mirror of
				https://github.com/vdr-projects/vdr.git
				synced 2025-03-01 10:50:46 +00:00 
			
		
		
		
	Completed Slovenian OSD texts
This commit is contained in:
		
							
								
								
									
										15
									
								
								CONTRIBUTORS
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										15
									
								
								CONTRIBUTORS
									
									
									
									
									
								
							| @@ -51,10 +51,10 @@ Matthias Schniedermeyer <ms@citd.de> | ||||
|  for helping to debug the "move to last position in list" bug | ||||
|  | ||||
| Miha Setina <mihasetina@softhome.net> | ||||
|  for translating the OSD texts to the Slovenian language | ||||
|  for translating OSD texts to the Slovenian language | ||||
|  | ||||
| Alberto Carraro <bertocar@tin.it> | ||||
|  for translating the OSD texts to the Italian language | ||||
|  for translating OSD texts to the Italian language | ||||
|  | ||||
| Deti Fliegl <deti@fliegl.de> | ||||
|  for implementing the 'CurrentChannel' setup parameter | ||||
| @@ -77,7 +77,7 @@ Axel Gruber <axel@agm.de> | ||||
|  for his support in keeping the Premiere World channels up to date in 'channels.conf' | ||||
|  | ||||
| Arnold Niessen <niessen@iae.nl> <arnold.niessen@philips.com> | ||||
|  for translating the OSD texts to the Dutch language | ||||
|  for translating OSD texts to the Dutch language | ||||
|  | ||||
| J<EFBFBD>rgen Sauer <jojo@automatix.de> | ||||
|  for implementing the -t option to set the controlling terminal | ||||
| @@ -89,7 +89,7 @@ Henning Holtschneider <hh@holtschneider.com> | ||||
|  for patching 'runvdr' to check whether the driver is already loaded | ||||
|  | ||||
| Paulo Lopes <pmml@netvita.pt> | ||||
|  for translating the OSD texts to the Portugese language | ||||
|  for translating OSD texts to the Portugese language | ||||
|  | ||||
| Markus Lang <pretender@gaze.de> and Ulrich R<>der <dynamite@efr-net.de> | ||||
|  for making DiSEqC support configurable | ||||
| @@ -98,13 +98,13 @@ Markus Lang <pretender@gaze.de> | ||||
|  for some initial code for grouping the Setup menu into several sub-menus | ||||
|  | ||||
| Jean-Claude Repetto <jc@repetto.org> | ||||
|  for translating the OSD texts to the French language | ||||
|  for translating OSD texts to the French language | ||||
|  | ||||
| Andre Valentin <av2000@topmail.de> | ||||
|  for increasing the key name buffer size for LIRC | ||||
|  | ||||
| J<EFBFBD>rgen Tvedt <pjtvedt@online.no> | ||||
|  for translating the OSD texts to the Norwegian language | ||||
|  for translating OSD texts to the Norwegian language | ||||
|  | ||||
| Stefan Huelswitt <huels@iname.com> | ||||
|  for fixing the repeat function with LIRC | ||||
| @@ -141,6 +141,7 @@ Uwe Scheffler <UweScheffler@t-online.de> | ||||
|  | ||||
| Matjaz Thaler <matjaz.thaler@guest.arnes.si> | ||||
|  for improving AC3 decoding when replaying DVDs | ||||
|  for translating OSD texts to the Slovenian language | ||||
|  | ||||
| Artur Skawina <skawina@geocities.com> | ||||
|  for improving the font file generation in the Makefile | ||||
| @@ -205,7 +206,7 @@ Michael Paar <mpaar@uumail.de> | ||||
|  for enabling recording of radio channels | ||||
|  | ||||
| Hannu Savolainen <hannu@opensound.com> | ||||
|  for translating the OSD texts to the Finnish language | ||||
|  for translating OSD texts to the Finnish language | ||||
|  | ||||
| J<EFBFBD>rgen Schmidt <ju@ct.heise.de> | ||||
|  for fixing a problem with 'in_addr_t' on systems with glibc < 2.2. | ||||
|   | ||||
							
								
								
									
										3
									
								
								HISTORY
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										3
									
								
								HISTORY
									
									
									
									
									
								
							| @@ -1124,7 +1124,8 @@ Video Disk Recorder Revision History | ||||
|  | ||||
| - Fixed restoring CICAM setup values for a fourth DVB card. | ||||
| - Completed internationalization of OSD texts (thanks to Hannu Savolainen, | ||||
|   Arnold Niessen, Paulo Lopes, Jean-Claude Repetto, Alberto Carraro). | ||||
|   Arnold Niessen, Paulo Lopes, Jean-Claude Repetto, Alberto Carraro, Matjaz | ||||
|   Thaler). | ||||
| - Improved file I/O in case of EINTR, which may occur e.g. with heavy system | ||||
|   load (thanks to Werner Fink). | ||||
| - Now writing the title of a recording into the 'summary.vdr' file. | ||||
|   | ||||
							
								
								
									
										132
									
								
								i18n.c
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										132
									
								
								i18n.c
									
									
									
									
									
								
							| @@ -4,9 +4,9 @@ | ||||
|  * See the main source file 'vdr.c' for copyright information and | ||||
|  * how to reach the author. | ||||
|  * | ||||
|  * $Id: i18n.c 1.75 2002/03/31 13:37:44 kls Exp $ | ||||
|  * $Id: i18n.c 1.76 2002/03/31 15:52:36 kls Exp $ | ||||
|  * | ||||
|  * Slovenian  translations provided by Miha Setina <mihasetina@softhome.net> | ||||
|  * Slovenian  translations provided by Miha Setina <mihasetina@softhome.net> and Matjaz Thaler <matjaz.thaler@guest.arnes.si> | ||||
|  * Italian    translations provided by Alberto Carraro <bertocar@tin.it> | ||||
|  * Dutch      translations provided by Arnold Niessen <niessen@iae.nl> <arnold.niessen@philips.com> | ||||
|  * Portuguese translations provided by Paulo Lopes <pmml@netvita.pt> | ||||
| @@ -261,7 +261,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { | ||||
|   }, | ||||
|   { "On/Off", | ||||
|     "Ein/Aus", | ||||
|     "", // TODO | ||||
|     "Vklop/Izklop", | ||||
|     "On/Off", | ||||
|     "Aan/Uit", | ||||
|     "On/Off", | ||||
| @@ -301,7 +301,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { | ||||
|   }, | ||||
|   { "Button$Stop", | ||||
|     "Beenden", | ||||
|     "", // TODO | ||||
|     "Ustavi", | ||||
|     "Stop", | ||||
|     "Eindigen", | ||||
|     "Parar", | ||||
| @@ -331,7 +331,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { | ||||
|   }, | ||||
|   { "Open", | ||||
|     "<EFBFBD>ffnen", | ||||
|     "", // TODO | ||||
|     "Odpri", | ||||
|     "Apri", | ||||
|     "Openen", | ||||
|     "Abrir", | ||||
| @@ -391,7 +391,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { | ||||
|   }, | ||||
|   { "Eject", | ||||
|     "Auswerfen", | ||||
|     "", // TODO | ||||
|     "Izvrzi", | ||||
|     "Eject", | ||||
|     "Eject", | ||||
|     "Ejectar", | ||||
| @@ -432,7 +432,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { | ||||
|   }, | ||||
|   { "Timer still recording - really delete?", | ||||
|     "Timer zeichnet auf - trotzdem l<>schen?", | ||||
|     "", // TODO | ||||
|     "Snemanje po terminu - zares odstrani?", | ||||
|     "Timer in regestazione - cancello?", | ||||
|     "Timer neemt nog op - toch verwijderen?" | ||||
|     "Timer activo - t<>m a certeza que quer apagar?", | ||||
| @@ -452,7 +452,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { | ||||
|   }, | ||||
|   { "on primary interface", | ||||
|     "auf dem prim<69>ren Interface", | ||||
|     "", // TODO | ||||
|     "na primarni napravi", | ||||
|     "su interfaccia primaria", | ||||
|     "op eerste interface", | ||||
|     "no interface prim<69>rio", | ||||
| @@ -472,7 +472,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { | ||||
|   }, | ||||
|   { "Really restart?", | ||||
|     "Wirklich neu starten?", | ||||
|     "", // TODO | ||||
|     "Zares ponoven zagon", | ||||
|     "Eseguo un restart?", | ||||
|     "Werkelijk opnieuw starten?", | ||||
|     "Tem a certeza que quer reiniciar?", | ||||
| @@ -482,7 +482,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { | ||||
|   }, | ||||
|   { "Recording - restart anyway?", | ||||
|     "Aufnahme l<>uft - trotzdem neu starten?", | ||||
|     "", // TODO | ||||
|     "Snemanje - zares ponoven zagon", | ||||
|     "In registrazione - restart comunque?", | ||||
|     "Opname loopt - toch opnieuw starten?", | ||||
|     "Em grava<76><61>o - quer mesmo reiniciar?", | ||||
| @@ -492,7 +492,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { | ||||
|   }, | ||||
|   { "Recording - shut down anyway?", | ||||
|     "Aufnahme l<>uft - trotzdem ausschalten?", | ||||
|     "", // TODO | ||||
|     "Snemanje - zares izklopi?", | ||||
|     "In registrazione - spengo comunque?", | ||||
|     "Opname loopt - toch uitschakelen?", | ||||
|     "Em grava<76><61>o - quer mesmo desligar?", | ||||
| @@ -502,7 +502,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { | ||||
|   }, | ||||
|   { "Recording in %d minutes, shut down anyway?", | ||||
|     "Aufnahme in %d Minuten - trotzdem ausschalten?", | ||||
|     "", // TODO | ||||
|     "Snemanje cez %d minut, zares izklopi?", | ||||
|     "Registrazione fra %d minuti - spengo comunque?", | ||||
|     "Opname in %d minuten - toch uitschakelen?", | ||||
|     "Em grava<76><61>o dentro de %d minutos - quer mesmo desligar?", | ||||
| @@ -512,7 +512,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { | ||||
|   }, | ||||
|   { "Press any key to cancel shutdown", | ||||
|     "Taste dr<64>cken um Shutdown abzubrechen", | ||||
|     "", // TODO | ||||
|     "Pritisni katerikoli gumb za preklic izklopa", | ||||
|     "Un tasto per annullare lo spegnimento", | ||||
|     "Druk een toets om shutdown af te breken", | ||||
|     "Pressione qualquer tecla para cancelar", | ||||
| @@ -734,7 +734,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { | ||||
|   }, | ||||
|   { "First day", | ||||
|     "Erster Tag", | ||||
|     "", // TODO | ||||
|     "Prvi dan", | ||||
|     "Primo giorno", | ||||
|     "Eerste dag", | ||||
|     "Primeiro dia", | ||||
| @@ -775,7 +775,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { | ||||
|   }, | ||||
|   { "Error while accessing recording!", | ||||
|     "Fehler beim ansprechen der Aufzeichnung!", | ||||
|     "", // TODO | ||||
|     "Napaka pri dostopu do posnetka", | ||||
|     "Errore nel tentativo di acc alla registrazione", | ||||
|     "Fout bij lezen opname!", | ||||
|     "Erro ao aceder <20> grava<76><61>o", | ||||
| @@ -825,7 +825,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { | ||||
|   }, | ||||
|   { "Can't start Transfer Mode!", | ||||
|     "Transfer-Mode kann nicht gestartet werden!", | ||||
|     "", // TODO | ||||
|     "Ne morem zaceti z prenosnim nacinom", | ||||
|     "Impossibile iniziare la modalita' di trasferimento!", | ||||
|     "Kan Transfer-Mode niet starten", | ||||
|     "Imposs<EFBFBD>vel iniciar modo de transfer<65>ncia!", | ||||
| @@ -855,7 +855,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { | ||||
|   }, | ||||
|   { "Can't shutdown - option '-s' not given!", | ||||
|     "Shutdown unm<6E>glich - Option '-s' fehlt!", | ||||
|     "", // TODO | ||||
|     "Zaustavitev ni mogoca - opcija '-s' ni podana!", | ||||
|     "Impossibile spegnere - parametro '-s' non passato", | ||||
|     "Shutdown onmogelijk - Optie '-s' ontbreekt!", | ||||
|     "Imposs<EFBFBD>vel desligar - falta a op<6F><70>o '-s'!", | ||||
| @@ -865,7 +865,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { | ||||
|   }, | ||||
|   { "Low disk space!", | ||||
|     "Platte beinahe voll!", | ||||
|     "", // TODO | ||||
|     "Zmanjkuje prostora na disku", | ||||
|     "Poco spazio su disco!", | ||||
|     "Disk bijna vol!", | ||||
|     "Espa<EFBFBD>o em disco reduzido!", | ||||
| @@ -876,7 +876,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { | ||||
|   // Setup pages: | ||||
|   { "OSD", | ||||
|     "OSD", | ||||
|     "", // TODO | ||||
|     "OSD", | ||||
|     "OSD", | ||||
|     "OSD", | ||||
|     "OSD", | ||||
| @@ -886,7 +886,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { | ||||
|   }, | ||||
|   { "EPG", | ||||
|     "EPG", | ||||
|     "", // TODO | ||||
|     "EPG", | ||||
|     "EPG", | ||||
|     "EPG", | ||||
|     "EPG", | ||||
| @@ -896,7 +896,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { | ||||
|   }, | ||||
|   { "DVB", | ||||
|     "DVB", | ||||
|     "", // TODO | ||||
|     "DVB", | ||||
|     "Scheda DVB", | ||||
|     "DVB", | ||||
|     "DVB", | ||||
| @@ -906,7 +906,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { | ||||
|   }, | ||||
|   { "LNB", | ||||
|     "LNB", | ||||
|     "", // TODO | ||||
|     "LNB", | ||||
|     "LNB", | ||||
|     "LNB", | ||||
|     "LNB", | ||||
| @@ -916,7 +916,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { | ||||
|   }, | ||||
|   { "CICAM", | ||||
|     "CICAM", | ||||
|     "", // TODO | ||||
|     "CICAM", | ||||
|     "CICAM", | ||||
|     "CICAM", | ||||
|     "CICAM", | ||||
| @@ -926,7 +926,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { | ||||
|   }, | ||||
|   { "Recording", | ||||
|     "Aufnahme", | ||||
|     "", // TODO | ||||
|     "Snemanje", | ||||
|     "Registrazione", | ||||
|     "Opname", | ||||
|     "A gravar", | ||||
| @@ -936,7 +936,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { | ||||
|   }, | ||||
|   { "Replay", | ||||
|     "Wiedergabe", | ||||
|     "", // TODO | ||||
|     "Predvajanje", | ||||
|     "Replay", | ||||
|     "Afspelen", | ||||
|     "Replay", | ||||
| @@ -946,7 +946,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { | ||||
|   }, | ||||
|   { "Miscellaneous", | ||||
|     "Sonstiges", | ||||
|     "", // TODO | ||||
|     "Ostalo", | ||||
|     "Generici", | ||||
|     "Overig", | ||||
|     "Outros", | ||||
| @@ -956,7 +956,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { | ||||
|   }, | ||||
|   { "Restart", | ||||
|     "Neustart", | ||||
|     "", // TODO | ||||
|     "Ponoven zagon", | ||||
|     "Restart", | ||||
|     "Herstart", | ||||
|     "Reiniciar", | ||||
| @@ -977,7 +977,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { | ||||
|   }, | ||||
|   { "Setup.OSD$Width", | ||||
|     "Breite", | ||||
|     "", // TODO | ||||
|     "Sirina", | ||||
|     "Largh OSD", | ||||
|     "Breedte", | ||||
|     "Largura", | ||||
| @@ -987,7 +987,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { | ||||
|   }, | ||||
|   { "Setup.OSD$Height", | ||||
|     "H<EFBFBD>he", | ||||
|     "", // TODO | ||||
|     "Visina", | ||||
|     "Altezz OSD", | ||||
|     "Hoogte", | ||||
|     "Altura", | ||||
| @@ -997,7 +997,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { | ||||
|   }, | ||||
|   { "Setup.OSD$Message time (s)", | ||||
|     "Anzeigedauer f<>r Nachrichten (s)", | ||||
|     "", // TODO | ||||
|     "Cas sporocila (s)", | ||||
|     "Tempo del messaggio (s)", | ||||
|     "Weergave duur van berichten (s)", | ||||
|     "Mostrar contador (s)", | ||||
| @@ -1007,7 +1007,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { | ||||
|   }, | ||||
|   { "Setup.OSD$Channel info position", | ||||
|     "Kanal-Info Position", | ||||
|     "", // TODO | ||||
|     "Pozicija informacije o kanalu", | ||||
|     "Posizione info canale", | ||||
|     "Kanaal info positie", | ||||
|     "Posi<EFBFBD><EFBFBD>o de info dos canais", | ||||
| @@ -1037,7 +1037,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { | ||||
|   }, | ||||
|   { "Setup.OSD$Sort timers", | ||||
|     "Timer sortieren", | ||||
|     "", // TODO | ||||
|     "Sortiraj termine", | ||||
|     "Ordinamento timer", | ||||
|     "Timers sorteren", | ||||
|     "Ordenar os timers", | ||||
| @@ -1047,7 +1047,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { | ||||
|   }, | ||||
|   { "Setup.OSD$Recording directories", | ||||
|     "Aufnahme Verzeichnisse", | ||||
|     "", // TODO | ||||
|     "Direktoriji za posnetke", | ||||
|     "Directory di registrazione", | ||||
|     "Opname directories", | ||||
|     "Directorias de grava<76><61>o", | ||||
| @@ -1067,7 +1067,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { | ||||
|   }, | ||||
|   { "Setup.EPG$EPG bugfix level", | ||||
|     "EPG Fehlerbereinigung", | ||||
|     "", // TODO | ||||
|     "Nivo za popravilo EPG napak", | ||||
|     "EPG livello corr", | ||||
|     "EPG foutcorrectieniveau", | ||||
|     "N<EFBFBD>vel de correct<63><74>o EPG", | ||||
| @@ -1077,7 +1077,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { | ||||
|   }, | ||||
|   { "Setup.EPG$Set system time", | ||||
|     "Systemzeit stellen", | ||||
|     "Sistemski cas", | ||||
|     "Nastavi sistemski cas", | ||||
|     "Settaggio orario auto", | ||||
|     "Systeem klok instellen", | ||||
|     "Ajustar rel<65>gio do sistema", | ||||
| @@ -1087,7 +1087,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { | ||||
|   }, | ||||
|   { "Setup.EPG$Use time from transponder", | ||||
|     "Transponder f<>r Systemzeit", | ||||
|     "", // TODO | ||||
|     "Transponder za nastavitev casa", | ||||
|     "Utilizza orario da transponder", | ||||
|     "Gebruik transponder tijd voor systeem", | ||||
|     "Usar rel<65>gio do transponder", | ||||
| @@ -1107,7 +1107,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { | ||||
|   }, | ||||
|   { "Setup.DVB$Video format", | ||||
|     "Video Format", | ||||
|     "", // TODO | ||||
|     "Video format", | ||||
|     "Formato video", | ||||
|     "Videoformaat", | ||||
|     "Formato v<>deo", | ||||
| @@ -1117,7 +1117,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { | ||||
|   }, | ||||
|   { "Setup.LNB$SLOF (MHz)", | ||||
|     "SLOF (MHz)", | ||||
|     "SLOF (MHz)", | ||||
|     "Frekvenca preklopa (MHz)", | ||||
|     "SLOF (MHz)", | ||||
|     "SLOF (MHz)", | ||||
|     "Limite de bandas LNB (MHz)", | ||||
| @@ -1147,7 +1147,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { | ||||
|   }, | ||||
|   { "Setup.LNB$Use DiSEqC", | ||||
|     "DiSEqC benutzen", | ||||
|     "DiSEqC", // TODO | ||||
|     "Uporabi DiSEqC", | ||||
|     "Utilizza DiSEqC", | ||||
|     "DiSEqC gebruiken", | ||||
|     "Utilizar DiSEqC", | ||||
| @@ -1187,7 +1187,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { | ||||
|   }, | ||||
|   { "Setup.Recording$Primary limit", | ||||
|     "Prim<EFBFBD>r-Limit", | ||||
|     "", // TODO | ||||
|     "Osnovna meja", | ||||
|     "Limite primario", | ||||
|     "Eerste grens", | ||||
|     "Limite Prim<69>rio", | ||||
| @@ -1197,7 +1197,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { | ||||
|   }, | ||||
|   { "Setup.Recording$Default priority", | ||||
|     "Default Priorit<69>t", | ||||
|     "", // TODO | ||||
|     "Osnovna prioriteta", | ||||
|     "Priorita' predefinita", | ||||
|     "Standaard prioriteit", | ||||
|     "Prioridade por defeito", | ||||
| @@ -1207,7 +1207,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { | ||||
|   }, | ||||
|   { "Setup.Recording$Default lifetime (d)", | ||||
|     "Default Lebensdauer (d)", | ||||
|     "", // TODO | ||||
|     "Osnovni zivljenski cas (d)", | ||||
|     "Durata predefinita (d)", | ||||
|     "Standaard levensduur (d)", | ||||
|     "Validade por defeito (d)", | ||||
| @@ -1217,7 +1217,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { | ||||
|   }, | ||||
|   { "Setup.Recording$Use episode name", | ||||
|     "Episodenname verwenden", | ||||
|     "", // TODO | ||||
|     "Uporabi ime epizode", | ||||
|     "Utilizza il nome dell'episodio", | ||||
|     "Gebruik episode naam", | ||||
|     "Utilizar o nome do epis<69>dio", | ||||
| @@ -1237,7 +1237,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { | ||||
|   }, | ||||
|   { "Setup.Recording$Name instant recording", | ||||
|     "Direktaufzeichnung benennen", | ||||
|     "", // TODO | ||||
|     "Ime za direktno snemanje", | ||||
|     "Nome registrazione istantanea", | ||||
|     "Naam direkt-opname", | ||||
|     "Nome de grava<76><61>o r<>pida", | ||||
| @@ -1247,7 +1247,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { | ||||
|   }, | ||||
|   { "Setup.Recording$Record Dolby Digital", | ||||
|     "Dolby Digital Ton aufzeichnen", | ||||
|     "", // TODO | ||||
|     "Posnemi dolby digital", | ||||
|     "Registra dolby digital", | ||||
|     "Dolby Digital geluid opnamen", | ||||
|     "Gravar em Dolby Digital", | ||||
| @@ -1257,7 +1257,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { | ||||
|   }, | ||||
|   { "Setup.Recording$Max. video file size (MB)", | ||||
|     "Max. Video Dateigr<67><72>e (MB)", | ||||
|     "", // TODO | ||||
|     "Najvecja velikost datoteke (MB)", | ||||
|     "Dimensione massima file video (MB)", | ||||
|     "Maximale omvang video file (MB)", | ||||
|     "Tamanho m<>ximo dos ficheiros (MB)", | ||||
| @@ -1267,7 +1267,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { | ||||
|   }, | ||||
|   { "Setup.Recording$Split edited files", | ||||
|     "Editierte Dateien aufteilen", | ||||
|     "", // TODO | ||||
|     "Razdeli urejene datoteke", | ||||
|     "Dividi i file modificati", | ||||
|     "Bewerkte files opdelen", | ||||
|     "Quebrar ficheiros", | ||||
| @@ -1277,7 +1277,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { | ||||
|   }, | ||||
|   { "Setup.Replay$Multi speed mode", | ||||
|     "MultiSpeed Modus", | ||||
|     "", // TODO | ||||
|     "Rezim z vec hitrostmi", | ||||
|     "Modalita' multispeed", | ||||
|     "Multi-speed mode", | ||||
|     "Modo de multi-speed", | ||||
| @@ -1287,7 +1287,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { | ||||
|   }, | ||||
|   { "Setup.Replay$Show replay mode", | ||||
|     "Wiedergabestatus anzeigen", | ||||
|     "", // TODO | ||||
|     "Prikazi rezim predvajanja", | ||||
|     "Modalita' di visualizz su replay", | ||||
|     "Weergave mode aangeven", | ||||
|     "Mostrar modo de replay", | ||||
| @@ -1297,7 +1297,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { | ||||
|   }, | ||||
|   { "Setup.Miscellaneous$Min. event timeout (min)", | ||||
|     "Mindest Event Pause (min)", | ||||
|     "", // TODO | ||||
|     "Najmanjsi cas dogodka (min)", | ||||
|     "Tempo minimo di pausa (min)", // ??? i don't know... | ||||
|     "Minimale event time-out (min)", | ||||
|     "Per<EFBFBD>odo m<>nimo de pausa (min)", | ||||
| @@ -1307,7 +1307,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { | ||||
|   }, | ||||
|   { "Setup.Miscellaneous$Min. user inactivity (min)", | ||||
|     "Mindest Benutzer-Inaktivit<69>t (min)", | ||||
|     "", // TODO | ||||
|     "Najmanjsi cas neaktivnosti (min)", | ||||
|     "Tempo minimo di inattivita' (min)", | ||||
|     "Minimum gebruikers inactiviteit (min)", | ||||
|     "Per<EFBFBD>odo m<>nimo de inactividade (min)", | ||||
| @@ -1317,7 +1317,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { | ||||
|   }, | ||||
|   { "Setup.Miscellaneous$SVDRP timeout (min)", | ||||
|     "SVDRP Timeout (min)", | ||||
|     "", // TODO | ||||
|     "SVDRP Timeout (min)", | ||||
|     "Timeout SVDRP (min)", | ||||
|     "SVDRP Timeout (min)", | ||||
|     "Timeout SVDRP (min)", | ||||
| @@ -1338,7 +1338,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { | ||||
|   }, | ||||
|   { "MonTueWedThuFriSatSun", // must all be 3 letters! | ||||
|     "MonDieMitDonFreSamSon", | ||||
|     "", // TODO | ||||
|     "PonTorSreCetPetSobNed", | ||||
|     "LunMarMerGioVenSabDom", | ||||
|     "MaaDinWoeDonVryZatZon", | ||||
|     "SegTerQuaQuiSexSabDom", | ||||
| @@ -1590,7 +1590,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { | ||||
|   }, | ||||
|   { "Power", | ||||
|     "Ausschalten", | ||||
|     "", // TODO | ||||
|     "Izklop", | ||||
|     "Power", | ||||
|     "Uitschakelen", | ||||
|     "Ligar", | ||||
| @@ -1600,7 +1600,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { | ||||
|   }, | ||||
|   { "Volume+", | ||||
|     "Lautst<EFBFBD>rke+", | ||||
|     "", // TODO | ||||
|     "Glasnost+", | ||||
|     "Volume+", | ||||
|     "Volume+", | ||||
|     "Volume+", | ||||
| @@ -1610,7 +1610,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { | ||||
|   }, | ||||
|   { "Volume-", | ||||
|     "Lautst<EFBFBD>rke-", | ||||
|     "", // TODO | ||||
|     "Glasnost-", | ||||
|     "Volume-", | ||||
|     "Volume-", | ||||
|     "Volume-", | ||||
| @@ -1620,7 +1620,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { | ||||
|   }, | ||||
|   { "Mute", | ||||
|     "Stumm", | ||||
|     "", // TODO | ||||
|     "Izklop zvoka", | ||||
|     "Mute", | ||||
|     "Geluid onderbreken", | ||||
|     "Sem som", | ||||
| @@ -1651,7 +1651,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { | ||||
|   }, | ||||
|   { "top", | ||||
|     "oben", | ||||
|     "", // TODO | ||||
|     "zgoraj", | ||||
|     "limite sup", | ||||
|     "boven", | ||||
|     "topo", | ||||
| @@ -1661,7 +1661,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { | ||||
|   }, | ||||
|   { "bottom", | ||||
|     "unten", | ||||
|     "", // TODO | ||||
|     "spodaj", | ||||
|     "limite inf", | ||||
|     "onder", | ||||
|     "fundo", | ||||
| @@ -1681,7 +1681,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { | ||||
|   }, | ||||
|   { "free", | ||||
|     "frei", | ||||
|     "", // TODO | ||||
|     "prosto", | ||||
|     "liberi", | ||||
|     "vrij", | ||||
|     "livre", | ||||
| @@ -1691,7 +1691,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { | ||||
|   }, | ||||
|   { "Jump: ", // note the trailing blank | ||||
|     "Springen: ", | ||||
|     "", // TODO | ||||
|     "Skoci: ", | ||||
|     "Vai a: ", | ||||
|     "Springen: ", | ||||
|     "Saltar: ", | ||||
| @@ -1701,7 +1701,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { | ||||
|   }, | ||||
|   { "Volume ", // note the trailing blank | ||||
|     "Lautst<EFBFBD>rke ", | ||||
|     "", // TODO | ||||
|     "Glasnost ", | ||||
|     "Volume ", | ||||
|     "Volume ", | ||||
|     "Volume ", | ||||
| @@ -1771,7 +1771,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { | ||||
|   }, | ||||
|   { "Editing process finished", | ||||
|     "Schnitt beendet", | ||||
|     "", // TODO | ||||
|     "Proces urejanja koncan", | ||||
|     "Processo di modifica terminato", | ||||
|     "Bewerken is klaar", | ||||
|     "Processo de modifica<63><61>o terminado", | ||||
| @@ -1781,7 +1781,7 @@ const tPhrase Phrases[] = { | ||||
|   }, | ||||
|   { "Editing process failed!", | ||||
|     "Schnitt gescheitert!", | ||||
|     "", // TODO | ||||
|     "Napaka pri procesu urejenja!", | ||||
|     "Processo di modifica fallito!", | ||||
|     "Bewerken is mislukt!", | ||||
|     "Falha no processo de modifica<63><61>o", | ||||
| @@ -1791,8 +1791,8 @@ const tPhrase Phrases[] = { | ||||
|   }, | ||||
|   { "scanning recordings...", | ||||
|     "Aufzeichnungen werden durchsucht...", | ||||
|     "", // TODO | ||||
|     "...scansione registrazioni...", | ||||
|     "iskanje posnetkov...", | ||||
|     "scansione registrazioni...", | ||||
|     "Doorzoeken opnames...", | ||||
|     "A pesquisar grava<76><61>es...", | ||||
|     "Recherche des enregistrements...", | ||||
|   | ||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user