Updated the German OSD texts

This commit is contained in:
Klaus Schmidinger
2015-09-11 08:45:58 +02:00
parent 2491984da3
commit 6f315bc235
28 changed files with 953 additions and 29 deletions

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 2.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@tvdr.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-18 15:43+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-11 10:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-11 14:02+0200\n"
"Last-Translator: Valdemaras Pipiras <varas@ambernet.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <vdr@linuxtv.org>\n"
@@ -660,6 +660,9 @@ msgstr "Galiojimas"
msgid "File"
msgstr "Failas"
msgid "Record on"
msgstr ""
msgid "Button$Folder"
msgstr "Katalogas"
@@ -672,6 +675,12 @@ msgstr "Kartotinas"
msgid "First day"
msgstr "Pirma diena"
msgid "Error while accessing remote timer"
msgstr ""
msgid "Timer has been deleted!"
msgstr ""
msgid "Select folder"
msgstr "Pasirinkite katalogą"
@@ -1160,6 +1169,15 @@ msgstr "Dekodavimo modulis šiuo metu naudojamas - tikrai perkrauti?"
msgid "Can't reset CAM!"
msgstr "Negali perkrauti dekodavimo modulio!"
msgid "no instant recording"
msgstr ""
msgid "confirm instant recording"
msgstr ""
msgid "record instantly"
msgstr ""
msgid "do not pause live video"
msgstr "nepristabdyti 'gyvo' video srauto"
@@ -1190,6 +1208,9 @@ msgstr "Numatytas laikmačio prioritetas"
msgid "Setup.Recording$Default lifetime (d)"
msgstr "Numatytasis įrašo saugojimo laikas (d)"
msgid "Setup.Recording$Record key handling"
msgstr ""
msgid "Setup.Recording$Pause key handling"
msgstr "Pauzės mygtuko interpretavimas"
@@ -1289,6 +1310,15 @@ msgstr "Min. įvesties laukimo laikas (min)"
msgid "Setup.Miscellaneous$SVDRP timeout (s)"
msgstr "SVDRP užlaikymas (s)"
msgid "Setup.Miscellaneous$SVDRP peering"
msgstr ""
msgid "Setup.Miscellaneous$SVDRP host name"
msgstr ""
msgid "Setup.Miscellaneous$SVDRP default host"
msgstr ""
msgid "Setup.Miscellaneous$Zap timeout (s)"
msgstr "Kanalo perjungimo užlaikymas (s)"
@@ -1542,6 +1572,9 @@ msgstr "Tuoj įsijungs įrašinėjimas!"
msgid "Pause live video?"
msgstr "Sustabdyti 'gyvą' video srautą?"
msgid "Start recording?"
msgstr ""
msgid "Recording started"
msgstr "Įrašymas prasidėjo"