mirror of
https://github.com/VDR4Arch/vdr.git
synced 2023-10-10 13:36:52 +02:00
Updated the Italian OSD texts
This commit is contained in:
parent
9c100c8d0a
commit
434bc96c74
1
HISTORY
1
HISTORY
@ -8535,3 +8535,4 @@ Video Disk Recorder Revision History
|
|||||||
off German texts.
|
off German texts.
|
||||||
- Added an empty target to the Makefile to make sure the sub-make for libsi is always
|
- Added an empty target to the Makefile to make sure the sub-make for libsi is always
|
||||||
called (thanks to Sören Moch).
|
called (thanks to Sören Moch).
|
||||||
|
- Updated the Italian OSD texts (thanks to Diego Pierotto and Nino Gerbino).
|
||||||
|
26
po/it_IT.po
26
po/it_IT.po
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: VDR 2.0.0\n"
|
"Project-Id-Version: VDR 2.0.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@tvdr.de>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@tvdr.de>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-07 17:08+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-02-07 17:08+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-05 00:09+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-02-09 20:26+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Diego Pierotto <vdr-italian@tiscali.it>\n"
|
"Last-Translator: Diego Pierotto <vdr-italian@tiscali.it>\n"
|
||||||
"Language-Team: Italian <vdr@linuxtv.org>\n"
|
"Language-Team: Italian <vdr@linuxtv.org>\n"
|
||||||
"Language: it\n"
|
"Language: it\n"
|
||||||
@ -32,7 +32,7 @@ msgid "Channel not available!"
|
|||||||
msgstr "Canale non disponibile!"
|
msgstr "Canale non disponibile!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Can't start Transfer Mode!"
|
msgid "Can't start Transfer Mode!"
|
||||||
msgstr "Impossibile avviare mod. trasferimento!"
|
msgstr "Impossibile avviare modalità trasferimento!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "off"
|
msgid "off"
|
||||||
msgstr "off"
|
msgstr "off"
|
||||||
@ -803,7 +803,7 @@ msgid "Error while queueing recording for cutting!"
|
|||||||
msgstr "Errore durante l'accodamento della registrazione per il taglio!"
|
msgstr "Errore durante l'accodamento della registrazione per il taglio!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Rename recording to folder name?"
|
msgid "Rename recording to folder name?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Rinominare registrazione come nome cartella?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Delete editing marks for this recording?"
|
msgid "Delete editing marks for this recording?"
|
||||||
msgstr "Eliminare i marcatori di modifica della registrazione?"
|
msgstr "Eliminare i marcatori di modifica della registrazione?"
|
||||||
@ -1155,7 +1155,7 @@ msgid "Can't reset CAM!"
|
|||||||
msgstr "Impossibile reimpostare il modulo CAM!"
|
msgstr "Impossibile reimpostare il modulo CAM!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "do not pause live video"
|
msgid "do not pause live video"
|
||||||
msgstr "non pausare video dal vivo"
|
msgstr "non mettere in pausa il video dal vivo"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "confirm pause live video"
|
msgid "confirm pause live video"
|
||||||
msgstr "conferma pausa video dal vivo"
|
msgstr "conferma pausa video dal vivo"
|
||||||
@ -1203,13 +1203,13 @@ msgid "Setup.Recording$VPS margin (s)"
|
|||||||
msgstr "Margine VPS (s)"
|
msgstr "Margine VPS (s)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Setup.Recording$Mark instant recording"
|
msgid "Setup.Recording$Mark instant recording"
|
||||||
msgstr "Segna reg. immediata"
|
msgstr "Segna registrazione immediata"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Setup.Recording$Name instant recording"
|
msgid "Setup.Recording$Name instant recording"
|
||||||
msgstr "Nome reg. immediata"
|
msgstr "Nome registrazione immediata"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Setup.Recording$Instant rec. time (min)"
|
msgid "Setup.Recording$Instant rec. time (min)"
|
||||||
msgstr "Durata reg. immediata (min)"
|
msgstr "Durata registrazione immediata (min)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Setup.Recording$present event"
|
msgid "Setup.Recording$present event"
|
||||||
msgstr "evento attuale"
|
msgstr "evento attuale"
|
||||||
@ -1251,13 +1251,13 @@ msgid "Setup.Replay$Pause replay at last mark"
|
|||||||
msgstr "Pausa riproduzione all'ultimo marcatore"
|
msgstr "Pausa riproduzione all'ultimo marcatore"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Setup.Replay$Initial duration for adaptive skipping (s)"
|
msgid "Setup.Replay$Initial duration for adaptive skipping (s)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Durata iniziale per spostamenti adattivi (s)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Setup.Replay$Reset timeout for adaptive skipping (s)"
|
msgid "Setup.Replay$Reset timeout for adaptive skipping (s)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Reimposta scadenza per spostamenti adattivi (s)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Setup.Replay$Alternate behavior for adaptive skipping"
|
msgid "Setup.Replay$Alternate behavior for adaptive skipping"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Comportamento alternativo per spostamenti adattivi"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Setup.Replay$Resume ID"
|
msgid "Setup.Replay$Resume ID"
|
||||||
msgstr "ID di ripristino"
|
msgstr "ID di ripristino"
|
||||||
@ -1471,10 +1471,10 @@ msgid "DISK"
|
|||||||
msgstr "DISCO"
|
msgstr "DISCO"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "LOAD"
|
msgid "LOAD"
|
||||||
msgstr "CARICA"
|
msgstr "USO"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "TIMERS"
|
msgid "TIMERS"
|
||||||
msgstr "TIMER"
|
msgstr "TIMERS"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "DEVICES"
|
msgid "DEVICES"
|
||||||
msgstr "SCHEDE"
|
msgstr "SCHEDE"
|
||||||
@ -1487,7 +1487,7 @@ msgstr "RIPRODUCI"
|
|||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Moving dish to %.1f..."
|
msgid "Moving dish to %.1f..."
|
||||||
msgstr "Muovi antenna verso %.1f..."
|
msgstr "Spostamento antenna verso %.1f..."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "ST:TNG Panels"
|
msgid "ST:TNG Panels"
|
||||||
msgstr "Consolle ST:TNG"
|
msgstr "Consolle ST:TNG"
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user