Updated the Ukrainian OSD texts

This commit is contained in:
Klaus Schmidinger 2015-02-09 09:45:23 +01:00
parent cdb5e90515
commit 3a71b2e887
2 changed files with 7 additions and 6 deletions

View File

@ -8527,3 +8527,4 @@ Video Disk Recorder Revision History
- Updated the Finnish OSD texts (thanks to Rolf Ahrenberg). - Updated the Finnish OSD texts (thanks to Rolf Ahrenberg).
- Updated the Macedonian OSD texts (thanks to Dimitar Petrovski). - Updated the Macedonian OSD texts (thanks to Dimitar Petrovski).
- Updated the Romanian OSD texts (thanks to Lucian Muresan). - Updated the Romanian OSD texts (thanks to Lucian Muresan).
- Updated the Ukrainian OSD texts (thanks to Yarema Aka Knedlyk).

View File

@ -1,14 +1,14 @@
# VDR language source file. # VDR language source file.
# Copyright (C) 2013 Klaus Schmidinger <vdr@tvdr.de> # Copyright (C) 2013 Klaus Schmidinger <vdr@tvdr.de>
# This file is distributed under the same license as the VDR package. # This file is distributed under the same license as the VDR package.
# Yarema Aka Knedlyk <yupadmin@gmail.com>, 2007-2010, 2013 # Yarema Aka Knedlyk <yupadmin@gmail.com>, 2007-2010, 2013, 2015
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 2.0.0\n" "Project-Id-Version: VDR 2.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@tvdr.de>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@tvdr.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-07 17:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-07 17:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-01 23:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-08 16:03+0100\n"
"Last-Translator: Yarema aka Knedlyk <yupadmin@gmail.com>\n" "Last-Translator: Yarema aka Knedlyk <yupadmin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <vdr@linuxtv.org>\n" "Language-Team: Ukrainian <vdr@linuxtv.org>\n"
"Language: uk\n" "Language: uk\n"
@ -798,7 +798,7 @@ msgid "Error while queueing recording for cutting!"
msgstr "Помилка перешуковування запису для обрізання!" msgstr "Помилка перешуковування запису для обрізання!"
msgid "Rename recording to folder name?" msgid "Rename recording to folder name?"
msgstr "" msgstr "Назвати запис назвою теки?"
msgid "Delete editing marks for this recording?" msgid "Delete editing marks for this recording?"
msgstr "Вилучити мітки редагування для цього запису?" msgstr "Вилучити мітки редагування для цього запису?"
@ -1246,13 +1246,13 @@ msgid "Setup.Replay$Pause replay at last mark"
msgstr "Призупинити програвання на останній мітці" msgstr "Призупинити програвання на останній мітці"
msgid "Setup.Replay$Initial duration for adaptive skipping (s)" msgid "Setup.Replay$Initial duration for adaptive skipping (s)"
msgstr "" msgstr "Початкова тривалість для адаптивного пропуску (ів)"
msgid "Setup.Replay$Reset timeout for adaptive skipping (s)" msgid "Setup.Replay$Reset timeout for adaptive skipping (s)"
msgstr "" msgstr "Скинути тайм-аут для адаптивного пропуску (ів)"
msgid "Setup.Replay$Alternate behavior for adaptive skipping" msgid "Setup.Replay$Alternate behavior for adaptive skipping"
msgstr "" msgstr "Альтернативна поведінка для адаптивного пропуску (ів)"
msgid "Setup.Replay$Resume ID" msgid "Setup.Replay$Resume ID"
msgstr "ID продовження" msgstr "ID продовження"