Portugese OSD texts

This commit is contained in:
Klaus Schmidinger 2001-06-22 15:19:57 +02:00
parent 706b18cb7c
commit 947750f20b
3 changed files with 119 additions and 3 deletions

View File

@ -79,3 +79,5 @@ Benjamin Reichardt <reichard@math.uni-goettingen.de>
Henning Holtschneider <hh@holtschneider.com>
for patching 'runvdr' to check whether the driver is already loaded
Paulo Manuel Martins Lopes <pmml@netvita.pt>
for translating the OSD texts to the Portugese language

View File

@ -526,7 +526,8 @@ Video Disk Recorder Revision History
- New setup parameter "VideoFormat" to define the aspect ratio of the tv set
in use (4:3 or 16:9).
2001-06-17: Version 0.83
2001-06-22: Version 0.83
- Avoiding "Device or resource busy" error message when setting PIDs.
- Added Portugese language texts (Paulo Manuel Martins Lopes).

117
i18n.c
View File

@ -4,11 +4,12 @@
* See the main source file 'vdr.c' for copyright information and
* how to reach the author.
*
* $Id: i18n.c 1.19 2001/06/16 14:27:10 kls Exp $
* $Id: i18n.c 1.20 2001/06/22 15:16:39 kls Exp $
*
* Slovenian translations provided by Miha Setina <mihasetina@softhome.net>
* Italian translations provided by Alberto Carraro <bertocar@tin.it>
* Dutch translations provided by Arnold Niessen <niessen@iae.nl> <arnold.niessen@philips.com>
* Portugese translations provided by Paulo Manuel Martins Lopes <pmml@netvita.pt>
*
*/
@ -49,7 +50,7 @@
#include "config.h"
#include "tools.h"
const int NumLanguages = 5;
const int NumLanguages = 6;
typedef const char *tPhrase[NumLanguages];
@ -60,6 +61,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Slovenski",
"Italiano",
"Nederlands",
"Portugues",
},
// Menu titles:
{ "Main",
@ -67,84 +69,98 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Glavni meni",
"Principale",
"Hoofdmenu",
"Principal",
},
{ "Schedule",
"Programm",
"Urnik",
"Programmi",
"Gids",
"Programa",
},
{ "Channels",
"Kanäle",
"Kanali",
"Canali",
"Kanalen",
"Canal",
},
{ "Timers",
"Timer",
"Termini",
"Timer",
"Timers",
"Alarmes",
},
{ "Recordings",
"Aufzeichnungen",
"Posnetki",
"Registrazioni",
"Opnames",
"Gravacoes",
},
{ "Setup",
"Einstellungen",
"Nastavitve",
"Opzioni",
"Instellingen",
"Configurar",
},
{ "Commands",
"Befehle",
"Ukazi",
"Comandi",
"Commando's",
"Comandos",
},
{ "Edit Channel",
"Kanal Editieren",
"Uredi kanal",
"Modifica canale",
"Kanaal aanpassen",
"Modificar Canal",
},
{ "Edit Timer",
"Timer Editieren",
"Uredi termin",
"Modifica Timer",
"Timer veranderen",
"Modificar Alarme",
},
{ "Event",
"Sendung",
"Oddaja",
"Eventi",
"Uitzending",
"Evento",
},
{ "Summary",
"Inhalt",
"Vsebina",
"Sommario",
"Inhoud",
"Resumo",
},
{ "Schedule - %s",
"Programm - %s",
"Urnik - %s",
"Programma - %s",
"Programma - %s",
"Programa - %s",
},
{ "What's on now?",
"Was läuft jetzt?",
"Kaj je na sporedu?",
"In programmazione",
"Wat is er nu?",
"O que ver agora?",
},
{ "What's on next?",
"Was läuft als nächstes?",
"Kaj sledi?",
"Prossimi programmi",
"Wat komt er hierna?",
"O que ver depois?",
},
// Button texts (must not be more than 10 characters!):
{ "Edit",
@ -152,84 +168,98 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Uredi",
"Modifica",
"Verander",
"Modificar",
},
{ "New",
"Neu",
"Novo",
"Nuovo",
"Nieuw",
"Novo",
},
{ "Delete",
"Löschen",
"Odstrani",
"Cancella",
"Verwijder",
"Apagar",
},
{ "Mark",
"Markieren",
"Oznaci",
"Marca",
"Verplaats",
"Marcar",
},
{ "Record",
"Aufnehmen",
"Posnemi",
"Registra",
"Opnemen",
"Gravar",
},
{ "Play",
"Wiedergabe",
"Predavajaj",
"Riproduci",
"Afspelen",
"Play",
},
{ "Rewind",
"Anfang",
"Zacetek",
"Da inizio",
"Spoel terug",
"Rebobinar",
},
{ "Resume",
"Weiter",
"Nadaljuj",
"Riprendi",
"Verder",
"Continuar",
},
{ "Summary",
"Inhalt",
"Vsebina",
"Sommario",
"Inhoud",
"Resumo",
},
{ "Switch",
"Umschalten",
"Preklopi",
"Cambia",
"Selecteer",
"Seleccionar",
},
{ "Now",
"Jetzt",
"Sedaj",
"Adesso",
"Nu",
"Agora",
},
{ "Next",
"Nächste",
"Naslednji",
"Prossimo",
"Hierna",
"Proximo",
},
{ "Schedule",
"Programm",
"Urnik",
"Programma",
"Programma",
"Programa",
},
{ "Language",
"Sprache",
"Jezik",
"Linguaggio",
"Taal",
"", // TODO
},
// Confirmations:
{ "Delete channel?",
@ -237,30 +267,35 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Odstrani kanal?",
"Cancello il canale?",
"Kanaal verwijderen?",
"Apagar o Canal?",
},
{ "Delete timer?",
"Timer löschen?",
"Odstani termin?",
"Cancello il timer?",
"Timer verwijderen?",
"Apagar o Alarme?",
},
{ "Delete recording?",
"Aufzeichnung löschen?",
"Odstrani posnetek?",
"Cancello la registrazione?",
"Opname verwijderen?",
"Apagar Gravacão?",
},
{ "Stop recording?",
"Aufzeichnung beenden?",
"Koncaj snemanje?",
"Fermo la registrazione?",
"Opname stoppen?",
"Parar Gravacão?",
},
{ "Cancel editing?",
"Schneiden abbrechen?",
"Zelite prekiniti urejanje?",
"Annullo la modifica?",
"Bewerken afbreken?",
"Cancelar Modificar?",
},
// Channel parameters:
{ "Name",
@ -268,66 +303,77 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Naziv",
"Nome",
"Naam",
"Nome",
},
{ "Frequency",
"Frequenz",
"Frekvenca",
"Frequenza",
"Frequentie",
"Frequencia",
},
{ "Polarization",
"Polarisation",
"Polarizacija",
"Polarizzazione",
"Polarisatie",
"Polarizacao",
},
{ "Diseqc",
"Diseqc",
"Diseqc",
"Diseqc",
"Diseqc",
"Diseqc",
},
{ "Srate",
"Srate",
"Srate",
"Srate",
"Srate",
"Srate",
},
{ "Vpid",
"Vpid",
"Vpid",
"Vpid",
"Vpid",
"Vpid",
},
{ "Apid1",
"Apid1",
"Apid1",
"Apid1",
"Apid1",
"Apid1",
},
{ "Apid2",
"Apid2",
"Apid2",
"Apid2",
"Apid2",
"Apid2",
},
{ "Tpid",
"Tpid",
"Tpid",
"Tpid",
"Tpid",
"Tpid",
},
{ "CA",
"CA",
"CA",
"CA",
"CA",
"CA",
},
{ "Pnr",
"Pnr",
"Pnr",
"Pnr",
"Pnr",
"Pnr",
},
// Timer parameters:
{ "Active",
@ -335,48 +381,56 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Aktivno",
"Attivo",
"Actief",
"Activo",
},
{ "Channel",
"Kanal",
"Kanal",
"Canale",
"Kanaal",
"Canal",
},
{ "Day",
"Tag",
"Dan",
"Giorno",
"Dag",
"Dia",
},
{ "Start",
"Anfang",
"Zacetek",
"Inizio",
"Begin",
"Inicio",
},
{ "Stop",
"Ende",
"Konec",
"Fine",
"Einde",
"Fim",
},
{ "Priority",
"Priorität",
"Prioriteta",
"Priorita",
"Prioriteit",
"Prioridade",
},
{ "Lifetime",
"Lebensdauer",
"Veljavnost",
"Durata",
"Bewaarduur",
"Duracao",
},
{ "File",
"Datei",
"Datoteka",
"Nome",
"Filenaam",
"Ficheiro",
},
// Error messages:
{ "Channel is being used by a timer!",
@ -384,54 +438,63 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Urnik zaseda kanal!",
"Canale occupato da un timer!",
"Kanaal wordt gebruikt door een timer!",
"Canal a ser utilizador por um alarme!",
},
{ "Can't switch channel!",
"Kanal kann nicht umgeschaltet werden!",
"Ne morem preklopiti kanala!",
"Impossibile cambiare canale!",
"Kan geen kanaal wisselen!",
"Nao pode mudar de canal!",
},
{ "Timer is recording!",
"Timer zeichnet gerade auf!",
"Snemanje po urniku!",
"Registrazione di un timer in corso!",
"Timer is aan het opnemen!",
"Alarme a gravar!",
},
{ "Error while deleting recording!",
"Fehler beim Löschen der Aufzeichnung!",
"Napaka pri odstranjevanju posnetka!",
"Errore durante la canc del filmato!",
"Fout bij verwijderen opname!",
"Erro enquanto apagava uma gravacao!",
},
{ "*** Invalid Channel ***",
"*** Ungültiger Kanal ***",
"*** Neznan kanal ***",
"*** CANALE INVALIDO ***",
"*** Ongeldig kanaal ***",
"*** Canal Invalido! ***",
},
{ "No free DVB device to record!",
"Keine freie DVB-Karte zum Aufnehmen!",
"Ni proste DVB naprave za snemanje!",
"Nessuna card DVB disp per registrare!",
"Geen vrije DVB kaart om op te nemen!",
"Nenhuma placa DVB disponivel para gravar!",
},
{ "Channel locked (recording)!",
"Kanal blockiert (zeichnet auf)!",
"Zaklenjen kanal (snemanje)!",
"Canale bloccato (in registrazione)!",
"Kanaal geblokkeerd (neemt op)!",
"Canal bloqueado (a gravar)!",
},
{ "Can't start editing process!",
"Schnitt kann nicht gestartet werden!",
"Ne morem zaceti urejanja!",
"Imposs iniziare processo di modifica",
"Kan niet beginnen met bewerken!",
"Nao pode iniciar a modificacao!",
},
{ "Editing process already active!",
"Schnitt bereits aktiv!",
"Urejanje je ze aktivno!",
"Processo di modifica gia` attivo",
"Bewerken is al actief!",
"Processo de modificacao ja activo!",
},
// Setup parameters:
{ "OSD-Language",
@ -439,102 +502,119 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"OSD-jezik",
"Linguaggio OSD",
"OSD-taal",
"Linguagem OSD",
},
{ "PrimaryDVB",
"Primäres Interface",
"Primarna naprava",
"Scheda DVB primaria",
"Eerste DVB kaart",
"DVB primario",
},
{ "ShowInfoOnChSwitch",
"Info zeigen",
"Pokazi naziv kanala",
"Vis info nel cambio canale",
"Kanaal info tonen",
"Mostrar info ao mudar de Canal",
},
{ "MenuScrollPage",
"Seitenweise scrollen",
"Drsni meni",
"Scrolla pagina nel menu",
"Scrollen per pagina",
"Scroll da pagina no menu",
},
{ "MarkInstantRecord",
"Direktaufz. markieren",
"Oznaci direktno snemanje",
"Marca la registrazione",
"Direkte opnamen markeren",
"Marca de gravacao",
},
{ "LnbSLOF",
"LnbSLOF",
"LnbSLOF",
"LnbSLOF",
"LnbSLOF",
"LnbSLOF",
},
{ "LnbFrequLo",
"Untere LNB-Frequenz",
"Spodnja LNB-frek.",
"Freq LO LNB",
"Laagste LNB frequentie",
"Freq LO LNB",
},
{ "LnbFrequHi",
"Obere LNB-Frequenz",
"Zgornja LNB-frek.",
"Freq HI LNB",
"Hoogste LNB frequentie",
"Freq HI LNB",
},
{ "SetSystemTime",
"Systemzeit stellen",
"Sistemski cas",
"Setta orario auto",
"Systeem klok instellen",
"Ajustar relogio do sistema",
},
{ "MarginStart",
"Zeitpuffer bei Anfang",
"Premor pred zacetkom",
"Min margine inizio",
"Tijd marge (begin)",
"Margem de inicio",
},
{ "MarginStop",
"Zeitpuffer bei Ende",
"Premor za koncem",
"Min margine fine",
"Tijd marge (eind)",
"Margem de fim",
},
{ "EPGScanTimeout",
"Zeit bis EPG Scan",
"Cas do EPG pregleda",
"Timeout EPG",
"EPG-scan Timeout",
"Timeout EPG",
},
{ "SVDRPTimeout",
"SVDRP Timeout",
"", // TODO
"Timeout SVDRP",
"SVDRP Timeout",
"Timeout SVDRP",
},
{ "PrimaryLimit",
"Primär-Limit",
"", // TODO
"", // TODO
"", // TODO
"Limite Primario",
},
{ "DefaultPriority",
"Default Priorität",
"", // TODO
"", // TODO
"", // TODO
"Prioridade por defeito",
},
{ "DefaultLifetime",
"Default Lebensdauer",
"", // TODO
"", // TODO
"", // TODO
"Validade por defeito",
},
{ "VideoFormat",
"Video Format",
"", // TODO
"", // TODO
"", // TODO
"", // TODO
},
// The days of the week:
{ "MTWTFSS",
@ -542,6 +622,7 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"PTSCPSN",
"DLMMGVS",
"MDWDVZZ",
"STQQSSD",
},
// Learning keys:
{ "Learning Remote Control Keys",
@ -549,78 +630,91 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Ucim se kod upravljalca",
"Apprendimento tasti unita` remota",
"Leren toetsen afstandsbediening",
"Aprender as teclas do telecomando",
},
{ "Phase 1: Detecting RC code type",
"Phase 1: FB Code feststellen",
"Faza 1: Sprejemanje IR kode",
"Fase 1: tipo ricevitore RC",
"Fase 1: detecteren type afstandsbediening",
"Fase 1: detectar tipo de receptor",
},
{ "Press any key on the RC unit",
"Eine Taste auf der FB drücken",
"Pritisnite tipko na upravljalcu",
"Premere un tasto nell'unita` RC",
"Druk op een willekeurige knop",
"Pressione qualquer tecla do telecomando",
},
{ "RC code detected!",
"FB Code erkannt!",
"IR koda sprejeta!",
"Codice RC rilevato!",
"Afstandsbediening code herkend!",
"Codigo do telecomando detectado!",
},
{ "Do not press any key...",
"Keine Taste drücken...",
"Ne pritiskajte tipk...",
"Non premere alcun tasto...",
"Druk niet op een knop...",
"Nao pressione nada...",
},
{ "Phase 2: Learning specific key codes",
"Phase 2: Einzelne Tastencodes lernen",
"Faza 2: Ucenje posebnih kod",
"Fase 2: Codici specifici dei tasti",
"Fase 2: Leren specifieke toets-codes",
"Fase 2: A aprender codigos especificos",
},
{ "Press key for '%s'",
"Taste für '%s' drücken",
"Pritisnite tipko za '%s'",
"Premere il tasto per '%s'",
"Druk knop voor '%s'",
"Pressione tecla para '%s'",
},
{ "Press 'Up' to confirm",
"'Auf' drücken zum Bestätigen",
"Pritisnite tipko 'Gor' za potrditev",
"Premere 'Su' per confermare",
"Druk 'Omhoog' om te bevestigen",
"Pressione 'Cima' para confirmar",
},
{ "Press 'Down' to continue",
"'Ab' drücken zum Weitermachen",
"Pritisnite tipko 'Dol' za nadaljevanje",
"Premere 'Giu' per confermare",
"Druk 'Omlaag' om verder te gaan",
"Pressione 'Baixo' para continuar",
},
{ "(press 'Up' to go back)",
"('Auf' drücken um zurückzugehen)",
"(pritisnite 'Gor' za nazaj)",
"(premere 'Su' per tornare indietro)",
"(druk 'Omhoog' om terug te gaan)",
"(Pressione 'Cima' para voltar)",
},
{ "(press 'Down' to end key definition)",
"('Ab' drücken zum Beenden)",
"(pritisnite 'Dol' za konec)",
"('Giu' per finire la definiz tasti)",
"(Druk 'Omlaag' om te beeindigen)",
"(Pressione 'Baixo' para terminar a definicao)",
},
{ "Phase 3: Saving key codes",
"Phase 3: Codes abspeichern",
"Faza 3: Shranjujem kodo",
"Fase 3: Salvataggio key codes",
"Fase 3: Opslaan toets codes",
"Fase 3: A Salvar os codigos das teclas",
},
{ "Press 'Up' to save, 'Down' to cancel",
"'Auf' speichert, 'Ab' bricht ab",
"'Gor' za potrditev, 'Dol' za prekinitev",
"'Su' per salvare, 'Giu' per annullare",
"'Omhoog' te bewaren, 'Omlaag' voor annuleren",
"'Cima' para Salvar, 'Baixo' para Cancelar",
},
// Key names:
{ "Up",
@ -628,66 +722,77 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Gor",
"Su",
"Omhoog",
"Cima",
},
{ "Down",
"Ab",
"Dol",
"Giu",
"Omlaag",
"Baixo",
},
{ "Menu",
"Menü",
"Meni",
"Menu",
"Menu",
"Menu",
},
{ "Ok",
"Ok",
"Ok",
"Ok",
"Ok",
"Ok",
},
{ "Back",
"Zurück",
"Nazaj",
"Indietro",
"Terug",
"Voltar",
},
{ "Left",
"Links",
"Levo",
"Sinistra",
"Links",
"Esquerda",
},
{ "Right",
"Rechts",
"Desno",
"Destra",
"Rechts",
"Direita",
},
{ "Red",
"Rot",
"Rdeca",
"Rosso",
"Rood",
"Vermelho",
},
{ "Green",
"Grün",
"Zelena",
"Verde",
"Groen",
"Verde",
},
{ "Yellow",
"Gelb",
"Rumena",
"Giallo",
"Geel",
"Amarelo",
},
{ "Blue",
"Blau",
"Modra",
"Blu",
"Blauw",
"Azul",
},
// Miscellaneous:
{ "yes",
@ -695,48 +800,56 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"da",
"si",
"ja",
"sim",
},
{ "no",
"nein",
"ne",
"no",
"nee",
"nao",
},
{ " Stop replaying", // note the leading blank!
" Wiedergabe beenden",
" Prekini ponavljanje",
" Interrompi riproduzione",
" Stop afspelen",
" Parar reproducao",
},
{ " Stop recording ", // note the leading and trailing blanks!
" Aufzeichnung beenden ",
" Prekini shranjevanje ",
" Interrompi registrazione ",
" Stop opnemen ",
" Parar gravacao",
},
{ " Cancel editing", // note the leading blank!
" Schneiden abbrechen",
" Prekini urejanje",
" Annulla modifiche",
" Bewerken afbreken",
" Anular modificacao",
},
{ "Switching primary DVB...",
"Primäres Interface wird umgeschaltet...",
"Preklapljanje primarne naprave...",
"Cambio su card DVB primaria...",
"Eerste DVB-kaart wordt omgeschakeld...",
"A mudar placa DVB primaria...",
},
{ "Up/Dn for new location - OK to move",
"Auf/Ab für neue Position - dann OK",
"Gor/Dol za novo poz. - Ok za premik",
"Su/Giu per nuova posizione - OK per muovere",
"Gebruik Omhoog/Omlaag - daarna Ok",
"Cima/Baixo para nova localizacao - Ok para mudar",
},
{ "Editing process started",
"Schnitt gestartet",
"Urejanje se je zacelo",
"Processo di modifica iniziato",
"Bewerken is gestart",
"Processo de modificacao iniciado",
},
{ NULL }
};