituji - přesto restartovat?"
msgid "Recording - restart anyway?"
msgstr "Systém je zaneprázdnìn - pøesto restartovat?"
@ -944,7 +945,7 @@ msgstr "ST:TNG konzola"
#. TRANSLATORS: the first character of each weekday, beginning with monday
msgid "MTWTFSS"
msgstr "PUSÈPSN"
msgstr "PÚSČPSN"
#. TRANSLATORS: abbreviated weekdays, beginning with monday (must all be 3 letters!)
msgid "MonTueWedThuFriSatSun"
@ -978,7 +979,7 @@ msgid "Recording started"
msgstr "Zaèalo nahrávání"
msgid "VDR will shut down later - press Power to force"
msgstr ""
msgstr "Vypnutí VDR bude odloženo - vypnete klávesou Power"
msgid "Press any key to cancel shutdown"
msgstr "Jakákoliv klávesa zru¹í vypnutí"
@ -993,8 +994,8 @@ msgid "Editing process finished"
msgstr "Editaèní proces skonèil"
msgid "Press any key to cancel restart"
msgstr ""
msgstr "Jakákoliv klávesa zruší restart"
#, c-format
msgid "VDR will shut down in %s minutes"
msgstr ""
msgstr "VDR se vypne za %s minut"

View File

@ -1,16 +1,16 @@
# VDR language source file.
# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# Copyright (C) 2008 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# This file is distributed under the same license as the VDR package.
# Mogens Elneff <mogens@elneff.dk>, 2004
# Mogens Elneff <mogens@elneff.dk>, 2004, 2008
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
"Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-10 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
"Last-Translator: Mogens Elneff <mogens@elneff.dk>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -1,16 +1,16 @@
# VDR language source file.
# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# Copyright (C) 2008 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# This file is distributed under the same license as the VDR package.
# Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>, 2000
# Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>, 2000-2008
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
"Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-10 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-25 15:19+0200\n"
"Last-Translator: Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -1,16 +1,16 @@
# VDR language source file.
# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# Copyright (C) 2008 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# This file is distributed under the same license as the VDR package.
# Dimitrios Dimitrakos <mail@dimitrios.de>, 2002
# Dimitrios Dimitrakos <mail@dimitrios.de>, 2002, 2006
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
"Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-10 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
"Last-Translator: Dimitrios Dimitrakos <mail@dimitrios.de>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-7\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -1,16 +1,16 @@
# VDR language source file.
# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# Copyright (C) 2008 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# This file is distributed under the same license as the VDR package.
# Ruben Nunez Francisco <ruben.nunez@tang-it.com>, 2002
# Ruben Nunez Francisco <ruben.nunez@tang-it.com>, 2002, 2006
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
"Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-10 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
"Last-Translator: Ruben Nunez Francisco <ruben.nunez@tang-it.com>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -1,16 +1,16 @@
# VDR language source file.
# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# Copyright (C) 2008 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# This file is distributed under the same license as the VDR package.
# Arthur Konovalov <kasjas@hot.ee>, 2004
# Arthur Konovalov <kasjas@hot.ee>, 2004, 2005, 2006, 2007
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
"Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-10 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
"Last-Translator: Arthur Konovalov <kasjas@hot.ee>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-13\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -1,19 +1,19 @@
# VDR language source file.
# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# Copyright (C) 2008 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# This file is distributed under the same license as the VDR package.
# Hannu Savolainen <hannu@opensound.com>, 2002
# Jaakko Hyvätti <jaakko@hyvatti.iki.fi>, 2002
# Jaakko Hyvätti <jaakko@hyvatti.iki.fi>, 2002, 2003
# Niko Tarnanen <niko.tarnanen@hut.fi>, 2003
# Rolf Ahrenberg <rahrenbe@cc.hut.fi>, 2003
# Rolf Ahrenberg <rahrenbe@cc.hut.fi>, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
"Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-10 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-15 15:52+0200\n"
"Last-Translator: Rolf Ahrenberg <rahrenbe@cc.hut.fi>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -1,8 +1,8 @@
# VDR language source file.
# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# Copyright (C) 2008 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# This file is distributed under the same license as the VDR package.
# Jean-Claude Repetto <jc@repetto.org>, 2001
# Olivier Jacques <jacquesolivier@hotmail.com>, 2003
# Jean-Claude Repetto <jc@repetto.org>, 2001, 2002, 2008
# Olivier Jacques <jacquesolivier@hotmail.com>, 2003, 2005
# Gregoire Favre <greg@magma.unil.ch>, 2003
# Nicolas Huillard <nhuillard@e-dition.fr>, 2005
# Pierre Briec <pbriec@free.fr>, 2006
@ -11,12 +11,12 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
"Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-10 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-18 16:12+0100\n"
"Last-Translator: Michael Nival <mnival@club-internet.fr>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-27 18:14+0100\n"
"Last-Translator: Jean-Claude Repetto <jc@repetto.org>\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -172,7 +172,7 @@ msgid "Key$Audio"
msgstr "Audio"
msgid "Key$Subtitles"
msgstr "Sous-Titres"
msgstr "Sous-titres"
msgid "Key$Schedule"
msgstr "Programmes"
@ -226,7 +226,7 @@ msgid "free"
msgstr "restant"
msgid "Free To Air"
msgstr "Aucun cryptage"
msgstr "En clair"
msgid "encrypted"
msgstr "Crypté"
@ -265,16 +265,16 @@ msgid "Dpid2"
msgstr "PID AC3 (2)"
msgid "Spid1"
msgstr "Sous-Titre (1)"
msgstr "Sous-titre (1)"
msgid "Spid2"
msgstr "Sous-Titre (2)"
msgstr "Sous-titre (2)"
msgid "Tpid"
msgstr "PID Télétexte"
msgstr "PID télétexte"
msgid "CA"
msgstr "Cryptage"
msgstr "Accès conditionnel"
msgid "Sid"
msgstr "Sid"
@ -283,7 +283,7 @@ msgid "Polarization"
msgstr "Polarisation"
msgid "Srate"
msgstr "Fréq. Symbole"
msgstr "Fréq. symbole"
msgid "Inversion"
msgstr "Inversion"
@ -310,7 +310,7 @@ msgid "Transmission"
msgstr "Transmission"
msgid "Guard"
msgstr "Guard"
msgstr "Intervalle de garde"
msgid "Hierarchy"
msgstr "Hiérarchie"
@ -394,7 +394,7 @@ msgid "Button$Timer"
msgstr "Programmation"
msgid "Button$Record"
msgstr "Enregistre"
msgstr "Enregistrer"
msgid "Button$Switch"
msgstr "Regarder"
@ -406,7 +406,7 @@ msgid "What's on next?"
msgstr "Prochains programmes"
msgid "Button$Next"
msgstr "Aprés"
msgstr "Après"
msgid "Button$Now"
msgstr "Maintenant"
@ -436,7 +436,7 @@ msgid "Please enter %d digits!"
msgstr "Veuillez entrer %d chiffres !"
msgid "CAM not responding!"
msgstr "Pas de réponse de la CAM"
msgstr "Pas de réponse du CAM"
msgid "Recording info"
msgstr "Infos sur l'enregistrement"
@ -508,7 +508,7 @@ msgid "Setup.OSD$Use small font"
msgstr "Utiliser les petites polices"
msgid "Setup.OSD$Anti-alias"
msgstr "Anti-aliasing"
msgstr "Anti-crénelage"
msgid "Setup.OSD$Default font"
msgstr "Police par défaut"
@ -639,16 +639,16 @@ msgid "Setup.DVB$Audio language"
msgstr "Langue audio"
msgid "Setup.DVB$Display subtitles"
msgstr "Afficher les Sous-Titres"
msgstr "Afficher les sous-titres"
msgid "Setup.DVB$Subtitle languages"
msgstr "Langues des Sous-Titres"
msgstr "Langues des sous-titres"
msgid "Setup.DVB$Subtitle language"
msgstr "Langue de Sous-Titre"
msgstr "Langue des sous-titres"
msgid "Setup.DVB$Subtitle offset"
msgstr "Offset du Sous-Titre"
msgstr "Offset des sous-titres"
msgid "Setup.DVB$Subtitle foreground transparency"
msgstr "Transparence de l'avant-plan"
@ -672,13 +672,13 @@ msgid "Setup.LNB$High LNB frequency (MHz)"
msgstr "Fréquence haute LNB (MHz)"
msgid "CAM reset"
msgstr "CAM remise à zéro"
msgstr "CAM remis à zéro"
msgid "CAM present"
msgstr "CAM présente"
msgstr "CAM présent"
msgid "CAM ready"
msgstr "CAM prête"
msgstr "CAM prêt"
msgid "CAM"
msgstr "Accés conditionnel"
@ -699,7 +699,7 @@ msgid "CAM is in use - really reset?"
msgstr "CAM en cours d'utilisation - Remettre à zéro ?"
msgid "Can't reset CAM!"
msgstr "Impossible de réinitialiser la CAM !"
msgstr "Impossible de réinitialiser le CAM !"
msgid "Recording"
msgstr "Enregistrement"
@ -744,7 +744,7 @@ msgid "Setup.Recording$Instant rec. time (min)"
msgstr "Durée enregistr. immédiat (min)"
msgid "Setup.Recording$Max. video file size (MB)"
msgstr "Taille maxi des fichiers (MB)"
msgstr "Taille maxi des fichiers (Mo)"
msgid "Setup.Recording$Split edited files"
msgstr "Séparer les séquences éditées"
@ -789,13 +789,13 @@ msgid "Setup.Miscellaneous$Initial volume"
msgstr "Volume initial"
msgid "Setup.Miscellaneous$Emergency exit"
msgstr ""
msgstr "Arrêt d'urgence"
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
msgstr "Greffons"
msgid "This plugin has no setup parameters!"
msgstr "Ce plugin n'a pas de paramètres!"
msgstr "Ce greffon n'a pas de paramètres!"
msgid "Setup"
msgstr "Configuration"
@ -843,16 +843,16 @@ msgid "Cancel editing?"
msgstr "Annuler les modifications ?"
msgid "No audio available!"
msgstr "Pas d'audio disponible !"
msgstr "Pas de son disponible !"
msgid "No subtitles"
msgstr "Pas de Sous-Titres"
msgstr "Pas de sous-titres"
msgid "Button$Subtitles"
msgstr "Sous-Titres"
msgstr "Sous-titres"
msgid "No subtitles available!"
msgstr "Pas de Sous-Titres disponible !"
msgstr "Pas de sous-titres disponible !"
msgid "Not enough disk space to start recording!"
msgstr "Espace disque insuffisant pour démarrer l'enregistrement !"
@ -943,7 +943,7 @@ msgid "Volume "
msgstr "Volume "
msgid "Classic VDR"
msgstr "VDR Classique"
msgstr "VDR classique"
msgid "ST:TNG Panels"
msgstr "Consoles ST:TNG"
@ -978,10 +978,10 @@ msgid "Sunday"
msgstr "Dimanche"
msgid "Upcoming recording!"
msgstr "Enregistrement commence prochaînement"
msgstr "L'enregistrement va commencer !"
msgid "Recording started"
msgstr "Enregistrement a commencé"
msgstr "L'enregistrement a commencé"
msgid "VDR will shut down later - press Power to force"
msgstr "VDR doit s'arrêter plus tard - Appuyer sur Power pour forcer"

View File

@ -1,17 +1,17 @@
# VDR language source file.
# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# Copyright (C) 2008 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# This file is distributed under the same license as the VDR package.
# Drazen Dupor <drazen.dupor@dupor.com>, 2004
# Drazen Dupor <drazen.dupor@dupor.com>, 2004, 2005
# Dino Ravnic <dino.ravnic@fer.hr>, 2004
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
"Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-10 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
"Last-Translator: Drazen Dupor <drazen.dupor@dupor.com>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
"Language-Team: Croatian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -1,19 +1,19 @@
# VDR language source file.
# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# Copyright (C) 2008 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# This file is distributed under the same license as the VDR package.
# Istvan Koenigsberger <istvnko@hotmail.com>, 2002
# Guido Josten <guido.josten@t-online.de>, 2002
# Istvan Koenigsberger <istvnko@hotmail.com>, 2002, 2003, 2006
# Guido Josten <guido.josten@t-online.de>, 2002, 2003, 2006
# Thomas Günther <tom@toms-cafe.de>, 2007
# István Füley <ifuley@tigercomp.ro>, 2007
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
"Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-10 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-01 21:42+0200\n"
"Last-Translator: István Füley <ifuley@tigercomp.ro>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -1,19 +1,20 @@
# VDR language source file.
# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# Copyright (C) 2008 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# This file is distributed under the same license as the VDR package.
# Alberto Carraro <bertocar@tin.it>, 2001
# Antonio Ospite <ospite@studenti.unina.it>, 2003
# Antonio Ospite <ospite@studenti.unina.it>, 2003, 2006
# Sean Carlos <seanc@libero.it>, 2005
# Diego Pierotto <vdr-italian@tiscali.it>, 2007
# Nino Gerbino <ngerb@interfree.it>, 2006
# Diego Pierotto <vdr-italian@tiscali.it>, 2007, 2008
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
"Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-10 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-21 20:29+0100\n"
"Last-Translator: Diego Pierotto <vdr-italian@tiscali.it>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -1,19 +1,20 @@
# VDR language source file.
# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# Copyright (C) 2008 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# This file is distributed under the same license as the VDR package.
# Arnold Niessen <niessen@iae.nl> <arnold.niessen@philips.com>, 2001
# Hans Dingemans <hans.dingemans@tacticalops.nl>, 2003
# Hans Dingemans <hans.dingemans@tacticalops.nl>, 2003, 2005
# Maarten Wisse <Maarten.Wisse@urz.uni-hd.de>, 2005
# Carel Willemse <ca_willemse@planet.nl>, 2008
# Johan Schuring <johan.schuring@vetteblei.nl>, 2008
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
"Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-10 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-18 17:50+0200\n"
"Last-Translator: Carel Willemse <ca_willemse@planet.nl>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-26 17:20+0100\n"
"Last-Translator: Johan Schuring <johan.schuring@vetteblei.nl>\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -877,13 +878,13 @@ msgid "Editing process already active!"
msgstr "Bewerken is al actief!"
msgid "FileNameChars$ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789-.,#~\\^$[]|()*+?{}/:%@&"
msgstr " abcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789-.,#~\\^$[]|()*+?{}/:%@&áäàïóöòúüù"
msgstr " abcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789-.,#~\\^$[]|()*+?{}/:%@&"
msgid "yes"
msgstr "ja"
msgid "CharMap$ 0\t-.,1#~\\^$[]|()*+?{}/:%@&\tabc2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmno6\tpqrs7\ttuv8\twxyz9"
msgstr ""
msgstr " 0\t-.,1#~\\^$[]|()*+?{}/:%@&\tabc2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmno6\tpqrs7\ttuv8\twxyz9"
msgid "Button$ABC/abc"
msgstr "ABC/abc"

View File

@ -1,17 +1,17 @@
# VDR language source file.
# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# Copyright (C) 2008 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# This file is distributed under the same license as the VDR package.
# Jørgen Tvedt <pjtvedt@online.no>, 2001
# Truls Slevigen <truls@slevigen.no>, 2002
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
"Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-10 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
"Last-Translator: Truls Slevigen <truls@slevigen.no>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
"Language-Team: Norwegian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -1,16 +1,17 @@
# VDR language source file.
# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# Copyright (C) 2008 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# This file is distributed under the same license as the VDR package.
# Michael Rakowski <mrak@gmx.de>, 2002
# Michael Rakowski <mrak@gmx.de>, 2002, 2003
# Jaroslaw Swierczynski <swiergot@gmail.com>, 2006
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
"Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-10 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
"Last-Translator: Michael Rakowski <mrak@gmx.de>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
"Last-Translator: Jaroslaw Swierczynski <swiergot@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -1,16 +1,16 @@
# VDR language source file.
# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# Copyright (C) 2008 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# This file is distributed under the same license as the VDR package.
# Paulo Lopes <pmml@netvita.pt>, 2001
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
"Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-10 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
"Last-Translator: Paulo Lopes <pmml@netvita.pt>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
"Language-Team: Portuguese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -1,20 +1,22 @@
# VDR language source file.
# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# Copyright (C) 2008 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# This file is distributed under the same license as the VDR package.
# Paul Lacatus <paul@campina.iiruc.ro>, 2002
# Lucian Muresan <lucianm@users.sourceforge.net>, 2004
# Lucian Muresan <lucianm@users.sourceforge.net>, 2004, 2005, 2006, 2008
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
"Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-10 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-25 00:39+0100\n"
"Last-Translator: Lucian Muresan <lucianm@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Romanian\n"
"X-Poedit-Country: ROMANIA\n"
msgid "*** Invalid Channel ***"
msgstr "*** Canal invalid ***"
@ -167,7 +169,7 @@ msgid "Key$Audio"
msgstr "Sunet"
msgid "Key$Subtitles"
msgstr ""
msgstr "Subtitrare"
msgid "Key$Schedule"
msgstr "Program (EPG)"
@ -188,31 +190,31 @@ msgid "Key$Commands"
msgstr "Comenzi"
msgid "Key$User1"
msgstr ""
msgstr "Utilizator1"
msgid "Key$User2"
msgstr ""
msgstr "Utilizator2"
msgid "Key$User3"
msgstr ""
msgstr "Utilizator3"
msgid "Key$User4"
msgstr ""
msgstr "Utilizator4"
msgid "Key$User5"
msgstr ""
msgstr "Utilizator5"
msgid "Key$User6"
msgstr ""
msgstr "Utilizator6"
msgid "Key$User7"
msgstr ""
msgstr "Utilizator7"
msgid "Key$User8"
msgstr ""
msgstr "Utilizator8"
msgid "Key$User9"
msgstr ""
msgstr "Utilizator9"
msgid "Disk"
msgstr "Disc"
@ -260,10 +262,10 @@ msgid "Dpid2"
msgstr "PID AC3 (2)"
msgid "Spid1"
msgstr ""
msgstr "Spid1"
msgid "Spid2"
msgstr ""
msgstr "Spid2"
msgid "Tpid"
msgstr "PID Teletext"
@ -431,7 +433,7 @@ msgid "Please enter %d digits!"
msgstr "Vã rog introduceþi %d cifre!"
msgid "CAM not responding!"
msgstr ""
msgstr "CAM-ul nu reacţionează!"
msgid "Recording info"
msgstr "Detaliile înregistrãrii"
@ -503,25 +505,25 @@ msgid "Setup.OSD$Use small font"
msgstr "Utilizare fonturi mici"
msgid "Setup.OSD$Anti-alias"
msgstr ""
msgstr "Antialiere"
msgid "Setup.OSD$Default font"
msgstr ""
msgstr "Font implicit"
msgid "Setup.OSD$Small font"
msgstr ""
msgstr "Font mic"
msgid "Setup.OSD$Fixed font"
msgstr ""
msgstr "Font cu lăţime fixă"
msgid "Setup.OSD$Default font size (pixel)"
msgstr ""
msgstr "Mărimea implicită a fontului (pixeli)"
msgid "Setup.OSD$Small font size (pixel)"
msgstr ""
msgstr "Mărimea 'mică' a fontului (pixeli)"
msgid "Setup.OSD$Fixed font size (pixel)"
msgstr ""
msgstr "Mărimea 'fixă' a fontului (pixeli)"
msgid "Setup.OSD$Channel info position"
msgstr "Poziþia informaþiilor despre canal"
@ -634,22 +636,22 @@ msgid "Setup.DVB$Audio language"
msgstr "Limba sunetului"
msgid "Setup.DVB$Display subtitles"
msgstr ""
msgstr "Afişează subtitrare"
msgid "Setup.DVB$Subtitle languages"
msgstr ""
msgstr "Limbi subtitrare"
msgid "Setup.DVB$Subtitle language"
msgstr ""
msgstr "Limbă subtitrare"
msgid "Setup.DVB$Subtitle offset"
msgstr ""
msgstr "Offset subtitrare"
msgid "Setup.DVB$Subtitle foreground transparency"
msgstr ""
msgstr "Transparenţa prim-planului subtitrării"
msgid "Setup.DVB$Subtitle background transparency"
msgstr ""
msgstr "Transparenţa fundalului subtitrării"
msgid "LNB"
msgstr "LNB"
@ -667,13 +669,13 @@ msgid "Setup.LNB$High LNB frequency (MHz)"
msgstr "Frecvnþã LNB superioarã (MHz)"
msgid "CAM reset"
msgstr ""
msgstr "Resetare CAM"
msgid "CAM present"
msgstr ""
msgstr "CAM preyent"
msgid "CAM ready"
msgstr ""
msgstr "CAM pregătit"
msgid "CAM"
msgstr "CAM"
@ -691,7 +693,7 @@ msgid "Can't open CAM menu!"
msgstr "Nu pot deschide meniul CAM"
msgid "CAM is in use - really reset?"
msgstr ""
msgstr "CAM-ul este in folosinţă - totuşi resetez?"
msgid "Can't reset CAM!"
msgstr "Nu pot reseta CAM"
@ -772,7 +774,7 @@ msgid "Setup.Miscellaneous$Zap timeout (s)"
msgstr "Interval zapping (s)"
msgid "Setup.Miscellaneous$Channel entry timeout (ms)"
msgstr ""
msgstr "Timeout la introducerea canalului (ms)"
msgid "Setup.Miscellaneous$Initial channel"
msgstr "Canalul de pornire"
@ -784,7 +786,7 @@ msgid "Setup.Miscellaneous$Initial volume"
msgstr "Volumul la pornire"
msgid "Setup.Miscellaneous$Emergency exit"
msgstr ""
msgstr "Oprire de urgenţă"
msgid "Plugins"
msgstr "Plugin-uri"
@ -841,13 +843,13 @@ msgid "No audio available!"
msgstr "Lipseºte sunetul!"
msgid "No subtitles"
msgstr ""
msgstr "Nu afişează subtirare"
msgid "Button$Subtitles"
msgstr ""
msgstr "Subtitrare"
msgid "No subtitles available!"
msgstr ""
msgstr "Subtitrare indisponibilă!"
msgid "Not enough disk space to start recording!"
msgstr "Insuficient spaþiul pe disc pentru înregistrare!"
@ -908,7 +910,7 @@ msgid "Can't shutdown - option '-s' not given!"
msgstr "Nu pot închide - vezi opþiunea '-s'"
msgid "Editing - shut down anyway?"
msgstr ""
msgstr "Montajul tocmai se efectuează - închid, totuşi?"
msgid "Recording - shut down anyway?"
msgstr "Tocmai se înregistreazã - închid, totuºi?"
@ -922,10 +924,10 @@ msgstr "
#, c-format
msgid "Plugin %s wakes up in %ld min, continue?"
msgstr ""
msgstr "Plugin-ul %s se va trezi +n %ld min, continui?"
msgid "Editing - restart anyway?"
msgstr ""
msgstr "Montajul tocmai se efectuează - repornesc, totuşi?"
msgid "Recording - restart anyway?"
msgstr "Tocmai se înregistreazã - repornesc, totuºi?"
@ -979,7 +981,7 @@ msgid "Recording started"
msgstr "A început înregistrarea"
msgid "VDR will shut down later - press Power to force"
msgstr ""
msgstr "VDR se va închide mai târziu - apăsaţi 'Power' pentru a forţa"
msgid "Press any key to cancel shutdown"
msgstr "Apasã orice tastã pentru a anula închiderea"
@ -994,8 +996,8 @@ msgid "Editing process finished"
msgstr "Montajul înregistrãrii s-a terminat"
msgid "Press any key to cancel restart"
msgstr ""
msgstr "Apăsaţi orice tastă pentru a anula repornirea"
#, c-format
msgid "VDR will shut down in %s minutes"
msgstr ""
msgstr "VDR se va închide în %s minute"

View File

@ -1,17 +1,17 @@
# VDR language source file.
# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# Copyright (C) 2008 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# This file is distributed under the same license as the VDR package.
# Vyacheslav Dikonov <sdiconov@mail.ru>, 2004
# Oleg Roitburd <oleg@roitburd.de>, 2007
# Vyacheslav Dikonov <sdiconov@mail.ru>, 2004, 2005
# Oleg Roitburd <oleg@roitburd.de>, 2005, 2006, 2007, 2008
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
"Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-10 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-15 16:37+0100\n"
"Last-Translator: Oleg Roitburd <oleg@roitburd.de>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-5\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -1,17 +1,17 @@
# VDR language source file.
# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# Copyright (C) 2008 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# This file is distributed under the same license as the VDR package.
# Miha Setina <mihasetina@softhome.net>, 2000
# Matjaz Thaler <matjaz.thaler@guest.arnes.si>, 2003
# Matjaz Thaler <matjaz.thaler@guest.arnes.si>, 2003, 2005, 2006, 2008
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
"Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-10 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-28 19:44+0100\n"
"Last-Translator: Matjaz Thaler <matjaz.thaler@guest.arnes.si>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
"Language-Team: Slovenian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -167,7 +167,7 @@ msgid "Key$Audio"
msgstr "Zvok"
msgid "Key$Subtitles"
msgstr ""
msgstr "Podnapisi"
msgid "Key$Schedule"
msgstr "Program"
@ -188,31 +188,31 @@ msgid "Key$Commands"
msgstr "Ukazi"
msgid "Key$User1"
msgstr ""
msgstr "Uporabnik1"
msgid "Key$User2"
msgstr ""
msgstr "Uporabnik2"
msgid "Key$User3"
msgstr ""
msgstr "Uporabnik3"
msgid "Key$User4"
msgstr ""
msgstr "Uporabnik4"
msgid "Key$User5"
msgstr ""
msgstr "Uporabnik5"
msgid "Key$User6"
msgstr ""
msgstr "Uporabnik6"
msgid "Key$User7"
msgstr ""
msgstr "Uporabnik7"
msgid "Key$User8"
msgstr ""
msgstr "Uporabnik8"
msgid "Key$User9"
msgstr ""
msgstr "Uporabnik9"
msgid "Disk"
msgstr "Disk"
@ -260,10 +260,10 @@ msgid "Dpid2"
msgstr "Dpid2"
msgid "Spid1"
msgstr ""
msgstr "Spid1"
msgid "Spid2"
msgstr ""
msgstr "Spid2"
msgid "Tpid"
msgstr "Tpid"
@ -431,7 +431,7 @@ msgid "Please enter %d digits!"
msgstr "Prosim vnesite %d ¹tevilk!"
msgid "CAM not responding!"
msgstr ""
msgstr "CAM se ne odziva!"
msgid "Recording info"
msgstr "Podatki o snemanju"
@ -503,25 +503,25 @@ msgid "Setup.OSD$Use small font"
msgstr "Uporabi male èrke"
msgid "Setup.OSD$Anti-alias"
msgstr ""
msgstr "Anti-alias"
msgid "Setup.OSD$Default font"
msgstr ""
msgstr "Privzeteta pisava"
msgid "Setup.OSD$Small font"
msgstr ""
msgstr "Mala pisava"
msgid "Setup.OSD$Fixed font"
msgstr ""
msgstr "Fiksna pisava"
msgid "Setup.OSD$Default font size (pixel)"
msgstr ""
msgstr "Privzeta velikost pisave (pixel)"
msgid "Setup.OSD$Small font size (pixel)"
msgstr ""
msgstr "Majhna velikost pisave (pixel)"
msgid "Setup.OSD$Fixed font size (pixel)"
msgstr ""
msgstr "Pozicija informacije o kanalu"
msgid "Setup.OSD$Channel info position"
msgstr "Pozicija informacije o kanalu"
@ -634,22 +634,22 @@ msgid "Setup.DVB$Audio language"
msgstr "Jezik za zvok"
msgid "Setup.DVB$Display subtitles"
msgstr ""
msgstr "Prikaži podnapise"
msgid "Setup.DVB$Subtitle languages"
msgstr ""
msgstr "Jeziki za podnapise"
msgid "Setup.DVB$Subtitle language"
msgstr ""
msgstr "Jezik za podnapise"
msgid "Setup.DVB$Subtitle offset"
msgstr ""
msgstr "Izravnava podnapisov"
msgid "Setup.DVB$Subtitle foreground transparency"
msgstr ""
msgstr "Transparentnost podnapisov"
msgid "Setup.DVB$Subtitle background transparency"
msgstr ""
msgstr "Transparentnost ozadja podnapisov"
msgid "LNB"
msgstr "LNB"
@ -667,13 +667,13 @@ msgid "Setup.LNB$High LNB frequency (MHz)"
msgstr "Zgornja LNB-frek. (MHz)"
msgid "CAM reset"
msgstr ""
msgstr "Reset CAM-a"
msgid "CAM present"
msgstr ""
msgstr "CAM prisoten"
msgid "CAM ready"
msgstr ""
msgstr "CAM pripravljen"
msgid "CAM"
msgstr "CAM"
@ -691,7 +691,7 @@ msgid "Can't open CAM menu!"
msgstr "Ne morem odpreti CAM menija!"
msgid "CAM is in use - really reset?"
msgstr ""
msgstr "CAM je v uporabi - zares resetiraj?"
msgid "Can't reset CAM!"
msgstr "Ne morem resetirati CAM-a!"
@ -772,7 +772,7 @@ msgid "Setup.Miscellaneous$Zap timeout (s)"
msgstr "Èas ugla¹evanja (s)"
msgid "Setup.Miscellaneous$Channel entry timeout (ms)"
msgstr ""
msgstr "Timeout za vnos kanala (ms)"
msgid "Setup.Miscellaneous$Initial channel"
msgstr "Privzeti kanal"
@ -784,7 +784,7 @@ msgid "Setup.Miscellaneous$Initial volume"
msgstr "Privzeta glasnost"
msgid "Setup.Miscellaneous$Emergency exit"
msgstr ""
msgstr "Izhod v sili"
msgid "Plugins"
msgstr "Vstavki"
@ -841,13 +841,13 @@ msgid "No audio available!"
msgstr "Zvok ni dosegljiv!"
msgid "No subtitles"
msgstr ""
msgstr "Ni podnapisov"
msgid "Button$Subtitles"
msgstr ""
msgstr "Podnapisi"
msgid "No subtitles available!"
msgstr ""
msgstr "Podnapisi niso dosegljivi!"
msgid "Not enough disk space to start recording!"
msgstr "Premalo prostora na disku za snemanje!"
@ -908,7 +908,7 @@ msgid "Can't shutdown - option '-s' not given!"
msgstr "Zaustavitev ni izvedljiva - opcija '-s' ni podana!"
msgid "Editing - shut down anyway?"
msgstr ""
msgstr "Urejanje - zares izklopi?"
msgid "Recording - shut down anyway?"
msgstr "Snemanje - zares izklopi?"
@ -922,10 +922,10 @@ msgstr "zares izklopi?"
#, c-format
msgid "Plugin %s wakes up in %ld min, continue?"
msgstr ""
msgstr "Vstavek %s se zbudi v %ld min, nadaljuj?"
msgid "Editing - restart anyway?"
msgstr ""
msgstr "Urejanje - zares ponoven zagon?"
msgid "Recording - restart anyway?"
msgstr "Snemanje - zares ponoven zagon?"
@ -979,7 +979,7 @@ msgid "Recording started"
msgstr "Snemanje se je prièelo"
msgid "VDR will shut down later - press Power to force"
msgstr ""
msgstr "VDR se bo zaustavil kasneje - pritisni Power za takojšen izklop"
msgid "Press any key to cancel shutdown"
msgstr "Pritisnite katerikoli gumb za preklic izklopa"
@ -994,8 +994,8 @@ msgid "Editing process finished"
msgstr "Proces urejanja je konèan"
msgid "Press any key to cancel restart"
msgstr ""
msgstr "Pritisni katerokoli tipko za preklic ponovnega zagona"
#, c-format
msgid "VDR will shut down in %s minutes"
msgstr ""
msgstr "VDR se bo zaustavil v %s minutah"

View File

@ -1,17 +1,18 @@
# VDR language source file.
# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# Copyright (C) 2008 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# This file is distributed under the same license as the VDR package.
# Tomas Prybil <tomas@prybil.se>, 2002
# Tomas Prybil <tomas@prybil.se>, 2002, 2003, 2005, 2006
# Jan Ekholm <chakie@infa.abo.fi>, 2003
# Tomas Berglund <tomber@telia.com>, 2008
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
"Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-10 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
"Last-Translator: Tomas Prybil <tomas@prybil.se>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-24 13:27+0200\n"
"Last-Translator: Tomas Berglund <tomber@telia.com>\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -167,7 +168,7 @@ msgid "Key$Audio"
msgstr "Ljud"
msgid "Key$Subtitles"
msgstr ""
msgstr "Textning"
msgid "Key$Schedule"
msgstr "Program"
@ -260,10 +261,10 @@ msgid "Dpid2"
msgstr "DPID2"
msgid "Spid1"
msgstr ""
msgstr "SPID1"
msgid "Spid2"
msgstr ""
msgstr "SPID2"
msgid "Tpid"
msgstr "TPID"
@ -503,25 +504,25 @@ msgid "Setup.OSD$Use small font"
msgstr "Använd liten font"
msgid "Setup.OSD$Anti-alias"
msgstr ""
msgstr "Kantutjämning OSD"
msgid "Setup.OSD$Default font"
msgstr ""
msgstr "Standard typsnitt"
msgid "Setup.OSD$Small font"
msgstr ""
msgstr "Små typsnitt"
msgid "Setup.OSD$Fixed font"
msgstr ""
msgstr "Fast typsnitt"
msgid "Setup.OSD$Default font size (pixel)"
msgstr ""
msgstr "Fontstorlek standard (pixel)"
msgid "Setup.OSD$Small font size (pixel)"
msgstr ""
msgstr "Fontstorlek liten text (pixel)"
msgid "Setup.OSD$Fixed font size (pixel)"
msgstr ""
msgstr "Fast fontstorlek (pixel)"
msgid "Setup.OSD$Channel info position"
msgstr "Placering av kanalinformation"
@ -634,22 +635,22 @@ msgid "Setup.DVB$Audio language"
msgstr "Ljudspråk"
msgid "Setup.DVB$Display subtitles"
msgstr ""
msgstr "Visa textning"
msgid "Setup.DVB$Subtitle languages"
msgstr ""
msgstr "Textningsspråk"
msgid "Setup.DVB$Subtitle language"
msgstr ""
msgstr "Textningsspråk"
msgid "Setup.DVB$Subtitle offset"
msgstr ""
msgstr "Sidoförskjutning textremsa"
msgid "Setup.DVB$Subtitle foreground transparency"
msgstr ""
msgstr "Transparent förgrund textremsa"
msgid "Setup.DVB$Subtitle background transparency"
msgstr ""
msgstr "Transparent bakgrund textremsa"
msgid "LNB"
msgstr "LNB"
@ -667,13 +668,13 @@ msgid "Setup.LNB$High LNB frequency (MHz)"
msgstr "Övre LNB frekvens (MHz)"
msgid "CAM reset"
msgstr ""
msgstr "CAM omstart"
msgid "CAM present"
msgstr ""
msgstr "CAM närvarande"
msgid "CAM ready"
msgstr ""
msgstr "CAM klar"
msgid "CAM"
msgstr "CAM"
@ -691,7 +692,7 @@ msgid "Can't open CAM menu!"
msgstr "Det går inte att öppna CAM menyn!"
msgid "CAM is in use - really reset?"
msgstr ""
msgstr "CAM upptagen, vill du verkligen starta om?"
msgid "Can't reset CAM!"
msgstr "Kan inte återställa CAM!"
@ -772,7 +773,7 @@ msgid "Setup.Miscellaneous$Zap timeout (s)"
msgstr "Zap timeout(s)"
msgid "Setup.Miscellaneous$Channel entry timeout (ms)"
msgstr ""
msgstr "Timeout kanal (ms)"
msgid "Setup.Miscellaneous$Initial channel"
msgstr "Kanal vid uppstart"
@ -841,13 +842,13 @@ msgid "No audio available!"
msgstr "Ljud saknas!"
msgid "No subtitles"
msgstr ""
msgstr "Ingen textning"
msgid "Button$Subtitles"
msgstr ""
msgstr "Knapp$Textning"
msgid "No subtitles available!"
msgstr ""
msgstr "Ingen textning tillgänglig!"
msgid "Not enough disk space to start recording!"
msgstr "Otillräcklingt diskutrymme för inspelning!"
@ -908,7 +909,7 @@ msgid "Can't shutdown - option '-s' not given!"
msgstr "Kan inte avsluta, måste använda parameter '-s'"
msgid "Editing - shut down anyway?"
msgstr ""
msgstr "Editering pågår, vill du avsluta ändå?"
msgid "Recording - shut down anyway?"
msgstr "Inspelning pågår, vill du ändå avbryta?"
@ -922,10 +923,10 @@ msgstr "vill du
#, c-format
msgid "Plugin %s wakes up in %ld min, continue?"
msgstr ""
msgstr "Plugin %s aktiv om %ld min, vill du fortsätta?"
msgid "Editing - restart anyway?"
msgstr ""
msgstr "Editering pågår, vill du ändå starta om?"
msgid "Recording - restart anyway?"
msgstr "Inspelning pågår, vill du ändå starta om?"
@ -979,7 +980,7 @@ msgid "Recording started"
msgstr "Inspelningen har startat"
msgid "VDR will shut down later - press Power to force"
msgstr ""
msgstr "VDR kommer att stängas av senare - tryck på/av för att stänga av nu"
msgid "Press any key to cancel shutdown"
msgstr "Tryck valfri knapp för att återkalla avstängningen"
@ -994,8 +995,8 @@ msgid "Editing process finished"
msgstr "Redigering avslutad"
msgid "Press any key to cancel restart"
msgstr ""
msgstr "Tryck valfri knapp för att återkalla omstart"
#, c-format
msgid "VDR will shut down in %s minutes"
msgstr ""
msgstr "VDR kommer att stängas ned om %s minuter"

View File

@ -1,16 +1,16 @@
# VDR language source file.
# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# Copyright (C) 2008 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# This file is distributed under the same license as the VDR package.
# Oktay Yolgeçen <oktay_73@yahoo.de>, 2007
# Oktay Yolgeçen <oktay_73@yahoo.de>, 2007, 2008
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
"Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-10 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-24 14:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-28 00:33+0100\n"
"Last-Translator: Oktay Yolgeçen <oktay_73@yahoo.de>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-9\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -166,7 +166,7 @@ msgid "Key$Audio"
msgstr "Audio"
msgid "Key$Subtitles"
msgstr ""
msgstr "Altyazý"
msgid "Key$Schedule"
msgstr "Program"
@ -259,10 +259,10 @@ msgid "Dpid2"
msgstr "Dpid2"
msgid "Spid1"
msgstr ""
msgstr "Spid1"
msgid "Spid2"
msgstr ""
msgstr "Spid2"
msgid "Tpid"
msgstr "Tpid"
@ -633,22 +633,22 @@ msgid "Setup.DVB$Audio language"
msgstr "Audio dili"
msgid "Setup.DVB$Display subtitles"
msgstr ""
msgstr "Altyazý gÃster"
msgid "Setup.DVB$Subtitle languages"
msgstr ""
msgstr "Altyazý dilleri"
msgid "Setup.DVB$Subtitle language"
msgstr ""
msgstr "Altyazý dili"
msgid "Setup.DVB$Subtitle offset"
msgstr ""
msgstr "Altyazý ofset"
msgid "Setup.DVB$Subtitle foreground transparency"
msgstr ""
msgstr "Altyazý Ãn þeffaflýk"
msgid "Setup.DVB$Subtitle background transparency"
msgstr ""
msgstr "Altyazý arka þeffaflýk"
msgid "LNB"
msgstr "LNB"
@ -783,7 +783,7 @@ msgid "Setup.Miscellaneous$Initial volume"
msgstr "Açýlýþdaki ses"
msgid "Setup.Miscellaneous$Emergency exit"
msgstr ""
msgstr "Acil cýkýþ"
msgid "Plugins"
msgstr "Eklentiler"
@ -840,13 +840,13 @@ msgid "No audio available!"
msgstr "Audio yok!"
msgid "No subtitles"
msgstr ""
msgstr "Altyazý yok"
msgid "Button$Subtitles"
msgstr ""
msgstr "Altyazý"
msgid "No subtitles available!"
msgstr ""
msgstr "Altyazý bulunamadý"
msgid "Not enough disk space to start recording!"
msgstr "Kayýt için yeterince kapasite yok!"

View File

@ -1,16 +1,16 @@
# VDR language source file.
# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# Copyright (C) 2008 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# This file is distributed under the same license as the VDR package.
# Yarema Aka Knedlyk <yupadmin@gmail.com>, 2007
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.10\n"
"Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-10 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n"
"Last-Translator: Yarema Aka Knedlyk <yupadmin@gmail.com>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-5\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -4,7 +4,7 @@
* See the main source file 'vdr.c' for copyright information and
* how to reach the author.
*
* $Id: tools.c 1.143 2008/02/16 13:38:22 kls Exp $
* $Id: tools.c 1.144 2008/02/29 13:16:39 kls Exp $
*/
#include "tools.h"
@ -630,9 +630,9 @@ uint Utf8CharGet(const char *s, int Length)
if (!Length)
Length = Utf8CharLen(s);
switch (Length) {
case 2: return ((*s & 0x1F) << 6) | (*(s + 1) & 0x3F);
case 3: return ((*s & 0x0F) << 4) | ((*(s + 1) & 0x3F) << 6) | (*(s + 2) & 0x3F);
case 4: return ((*s & 0x07) << 2) | ((*(s + 1) & 0x3F) << 4) | ((*(s + 2) & 0x3F) << 6) | (*(s + 3) & 0x3F);
case 2: return ((*s & 0x1F) << 6) | (*(s + 1) & 0x3F);
case 3: return ((*s & 0x0F) << 12) | ((*(s + 1) & 0x3F) << 6) | (*(s + 2) & 0x3F);
case 4: return ((*s & 0x07) << 18) | ((*(s + 1) & 0x3F) << 12) | ((*(s + 2) & 0x3F) << 6) | (*(s + 3) & 0x3F);
}
return *s;
}