mirror of
https://github.com/VDR4Arch/vdr.git
synced 2023-10-10 13:36:52 +02:00
Updated the Finnish OSD texts
This commit is contained in:
parent
641acd5709
commit
97eb54738f
1
HISTORY
1
HISTORY
@ -8014,3 +8014,4 @@ Video Disk Recorder Revision History
|
|||||||
|
|
||||||
- Changed the return value of cPositioner::HorizonLongitude() to 0 in case the
|
- Changed the return value of cPositioner::HorizonLongitude() to 0 in case the
|
||||||
latitude of the antenna location is beyond +/-81 degrees.
|
latitude of the antenna location is beyond +/-81 degrees.
|
||||||
|
- Updated the Finnish OSD texts (thanks to Rolf Ahrenberg).
|
||||||
|
42
po/fi_FI.po
42
po/fi_FI.po
@ -728,68 +728,68 @@ msgid "CAM not responding!"
|
|||||||
msgstr "CA-moduuli ei vastaa!"
|
msgstr "CA-moduuli ei vastaa!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Edit path"
|
msgid "Edit path"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Muokkaa polkua"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Folder"
|
msgid "Folder"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kansio"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "This folder is currently in use - no changes are possible!"
|
msgid "This folder is currently in use - no changes are possible!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kansio on käytössä - muokkaukset eivät mahdollisia!"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Move entire folder containing %d recordings?"
|
msgid "Move entire folder containing %d recordings?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Siirrä koko kansio sisältäen %d tallennetta?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Error while moving folder!"
|
msgid "Error while moving folder!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kansion siirto epäonnistui!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Edit recording"
|
msgid "Edit recording"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Muokkaa tallennetta"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "This recording is currently in use - no changes are possible!"
|
msgid "This recording is currently in use - no changes are possible!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tallenne on käytössä - muokkaus ei mahdollista!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Button$Cancel cutting"
|
msgid "Button$Cancel cutting"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Peru leikkaus"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Button$Stop cutting"
|
msgid "Button$Stop cutting"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Lopeta leikkaus"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Button$Cancel moving"
|
msgid "Button$Cancel moving"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Peru siirto"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Button$Stop moving"
|
msgid "Button$Stop moving"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Lopeta siirto"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Button$Cancel copying"
|
msgid "Button$Cancel copying"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Peru kopiointi"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Button$Stop copying"
|
msgid "Button$Stop copying"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Lopeta kopiointi"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Button$Cut"
|
msgid "Button$Cut"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Leikkaa"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Button$Delete marks"
|
msgid "Button$Delete marks"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Poista merkinnät"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Recording vanished!"
|
msgid "Recording vanished!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tallenne katosi!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Error while queueing recording for cutting!"
|
msgid "Error while queueing recording for cutting!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tallenteen lisääminen leikkausjonoon epäonnistui!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Delete editing marks for this recording?"
|
msgid "Delete editing marks for this recording?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Poistetaanko muokkausmerkinnät tallenteelta?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Error while deleting editing marks!"
|
msgid "Error while deleting editing marks!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Muokkausmerkintöjen poistaminen epäonnistui!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Error while changing priority/lifetime!"
|
msgid "Error while changing priority/lifetime!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Prioriteetin/elinajan vaihtaminen epäonnistui!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Error while changing folder/name!"
|
msgid "Error while changing folder/name!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kansion/nimen vaihtaminen epäonnistui!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Recording info"
|
msgid "Recording info"
|
||||||
msgstr "Tallenteen tiedot"
|
msgstr "Tallenteen tiedot"
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user