diff --git a/CONTRIBUTORS b/CONTRIBUTORS index 1a29554d..6c52abf0 100644 --- a/CONTRIBUTORS +++ b/CONTRIBUTORS @@ -3368,17 +3368,35 @@ Martin Schirrmacher for suggesting to provide a way for skin plugins to get informed about the currently used sort mode of a menu -Mario Fenneis - for translating OSD texts to the Hungarian language - Clemens Brauers for modifying runvdr.template to improve compatibility with the "bash" and "dash" shells Stefan Herdler for fixing cMarks::GetNextBegin() and cMarks::GetNextEnd() + for reporting that pausing replay at the last editing mark actually paused one I-frame + too early + for reporting a bug in using the default sort mode in a video directory without a + ".sort" file Tobias Faust for the original "jumpingseconds" patch Erik Oomen for translating OSD texts to the Dutch language + +Magnus Sirwi + for translating OSD texts to the Swedish language + +Albert Danis + for developing and improving several formulas used in controlling positioners + for translating OSD texts to the Hungarian language + for fixing the German translation of "Zap timeout" + for unifying the German translations of "StreamId" and "T2SystemId" + for improving the German translations of "EPG bugfix level"", "StreamId" and + "T2SystemId" + +Tomasz Maciej Nowak + for translating OSD texts to the Polish language + +Gabriel Bonich + for translating OSD texts to the Spanish language diff --git a/HISTORY b/HISTORY index 62406e8a..20e14735 100644 --- a/HISTORY +++ b/HISTORY @@ -7846,7 +7846,7 @@ Video Disk Recorder Revision History (reported by Dominique Dumont). - Added basic support for positioners to control steerable satellite dishes (based on a patch from Seppo Ingalsuo and Ales Jurik, which in turn used code from Thomas - Bergwinkl's Rotor plugin). + Bergwinkl's Rotor plugin; with lots of help from Albert Danis). + Supports GotoN (aka "DiSEqC 1.2") and GotoX (aka "USALS"). + The new DiSEqC command code 'P' can be used to instruct a positioner to move the dish to the required satellite position. When a 'P' code is processed, further @@ -7982,7 +7982,7 @@ Video Disk Recorder Revision History + Note that in several places in the source code a "copy" operation is mentioned, however there is no user interface for this, yet. - Changed some variable names in positioner.c to match the names used in the page with - the explanation on vdr-portal.de. + the explanation on vdr-portal.de (suggested by Albert Danis). - Updated the Italian OSD texts (thanks to Diego Pierotto). - Fixed writing group separators to channels.conf that contain a comma (reported by Eike Edener). @@ -8496,7 +8496,6 @@ Video Disk Recorder Revision History any names that have been predefined in "folders.conf" (suggested by Sren Moch). - Updated the Italian OSD texts (thanks to Diego Pierotto). - Fixed the German translations of "latitude" and "longitude" (they were swapped). -- Updated the Hungarian OSD texts (thanks to Mario Fenneis). - Modified runvdr.template to improve compatibility with the "bash" and "dash" shells (thanks to Clemens Brauers). - Changed the German translations if the texts related to "binary skipping" (based @@ -8567,4 +8566,32 @@ Video Disk Recorder Revision History - Added a missing initialization of "panning" to the constructor of cPixmapMemory. - Updated the Dutch OSD texts (thanks to Erik Oomen). - Updated the French OSD texts (thanks to Rgis Bossut). -- Fixed the German translation of "Zap timeout". +- Fixed the German translation of "Zap timeout" (thanks to Albert Danis). + +2015-02-19: Version 2.2.0 + +- Updated the Lithuanian OSD texts (thanks to Valdemaras Pipiras). +- Updated the Macedonian OSD texts (thanks to Dimitar Petrovski). +- Updated the Romanian OSD texts (thanks to Lucian Muresan). +- Updated the Estonian OSD texts (thanks to Arthur Konovalov). +- Updated the Italian OSD texts (thanks to Diego Pierotto and Nino Gerbino). +- Updated the Finnish OSD texts (thanks to Rolf Ahrenberg). +- Updated the Swedish OSD texts (thanks to Magnus Sirwi). +- Updated the Hungarian OSD texts (thanks to Istvn Fley and Albert Danis). +- Modified the German translations of the OSD texts regarding "adaptive skipping". +- Fixed pausing replay at the last editing mark (reported by Stefan Herdler). +- Updated the Polish OSD texts (thanks to Tomasz Maciej Nowak). +- Updated the Ukrainian OSD texts (thanks to Yarema Aka Knedlyk). +- Fixed using the default sort mode in a video directory without a ".sort" file + (reported by Stefan Herdler). +- Improved the German translations of "EPG bugfix level"", "StreamId" and "T2SystemId" + (thanks to Albert Danis). +- Updated the Czech OSD texts (thanks to Ales Jurik). +- Updated the Slovak OSD texts (thanks to Milan Hrala). +- Updated sources.conf to reflect the fact that Thor 5/6 and Intelsat 10-02 are + actually in two separate positions. +- Updated the French OSD texts (thanks to Rgis Bossut). +- Updated the Spanish OSD texts (thanks to Gabriel Bonich). +- Fixed leading/trailing/multiple blanks in the translation files. +- Bumped all version numbers to 2.2.0. +- Official release. diff --git a/INSTALL b/INSTALL index 8dcef756..864cfb1c 100644 --- a/INSTALL +++ b/INSTALL @@ -1,7 +1,7 @@ Installation of the Video Disk Recorder --------------------------------------- -Version 2.0 +Version 2.2 ----------- Compiling and running the program: diff --git a/MANUAL b/MANUAL index a04a63f4..3c4003ed 100644 --- a/MANUAL +++ b/MANUAL @@ -1,7 +1,7 @@ Video Disk Recorder User's Manual --------------------------------- -Version 2.0 +Version 2.2 ----------- * Remote Control Keys diff --git a/PLUGINS.html b/PLUGINS.html index b912301f..6f47f2f5 100644 --- a/PLUGINS.html +++ b/PLUGINS.html @@ -31,9 +31,9 @@ modified {

The VDR Plugin System

-Version 2.1 +Version 2.2

-Copyright © 2013 Klaus Schmidinger
+Copyright © 2015 Klaus Schmidinger
vdr@tvdr.de
www.tvdr.de

diff --git a/PLUGINS/src/dvbhddevice/HISTORY b/PLUGINS/src/dvbhddevice/HISTORY index cd7f5da3..532b5e91 100644 --- a/PLUGINS/src/dvbhddevice/HISTORY +++ b/PLUGINS/src/dvbhddevice/HISTORY @@ -102,3 +102,7 @@ VDR Plugin 'dvbhddevice' Revision History 2015-02-11: Version 2.1.7 - Adapted to the new return value of cOsd::RenderPixmaps(). + +2015-02-19: Version 2.2.0 + +- Official release. diff --git a/PLUGINS/src/dvbhddevice/dvbhddevice.c b/PLUGINS/src/dvbhddevice/dvbhddevice.c index 1e5da44f..3ee74475 100644 --- a/PLUGINS/src/dvbhddevice/dvbhddevice.c +++ b/PLUGINS/src/dvbhddevice/dvbhddevice.c @@ -10,7 +10,7 @@ #include "menu.h" #include "setup.h" -static const char *VERSION = "2.1.7"; +static const char *VERSION = "2.2.0"; static const char *DESCRIPTION = trNOOP("HD Full Featured DVB device"); static const char *MAINMENUENTRY = "dvbhddevice"; diff --git a/PLUGINS/src/dvbhddevice/po/de_DE.po b/PLUGINS/src/dvbhddevice/po/de_DE.po index cca422be..2bee15e0 100644 --- a/PLUGINS/src/dvbhddevice/po/de_DE.po +++ b/PLUGINS/src/dvbhddevice/po/de_DE.po @@ -1,11 +1,11 @@ # VDR plugin language source file -# Copyright (C) 2011 Andreas Regel +# Copyright (C) 2015 Andreas Regel # This file is distributed under the same license as the dvbhddevice package. -# Christoph Haubrich, 2011 +# Christoph Haubrich , 2011 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: vdr-dvbhddevice 0.0.4\n" +"Project-Id-Version: vdr-dvbhddevice 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-09-21 14:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-25 21:44+0200\n" diff --git a/PLUGINS/src/dvbhddevice/po/et_EE.po b/PLUGINS/src/dvbhddevice/po/et_EE.po index e60d7258..b483cfec 100644 --- a/PLUGINS/src/dvbhddevice/po/et_EE.po +++ b/PLUGINS/src/dvbhddevice/po/et_EE.po @@ -1,11 +1,11 @@ # VDR plugin language source file -# Copyright (C) 2011 Andreas Regel +# Copyright (C) 2015 Andreas Regel # This file is distributed under the same license as the dvbhddevice package. -# Arthur Konovalov, 2015 +# Arthur Konovalov , 2015 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: vdr-dvbhddevice 0.0.4\n" +"Project-Id-Version: vdr-dvbhddevice 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-09-21 14:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-25 21:44+0200\n" diff --git a/PLUGINS/src/dvbhddevice/po/fi_FI.po b/PLUGINS/src/dvbhddevice/po/fi_FI.po index 18d9ff9a..c97827f1 100644 --- a/PLUGINS/src/dvbhddevice/po/fi_FI.po +++ b/PLUGINS/src/dvbhddevice/po/fi_FI.po @@ -1,11 +1,11 @@ # VDR plugin language source file -# Copyright (C) 2011 Andreas Regel +# Copyright (C) 2015 Andreas Regel # This file is distributed under the same license as the dvbhddevice package. -# Christoph Haubrich, 2011 +# Christoph Haubrich , 2011 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: vdr-dvbhddevice 0.0.4\n" +"Project-Id-Version: vdr-dvbhddevice 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-09-21 14:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-25 21:44+0200\n" diff --git a/PLUGINS/src/dvbhddevice/po/it_IT.po b/PLUGINS/src/dvbhddevice/po/it_IT.po index a636d939..16752a81 100644 --- a/PLUGINS/src/dvbhddevice/po/it_IT.po +++ b/PLUGINS/src/dvbhddevice/po/it_IT.po @@ -1,12 +1,12 @@ # VDR plugin language source file -# Copyright (C) 2011 Andreas Regel +# Copyright (C) 2015 Andreas Regel # This file is distributed under the same license as the dvbhddevice package. -# Christoph Haubrich, 2011 +# Christoph Haubrich , 2011 # Diego Pierotto , 2013 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: vdr-dvbhddevice 0.0.4\n" +"Project-Id-Version: vdr-dvbhddevice 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-09-21 14:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-08 19:48+0100\n" diff --git a/PLUGINS/src/dvbhddevice/po/uk_UA.po b/PLUGINS/src/dvbhddevice/po/uk_UA.po index 8021c9e6..7d438195 100644 --- a/PLUGINS/src/dvbhddevice/po/uk_UA.po +++ b/PLUGINS/src/dvbhddevice/po/uk_UA.po @@ -1,11 +1,11 @@ -# VDR language source file. -# Copyright (C) 2011 Andreas Regel +# VDR plugin language source file. +# Copyright (C) 2015 Andreas Regel # This file is distributed under the same license as the dvbhddevice package. # Yarema Aka Knedlyk , 2015 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: vdr-dvbhddevice 0.0.4\n" +"Project-Id-Version: vdr-dvbhddevice 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-02-03 13:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-01 23:31+0100\n" diff --git a/PLUGINS/src/dvbsddevice/HISTORY b/PLUGINS/src/dvbsddevice/HISTORY index 94e31ddb..68e3e6dd 100644 --- a/PLUGINS/src/dvbsddevice/HISTORY +++ b/PLUGINS/src/dvbsddevice/HISTORY @@ -59,3 +59,7 @@ VDR Plugin 'dvbsddevice' Revision History 2014-03-15: Version 2.1.2 - The function cDevice::GetVideoSystem() has been deprecated. + +2015-02-19: Version 2.2.0 + +- Official release. diff --git a/PLUGINS/src/dvbsddevice/dvbsddevice.c b/PLUGINS/src/dvbsddevice/dvbsddevice.c index 0d06f17d..81c15e2b 100644 --- a/PLUGINS/src/dvbsddevice/dvbsddevice.c +++ b/PLUGINS/src/dvbsddevice/dvbsddevice.c @@ -3,14 +3,14 @@ * * See the README file for copyright information and how to reach the author. * - * $Id: dvbsddevice.c 3.3 2014/03/15 12:28:14 kls Exp $ + * $Id: dvbsddevice.c 3.4 2015/02/17 13:11:55 kls Exp $ */ #include #include #include "dvbsdffdevice.h" -static const char *VERSION = "2.1.2"; +static const char *VERSION = "2.2.0"; static const char *DESCRIPTION = "SD Full Featured DVB device"; class cPluginDvbsddevice : public cPlugin { diff --git a/PLUGINS/src/epgtableid0/HISTORY b/PLUGINS/src/epgtableid0/HISTORY index 9f1eb7b6..ed15392e 100644 --- a/PLUGINS/src/epgtableid0/HISTORY +++ b/PLUGINS/src/epgtableid0/HISTORY @@ -20,3 +20,7 @@ VDR Plugin 'epgtableid0' Revision History 2014-01-01: Version 2.1.1 - Avoiding unnecessary pkg-config warnings in plugin Makefiles. + +2015-02-19: Version 2.2.0 + +- Official release. diff --git a/PLUGINS/src/epgtableid0/epgtableid0.c b/PLUGINS/src/epgtableid0/epgtableid0.c index db668d11..01bdc83d 100644 --- a/PLUGINS/src/epgtableid0/epgtableid0.c +++ b/PLUGINS/src/epgtableid0/epgtableid0.c @@ -3,13 +3,13 @@ * * See the README file for copyright information and how to reach the author. * - * $Id: epgtableid0.c 3.1 2014/01/05 10:56:10 kls Exp $ + * $Id: epgtableid0.c 3.2 2015/02/17 13:12:18 kls Exp $ */ #include #include -static const char *VERSION = "2.1.1"; +static const char *VERSION = "2.2.0"; static const char *DESCRIPTION = "EPG handler for events with table id 0x00"; // --- cTable0Handler -------------------------------------------------------- diff --git a/PLUGINS/src/hello/HISTORY b/PLUGINS/src/hello/HISTORY index f9d05a83..a2a8de32 100644 --- a/PLUGINS/src/hello/HISTORY +++ b/PLUGINS/src/hello/HISTORY @@ -90,3 +90,7 @@ VDR Plugin 'hello' Revision History 2014-01-01: Version 2.1.1 - Avoiding unnecessary pkg-config warnings in plugin Makefiles. + +2015-02-19: Version 2.2.0 + +- Official release. diff --git a/PLUGINS/src/hello/hello.c b/PLUGINS/src/hello/hello.c index ecc9170f..0bd511cb 100644 --- a/PLUGINS/src/hello/hello.c +++ b/PLUGINS/src/hello/hello.c @@ -3,7 +3,7 @@ * * See the README file for copyright information and how to reach the author. * - * $Id: hello.c 3.1 2014/01/05 10:56:14 kls Exp $ + * $Id: hello.c 3.2 2015/02/17 13:12:26 kls Exp $ */ #include @@ -12,7 +12,7 @@ #include #include -static const char *VERSION = "2.1.1"; +static const char *VERSION = "2.2.0"; static const char *DESCRIPTION = trNOOP("A friendly greeting"); static const char *MAINMENUENTRY = trNOOP("Hello"); diff --git a/PLUGINS/src/hello/po/ca_ES.po b/PLUGINS/src/hello/po/ca_ES.po index e0088f2b..9da8d0f2 100644 --- a/PLUGINS/src/hello/po/ca_ES.po +++ b/PLUGINS/src/hello/po/ca_ES.po @@ -1,5 +1,5 @@ # VDR plugin language source file. -# Copyright (C) 2013 Klaus Schmidinger +# Copyright (C) 2015 Klaus Schmidinger # This file is distributed under the same license as the VDR package. # Marc Rovira Vall , 2003 # Ramon Roca , 2003 @@ -7,7 +7,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: vdr-hello 0.2.5\n" +"Project-Id-Version: vdr-hello 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-12-18 14:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-11 12:34+0200\n" diff --git a/PLUGINS/src/hello/po/cs_CZ.po b/PLUGINS/src/hello/po/cs_CZ.po index 0029fc3c..d26023ac 100644 --- a/PLUGINS/src/hello/po/cs_CZ.po +++ b/PLUGINS/src/hello/po/cs_CZ.po @@ -1,11 +1,11 @@ # VDR plugin language source file. -# Copyright (C) 2013 Klaus Schmidinger +# Copyright (C) 2015 Klaus Schmidinger # This file is distributed under the same license as the VDR package. # Vladimr Brta , 2006 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: vdr-hello 0.2.5\n" +"Project-Id-Version: vdr-hello 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-12-18 14:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-11 12:34+0200\n" diff --git a/PLUGINS/src/hello/po/da_DK.po b/PLUGINS/src/hello/po/da_DK.po index 69d14097..62997e9b 100644 --- a/PLUGINS/src/hello/po/da_DK.po +++ b/PLUGINS/src/hello/po/da_DK.po @@ -1,11 +1,11 @@ # VDR plugin language source file. -# Copyright (C) 2013 Klaus Schmidinger +# Copyright (C) 2015 Klaus Schmidinger # This file is distributed under the same license as the VDR package. # Mogens Elneff , 2004 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: vdr-hello 0.2.5\n" +"Project-Id-Version: vdr-hello 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-12-18 14:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-11 12:34+0200\n" diff --git a/PLUGINS/src/hello/po/de_DE.po b/PLUGINS/src/hello/po/de_DE.po index abed9b04..657ff1da 100644 --- a/PLUGINS/src/hello/po/de_DE.po +++ b/PLUGINS/src/hello/po/de_DE.po @@ -1,11 +1,11 @@ # VDR plugin language source file. -# Copyright (C) 2013 Klaus Schmidinger +# Copyright (C) 2015 Klaus Schmidinger # This file is distributed under the same license as the VDR package. # Klaus Schmidinger , 2000 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: vdr-hello 0.2.5\n" +"Project-Id-Version: vdr-hello 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-12-18 14:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-11 12:34+0200\n" diff --git a/PLUGINS/src/hello/po/el_GR.po b/PLUGINS/src/hello/po/el_GR.po index e5f8066a..ab715cd3 100644 --- a/PLUGINS/src/hello/po/el_GR.po +++ b/PLUGINS/src/hello/po/el_GR.po @@ -1,11 +1,11 @@ # VDR plugin language source file. -# Copyright (C) 2013 Klaus Schmidinger +# Copyright (C) 2015 Klaus Schmidinger # This file is distributed under the same license as the VDR package. # Dimitrios Dimitrakos , 2002 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: vdr-hello 0.2.5\n" +"Project-Id-Version: vdr-hello 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-12-18 14:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-11 12:34+0200\n" diff --git a/PLUGINS/src/hello/po/es_ES.po b/PLUGINS/src/hello/po/es_ES.po index ce7debae..8ac0575e 100644 --- a/PLUGINS/src/hello/po/es_ES.po +++ b/PLUGINS/src/hello/po/es_ES.po @@ -1,11 +1,11 @@ # VDR plugin language source file. -# Copyright (C) 2013 Klaus Schmidinger +# Copyright (C) 2015 Klaus Schmidinger # This file is distributed under the same license as the VDR package. # Ruben Nunez Francisco , 2002 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: vdr-hello 0.2.5\n" +"Project-Id-Version: vdr-hello 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-12-18 14:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-11 12:34+0200\n" diff --git a/PLUGINS/src/hello/po/et_EE.po b/PLUGINS/src/hello/po/et_EE.po index 9a8167e4..d440c968 100644 --- a/PLUGINS/src/hello/po/et_EE.po +++ b/PLUGINS/src/hello/po/et_EE.po @@ -1,11 +1,11 @@ # VDR plugin language source file. -# Copyright (C) 2013 Klaus Schmidinger +# Copyright (C) 2015 Klaus Schmidinger # This file is distributed under the same license as the VDR package. # Arthur Konovalov , 2004, 2015 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: vdr-hello 0.2.5\n" +"Project-Id-Version: vdr-hello 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-12-18 14:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-11 12:34+0200\n" diff --git a/PLUGINS/src/hello/po/fi_FI.po b/PLUGINS/src/hello/po/fi_FI.po index 205a1f01..8172242a 100644 --- a/PLUGINS/src/hello/po/fi_FI.po +++ b/PLUGINS/src/hello/po/fi_FI.po @@ -1,5 +1,5 @@ # VDR plugin language source file. -# Copyright (C) 2013 Klaus Schmidinger +# Copyright (C) 2015 Klaus Schmidinger # This file is distributed under the same license as the VDR package. # Hannu Savolainen , 2002 # Jaakko Hyvätti , 2002 @@ -8,7 +8,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: vdr-hello 0.2.5\n" +"Project-Id-Version: vdr-hello 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-12-18 14:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-11 12:34+0200\n" diff --git a/PLUGINS/src/hello/po/fr_FR.po b/PLUGINS/src/hello/po/fr_FR.po index 451ae905..6e87788a 100644 --- a/PLUGINS/src/hello/po/fr_FR.po +++ b/PLUGINS/src/hello/po/fr_FR.po @@ -1,5 +1,5 @@ # VDR plugin language source file. -# Copyright (C) 2013 Klaus Schmidinger +# Copyright (C) 2015 Klaus Schmidinger # This file is distributed under the same license as the VDR package. # Jean-Claude Repetto , 2001 # Olivier Jacques , 2003 @@ -8,7 +8,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: vdr-hello 0.2.5\n" +"Project-Id-Version: vdr-hello 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-12-18 14:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-11 12:34+0200\n" diff --git a/PLUGINS/src/hello/po/hr_HR.po b/PLUGINS/src/hello/po/hr_HR.po index ba3b22de..f06da860 100644 --- a/PLUGINS/src/hello/po/hr_HR.po +++ b/PLUGINS/src/hello/po/hr_HR.po @@ -1,11 +1,11 @@ # VDR plugin language source file. -# Copyright (C) 2013 Klaus Schmidinger +# Copyright (C) 2015 Klaus Schmidinger # This file is distributed under the same license as the VDR package. # Adrian Caval , 2008 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: vdr-hello 0.2.5\n" +"Project-Id-Version: vdr-hello 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-12-18 14:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-17 19:52+0100\n" diff --git a/PLUGINS/src/hello/po/hu_HU.po b/PLUGINS/src/hello/po/hu_HU.po index bbfddd82..781714ef 100644 --- a/PLUGINS/src/hello/po/hu_HU.po +++ b/PLUGINS/src/hello/po/hu_HU.po @@ -1,12 +1,12 @@ # VDR plugin language source file. -# Copyright (C) 2013 Klaus Schmidinger +# Copyright (C) 2015 Klaus Schmidinger # This file is distributed under the same license as the VDR package. # Istvan Koenigsberger , 2002 # Guido Josten , 2002 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: vdr-hello 0.2.5\n" +"Project-Id-Version: vdr-hello 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-12-18 14:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-11 12:34+0200\n" diff --git a/PLUGINS/src/hello/po/it_IT.po b/PLUGINS/src/hello/po/it_IT.po index 7c52d984..d9139d43 100644 --- a/PLUGINS/src/hello/po/it_IT.po +++ b/PLUGINS/src/hello/po/it_IT.po @@ -1,11 +1,11 @@ # VDR plugin language source file. -# Copyright (C) 2013 Klaus Schmidinger +# Copyright (C) 2015 Klaus Schmidinger # This file is distributed under the same license as the VDR package. # Diego Pierotto , 2008 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: vdr-hello 0.2.5\n" +"Project-Id-Version: vdr-hello 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-12-18 14:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-27 20:11+0100\n" diff --git a/PLUGINS/src/hello/po/lt_LT.po b/PLUGINS/src/hello/po/lt_LT.po index 27262069..a95eb6a5 100644 --- a/PLUGINS/src/hello/po/lt_LT.po +++ b/PLUGINS/src/hello/po/lt_LT.po @@ -1,11 +1,11 @@ # VDR plugin language source file. -# Copyright (C) 2013 Klaus Schmidinger +# Copyright (C) 2015 Klaus Schmidinger # This file is distributed under the same license as the VDR package. # Valdemaras Pipiras , 2009 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: vdr-hello 0.2.5\n" +"Project-Id-Version: vdr-hello 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-12-18 14:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-08 12:18+0200\n" diff --git a/PLUGINS/src/hello/po/nl_NL.po b/PLUGINS/src/hello/po/nl_NL.po index 514ea184..3853fc39 100644 --- a/PLUGINS/src/hello/po/nl_NL.po +++ b/PLUGINS/src/hello/po/nl_NL.po @@ -1,5 +1,5 @@ # VDR plugin language source file. -# Copyright (C) 2013 Klaus Schmidinger +# Copyright (C) 2015 Klaus Schmidinger # This file is distributed under the same license as the VDR package. # Arnold Niessen , 2001 # Hans Dingemans , 2003 @@ -7,7 +7,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: vdr-hello 0.2.5\n" +"Project-Id-Version: vdr-hello 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-12-18 14:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-11 12:34+0200\n" diff --git a/PLUGINS/src/hello/po/nn_NO.po b/PLUGINS/src/hello/po/nn_NO.po index ebaafae3..d35b088e 100644 --- a/PLUGINS/src/hello/po/nn_NO.po +++ b/PLUGINS/src/hello/po/nn_NO.po @@ -1,12 +1,12 @@ # VDR plugin language source file. -# Copyright (C) 2013 Klaus Schmidinger +# Copyright (C) 2015 Klaus Schmidinger # This file is distributed under the same license as the VDR package. # Jrgen Tvedt , 2001 # Truls Slevigen , 2002 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: vdr-hello 0.2.5\n" +"Project-Id-Version: vdr-hello 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-12-18 14:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-11 12:34+0200\n" diff --git a/PLUGINS/src/hello/po/pl_PL.po b/PLUGINS/src/hello/po/pl_PL.po index 1dd27027..c00efdc2 100644 --- a/PLUGINS/src/hello/po/pl_PL.po +++ b/PLUGINS/src/hello/po/pl_PL.po @@ -1,11 +1,11 @@ # VDR plugin language source file. -# Copyright (C) 2013 Klaus Schmidinger +# Copyright (C) 2015 Klaus Schmidinger # This file is distributed under the same license as the VDR package. # Michael Rakowski , 2002 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: vdr-hello 0.2.5\n" +"Project-Id-Version: vdr-hello 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-12-18 14:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-11 12:34+0200\n" diff --git a/PLUGINS/src/hello/po/pt_PT.po b/PLUGINS/src/hello/po/pt_PT.po index f22657f3..f553d6e5 100644 --- a/PLUGINS/src/hello/po/pt_PT.po +++ b/PLUGINS/src/hello/po/pt_PT.po @@ -1,11 +1,11 @@ # VDR plugin language source file. -# Copyright (C) 2013 Klaus Schmidinger +# Copyright (C) 2015 Klaus Schmidinger # This file is distributed under the same license as the VDR package. # Paulo Lopes , 2001 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: vdr-hello 0.2.5\n" +"Project-Id-Version: vdr-hello 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-12-18 14:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-11 12:34+0200\n" diff --git a/PLUGINS/src/hello/po/ro_RO.po b/PLUGINS/src/hello/po/ro_RO.po index ad2737e3..c32157e4 100644 --- a/PLUGINS/src/hello/po/ro_RO.po +++ b/PLUGINS/src/hello/po/ro_RO.po @@ -1,12 +1,12 @@ # VDR plugin language source file. -# Copyright (C) 2013 Klaus Schmidinger +# Copyright (C) 2015 Klaus Schmidinger # This file is distributed under the same license as the VDR package. # Paul Lacatus , 2002 # Lucian Muresan , 2004 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: vdr-hello 0.2.5\n" +"Project-Id-Version: vdr-hello 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-12-18 14:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-11 12:34+0200\n" diff --git a/PLUGINS/src/hello/po/ru_RU.po b/PLUGINS/src/hello/po/ru_RU.po index d8fc3235..24ece731 100644 --- a/PLUGINS/src/hello/po/ru_RU.po +++ b/PLUGINS/src/hello/po/ru_RU.po @@ -1,11 +1,11 @@ # VDR plugin language source file. -# Copyright (C) 2013 Klaus Schmidinger +# Copyright (C) 2015 Klaus Schmidinger # This file is distributed under the same license as the VDR package. # Vyacheslav Dikonov , 2004 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: vdr-hello 0.2.5\n" +"Project-Id-Version: vdr-hello 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-12-18 14:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-11 12:34+0200\n" diff --git a/PLUGINS/src/hello/po/sk_SK.po b/PLUGINS/src/hello/po/sk_SK.po index b0c2a893..d3ae3333 100644 --- a/PLUGINS/src/hello/po/sk_SK.po +++ b/PLUGINS/src/hello/po/sk_SK.po @@ -1,11 +1,11 @@ # VDR plugin language source file. -# Copyright (C) 2013 Klaus Schmidinger +# Copyright (C) 2015 Klaus Schmidinger # This file is distributed under the same license as the VDR package. # Vladimr Brta , 2006 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: vdr-hello 0.2.5\n" +"Project-Id-Version: vdr-hello 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-12-18 14:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-30 09:48+0100\n" diff --git a/PLUGINS/src/hello/po/sl_SI.po b/PLUGINS/src/hello/po/sl_SI.po index 6e6bcf18..7db6c5f8 100644 --- a/PLUGINS/src/hello/po/sl_SI.po +++ b/PLUGINS/src/hello/po/sl_SI.po @@ -1,12 +1,12 @@ # VDR plugin language source file. -# Copyright (C) 2013 Klaus Schmidinger +# Copyright (C) 2015 Klaus Schmidinger # This file is distributed under the same license as the VDR package. # Miha Setina , 2000 # Matjaz Thaler , 2003 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: vdr-hello 0.2.5\n" +"Project-Id-Version: vdr-hello 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-12-18 14:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-11 12:34+0200\n" diff --git a/PLUGINS/src/hello/po/sv_SE.po b/PLUGINS/src/hello/po/sv_SE.po index 3ba8865a..4b550ac2 100644 --- a/PLUGINS/src/hello/po/sv_SE.po +++ b/PLUGINS/src/hello/po/sv_SE.po @@ -1,12 +1,12 @@ # VDR plugin language source file. -# Copyright (C) 2013 Klaus Schmidinger +# Copyright (C) 2015 Klaus Schmidinger # This file is distributed under the same license as the VDR package. # Tomas Prybil , 2002 # Jan Ekholm , 2003 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: vdr-hello 0.2.5\n" +"Project-Id-Version: vdr-hello 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-12-18 14:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-11 12:34+0200\n" diff --git a/PLUGINS/src/hello/po/tr_TR.po b/PLUGINS/src/hello/po/tr_TR.po index ec121534..09492f31 100644 --- a/PLUGINS/src/hello/po/tr_TR.po +++ b/PLUGINS/src/hello/po/tr_TR.po @@ -1,11 +1,11 @@ # VDR plugin language source file. -# Copyright (C) 2013 Klaus Schmidinger +# Copyright (C) 2015 Klaus Schmidinger # This file is distributed under the same license as the VDR package. # Oktay Yolgeen , 2007 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: vdr-hello 0.2.5\n" +"Project-Id-Version: vdr-hello 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-12-18 14:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-12 22:34:4800\n" diff --git a/PLUGINS/src/hello/po/zh_CN.po b/PLUGINS/src/hello/po/zh_CN.po index 8baba906..3ed53c2f 100644 --- a/PLUGINS/src/hello/po/zh_CN.po +++ b/PLUGINS/src/hello/po/zh_CN.po @@ -1,14 +1,14 @@ # VDR plugin language source file. -# Copyright (C) 2013 Klaus Schmidinger +# Copyright (C) 2015 Klaus Schmidinger # This file is distributed under the same license as the VDR package. # Marc Rovira Vall , 2003 # Ramon Roca , 2003 # Jordi Vilà , 2003 -# Nan Feng VDR , 2009.2 +# Nan Feng VDR , 2009 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: vdr-hello 0.2.5\n" +"Project-Id-Version: vdr-hello 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-12-18 14:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-23 09:48+0800\n" diff --git a/PLUGINS/src/osddemo/HISTORY b/PLUGINS/src/osddemo/HISTORY index 4c3bfe64..40495b1c 100644 --- a/PLUGINS/src/osddemo/HISTORY +++ b/PLUGINS/src/osddemo/HISTORY @@ -68,3 +68,7 @@ VDR Plugin 'osddemo' Revision History - Fixed flickering if subtitles are active while the OSD demo is running. - Fixed a possible crash in the OSD demo (reported by Christopher Reimer). + +2015-02-19: Version 2.2.0 + +- Official release. diff --git a/PLUGINS/src/osddemo/osddemo.c b/PLUGINS/src/osddemo/osddemo.c index 0a826b77..6273f460 100644 --- a/PLUGINS/src/osddemo/osddemo.c +++ b/PLUGINS/src/osddemo/osddemo.c @@ -3,13 +3,13 @@ * * See the README file for copyright information and how to reach the author. * - * $Id: osddemo.c 3.3 2014/02/06 11:51:53 kls Exp $ + * $Id: osddemo.c 3.4 2015/02/17 13:12:36 kls Exp $ */ #include #include -static const char *VERSION = "2.1.2"; +static const char *VERSION = "2.2.0"; static const char *DESCRIPTION = "Demo of arbitrary OSD setup"; static const char *MAINMENUENTRY = "Osd Demo"; diff --git a/PLUGINS/src/pictures/HISTORY b/PLUGINS/src/pictures/HISTORY index 20c081cb..06e7415a 100644 --- a/PLUGINS/src/pictures/HISTORY +++ b/PLUGINS/src/pictures/HISTORY @@ -95,3 +95,7 @@ VDR Plugin 'pictures' Revision History 2014-01-01: Version 2.1.1 - Avoiding unnecessary pkg-config warnings in plugin Makefiles. + +2015-02-19: Version 2.2.0 + +- Official release. diff --git a/PLUGINS/src/pictures/pictures.c b/PLUGINS/src/pictures/pictures.c index de50f1eb..46a08716 100644 --- a/PLUGINS/src/pictures/pictures.c +++ b/PLUGINS/src/pictures/pictures.c @@ -3,7 +3,7 @@ * * See the README file for copyright information and how to reach the author. * - * $Id: pictures.c 3.1 2014/01/05 10:56:20 kls Exp $ + * $Id: pictures.c 3.2 2015/02/17 13:12:50 kls Exp $ */ #include @@ -11,7 +11,7 @@ #include "menu.h" #include "player.h" -static const char *VERSION = "2.1.1"; +static const char *VERSION = "2.2.0"; static const char *DESCRIPTION = trNOOP("A simple picture viewer"); static const char *MAINMENUENTRY = trNOOP("Pictures"); diff --git a/PLUGINS/src/pictures/po/de_DE.po b/PLUGINS/src/pictures/po/de_DE.po index f1bde13f..92e22af9 100644 --- a/PLUGINS/src/pictures/po/de_DE.po +++ b/PLUGINS/src/pictures/po/de_DE.po @@ -1,11 +1,11 @@ # VDR plugin language source file. -# Copyright (C) 2013 Klaus Schmidinger +# Copyright (C) 2015 Klaus Schmidinger # This file is distributed under the same license as the VDR package. # Klaus Schmidinger , 2008 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: vdr-pictures 0.1.3\n" +"Project-Id-Version: vdr-pictures 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-12-18 12:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-12 17:41+0100\n" diff --git a/PLUGINS/src/pictures/po/et_EE.po b/PLUGINS/src/pictures/po/et_EE.po index 0bd6c121..45b12b1d 100644 --- a/PLUGINS/src/pictures/po/et_EE.po +++ b/PLUGINS/src/pictures/po/et_EE.po @@ -1,11 +1,11 @@ # VDR plugin language source file. -# Copyright (C) 2013 Klaus Schmidinger +# Copyright (C) 2015 Klaus Schmidinger # This file is distributed under the same license as the VDR package. # Arthur Konovalov , 2015 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: vdr-pictures 0.1.3\n" +"Project-Id-Version: vdr-pictures 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-12-18 12:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-12 17:41+0100\n" diff --git a/PLUGINS/src/pictures/po/fi_FI.po b/PLUGINS/src/pictures/po/fi_FI.po index 65b60425..248ece2d 100644 --- a/PLUGINS/src/pictures/po/fi_FI.po +++ b/PLUGINS/src/pictures/po/fi_FI.po @@ -1,11 +1,11 @@ # VDR plugin language source file. -# Copyright (C) 2013 Klaus Schmidinger +# Copyright (C) 2015 Klaus Schmidinger # This file is distributed under the same license as the VDR package. # Rolf Ahrenberg , 2008 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: vdr-pictures 0.1.3\n" +"Project-Id-Version: vdr-pictures 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-12-18 12:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-12 17:41+0100\n" diff --git a/PLUGINS/src/pictures/po/fr_FR.po b/PLUGINS/src/pictures/po/fr_FR.po index 4567c674..3b887560 100644 --- a/PLUGINS/src/pictures/po/fr_FR.po +++ b/PLUGINS/src/pictures/po/fr_FR.po @@ -1,11 +1,11 @@ # VDR plugin language source file. -# Copyright (C) 2013 Klaus Schmidinger +# Copyright (C) 2015 Klaus Schmidinger # This file is distributed under the same license as the VDR package. # Patrice Staudt , 2008 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: vdr-pictures 0.1.3\n" +"Project-Id-Version: vdr-pictures 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-12-18 12:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-12 17:41+0100\n" diff --git a/PLUGINS/src/pictures/po/it_IT.po b/PLUGINS/src/pictures/po/it_IT.po index e5492884..a49659e9 100644 --- a/PLUGINS/src/pictures/po/it_IT.po +++ b/PLUGINS/src/pictures/po/it_IT.po @@ -1,11 +1,11 @@ # VDR plugin language source file. -# Copyright (C) 2013 Klaus Schmidinger +# Copyright (C) 2015 Klaus Schmidinger # This file is distributed under the same license as the VDR package. # Diego Pierotto , 2008 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: vdr-pictures 0.1.3\n" +"Project-Id-Version: vdr-pictures 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-12-18 12:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-27 20:22+0100\n" diff --git a/PLUGINS/src/pictures/po/lt_LT.po b/PLUGINS/src/pictures/po/lt_LT.po index 73d4da2a..7a9f7781 100644 --- a/PLUGINS/src/pictures/po/lt_LT.po +++ b/PLUGINS/src/pictures/po/lt_LT.po @@ -1,11 +1,11 @@ # VDR plugin language source file. -# Copyright (C) 2013 Klaus Schmidinger +# Copyright (C) 2015 Klaus Schmidinger # This file is distributed under the same license as the VDR package. # Valdemaras Pipiras , 2009 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: vdr-pictures 0.1.3\n" +"Project-Id-Version: vdr-pictures 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-12-18 12:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-08 12:41+0100\n" diff --git a/PLUGINS/src/pictures/po/ru_RU.po b/PLUGINS/src/pictures/po/ru_RU.po index 47681619..9f6b8df4 100644 --- a/PLUGINS/src/pictures/po/ru_RU.po +++ b/PLUGINS/src/pictures/po/ru_RU.po @@ -1,11 +1,11 @@ # VDR plugin language source file. -# Copyright (C) 2013 Klaus Schmidinger +# Copyright (C) 2015 Klaus Schmidinger # This file is distributed under the same license as the VDR package. # Alexander Gross , 2008 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: vdr-pictures 0.1.3\n" +"Project-Id-Version: vdr-pictures 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-12-18 12:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-14 00:45+0100\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "Picture directory" msgstr " " msgid "Slide show delay (s)" -msgstr " - ()" +msgstr " - ()" msgid "No picture directory has been defined!" msgstr " !" diff --git a/PLUGINS/src/pictures/po/sk_SK.po b/PLUGINS/src/pictures/po/sk_SK.po index 2b0cc58f..77db92ac 100644 --- a/PLUGINS/src/pictures/po/sk_SK.po +++ b/PLUGINS/src/pictures/po/sk_SK.po @@ -1,11 +1,11 @@ # VDR plugin language source file. -# Copyright (C) 2013 Klaus Schmidinger +# Copyright (C) 2015 Klaus Schmidinger # This file is distributed under the same license as the VDR package. # Klaus Schmidinger , 2008 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: vdr-pictures 0.1.3\n" +"Project-Id-Version: vdr-pictures 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-12-18 12:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-30 12:54+0100\n" diff --git a/PLUGINS/src/rcu/HISTORY b/PLUGINS/src/rcu/HISTORY index 1e330eb6..8fabe098 100644 --- a/PLUGINS/src/rcu/HISTORY +++ b/PLUGINS/src/rcu/HISTORY @@ -24,3 +24,7 @@ VDR Plugin 'rcu' Revision History 2014-01-01: Version 2.1.1 - Avoiding unnecessary pkg-config warnings in plugin Makefiles. + +2015-02-19: Version 2.2.0 + +- Official release. diff --git a/PLUGINS/src/rcu/rcu.c b/PLUGINS/src/rcu/rcu.c index 5fb210c0..9e833b19 100644 --- a/PLUGINS/src/rcu/rcu.c +++ b/PLUGINS/src/rcu/rcu.c @@ -3,7 +3,7 @@ * * See the README file for copyright information and how to reach the author. * - * $Id: rcu.c 3.1 2014/01/05 10:56:22 kls Exp $ + * $Id: rcu.c 3.2 2015/02/17 13:13:00 kls Exp $ */ #include @@ -16,7 +16,7 @@ #include #include -static const char *VERSION = "2.1.1"; +static const char *VERSION = "2.2.0"; static const char *DESCRIPTION = "Remote Control Unit"; #define REPEATLIMIT 150 // ms diff --git a/PLUGINS/src/servicedemo/HISTORY b/PLUGINS/src/servicedemo/HISTORY index 9565b7d8..30ad5fef 100644 --- a/PLUGINS/src/servicedemo/HISTORY +++ b/PLUGINS/src/servicedemo/HISTORY @@ -25,3 +25,7 @@ VDR Plugin 'servicedemo' Revision History 2014-01-01: Version 2.1.1 - Avoiding unnecessary pkg-config warnings in plugin Makefiles. + +2015-02-19: Version 2.2.0 + +- Official release. diff --git a/PLUGINS/src/servicedemo/svccli.c b/PLUGINS/src/servicedemo/svccli.c index 47581617..9a424403 100644 --- a/PLUGINS/src/servicedemo/svccli.c +++ b/PLUGINS/src/servicedemo/svccli.c @@ -3,14 +3,14 @@ * * See the README file for copyright information and how to reach the author. * - * $Id: svccli.c 3.1 2014/01/05 10:56:24 kls Exp $ + * $Id: svccli.c 3.2 2015/02/17 13:13:05 kls Exp $ */ #include #include #include -static const char *VERSION = "2.1.1"; +static const char *VERSION = "2.2.0"; static const char *DESCRIPTION = "Service demo client"; static const char *MAINMENUENTRY = "Service demo"; diff --git a/PLUGINS/src/servicedemo/svcsvr.c b/PLUGINS/src/servicedemo/svcsvr.c index c55f6bd8..5c48b49a 100644 --- a/PLUGINS/src/servicedemo/svcsvr.c +++ b/PLUGINS/src/servicedemo/svcsvr.c @@ -3,14 +3,14 @@ * * See the README file for copyright information and how to reach the author. * - * $Id: svcsvr.c 3.1 2014/01/05 10:56:26 kls Exp $ + * $Id: svcsvr.c 3.2 2015/02/17 13:13:09 kls Exp $ */ #include #include #include -static const char *VERSION = "2.1.1"; +static const char *VERSION = "2.2.0"; static const char *DESCRIPTION = "Service demo server"; class cPluginSvcSvr : public cPlugin { diff --git a/PLUGINS/src/skincurses/HISTORY b/PLUGINS/src/skincurses/HISTORY index 4da038b6..f24e6766 100644 --- a/PLUGINS/src/skincurses/HISTORY +++ b/PLUGINS/src/skincurses/HISTORY @@ -126,3 +126,7 @@ VDR Plugin 'skincurses' Revision History 2015-02-08: Version 2.1.2 - Added a missing trailing blank in some translations. + +2015-02-19: Version 2.2.0 + +- Official release. diff --git a/PLUGINS/src/skincurses/po/de_DE.po b/PLUGINS/src/skincurses/po/de_DE.po index b0e017ad..3b8ec264 100644 --- a/PLUGINS/src/skincurses/po/de_DE.po +++ b/PLUGINS/src/skincurses/po/de_DE.po @@ -1,11 +1,11 @@ # VDR plugin language source file. -# Copyright (C) 2013 Klaus Schmidinger +# Copyright (C) 2015 Klaus Schmidinger # This file is distributed under the same license as the VDR package. # Klaus Schmidinger , 2007 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: vdr-skincurses 0.1.12\n" +"Project-Id-Version: vdr-skincurses 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-02-08 11:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-15 16:07+0200\n" diff --git a/PLUGINS/src/skincurses/po/et_EE.po b/PLUGINS/src/skincurses/po/et_EE.po index eaba8b8f..d226a290 100644 --- a/PLUGINS/src/skincurses/po/et_EE.po +++ b/PLUGINS/src/skincurses/po/et_EE.po @@ -1,11 +1,11 @@ # VDR plugin language source file. -# Copyright (C) 2013 Klaus Schmidinger +# Copyright (C) 2015 Klaus Schmidinger # This file is distributed under the same license as the VDR package. # Arthur Konovalov , 2015 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: vdr-skincurses 0.1.12\n" +"Project-Id-Version: vdr-skincurses 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-02-08 11:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-14 20:48+0300\n" diff --git a/PLUGINS/src/skincurses/po/fi_FI.po b/PLUGINS/src/skincurses/po/fi_FI.po index 0a44f892..057320dd 100644 --- a/PLUGINS/src/skincurses/po/fi_FI.po +++ b/PLUGINS/src/skincurses/po/fi_FI.po @@ -1,11 +1,11 @@ # VDR plugin language source file. -# Copyright (C) 2013 Klaus Schmidinger +# Copyright (C) 2015 Klaus Schmidinger # This file is distributed under the same license as the VDR package. # Rolf Ahrenberg , 2007 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: vdr-skincurses 0.1.12\n" +"Project-Id-Version: vdr-skincurses 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-02-08 11:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-14 20:48+0300\n" diff --git a/PLUGINS/src/skincurses/po/it_IT.po b/PLUGINS/src/skincurses/po/it_IT.po index 26dff254..050b59b3 100644 --- a/PLUGINS/src/skincurses/po/it_IT.po +++ b/PLUGINS/src/skincurses/po/it_IT.po @@ -1,11 +1,11 @@ # VDR plugin language source file. -# Copyright (C) 2013 Klaus Schmidinger +# Copyright (C) 2015 Klaus Schmidinger # This file is distributed under the same license as the VDR package. # Diego Pierotto , 2008 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: vdr-skincurses 0.1.12\n" +"Project-Id-Version: vdr-skincurses 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-02-08 11:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-27 20:35+0100\n" diff --git a/PLUGINS/src/skincurses/po/lt_LT.po b/PLUGINS/src/skincurses/po/lt_LT.po index 5a4649c2..cba22e76 100644 --- a/PLUGINS/src/skincurses/po/lt_LT.po +++ b/PLUGINS/src/skincurses/po/lt_LT.po @@ -1,11 +1,11 @@ # VDR plugin language source file. -# Copyright (C) 2013 Klaus Schmidinger +# Copyright (C) 2015 Klaus Schmidinger # This file is distributed under the same license as the VDR package. # Valdemaras Pipiras , 2010 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: vdr-skincurses 0.1.12\n" +"Project-Id-Version: vdr-skincurses 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-02-08 11:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-22 18:18+0200\n" diff --git a/PLUGINS/src/skincurses/po/ru_RU.po b/PLUGINS/src/skincurses/po/ru_RU.po index 834d6241..a26ccc48 100644 --- a/PLUGINS/src/skincurses/po/ru_RU.po +++ b/PLUGINS/src/skincurses/po/ru_RU.po @@ -1,11 +1,11 @@ # VDR plugin language source file. -# Copyright (C) 2013 Klaus Schmidinger +# Copyright (C) 2015 Klaus Schmidinger # This file is distributed under the same license as the VDR package. # Alexander Gross , 2008 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: vdr-skincurses 0.1.12\n" +"Project-Id-Version: vdr-skincurses 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-02-08 11:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-14 00:21+0100\n" diff --git a/PLUGINS/src/skincurses/po/sk_SK.po b/PLUGINS/src/skincurses/po/sk_SK.po index ef7e6833..d9087630 100644 --- a/PLUGINS/src/skincurses/po/sk_SK.po +++ b/PLUGINS/src/skincurses/po/sk_SK.po @@ -1,11 +1,11 @@ # VDR plugin language source file. -# Copyright (C) 2013 Klaus Schmidinger +# Copyright (C) 2015 Klaus Schmidinger # This file is distributed under the same license as the VDR package. # Klaus Schmidinger , 2007 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: vdr-skincurses 0.1.12\n" +"Project-Id-Version: vdr-skincurses 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-02-08 11:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-30 12:52+0100\n" diff --git a/PLUGINS/src/skincurses/skincurses.c b/PLUGINS/src/skincurses/skincurses.c index d1e9770a..2d92a574 100644 --- a/PLUGINS/src/skincurses/skincurses.c +++ b/PLUGINS/src/skincurses/skincurses.c @@ -3,7 +3,7 @@ * * See the README file for copyright information and how to reach the author. * - * $Id: skincurses.c 3.2 2015/02/08 10:19:00 kls Exp $ + * $Id: skincurses.c 3.3 2015/02/17 13:13:17 kls Exp $ */ #include @@ -12,7 +12,7 @@ #include #include -static const char *VERSION = "2.1.2"; +static const char *VERSION = "2.2.0"; static const char *DESCRIPTION = trNOOP("A text only skin"); static const char *MAINMENUENTRY = NULL; diff --git a/PLUGINS/src/status/HISTORY b/PLUGINS/src/status/HISTORY index 7a808422..87a71b00 100644 --- a/PLUGINS/src/status/HISTORY +++ b/PLUGINS/src/status/HISTORY @@ -64,3 +64,7 @@ VDR Plugin 'status' Revision History 2014-01-01: Version 2.1.1 - Avoiding unnecessary pkg-config warnings in plugin Makefiles. + +2015-02-19: Version 2.2.0 + +- Official release. diff --git a/PLUGINS/src/status/status.c b/PLUGINS/src/status/status.c index cbf0c6e4..a5575cce 100644 --- a/PLUGINS/src/status/status.c +++ b/PLUGINS/src/status/status.c @@ -3,13 +3,13 @@ * * See the README file for copyright information and how to reach the author. * - * $Id: status.c 3.1 2014/01/05 10:56:29 kls Exp $ + * $Id: status.c 3.2 2015/02/17 13:13:21 kls Exp $ */ #include #include -static const char *VERSION = "2.1.1"; +static const char *VERSION = "2.2.0"; static const char *DESCRIPTION = "Status monitor test"; static const char *MAINMENUENTRY = NULL; diff --git a/PLUGINS/src/svdrpdemo/HISTORY b/PLUGINS/src/svdrpdemo/HISTORY index 62074790..6c9994a9 100644 --- a/PLUGINS/src/svdrpdemo/HISTORY +++ b/PLUGINS/src/svdrpdemo/HISTORY @@ -29,3 +29,7 @@ VDR Plugin 'svdrpdemo' Revision History 2014-01-01: Version 2.1.1 - Avoiding unnecessary pkg-config warnings in plugin Makefiles. + +2015-02-19: Version 2.2.0 + +- Official release. diff --git a/PLUGINS/src/svdrpdemo/svdrpdemo.c b/PLUGINS/src/svdrpdemo/svdrpdemo.c index 34f513e6..9114854b 100644 --- a/PLUGINS/src/svdrpdemo/svdrpdemo.c +++ b/PLUGINS/src/svdrpdemo/svdrpdemo.c @@ -3,12 +3,12 @@ * * See the README file for copyright information and how to reach the author. * - * $Id: svdrpdemo.c 3.1 2014/01/05 10:56:31 kls Exp $ + * $Id: svdrpdemo.c 3.2 2015/02/17 13:13:29 kls Exp $ */ #include -static const char *VERSION = "2.1.1"; +static const char *VERSION = "2.2.0"; static const char *DESCRIPTION = "How to add SVDRP support to a plugin"; class cPluginSvdrpdemo : public cPlugin { diff --git a/config.h b/config.h index 7220d962..d1bae044 100644 --- a/config.h +++ b/config.h @@ -4,7 +4,7 @@ * See the main source file 'vdr.c' for copyright information and * how to reach the author. * - * $Id: config.h 3.20 2015/02/10 14:29:27 kls Exp $ + * $Id: config.h 3.21 2015/02/13 15:39:08 kls Exp $ */ #ifndef __CONFIG_H @@ -22,13 +22,13 @@ // VDR's own version number: -#define VDRVERSION "2.1.10" -#define VDRVERSNUM 20110 // Version * 10000 + Major * 100 + Minor +#define VDRVERSION "2.2.0" +#define VDRVERSNUM 20200 // Version * 10000 + Major * 100 + Minor // The plugin API's version number: -#define APIVERSION "2.1.10" -#define APIVERSNUM 20110 // Version * 10000 + Major * 100 + Minor +#define APIVERSION "2.2.0" +#define APIVERSNUM 20200 // Version * 10000 + Major * 100 + Minor // When loading plugins, VDR searches them by their APIVERSION, which // may be smaller than VDRVERSION in case there have been no changes to diff --git a/dvbplayer.c b/dvbplayer.c index 94882e29..aae0507c 100644 --- a/dvbplayer.c +++ b/dvbplayer.c @@ -4,7 +4,7 @@ * See the main source file 'vdr.c' for copyright information and * how to reach the author. * - * $Id: dvbplayer.c 3.5 2015/02/06 15:08:51 kls Exp $ + * $Id: dvbplayer.c 3.6 2015/02/13 15:12:57 kls Exp $ */ #include "dvbplayer.h" @@ -460,9 +460,9 @@ void cDvbPlayer::Action(void) // Read the next frame from the file: - if (playMode != pmStill && playMode != pmPause && !AtLastMark) { + if (playMode != pmStill && playMode != pmPause) { if (!readFrame && (replayFile || readIndex >= 0)) { - if (!nonBlockingFileReader->Reading()) { + if (!nonBlockingFileReader->Reading() && !AtLastMark) { if (!SwitchToPlayFrame && (playMode == pmFast || (playMode == pmSlow && playDir == pdBackward))) { uint16_t FileNumber; off_t FileOffset; diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index bc850415..d26ccd9e 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -1,11 +1,11 @@ # VDR language source file. -# Copyright (C) 2013 Klaus Schmidinger +# Copyright (C) 2015 Klaus Schmidinger # This file is distributed under the same license as the VDR package. # Osama Alrawab , 2010, 2013 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: VDR 2.0.0\n" +"Project-Id-Version: VDR 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-02-10 13:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-16 11:16-0400\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgid "Channel not available!" msgstr "القناة غير متاحة" msgid "Can't start Transfer Mode!" -msgstr "تعذر بدء طور النقل" +msgstr "تعذر بدء طور النقل" msgid "off" msgstr "ايقاف" @@ -93,7 +93,7 @@ msgid "SISO/MISO" msgstr "" msgid "Starting EPG scan" -msgstr "EPG ا لبدء بالبحث على دليل القنوات الالكترونى " +msgstr "EPG ا لبدء بالبحث على دليل القنوات الالكترونى" msgid "Content$Movie/Drama" msgstr "Movie/Drama" @@ -348,7 +348,7 @@ msgid "LanguageCode$eng" msgstr "ara" msgid "Phase 1: Detecting RC code type" -msgstr "التحقق من مفاتيح وحدة التحكم" +msgstr "التحقق من مفاتيح وحدة التحكم" msgid "Press any key on the RC unit" msgstr "الرجاء الضغط على اى زر فى وحدة التحكم" @@ -514,10 +514,10 @@ msgid "Key$User4" msgstr "المستخدم 4" msgid "Key$User5" -msgstr "المستخدم 5 " +msgstr "المستخدم 5" msgid "Key$User6" -msgstr "المستخدم 6 " +msgstr "المستخدم 6" msgid "Key$User7" msgstr "المستخدم 7" @@ -730,7 +730,7 @@ msgstr "%sجدولة" #, c-format msgid "This event - %s" -msgstr " %sهذا الحدث" +msgstr "%sهذا الحدث" msgid "This event - all channels" msgstr "هذا الحدث لكل القنوات" @@ -858,10 +858,10 @@ msgid "Setup.OSD$Language" msgstr "اللغة" msgid "Setup.OSD$Skin" -msgstr " الثوب" +msgstr "الثوب" msgid "Setup.OSD$Theme" -msgstr " الثيمة" +msgstr "الثيمة" msgid "Setup.OSD$Left (%)" msgstr "Left (%)" @@ -903,7 +903,7 @@ msgid "Setup.OSD$Fixed font size (%)" msgstr "Fixed font size (%)" msgid "Setup.OSD$Channel info position" -msgstr " موضع معلومات القناة" +msgstr "موضع معلومات القناة" msgid "bottom" msgstr "اسفل" @@ -963,7 +963,7 @@ msgid "Setup.EPG$EPG scan timeout (h)" msgstr "اﻻنتهاء من البحث على الدليل الالكترونى للقنوات" msgid "Setup.EPG$EPG bugfix level" -msgstr " معدل اصلاح اخطاء الدليل الالكترونى" +msgstr "معدل اصلاح اخطاء الدليل الالكترونى" msgid "Setup.EPG$EPG linger time (min)" msgstr "اقل مدة للدليل الالكترونى" @@ -1025,7 +1025,7 @@ msgid "Setup.DVB$Standard compliance" msgstr "Standard compliance" msgid "Setup.DVB$Video format" -msgstr "نوع الفيديو " +msgstr "نوع الفيديو" msgid "Setup.DVB$Video display format" msgstr "نوع عرض الفديو" @@ -1064,7 +1064,7 @@ msgid "LNB" msgstr "الاقط" msgid "Setup.LNB$Use DiSEqC" -msgstr " DiSEqC استعمل" +msgstr "DiSEqC استعمل" msgid "Setup.LNB$SLOF (MHz)" msgstr "التذبذب المحلى للاقط م هرتز" @@ -1123,7 +1123,7 @@ msgid " (activating)" msgstr "" msgid "CAM" -msgstr "الكامة " +msgstr "الكامة" msgid "Button$Cancel activation" msgstr "" @@ -1385,7 +1385,7 @@ msgstr "Delete timeshift recording?" #. TRANSLATORS: note the trailing blank! msgid "Jump: " -msgstr "اقفز الى " +msgstr "اقفز الى " msgid "No editing marks defined!" msgstr "لاتوجد علامات تعديل معرفة" @@ -1472,7 +1472,7 @@ msgid "Volume " msgstr "الصوت " msgid "Classic VDR" -msgstr "VDR تقليدى " +msgstr "VDR تقليدى" msgid "DISK" msgstr "قرص" @@ -1497,7 +1497,7 @@ msgid "Moving dish to %.1f..." msgstr "" msgid "ST:TNG Panels" -msgstr "ST:TNG شاشة " +msgstr "ST:TNG شاشة" #. TRANSLATORS: the first character of each weekday, beginning with monday msgid "MTWTFSS" @@ -1538,7 +1538,7 @@ msgid "Recording started" msgstr "ابتداء التسجيل" msgid "VDR will shut down later - press Power to force" -msgstr "البرنامج سيقوم بالاغلاق لاحقا اضغط زر القفل لاتمام عملية الاغلاق" +msgstr "البرنامج سيقوم بالاغلاق لاحقا اضغط زر القفل لاتمام عملية الاغلاق" msgid "Press any key to cancel shutdown" msgstr "اضغط اى زر لالغاء اقفال البرنامج" @@ -1557,7 +1557,7 @@ msgstr "اضغط اى زر لالغاء اعادة التشغيل" #, c-format msgid "VDR will shut down in %s minutes" -msgstr "البرنامج سيقوم بالاغلاق بعد%s دقيقة " +msgstr "البرنامج سيقوم بالاغلاق بعد%s دقيقة" msgid "Disk" msgstr "القرص الصلب" diff --git a/po/ca_ES.po b/po/ca_ES.po index 5be0a2e5..8ea7bd3d 100644 --- a/po/ca_ES.po +++ b/po/ca_ES.po @@ -1,5 +1,5 @@ # VDR language source file. -# Copyright (C) 2013 Klaus Schmidinger +# Copyright (C) 2015 Klaus Schmidinger # This file is distributed under the same license as the VDR package. # Marc Rovira Vall , 2003 # Ramon Roca , 2003 @@ -8,7 +8,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: VDR 2.0.0\n" +"Project-Id-Version: VDR 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-02-10 13:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-02 19:02+0100\n" @@ -938,7 +938,7 @@ msgid "Setup.OSD$Always sort folders first" msgstr "Sempre ordenar primer carpetes" msgid "Setup.OSD$Number keys for characters" -msgstr "Tecles numriques per a carcters " +msgstr "Tecles numriques per a carcters" msgid "Setup.OSD$Color key 0" msgstr "Tecla color 0" @@ -1353,7 +1353,7 @@ msgstr "Continuar" #. TRANSLATORS: note the leading blank! msgid " Cancel editing" -msgstr " Cancellar l'edici " +msgstr " Cancellar l'edici" msgid "Stop recording?" msgstr "Aturar la gravaci?" diff --git a/po/cs_CZ.po b/po/cs_CZ.po index ff153dab..6c5ac1b9 100644 --- a/po/cs_CZ.po +++ b/po/cs_CZ.po @@ -1,14 +1,14 @@ # VDR language source file. -# Copyright (C) 2013 Klaus Schmidinger +# Copyright (C) 2015 Klaus Schmidinger # This file is distributed under the same license as the VDR package. # Vladimír Bárta , 2006, 2008 # Jiří Dobrý , 2008 # Radek Šťastný , 2010 -# Aleš Juřík , 2013 +# Aleš Juřík , 2013, 2015 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: VDR 2.0.0\n" +"Project-Id-Version: VDR 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-02-10 13:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-06 11:00+0200\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "*** Invalid Channel ***" msgstr "*** Neplatný kanál ***" msgid "CAM activated!" -msgstr "" +msgstr "CAM aktivován" msgid "Channel not available!" msgstr "Kanál není dostupný!" @@ -35,7 +35,7 @@ msgid "off" msgstr "vyp." msgid "on" -msgstr "zap. " +msgstr "zap." msgid "auto" msgstr "auto" @@ -83,13 +83,13 @@ msgid "StreamId" msgstr "StreamId" msgid "Pilot" -msgstr "" +msgstr "Pilot" msgid "T2SystemId" -msgstr "" +msgstr "Systémový identifikátor T2" msgid "SISO/MISO" -msgstr "" +msgstr "Mód SISO/MISO" msgid "Starting EPG scan" msgstr "Začíná prohledávání EPG" @@ -579,10 +579,10 @@ msgid "Sid" msgstr "Sid" msgid "Nid" -msgstr "" +msgstr "Nid" msgid "Tid" -msgstr "" +msgstr "Tid" msgid "Channel settings are not unique!" msgstr "Nastavení kanálu není jedinečné!" @@ -745,74 +745,74 @@ msgid "CAM not responding!" msgstr "CAM neodpovídá!" msgid "Edit path" -msgstr "" +msgstr "Editace cesty" msgid "Folder" -msgstr "" +msgstr "Složka" msgid "This folder is currently in use - no changes are possible!" -msgstr "" +msgstr "Tato složka je používána - změny nejsou možné!" #, c-format msgid "Move entire folder containing %d recordings?" -msgstr "" +msgstr "Přesunout vloženou složku obsahující %d nahrávek?" msgid "Error while moving folder!" -msgstr "" +msgstr "Chyba při přesunu složky!" msgid "Edit recording" -msgstr "" +msgstr "Editace nahrávky" msgid "This recording is currently in use - no changes are possible!" -msgstr "" +msgstr "Tato nahrávka je nyní používána - změny nejsou možné!" msgid "Button$Cancel cutting" -msgstr "" +msgstr "Zrušení střihu" msgid "Button$Stop cutting" -msgstr "" +msgstr "Zastavení střihu" msgid "Button$Cancel moving" -msgstr "" +msgstr "Zrušení přesunu" msgid "Button$Stop moving" -msgstr "" +msgstr "Zastavení přesunu" msgid "Button$Cancel copying" -msgstr "" +msgstr "Zrušení kopírování" msgid "Button$Stop copying" -msgstr "" +msgstr "Zastavené kopírování" msgid "Button$Cut" -msgstr "" +msgstr "Střih" msgid "Button$Delete marks" -msgstr "" +msgstr "Výmaz značek" msgid "Recording vanished!" -msgstr "" +msgstr "Nahrávka zmizela!" msgid "Edited version already exists - overwrite?" -msgstr "" +msgstr "Editovaná verze již existuje - přepsat?" msgid "Error while queueing recording for cutting!" -msgstr "" +msgstr "Chyba při vložení nahrávky do fronty pro střih" msgid "Rename recording to folder name?" -msgstr "" +msgstr "Přejmenovat nahrávku jménem složky?" msgid "Delete editing marks for this recording?" -msgstr "" +msgstr "Samzat editační značky této nahrávky?" msgid "Error while deleting editing marks!" -msgstr "" +msgstr "Chyba při mazání editačních značek!" msgid "Error while changing priority/lifetime!" -msgstr "" +msgstr "Chyba při změně priority/životnosti!" msgid "Error while changing folder/name!" -msgstr "" +msgstr "Chyba při změně složky/jména!" msgid "Recording info" msgstr "Detail nahrávky" @@ -1082,31 +1082,31 @@ msgid "Setup.LNB$own" msgstr "vlastní" msgid "Setup.LNB$Use dish positioner" -msgstr "" +msgstr "Použít anténní pozicionér?" msgid "Setup.LNB$Site latitude (degrees)" -msgstr "" +msgstr "Zeměpisná šířka místa (stupně)" msgid "South" -msgstr "" +msgstr "Jih" msgid "North" -msgstr "" +msgstr "Sever" msgid "Setup.LNB$Site longitude (degrees)" -msgstr "" +msgstr "Zeměpisná délka místa (stupně)" msgid "West" -msgstr "" +msgstr "Západ" msgid "East" -msgstr "" +msgstr "Východ" msgid "Setup.LNB$Max. positioner swing (degrees)" -msgstr "" +msgstr "Max. otočení pozicionéru (stupně)" msgid "Setup.LNB$Positioner speed (degrees/s)" -msgstr "" +msgstr "Rychlost pozicionéru (stupně/vteřinu)" msgid "CAM reset" msgstr "Reset CAMu" @@ -1119,16 +1119,16 @@ msgstr "CAM připraven" #. TRANSLATORS: note the leading blank! msgid " (activating)" -msgstr "" +msgstr " (aktivuji)" msgid "CAM" msgstr "CAM" msgid "Button$Cancel activation" -msgstr "" +msgstr "Zrušení aktivace" msgid "Button$Activate" -msgstr "" +msgstr "Aktivace" msgid "Button$Menu" msgstr "Menu" @@ -1143,7 +1143,7 @@ msgid "Can't open CAM menu!" msgstr "Menu CAM není dostupné" msgid "Can't activate CAM!" -msgstr "" +msgstr "Nemohu aktivovat CAM!" msgid "CAM is in use - really reset?" msgstr "CAM se používá - opravdu restartovat?" @@ -1239,31 +1239,31 @@ msgid "Setup.Replay$Pause replay when setting mark" msgstr "Pozastavit přehrávání při nastavování značky" msgid "Setup.Replay$Pause replay when jumping to a mark" -msgstr "" +msgstr "Pozastavit přehrávání při skoku na značku" msgid "Setup.Replay$Skip edited parts" -msgstr "" +msgstr "Přeskočit editavané části" msgid "Setup.Replay$Pause replay at last mark" -msgstr "" +msgstr "Pozastavit přehrávání na poslední značce" msgid "Setup.Replay$Initial duration for adaptive skipping (s)" -msgstr "" +msgstr "Trvání úvodního času pro adaptivní přeskakování (s)" msgid "Setup.Replay$Reset timeout for adaptive skipping (s)" -msgstr "" +msgstr "Doba pro vynulování adaptivního přeskakování (s)" msgid "Setup.Replay$Alternate behavior for adaptive skipping" -msgstr "" +msgstr "Změň chování adaptivního přeskakování" msgid "Setup.Replay$Use Prev/Next keys for adaptive skipping" -msgstr "" +msgstr "Použití tlačítek Zpšt/Dále pro adaptivní přeskakování" msgid "Setup.Replay$Skip distance with Green/Yellow keys (s)" -msgstr "" +msgstr "Velikost skoku za použití tlačítek Zelená/Žlutá (s)" msgid "Setup.Replay$Skip distance with Green/Yellow keys in repeat (s)" -msgstr "" +msgstr "Velikost skoku za použití tlačítek Zelená/Žlutá při opakování (s)" msgid "Setup.Replay$Resume ID" msgstr "ID obnovení" @@ -1302,10 +1302,10 @@ msgid "Setup.Miscellaneous$Initial volume" msgstr "Hlasitost po spuštění" msgid "Setup.Miscellaneous$Volume steps" -msgstr "" +msgstr "Krok hlasitosti" msgid "Setup.Miscellaneous$Volume linearize" -msgstr "" +msgstr "Linearizace hlasitosti" msgid "Setup.Miscellaneous$Channels wrap" msgstr "Přecházet z konce na začátek seznamu kanálů" @@ -1493,7 +1493,7 @@ msgstr "PŘEHRÁVÁNÍ" #, c-format msgid "Moving dish to %.1f..." -msgstr "" +msgstr "Otáčení antény na %.1f..." msgid "ST:TNG Panels" msgstr "ST:TNG konzola" diff --git a/po/da_DK.po b/po/da_DK.po index 382704e8..d0fbbf80 100644 --- a/po/da_DK.po +++ b/po/da_DK.po @@ -1,11 +1,11 @@ # VDR language source file. -# Copyright (C) 2013 Klaus Schmidinger +# Copyright (C) 2015 Klaus Schmidinger # This file is distributed under the same license as the VDR package. # Mogens Elneff , 2004, 2008 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: VDR 2.0.0\n" +"Project-Id-Version: VDR 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-02-10 13:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n" diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po index fb7a0af0..762c6fa3 100644 --- a/po/de_DE.po +++ b/po/de_DE.po @@ -1,11 +1,12 @@ # VDR language source file. -# Copyright (C) 2013 Klaus Schmidinger +# Copyright (C) 2015 Klaus Schmidinger # This file is distributed under the same license as the VDR package. # Klaus Schmidinger , 2000-2015 +# Albert Danis , 2015 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: VDR 2.0.0\n" +"Project-Id-Version: VDR 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-02-10 13:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-10 13:45+0100\n" @@ -77,13 +78,13 @@ msgid "Rolloff" msgstr "Rolloff" msgid "StreamId" -msgstr "StreamId" +msgstr "Stream-ID" msgid "Pilot" msgstr "Pilot" msgid "T2SystemId" -msgstr "T2-Systemkennung" +msgstr "T2-System-ID" msgid "SISO/MISO" msgstr "SISO/MISO" @@ -959,7 +960,7 @@ msgid "Setup.EPG$EPG scan timeout (h)" msgstr "Zeit bis zur EPG-Aktualisierung (h)" msgid "Setup.EPG$EPG bugfix level" -msgstr "EPG-Fehlerbereinigung" +msgstr "EPG-Fehlerbereinigungsstufe" msgid "Setup.EPG$EPG linger time (min)" msgstr "Alte EPG-Daten anzeigen (min)" @@ -1245,16 +1246,16 @@ msgid "Setup.Replay$Pause replay at last mark" msgstr "Pause an der letzten Schnittmarke" msgid "Setup.Replay$Initial duration for adaptive skipping (s)" -msgstr "Anfangswert beim Halbieren der Sprungweite (s)" +msgstr "Anfangswert beim adaptiven Springen (s)" msgid "Setup.Replay$Reset timeout for adaptive skipping (s)" -msgstr "Zeitlimit beim Halbieren der Sprungweite (s)" +msgstr "Zeitlimit beim adaptiven Springen (s)" msgid "Setup.Replay$Alternate behavior for adaptive skipping" -msgstr "Sprungweite nur bei Richtungswechsel halbieren" +msgstr "Alternatives Verhalten beim adapt. Springen" msgid "Setup.Replay$Use Prev/Next keys for adaptive skipping" -msgstr "Zurck/Vorwrts-Tasten halbieren Sprungweite" +msgstr "Adaptives Springen mit Zurck/Vorwrts-Tasten" msgid "Setup.Replay$Skip distance with Green/Yellow keys (s)" msgstr "Sprungweite mit Taste Grn/Gelb (s)" diff --git a/po/el_GR.po b/po/el_GR.po index 6e3552e6..a131cd7c 100644 --- a/po/el_GR.po +++ b/po/el_GR.po @@ -1,11 +1,11 @@ # VDR language source file. -# Copyright (C) 2013 Klaus Schmidinger +# Copyright (C) 2015 Klaus Schmidinger # This file is distributed under the same license as the VDR package. # Dimitrios Dimitrakos , 2002, 2006 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: VDR 2.0.0\n" +"Project-Id-Version: VDR 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-02-10 13:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n" diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po index e6b488a0..b2827b5d 100644 --- a/po/es_ES.po +++ b/po/es_ES.po @@ -1,16 +1,16 @@ # VDR language source file. -# Copyright (C) 2013 Klaus Schmidinger +# Copyright (C) 2015 Klaus Schmidinger # This file is distributed under the same license as the VDR package. # Ruben Nunez Francisco , 2002, 2006 # Luca Olivetti , 2008, 2013 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: VDR 2.0.0\n" +"Project-Id-Version: VDR 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-02-10 13:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-03-02 19:02+0100\n" -"Last-Translator: Luca Olivetti \n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-19 23:00+0100\n" +"Last-Translator: Gabriel Bonich \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,10 +18,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" msgid "*** Invalid Channel ***" -msgstr "*** Canal no vlido ***" +msgstr "*** Canal no valido ***" msgid "CAM activated!" -msgstr "" +msgstr "CAM activada!" msgid "Channel not available!" msgstr "Canal no disponible!" @@ -81,13 +81,13 @@ msgid "StreamId" msgstr "StreamId" msgid "Pilot" -msgstr "" +msgstr "Piloto" msgid "T2SystemId" -msgstr "" +msgstr "T2SystemId" msgid "SISO/MISO" -msgstr "" +msgstr "SISO/MISO" msgid "Starting EPG scan" msgstr "Iniciando la exploracin de EPG" @@ -577,10 +577,10 @@ msgid "Sid" msgstr "Sid" msgid "Nid" -msgstr "" +msgstr "Nid" msgid "Tid" -msgstr "" +msgstr "Tid" msgid "Channel settings are not unique!" msgstr "!Propiedades de canal duplicadas!" @@ -707,7 +707,7 @@ msgid "What's on now?" msgstr "Qu hay ahora?" msgid "What's on next?" -msgstr "Qu hay despus?" +msgstr "Quiz hay despus?" msgid "Button$Next" msgstr "Despus" @@ -743,74 +743,74 @@ msgid "CAM not responding!" msgstr "CAM no responde!" msgid "Edit path" -msgstr "" +msgstr "Editar path" msgid "Folder" -msgstr "" +msgstr "Carpeta" msgid "This folder is currently in use - no changes are possible!" -msgstr "" +msgstr "Esta carpeta esta en uso - no se pueden hacer cambios!" #, c-format msgid "Move entire folder containing %d recordings?" -msgstr "" +msgstr "Mueve la carpeta entera y su contenido %d grabaciones" msgid "Error while moving folder!" -msgstr "" +msgstr "Error al mover la carpeta!" msgid "Edit recording" -msgstr "" +msgstr "Editar grabacin" msgid "This recording is currently in use - no changes are possible!" -msgstr "" +msgstr "Esta grabacin esta en uso - no se pueden hacer cambios!" msgid "Button$Cancel cutting" -msgstr "" +msgstr "Cancelar corte" msgid "Button$Stop cutting" -msgstr "" +msgstr "Stop corte" msgid "Button$Cancel moving" -msgstr "" +msgstr "Cancelar mover" msgid "Button$Stop moving" -msgstr "" +msgstr "Stop mover" msgid "Button$Cancel copying" -msgstr "" +msgstr "Cancelar copiar" msgid "Button$Stop copying" -msgstr "" +msgstr "Stop copiar" msgid "Button$Cut" -msgstr "" +msgstr "Cortar" msgid "Button$Delete marks" -msgstr "" +msgstr "Eliminar marcas" msgid "Recording vanished!" -msgstr "" +msgstr "Grabacin desaparecida" msgid "Edited version already exists - overwrite?" -msgstr "" +msgstr "Se est editando una versin - sobreescribir?" msgid "Error while queueing recording for cutting!" -msgstr "" +msgstr "Error mientras la grabacin est en cola!" msgid "Rename recording to folder name?" -msgstr "" +msgstr "Renombrar la grabacin a la carpeta nombre?" msgid "Delete editing marks for this recording?" -msgstr "" +msgstr "Eliminar las marcas de edicn para esta grabacin?" msgid "Error while deleting editing marks!" -msgstr "" +msgstr "Error mientras se borra las marcas de edicin!" msgid "Error while changing priority/lifetime!" -msgstr "" +msgstr "Error mientras cambias prioridades/directo!" msgid "Error while changing folder/name!" -msgstr "" +msgstr "Error mientras cambias carpeta/nombre" msgid "Recording info" msgstr "Informacin de grabacin" @@ -825,7 +825,7 @@ msgid "Recordings" msgstr "Grabaciones" msgid "Commands" -msgstr "rdenes" +msgstr "rdenes" msgid "Delete recording?" msgstr "Eliminar grabacin?" @@ -1080,31 +1080,31 @@ msgid "Setup.LNB$own" msgstr "propio" msgid "Setup.LNB$Use dish positioner" -msgstr "" +msgstr "Usar el posicionador" msgid "Setup.LNB$Site latitude (degrees)" -msgstr "" +msgstr "Latitud (grados)" msgid "South" -msgstr "" +msgstr "Sud" msgid "North" -msgstr "" +msgstr "Norte" msgid "Setup.LNB$Site longitude (degrees)" -msgstr "" +msgstr "Longitud (grados)" msgid "West" -msgstr "" +msgstr "Oeste" msgid "East" -msgstr "" +msgstr "Este" msgid "Setup.LNB$Max. positioner swing (degrees)" -msgstr "" +msgstr "Max. oscilacin del posicionador ( grados)" msgid "Setup.LNB$Positioner speed (degrees/s)" -msgstr "" +msgstr "Velocidad Posicionador (grados)" msgid "CAM reset" msgstr "Reset CAM" @@ -1117,19 +1117,19 @@ msgstr "CAM preparado" #. TRANSLATORS: note the leading blank! msgid " (activating)" -msgstr "" +msgstr " (activando)" msgid "CAM" msgstr "CAM" msgid "Button$Cancel activation" -msgstr "" +msgstr "Cancelar activacin" msgid "Button$Activate" -msgstr "" +msgstr "Activado" msgid "Button$Menu" -msgstr "Men" +msgstr "Menu" msgid "Button$Reset" msgstr "Reiniciar" @@ -1141,7 +1141,7 @@ msgid "Can't open CAM menu!" msgstr "No se puede abrir el men CAM!" msgid "Can't activate CAM!" -msgstr "" +msgstr "No puedes activar CAM!" msgid "CAM is in use - really reset?" msgstr "CAM en uso - reiniciar?" @@ -1237,31 +1237,31 @@ msgid "Setup.Replay$Pause replay when setting mark" msgstr "Pausar reproduccin al establecer marca" msgid "Setup.Replay$Pause replay when jumping to a mark" -msgstr "" +msgstr "Pausa de reproduccin al saltar a una marca" msgid "Setup.Replay$Skip edited parts" -msgstr "" +msgstr "Saltar partes editadas" msgid "Setup.Replay$Pause replay at last mark" -msgstr "" +msgstr "Repeticin Pausa en ltima marca" msgid "Setup.Replay$Initial duration for adaptive skipping (s)" -msgstr "" +msgstr "Duracin inicial para saltar adaptativo ( s )" msgid "Setup.Replay$Reset timeout for adaptive skipping (s)" -msgstr "" +msgstr "Cambiar el tiempo de espera para saltar adaptativo (s)" msgid "Setup.Replay$Alternate behavior for adaptive skipping" -msgstr "" +msgstr "Comportamiento alternativo para saltar adaptativo" msgid "Setup.Replay$Use Prev/Next keys for adaptive skipping" -msgstr "" +msgstr "Use teclas Prev/Next para saltar de adaptacin" msgid "Setup.Replay$Skip distance with Green/Yellow keys (s)" -msgstr "" +msgstr "Saltar distancia con teclas verde/amarillo (s)" msgid "Setup.Replay$Skip distance with Green/Yellow keys in repeat (s)" -msgstr "" +msgstr "Saltar distancia con teclas verde/amarillo en la repeticin (s)" msgid "Setup.Replay$Resume ID" msgstr "ID de continuacin" @@ -1300,10 +1300,10 @@ msgid "Setup.Miscellaneous$Initial volume" msgstr "Volumen inicial" msgid "Setup.Miscellaneous$Volume steps" -msgstr "" +msgstr "Volumen saltos" msgid "Setup.Miscellaneous$Volume linearize" -msgstr "" +msgstr "Volumen lineal" msgid "Setup.Miscellaneous$Channels wrap" msgstr "Primer canal despus del ltimo" @@ -1491,7 +1491,7 @@ msgstr "REPRODUCIR" #, c-format msgid "Moving dish to %.1f..." -msgstr "" +msgstr "Mover a %.1f..." msgid "ST:TNG Panels" msgstr "Paneles ST:TNG" diff --git a/po/et_EE.po b/po/et_EE.po index 5caeb507..8bf931a4 100644 --- a/po/et_EE.po +++ b/po/et_EE.po @@ -1,11 +1,11 @@ # VDR language source file. -# Copyright (C) 2013 Klaus Schmidinger +# Copyright (C) 2015 Klaus Schmidinger # This file is distributed under the same license as the VDR package. # Arthur Konovalov , 2004-2013, 2015 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: VDR 2.0.0\n" +"Project-Id-Version: VDR 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-02-10 13:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n" @@ -848,7 +848,7 @@ msgid "always" msgstr "alati" msgid "OSD" -msgstr "Ekraanimenüü" +msgstr "Ekraanikuva" msgid "Setup.OSD$Language" msgstr "Keel" @@ -1245,25 +1245,25 @@ msgid "Setup.Replay$Pause replay at last mark" msgstr "Paus viimasel markeril" msgid "Setup.Replay$Initial duration for adaptive skipping (s)" -msgstr "Adaptiivse hüppe kestuse algväärtus (s)" +msgstr "Adaptiivse hüppe pikkuse algväärtus (s)" msgid "Setup.Replay$Reset timeout for adaptive skipping (s)" msgstr "Adaptiivse hüppe lähtestamise viide (s)" msgid "Setup.Replay$Alternate behavior for adaptive skipping" -msgstr "Adaptiivse hüppe vaheldumine käitumine" +msgstr "Adaptiivse hüppe vaheldumise omadus" msgid "Setup.Replay$Use Prev/Next keys for adaptive skipping" -msgstr "" +msgstr "Adaptiivne hüpe klahvidega Eelmine/Järgmine" msgid "Setup.Replay$Skip distance with Green/Yellow keys (s)" -msgstr "" +msgstr "Klahvide Roheline/Kollane hüpe (s)" msgid "Setup.Replay$Skip distance with Green/Yellow keys in repeat (s)" -msgstr "" +msgstr "Klahvide Roheline/Kollane korduv hüpe (s)" msgid "Setup.Replay$Resume ID" -msgstr "Jätkamise ID" +msgstr "Taasesituse tunnus" msgid "Miscellaneous" msgstr "Muud sätted" diff --git a/po/fi_FI.po b/po/fi_FI.po index 7cf860aa..05d4b0f9 100644 --- a/po/fi_FI.po +++ b/po/fi_FI.po @@ -1,15 +1,15 @@ # VDR language source file. -# Copyright (C) 2013 Klaus Schmidinger +# Copyright (C) 2015 Klaus Schmidinger # This file is distributed under the same license as the VDR package. # Hannu Savolainen , 2002 # Jaakko Hyvätti , 2002, 2003 # Niko Tarnanen , 2003 -# Rolf Ahrenberg , 2003-2008, 2010-2013 +# Rolf Ahrenberg , 2003-2008, 2010-2013, 2015 # Matti Lehtimäki , 2013 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: VDR 2.0.0\n" +"Project-Id-Version: VDR 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-02-10 13:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-15 15:52+0200\n" @@ -1258,13 +1258,13 @@ msgid "Setup.Replay$Alternate behavior for adaptive skipping" msgstr "Käytä vaihtoehtoista mukautuvaa hyppyä" msgid "Setup.Replay$Use Prev/Next keys for adaptive skipping" -msgstr "" +msgstr "Käytä Ed./Seur. mukautuvaan hyppyyn" msgid "Setup.Replay$Skip distance with Green/Yellow keys (s)" -msgstr "" +msgstr "Hypyn kesto värinäppäimillä (s)" msgid "Setup.Replay$Skip distance with Green/Yellow keys in repeat (s)" -msgstr "" +msgstr "Toistohypyn kesto värinäppäimillä (s)" msgid "Setup.Replay$Resume ID" msgstr "Tallenteen paluutunniste" diff --git a/po/fr_FR.po b/po/fr_FR.po index a5a34add..06bb1255 100644 --- a/po/fr_FR.po +++ b/po/fr_FR.po @@ -1,5 +1,5 @@ # VDR language source file. -# Copyright (C) 2013 Klaus Schmidinger +# Copyright (C) 2015 Klaus Schmidinger # This file is distributed under the same license as the VDR package. # Jean-Claude Repetto , 2001, 2002, 2008 # Olivier Jacques , 2003, 2005 @@ -9,18 +9,18 @@ # Bruno Roussel , 2007 # Michael Nival , 2007 # Marc Perrudin , 2013 -# Bernard Jaulin , 2013 +# Bernard Jaulin , 2013, 2015 # Peter Münster , 2013 # Dominique Plu , 2013 # Régis Bossut , 2015 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: VDR 2.0.0\n" +"Project-Id-Version: VDR 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-02-11 11:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-10 17:16+0100\n" -"Last-Translator: Régis Bossut \n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-18 20:16+0100\n" +"Last-Translator: Bernard Jaulin \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid "*** Invalid Channel ***" msgstr "*** Chaîne invalide ! ***" msgid "CAM activated!" -msgstr "CAM activée !" +msgstr "CAM activé !" msgid "Channel not available!" msgstr "Chaîne non disponible !" @@ -94,7 +94,7 @@ msgid "Pilot" msgstr "Pilote" msgid "T2SystemId" -msgstr "ID système T2" +msgstr "T2SystemId" msgid "SISO/MISO" msgstr "SISO/MISO" @@ -118,7 +118,7 @@ msgid "Content$Comedy" msgstr "Comédie" msgid "Content$Soap/Melodrama/Folkloric" -msgstr "Soap/Mélodrame/Folklorique" +msgstr "Feuilleton/Mélodrame/Folklorique" msgid "Content$Romance" msgstr "Romance" @@ -205,7 +205,7 @@ msgid "Content$Entertainment Programme for 10 to 16" msgstr "Programme de divertissement pour les 10-16 ans" msgid "Content$Informational/Educational/School Programme" -msgstr "Informationnel/Éducatif/Programme Scolaire " +msgstr "Informationnel/Éducatif/Programme Scolaire" msgid "Content$Cartoons/Puppets" msgstr "Dessins animés/Marionnettes" @@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "Direct" #, c-format msgid "ParentalRating$from %d" -msgstr "à partir de %d ans" +msgstr "%d ans et plus" msgid "No title" msgstr "Sans titre" @@ -799,7 +799,7 @@ msgid "Button$Delete marks" msgstr "Supprimer les marqueurs" msgid "Recording vanished!" -msgstr "Enregistrement disparu !" +msgstr "L'enregistrement a disparu !" msgid "Edited version already exists - overwrite?" msgstr "La version éditée existe déjà - écraser ?" @@ -811,16 +811,16 @@ msgid "Rename recording to folder name?" msgstr "Modifier le nom du dossier des enregistrements ?" msgid "Delete editing marks for this recording?" -msgstr "Supprimer les marqueurs d'édition de cet enregistrement ?" +msgstr "Supprimer les marqueurs de montage pour cet enregistrement ?" msgid "Error while deleting editing marks!" -msgstr "Erreur pendant la suppression des marqueurs d'édition !" +msgstr "Erreur pendant la suppression des marqueurs du montage !" msgid "Error while changing priority/lifetime!" -msgstr "Erreur pendant le changement de priorité et/ou durée de vie !" +msgstr "Erreur pendant le changement de priorité/durée de vie !" msgid "Error while changing folder/name!" -msgstr "Erreur pendant le changement de dossier et/ou nom !" +msgstr "Erreur pendant le changement de dossier/nom !" msgid "Recording info" msgstr "Infos sur l'enregistrement" @@ -925,7 +925,7 @@ msgid "Setup.OSD$Info on channel switch" msgstr "Infos chaîne lors du changement" msgid "Setup.OSD$Timeout requested channel info" -msgstr "Affichage infos chaîne non permanent" +msgstr "Infos chaîne non permanentes" msgid "Setup.OSD$Scroll pages" msgstr "Défilement par pages" @@ -1093,7 +1093,7 @@ msgid "Setup.LNB$Use dish positioner" msgstr "Utiliser le positionneur de parabole" msgid "Setup.LNB$Site latitude (degrees)" -msgstr "Latitude du site (°)" +msgstr "Latitude du site (degrés)" msgid "South" msgstr "Sud" @@ -1102,7 +1102,7 @@ msgid "North" msgstr "Nord" msgid "Setup.LNB$Site longitude (degrees)" -msgstr "Longitude du site (°)" +msgstr "Longitude du site (degrés)" msgid "West" msgstr "Ouest" @@ -1111,10 +1111,10 @@ msgid "East" msgstr "Est" msgid "Setup.LNB$Max. positioner swing (degrees)" -msgstr "Course max. du positionneur (°)" +msgstr "Course max. du positionneur (degrés)" msgid "Setup.LNB$Positioner speed (degrees/s)" -msgstr "Vitesse du positionneur (°/s)" +msgstr "Vitesse du positionneur (degrés/s)" msgid "CAM reset" msgstr "CAM réinitialisé" @@ -1193,7 +1193,7 @@ msgid "Setup.Recording$Pause key handling" msgstr "Fonction de la touche Pause" msgid "Setup.Recording$Pause priority" -msgstr "Priorité de l'enregistr. mis en pause " +msgstr "Priorité de l'enregistr. mis en pause" msgid "Setup.Recording$Pause lifetime (d)" msgstr "Expiration enregistr. mis en pause (j)" @@ -1226,7 +1226,7 @@ msgid "Setup.Recording$Split edited files" msgstr "Scinder les fichiers édités" msgid "Setup.Recording$Delete timeshift recording" -msgstr "Supprimer l'enregistrement timeshift" +msgstr "Supprimer l'enregistrement du timeshift" msgid "Replay" msgstr "Lecture" @@ -1244,37 +1244,37 @@ msgid "Setup.Replay$Progress display time (s)" msgstr "Afficher la barre de progression (s)" msgid "Setup.Replay$Pause replay when setting mark" -msgstr "Arrêt lecture pendant ajout marqueur" +msgstr "Paude de la lecture pendant l'ajout du marqueur" msgid "Setup.Replay$Pause replay when jumping to a mark" -msgstr "Arrêt lecture après saut vers un marqueur" +msgstr "Pause lecture pendant le saut vers un marqueur" msgid "Setup.Replay$Skip edited parts" msgstr "Sauter les parties éditées" msgid "Setup.Replay$Pause replay at last mark" -msgstr "Arrêt lecture au dernier marqueur" +msgstr "Pause lecture au dernier marqueur" msgid "Setup.Replay$Initial duration for adaptive skipping (s)" -msgstr "Durée initiale pour le saut adaptatif (s)" +msgstr "Durée initiale du saut adaptatif (s)" msgid "Setup.Replay$Reset timeout for adaptive skipping (s)" -msgstr "Timeout du reset pour le saut adaptatif (s)" +msgstr "Annule la temporisation du saut adaptatif (s)" msgid "Setup.Replay$Alternate behavior for adaptive skipping" -msgstr "Réduire le saut adaptatif uniquement si changement de sens" +msgstr "Réduire le saut adaptatif lors d'un changement de sens" msgid "Setup.Replay$Use Prev/Next keys for adaptive skipping" msgstr "Utiliser les touches Préc./Suiv. pour le saut adaptatif" msgid "Setup.Replay$Skip distance with Green/Yellow keys (s)" -msgstr "Distance de saut pour les touches Verte/Jaune (s)" +msgstr "Durée du saut pour les touches Verte/Jaune (s)" msgid "Setup.Replay$Skip distance with Green/Yellow keys in repeat (s)" -msgstr "Distance de saut pour les touches Verte/Jaune en répétition (s)" +msgstr "Durée du saut pour les touches Verte/Jaune en répétition (s)" msgid "Setup.Replay$Resume ID" -msgstr "ID de reprise" +msgstr "ID résumé" msgid "Miscellaneous" msgstr "Divers" @@ -1295,10 +1295,10 @@ msgid "Setup.Miscellaneous$Channel entry timeout (ms)" msgstr "Délai de saisie de la chaîne (ms)" msgid "Setup.Miscellaneous$Remote control repeat delay (ms)" -msgstr "Délai de répétition de la télécommande (ms)" +msgstr "Délai répétition de la télécommande (ms)" msgid "Setup.Miscellaneous$Remote control repeat delta (ms)" -msgstr "Delta de répétition de la télécommande (ms)" +msgstr "Delta répétition de la télécommande (ms)" msgid "Setup.Miscellaneous$Initial channel" msgstr "Chaîne initiale" diff --git a/po/hr_HR.po b/po/hr_HR.po index 1eb9e2be..0424a446 100644 --- a/po/hr_HR.po +++ b/po/hr_HR.po @@ -1,5 +1,5 @@ # VDR language source file. -# Copyright (C) 2013 Klaus Schmidinger +# Copyright (C) 2015 Klaus Schmidinger # This file is distributed under the same license as the VDR package. # Drazen Dupor , 2004, 2005 # Dino Ravnic , 2004 @@ -7,7 +7,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: VDR 2.0.0\n" +"Project-Id-Version: VDR 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-02-10 13:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-17 19:00+0100\n" @@ -1401,10 +1401,10 @@ msgid "Editing process already active!" msgstr "Ureivanje je ve u tijeku!!" msgid "FileNameChars$ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789-.,#~\\^$[]|()*+?{}/:%@&" -msgstr "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789-.,#~\\^$[]|()*+?{}/:%@&" +msgstr " abcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789-.,#~\\^$[]|()*+?{}/:%@&" msgid "CharMap$ 0\t-.,1#~\\^$[]|()*+?{}/:%@&\tabc2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmno6\tpqrs7\ttuv8\twxyz9" -msgstr "0\t-.,1#~\\^$[]|()*+?{}/:%@&\tabc2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmno6\tpqrs7\ttuv8\twxyz9" +msgstr " 0\t-.,1#~\\^$[]|()*+?{}/:%@&\tabc2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmno6\tpqrs7\ttuv8\twxyz9" msgid "Button$ABC/abc" msgstr "ABC/abc" diff --git a/po/hu_HU.po b/po/hu_HU.po index 0ddceec7..c34bc0e3 100644 --- a/po/hu_HU.po +++ b/po/hu_HU.po @@ -1,18 +1,18 @@ # VDR language source file. -# Copyright (C) 2013 Klaus Schmidinger +# Copyright (C) 2015 Klaus Schmidinger # This file is distributed under the same license as the VDR package. # Istvan Koenigsberger , 2002, 2003, 2006 # Guido Josten , 2002, 2003, 2006 # Thomas Günther , 2007 # István Füley , 2007, 2012, 2013, 2015 -# Mario Fenneis , 2015 +# Albert Danis , 2015 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: VDR 2.0.0\n" +"Project-Id-Version: VDR 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-10 13:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-03 11:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-30 13:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-13 09:36+0200\n" "Last-Translator: István Füley \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "CAM activated!" msgstr "CAM aktiválva!" msgid "Channel not available!" -msgstr "A csatorna nem elérhető!" +msgstr "Csatorna nem elérhető!" msgid "Can't start Transfer Mode!" msgstr "Transfer-Mode nem indítható!" @@ -55,7 +55,7 @@ msgid "Srate" msgstr "Srate" msgid "Inversion" -msgstr "Inversion" +msgstr "Inverzió" msgid "CoderateH" msgstr "CoderateH" @@ -70,13 +70,13 @@ msgid "Bandwidth" msgstr "Sávszélesség" msgid "Transmission" -msgstr "Transmission" +msgstr "Átvitel" msgid "Guard" msgstr "Guard" msgid "Hierarchy" -msgstr "Hierarhia" +msgstr "Hierarchia" msgid "Rolloff" msgstr "Rolloff" @@ -100,7 +100,7 @@ msgid "Content$Movie/Drama" msgstr "Film/Dráma" msgid "Content$Detective/Thriller" -msgstr "Nyomozó/Krimi" +msgstr "Bűnügy/Krimi" msgid "Content$Adventure/Western/War" msgstr "Kaland/Western/Háborús" @@ -118,7 +118,7 @@ msgid "Content$Romance" msgstr "Romantikus film" msgid "Content$Serious/Classical/Religious/Historical Movie/Drama" -msgstr "Komoly/Klasszikus/Vallási/Történelmi film/Dráma" +msgstr "Komoly film/Klasszikus/Vallási/Történelmi film/Dráma" msgid "Content$Adult Movie/Drama" msgstr "Felnőtt tartalom/Dráma" @@ -142,7 +142,7 @@ msgid "Content$Show/Game Show" msgstr "Show/Játékshow" msgid "Content$Game Show/Quiz/Contest" -msgstr "Játék/Kvíz/Verseny" +msgstr "Játék/Kvíz/Vetélkedő" msgid "Content$Variety Show" msgstr "Varietéműsor" @@ -160,7 +160,7 @@ msgid "Content$Sport Magazine" msgstr "Sporthíradó" msgid "Content$Football/Soccer" -msgstr "Futball/Labdarúgás" +msgstr "Amerikai futball/Labdarúgás" msgid "Content$Tennis/Squash" msgstr "Tenisz/Squash" @@ -184,7 +184,7 @@ msgid "Content$Equestrian" msgstr "Lovassport" msgid "Content$Martial Sports" -msgstr "Közdősport" +msgstr "Küzdősport" msgid "Content$Children's/Youth Programme" msgstr "Gyerek/Ifjúsági" @@ -250,7 +250,7 @@ msgid "Content$Experimental Film/Video" msgstr "Avantgárd/Videó" msgid "Content$Broadcasting/Press" -msgstr "Közvetítés/Sajtó" +msgstr "Hírfolyam/Sajtó" msgid "Content$New Media" msgstr "Új média" @@ -313,7 +313,7 @@ msgid "Content$Fitness & Health" msgstr "Fitness és egészség" msgid "Content$Cooking" -msgstr "Főzőműsor" +msgstr "Konyha" msgid "Content$Advertisement/Shopping" msgstr "Reklám/Vásárlás" @@ -338,7 +338,7 @@ msgid "ParentalRating$from %d" msgstr "%d éven felülieknek" msgid "No title" -msgstr "cím nélkül" +msgstr "Cím nélkül" #. TRANSLATORS: The name of the language, as written natively msgid "LanguageName$English" @@ -386,10 +386,10 @@ msgid "Learning Remote Control Keys" msgstr "Távirányító betanítása" msgid "Phase 3: Saving key codes" -msgstr "Harmadik lépés: kód mentése" +msgstr "Harmadik lépés: gomb kódok mentése" msgid "Press 'Up' to save, 'Down' to cancel" -msgstr "'Fel' mentés, 'Le' mégse" +msgstr "'Fel' mentés, 'Le' megszakítás" msgid "Key$Up" msgstr "Fel" @@ -464,7 +464,7 @@ msgid "Key$Channel-" msgstr "Csatorna-" msgid "Key$PrevChannel" -msgstr "Az előző csatorna" +msgstr "Előző csatorna" msgid "Key$Volume+" msgstr "Hangerő+" @@ -587,25 +587,25 @@ msgid "Tid" msgstr "Tid" msgid "Channel settings are not unique!" -msgstr "A csatornabeállítások nem egyértelműek!" +msgstr "Csatornabeállítások nem egyértelműek!" msgid "Channels" msgstr "Csatornák" msgid "Button$Edit" -msgstr "Beállítani" +msgstr "Szerkesztés" msgid "Button$New" msgstr "Új" msgid "Button$Delete" -msgstr "Törölni" +msgstr "Törlés" msgid "Button$Mark" -msgstr "Kijelölni" +msgstr "Kijelölés" msgid "Channel is being used by a timer!" -msgstr "A csatornát az időzítő használja!" +msgstr "Csatornát az időzítő használja!" msgid "Delete channel?" msgstr "Csatorna törlése?" @@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "Ez a könyvtárnév már létezik!" #, c-format msgid "Folder name must not contain '%c'!" -msgstr "A könyvtár neve nem tartalmazhat '%c'!" +msgstr "Könyvtár neve nem tartalmazhat '%c'!" msgid "Button$Open" msgstr "Kinyitni" @@ -705,13 +705,13 @@ msgid "Button$Record" msgstr "Felvétel" msgid "Button$Switch" -msgstr "Átkapcsolni" +msgstr "Átváltás" msgid "What's on now?" -msgstr "Most adásban?" +msgstr "Adásban" msgid "What's on next?" -msgstr "Következik?" +msgstr "Következik" msgid "Button$Next" msgstr "Következő" @@ -723,7 +723,7 @@ msgid "Button$Schedule" msgstr "Műsorújság" msgid "Can't switch channel!" -msgstr "A csatornát nem lehet elkapcsolni!" +msgstr "Csatornaváltás nem lehetséges!" #, c-format msgid "Schedule - %s" @@ -734,17 +734,17 @@ msgid "This event - %s" msgstr "Ez az adás - %s" msgid "This event - all channels" -msgstr "Ez az adás - összes csatornák" +msgstr "Ez az adás - összes csatornán" msgid "All events - all channels" -msgstr "Az összes adás - összes csatornák" +msgstr "Összes adás - összes csatornán" #, c-format msgid "Please enter %d digits!" msgstr "Üssön be %d számot!" msgid "CAM not responding!" -msgstr "A CAM nem válaszol!" +msgstr "CAM nem válaszol!" msgid "Edit path" msgstr "Elérés szerkesztése" @@ -753,7 +753,7 @@ msgid "Folder" msgstr "Könyvtár" msgid "This folder is currently in use - no changes are possible!" -msgstr "Ez a könyvtár használatban van - szerkesztés nem lehetséges!" +msgstr "Ez a könyvtár használatban van - módosítás nem lehetséges!" #, c-format msgid "Move entire folder containing %d recordings?" @@ -766,22 +766,22 @@ msgid "Edit recording" msgstr "Felvétel szerkesztése" msgid "This recording is currently in use - no changes are possible!" -msgstr "A felvétel használatban van - szerkesztés nem lehetséges!" +msgstr "Ez a felvétel használatban van - módosítás nem lehetséges!" msgid "Button$Cancel cutting" -msgstr "Vágás mégse" +msgstr "Vágás megszakítása" msgid "Button$Stop cutting" msgstr "Vágás leállítása" msgid "Button$Cancel moving" -msgstr "Áthelyezés mégse" +msgstr "Áthelyezés megszakítása" msgid "Button$Stop moving" msgstr "Áthelyezés leállítása" msgid "Button$Cancel copying" -msgstr "Másolás mégse" +msgstr "Másolás megszakítása" msgid "Button$Stop copying" msgstr "Másolása leállítása" @@ -793,7 +793,7 @@ msgid "Button$Delete marks" msgstr "Vágópontok törlése" msgid "Recording vanished!" -msgstr "A felvétel eltűnt!" +msgstr "Ez a felvétel eltűnt!" msgid "Edited version already exists - overwrite?" msgstr "A szerkesztett változat már létezik - felülírjam?" @@ -802,7 +802,7 @@ msgid "Error while queueing recording for cutting!" msgstr "Hiba a felvétel vágásra előkészítése közben!" msgid "Rename recording to folder name?" -msgstr "" +msgstr "Felvétel átnevezése a könyvtár nevére?" msgid "Delete editing marks for this recording?" msgstr "Töröljem a felvétel vágópontjait?" @@ -835,10 +835,10 @@ msgid "Delete recording?" msgstr "Felvétel törlése?" msgid "Recording is being edited - really delete?" -msgstr "A felvétel szerkesztés alatt - biztos töröljem?" +msgstr "Ez a felvétel szerkesztés alatt áll - biztos töröljem?" msgid "Error while deleting recording!" -msgstr "Hiba a felvétel törlésénél!" +msgstr "Hiba a felvétel törlése közben!" msgid "Recording commands" msgstr "Parancsok a felvételekhez" @@ -904,7 +904,7 @@ msgid "Setup.OSD$Fixed font size (%)" msgstr "Kötött betűtipus méret (%)" msgid "Setup.OSD$Channel info position" -msgstr "Adásinformáció poziciója" +msgstr "Csatorna információ pozíciója" msgid "bottom" msgstr "lent" @@ -913,13 +913,13 @@ msgid "top" msgstr "Fent" msgid "Setup.OSD$Channel info time (s)" -msgstr "Adásinformáció feltűntetésének időtartama (mp)" +msgstr "Csatorna infó időtartama (mp)" msgid "Setup.OSD$Info on channel switch" msgstr "Információ a csatorna váltásánál" msgid "Setup.OSD$Timeout requested channel info" -msgstr "A lekérdezett adásinformáció bezárása" +msgstr "Lekérdezett adásinformáció bezárása" msgid "Setup.OSD$Scroll pages" msgstr "Oldalanként léptetni" @@ -928,10 +928,10 @@ msgid "Setup.OSD$Scroll wraps" msgstr "Korlátlan léptetés" msgid "Setup.OSD$Menu key closes" -msgstr "A menü gomb zár" +msgstr "Menü gomb zár" msgid "Setup.OSD$Recording directories" -msgstr "Felvételek listája" +msgstr "Felvételek könyvtárai" msgid "Setup.OSD$Folders in timer menu" msgstr "Könyvtárválasztás az időzítő menüben" @@ -999,10 +999,10 @@ msgid "names only" msgstr "kizárólag nevek" msgid "PIDs only" -msgstr "kizárólag PIDek" +msgstr "kizárólag PID-ek" msgid "names and PIDs" -msgstr "nevek és PIDek" +msgstr "nevek és PID-ek" msgid "add new channels" msgstr "új csatornák hozzáadása" @@ -1087,7 +1087,7 @@ msgid "Setup.LNB$Use dish positioner" msgstr "Forgató használata" msgid "Setup.LNB$Site latitude (degrees)" -msgstr "Szélesség (fok)" +msgstr "Telepítés szélességi foka" msgid "South" msgstr "Dél" @@ -1096,7 +1096,7 @@ msgid "North" msgstr "Észak" msgid "Setup.LNB$Site longitude (degrees)" -msgstr "Hosszúság (fok)" +msgstr "Telepítés hosszúsági foka" msgid "West" msgstr "Nyugat" @@ -1105,10 +1105,10 @@ msgid "East" msgstr "Kelet" msgid "Setup.LNB$Max. positioner swing (degrees)" -msgstr "Forgató maximális intervalluma (fok)" +msgstr "Forgató oldalszöge max. (fok)" msgid "Setup.LNB$Positioner speed (degrees/s)" -msgstr "Forgató sebessége (fok/mp)" +msgstr "Forgató sebessége max. (fok/mp)" msgid "CAM reset" msgstr "CAM újraindítás" @@ -1127,7 +1127,7 @@ msgid "CAM" msgstr "CAM" msgid "Button$Cancel activation" -msgstr "Aktiválás mégse" +msgstr "Aktiválás megszakítása" msgid "Button$Activate" msgstr "Aktiválás" @@ -1136,22 +1136,22 @@ msgid "Button$Menu" msgstr "Menü" msgid "Button$Reset" -msgstr "Reset" +msgstr "Újraindítás" msgid "Opening CAM menu..." -msgstr "A CAM menü nyitása..." +msgstr "CAM menü nyitása..." msgid "Can't open CAM menu!" -msgstr "A CAM menü nem nyitható" +msgstr "CAM menü nem nyitható!" msgid "Can't activate CAM!" msgstr "CAM aktiválás sikertelen!" msgid "CAM is in use - really reset?" -msgstr "CAM használatban - valóban újraindítjuk?" +msgstr "CAM használatban - valóban újraindítani?" msgid "Can't reset CAM!" -msgstr "A CAM újraindítás nem sikerült" +msgstr "CAM újraindítása nem sikerült!" msgid "do not pause live video" msgstr "élőkép leállítása tiltva" @@ -1184,7 +1184,7 @@ msgid "Setup.Recording$Default lifetime (d)" msgstr "Alapértelmezett élettartam (n)" msgid "Setup.Recording$Pause key handling" -msgstr "A szünet gomb működése" +msgstr "Szünet gomb működése" msgid "Setup.Recording$Pause priority" msgstr "Időeltolás prioritása" @@ -1193,16 +1193,16 @@ msgid "Setup.Recording$Pause lifetime (d)" msgstr "Időeltolás élettartama (n)" msgid "Setup.Recording$Use episode name" -msgstr "Epizódnév" +msgstr "Epizódnevet használni" msgid "Setup.Recording$Use VPS" -msgstr "VPS" +msgstr "VPS-t használni" msgid "Setup.Recording$VPS margin (s)" msgstr "Időeltolás VPS-nél (mp)" msgid "Setup.Recording$Mark instant recording" -msgstr "Egygombos felvétel megjelölése" +msgstr "Egygombos felvétel kijelölése" msgid "Setup.Recording$Name instant recording" msgstr "Egygombos felvétel megnevezése" @@ -1214,10 +1214,10 @@ msgid "Setup.Recording$present event" msgstr "Most futó műsor" msgid "Setup.Recording$Max. video file size (MB)" -msgstr "Max. videó fájl méret (MB)" +msgstr "Max. videó fájlméret (MB)" msgid "Setup.Recording$Split edited files" -msgstr "Feldolgozott fájlok felosztása" +msgstr "Szerkesztett fájlok felosztása" msgid "Setup.Recording$Delete timeshift recording" msgstr "Időeltolásos felvétel törlése" @@ -1238,10 +1238,10 @@ msgid "Setup.Replay$Progress display time (s)" msgstr "Lejátszósáv felüntetésének ideje (mp)" msgid "Setup.Replay$Pause replay when setting mark" -msgstr "A visszajátszás megállítása vágópont kijelölésnél" +msgstr "Lejátszás megállítása vágópont kijelölésnél" msgid "Setup.Replay$Pause replay when jumping to a mark" -msgstr "Szünet a lejátszásban, mikor egy vágópontra ugrik" +msgstr "Szünet a lejátszásban, ha vágópontra ugrik" msgid "Setup.Replay$Skip edited parts" msgstr "Vágott részek kihagyása" @@ -1253,19 +1253,19 @@ msgid "Setup.Replay$Initial duration for adaptive skipping (s)" msgstr "Felezett ugrás kezdeti értéke (mp)" msgid "Setup.Replay$Reset timeout for adaptive skipping (s)" -msgstr "Felezett ugrás időkorláta (mp)" +msgstr "Felezett ugrás időkorlátja (mp)" msgid "Setup.Replay$Alternate behavior for adaptive skipping" msgstr "Felezett ugrás csak irányváltoztatásnál" msgid "Setup.Replay$Use Prev/Next keys for adaptive skipping" -msgstr "" +msgstr "Vissza/Előre gombok haszn. a felezett ugráshoz" msgid "Setup.Replay$Skip distance with Green/Yellow keys (s)" -msgstr "" +msgstr "Ugrástáv a Zöld/Sárga gombokkal (mp)" msgid "Setup.Replay$Skip distance with Green/Yellow keys in repeat (s)" -msgstr "" +msgstr "Ismételt ugrástáv a Zöld/Sárga gombokkal (mp)" msgid "Setup.Replay$Resume ID" msgstr "Lejátszás azonosító" @@ -1283,22 +1283,22 @@ msgid "Setup.Miscellaneous$SVDRP timeout (s)" msgstr "SVDRP szétkapcsol használat nélkül(mp)" msgid "Setup.Miscellaneous$Zap timeout (s)" -msgstr "Adásváltás ideje (mp)" +msgstr "Előző csatorna időkorlátja (mp)" msgid "Setup.Miscellaneous$Channel entry timeout (ms)" -msgstr "Csatornaváltás timeout (emp)" +msgstr "Csatorna beírás időkorlátja (ms)" msgid "Setup.Miscellaneous$Remote control repeat delay (ms)" -msgstr "Távirányító ismétlés késleltetése (emp)" +msgstr "Távirányító ismétlés késleltetése (ms)" msgid "Setup.Miscellaneous$Remote control repeat delta (ms)" -msgstr "Távirányító ismétlés deltája (emp)" +msgstr "Távirányító ismétlés intervalluma (ms)" msgid "Setup.Miscellaneous$Initial channel" msgstr "Csatorna induláskor" msgid "Setup.Miscellaneous$as before" -msgstr "ahogy az előbb" +msgstr "Mint legutóbb" msgid "Setup.Miscellaneous$Initial volume" msgstr "Hangerő indulásnál" @@ -1322,7 +1322,7 @@ msgid "Plugins" msgstr "Pluginok" msgid "This plugin has no setup parameters!" -msgstr "Ennek a plugin-nak nincs setup-paramétere!" +msgstr "Ennek a plugin-nak nincs paramétere!" msgid "Setup" msgstr "Beállítások" @@ -1361,7 +1361,7 @@ msgid "Stop recording?" msgstr "Felvételt befejezni?" msgid "Cancel editing?" -msgstr "Vágást befejezni?" +msgstr "Vágást megszakítani?" msgid "No audio available!" msgstr "Hang nem elérhetö!" @@ -1370,16 +1370,16 @@ msgid "No subtitles" msgstr "Felirat ki" msgid "No subtitles available!" -msgstr "A csatornán nincs felirat!" +msgstr "Ezen a csatornán nincs felirat!" msgid "Not enough disk space to start recording!" -msgstr "Nincs elegendő hely a felvételre" +msgstr "Nincs elegendő hely a felvételre!" msgid "No free DVB device to record!" msgstr "Nincs szabad DVB eszköz a felvételhez!" msgid "Pausing live video..." -msgstr "Az élő adás megállítva..." +msgstr "Élő adás megállítva..." msgid "Delete timeshift recording?" msgstr "Töröljem az időeltolásos felvételt?" @@ -1389,19 +1389,19 @@ msgid "Jump: " msgstr "Ugrás ide: " msgid "No editing marks defined!" -msgstr "Nincs vágópont kijelölve" +msgstr "Nincs vágópont kijelölve!" msgid "No editing sequences defined!" -msgstr "Nincs vágórész kijelölve" +msgstr "Nincs vágórész kijelölve!" msgid "Can't start editing process!" -msgstr "A vágás nem indítható!" +msgstr "Vágás nem indítható!" msgid "Editing process started" msgstr "Vágás elindítva" msgid "Editing process already active!" -msgstr "A vágás már aktív!" +msgstr "Vágás már aktív!" msgid "FileNameChars$ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789-.,#~\\^$[]|()*+?{}/:%@&" msgstr " aábcdeéfghiíjklmnoóöőpqrstuúüűvwxyz0123456789-.,#~\\^$[]|()*+?{}/:%@&" @@ -1413,10 +1413,10 @@ msgid "Button$ABC/abc" msgstr "ABC/abc" msgid "Button$Overwrite" -msgstr "Átírni" +msgstr "Felülírás" msgid "Button$Insert" -msgstr "Beilleszteni" +msgstr "Beillesztés" msgid "Plugin" msgstr "Plugin" @@ -1425,45 +1425,45 @@ msgid "Up/Dn for new location - OK to move" msgstr "Fel/Le egy új pozícióért - aztán OK" msgid "Channel locked (recording)!" -msgstr "A csatorna blokkolva (felvétel)!" +msgstr "Csatorna blokkolva (felvétel)!" msgid "Low disk space!" -msgstr "A merevlemez majdnem tele!" +msgstr "Adattároló majdnem tele!" msgid "Regenerating index file" -msgstr "Az index file újragenerálása" +msgstr "Index fájl újragenerálása" msgid "Index file regeneration complete" -msgstr "Index file újragenerálása kész." +msgstr "Index fájl újragenerálása kész" msgid "Index file regeneration failed!" -msgstr "Index file újragenerálása sikertelen!" +msgstr "Index fájl újragenerálása sikertelen!" msgid "Can't shutdown - option '-s' not given!" -msgstr "A leállítás nem lehetséges - Opció '-s' hiányzik!" +msgstr "Leállítás nem lehetséges: '-s' opció nincs megadva!" msgid "Editing - shut down anyway?" -msgstr "Szerkesztés folyamatban - valóban leállítjuk?" +msgstr "Szerkesztés folyamatban - mégis leállítani?" msgid "Recording - shut down anyway?" -msgstr "Felvétel folyamatban van - mégis kikapcsolni?" +msgstr "Felvétel folyamatban - mégis leállítani?" #, c-format msgid "Recording in %ld minutes, shut down anyway?" -msgstr "Felvétel %ld perc múlva kezdődik - mégis kikapcsolni?" +msgstr "Felvétel %ld perc múlva kezdődik - mégis leállítani?" msgid "shut down anyway?" -msgstr "mégis kikapcsolni?" +msgstr "mégis leállítani?" #, c-format msgid "Plugin %s wakes up in %ld min, continue?" -msgstr "A(z) %s plugin ébreszt %ld perc múlva, folytatjuk?" +msgstr "A(z) %s plugin ébreszt %ld perc múlva, folytatni?" msgid "Editing - restart anyway?" -msgstr "Szerkesztés folyamatban - valóban újraindítjuk?" +msgstr "Szerkesztés folyamatban - mégis újraindítani?" msgid "Recording - restart anyway?" -msgstr "Felvétel folyamatban van - mégis újraindítani?" +msgstr "Felvétel folyamatban - mégis újraindítani?" msgid "restart anyway?" msgstr "mégis újraindítani?" @@ -1476,7 +1476,7 @@ msgid "Classic VDR" msgstr "Klasszikus VDR" msgid "DISK" -msgstr "LEMEZ" +msgstr "ADATTÁROLÓ" msgid "LOAD" msgstr "TERHELÉS" @@ -1495,7 +1495,7 @@ msgstr "LEJÁTSZÁS" #, c-format msgid "Moving dish to %.1f..." -msgstr "Antenna forgatása %.1f..." +msgstr "Antenna forgatása %.1f..." msgid "ST:TNG Panels" msgstr "ST:TNG Konzol" @@ -1536,10 +1536,10 @@ msgid "Pause live video?" msgstr "Megállítsam az élő képet?" msgid "Recording started" -msgstr "A felvétel elindítva" +msgstr "Felvétel elindítva" msgid "VDR will shut down later - press Power to force" -msgstr "A VDR később fog leállni - Kikapcs gombbal kényszerített leállítás" +msgstr "VDR később fog leállni - Kikapcs gombbal kényszerített leállítás" msgid "Press any key to cancel shutdown" msgstr "Nyomj egy gombot a leállás megszakításához" @@ -1558,10 +1558,10 @@ msgstr "Nyomj egy gombot az újraindítás megszakításához" #, c-format msgid "VDR will shut down in %s minutes" -msgstr "A VDR leáll %s perc múlva" +msgstr "VDR leáll %s perc múlva" msgid "Disk" -msgstr "Lemez" +msgstr "Adattároló" msgid "free" msgstr "szabad" diff --git a/po/it_IT.po b/po/it_IT.po index c2c50db7..79946ffd 100644 --- a/po/it_IT.po +++ b/po/it_IT.po @@ -1,5 +1,5 @@ # VDR language source file. -# Copyright (C) 2013 Klaus Schmidinger +# Copyright (C) 2015 Klaus Schmidinger # This file is distributed under the same license as the VDR package. # Alberto Carraro , 2001 # Antonio Ospite , 2003, 2006 @@ -9,10 +9,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: VDR 2.0.0\n" +"Project-Id-Version: VDR 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-02-10 13:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-09 20:26+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-12 19:31+0100\n" "Last-Translator: Diego Pierotto \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" @@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr "La CAM è pronta" #. TRANSLATORS: note the leading blank! msgid " (activating)" -msgstr "(attivazione)" +msgstr " (attivazione)" msgid "CAM" msgstr "Accesso condizionato CAM" @@ -1260,13 +1260,13 @@ msgid "Setup.Replay$Alternate behavior for adaptive skipping" msgstr "Comportamento alternativo per spostamenti adattivi" msgid "Setup.Replay$Use Prev/Next keys for adaptive skipping" -msgstr "" +msgstr "Usa tasti Avanti/Indietro per spostamenti adattivi" msgid "Setup.Replay$Skip distance with Green/Yellow keys (s)" -msgstr "" +msgstr "Durata spostamento con tasti Verde/Giallo (s)" msgid "Setup.Replay$Skip distance with Green/Yellow keys in repeat (s)" -msgstr "" +msgstr "Durata spostamento con tasti Verde/Giallo in sequenza (s)" msgid "Setup.Replay$Resume ID" msgstr "ID di ripristino" diff --git a/po/lt_LT.po b/po/lt_LT.po index af5a5f35..a77dfcc7 100644 --- a/po/lt_LT.po +++ b/po/lt_LT.po @@ -1,14 +1,14 @@ # VDR language source file. -# Copyright (C) 2013 Klaus Schmidinger +# Copyright (C) 2015 Klaus Schmidinger # This file is distributed under the same license as the VDR package. -# Valdemaras Pipiras , 2009, 2010, 2013, 2015. +# Valdemaras Pipiras , 2009, 2010, 2013, 2015 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: VDR 2.0.0\n" +"Project-Id-Version: VDR 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-02-10 13:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-09 17:08+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-11 14:02+0200\n" "Last-Translator: Valdemaras Pipiras \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "Language: lt\n" @@ -764,28 +764,28 @@ msgid "This recording is currently in use - no changes are possible!" msgstr "Šis įrašas šiuo metu naudojamas, tad šiuo metu negalimi jokie pakeitimai!" msgid "Button$Cancel cutting" -msgstr "Button$Atšaukti karpymą" +msgstr "Atšaukti karpymą" msgid "Button$Stop cutting" -msgstr "Button$Sustabdyti karpymą" +msgstr "Sustabdyti karpymą" msgid "Button$Cancel moving" -msgstr "Button$Atšaukti perkėlimą" +msgstr "Atšaukti perkėlimą" msgid "Button$Stop moving" -msgstr "Button$Sustabdyti perkėlimą" +msgstr "Sustabdyti perkėlimą" msgid "Button$Cancel copying" -msgstr "Button$Atšaukti kopijavimą" +msgstr "Atšaukti kopijavimą" msgid "Button$Stop copying" -msgstr "Button$Sustabdyti kopijavimą" +msgstr "Sustabdyti kopijavimą" msgid "Button$Cut" -msgstr "Button$Iškirpti" +msgstr "Iškirpti" msgid "Button$Delete marks" -msgstr "Button$Ištrinti žymes" +msgstr "Ištrinti žymes" msgid "Recording vanished!" msgstr "Įrašai išvalyti!" @@ -890,7 +890,7 @@ msgid "Setup.OSD$Fixed font" msgstr "Nustatyto dydžio šriftas" msgid "Setup.OSD$Default font size (%)" -msgstr "Numatyto šrifto dydis (%)" +msgstr "Numatyto šrifto dydis (%)" msgid "Setup.OSD$Small font size (%)" msgstr "Mažo šrifto dydis (%)" @@ -1079,10 +1079,10 @@ msgid "Setup.LNB$own" msgstr "savas" msgid "Setup.LNB$Use dish positioner" -msgstr "Setup.LNB$Naudoti pozicionierių" +msgstr "Naudoti pozicionierių" msgid "Setup.LNB$Site latitude (degrees)" -msgstr "Setup.LNB$Vitovės platuma (laipsniais)" +msgstr "Vitovės platuma (laipsniais)" msgid "South" msgstr "Pietūs" @@ -1091,7 +1091,7 @@ msgid "North" msgstr "Šiaurė" msgid "Setup.LNB$Site longitude (degrees)" -msgstr "Setup.LNB$Vietovės ilgima (laipsniais)" +msgstr "Vietovės ilgima (laipsniais)" msgid "West" msgstr "Vakarai" @@ -1122,10 +1122,10 @@ msgid "CAM" msgstr "Dekodavimo modulis (CAM)" msgid "Button$Cancel activation" -msgstr "Button$Atšaukti aktyvaciją" +msgstr "Atšaukti aktyvaciją" msgid "Button$Activate" -msgstr "Button$Aktyvuoti" +msgstr "Aktyvuoti" msgid "Button$Menu" msgstr "Meniu" @@ -1236,31 +1236,31 @@ msgid "Setup.Replay$Pause replay when setting mark" msgstr "Pristabdyti pakartojimą kai vyksta žymėjimas" msgid "Setup.Replay$Pause replay when jumping to a mark" -msgstr "Setup.Replay$Pristabdyti pakartojim1 kol pereinama prie žymės" +msgstr "Pristabdyti pakartojim1 kol pereinama prie žymės" msgid "Setup.Replay$Skip edited parts" -msgstr "Setup.Replay$Praleisti koreguotas dalis" +msgstr "Praleisti koreguotas dalis" msgid "Setup.Replay$Pause replay at last mark" -msgstr "Setup.Replay$Pristabdyti pakartojimą pasiekus paskutinę žymę" +msgstr "Pristabdyti pakartojimą pasiekus paskutinę žymę" msgid "Setup.Replay$Initial duration for adaptive skipping (s)" -msgstr "Setup.Replay$Adaptyvaus peršokimo trukmė (s)" +msgstr "Adaptyvaus peršokimo trukmė (s)" msgid "Setup.Replay$Reset timeout for adaptive skipping (s)" -msgstr "Setup.Replay$Adaptyvaus peršokimo perkrovimo užlaikymas(s)" +msgstr "Adaptyvaus peršokimo perkrovimo užlaikymas(s)" msgid "Setup.Replay$Alternate behavior for adaptive skipping" -msgstr "Setup.Replay$Adaptyvaus peršokimo galima elgsena" +msgstr "Adaptyvaus peršokimo galima elgsena" msgid "Setup.Replay$Use Prev/Next keys for adaptive skipping" -msgstr "" +msgstr "Adaptyviam peršokimui naudoti Atgal/Pirmyn mygtukus" msgid "Setup.Replay$Skip distance with Green/Yellow keys (s)" -msgstr "" +msgstr "Praleisti atkarpą (s) su Žaliu/Geltonu mygtukais" msgid "Setup.Replay$Skip distance with Green/Yellow keys in repeat (s)" -msgstr "" +msgstr "Praleisti atkarpą pakartojime (s) su Žaliu/Geltonu mygtukais" msgid "Setup.Replay$Resume ID" msgstr "Kūrinio ID" @@ -1299,10 +1299,10 @@ msgid "Setup.Miscellaneous$Initial volume" msgstr "Garsas įjungimo metu" msgid "Setup.Miscellaneous$Volume steps" -msgstr "Setup.Miscellaneous$Garso reguliavimo žingsniai" +msgstr "Garso reguliavimo žingsniai" msgid "Setup.Miscellaneous$Volume linearize" -msgstr "Setup.Miscellaneous$Garso lygiavimas" +msgstr "Garso lygiavimas" msgid "Setup.Miscellaneous$Channels wrap" msgstr "Kanalų pridengimas" @@ -1368,7 +1368,7 @@ msgid "No subtitles available!" msgstr "Subtitrai nepateikiami!" msgid "Not enough disk space to start recording!" -msgstr "Nepakanka vietos diske, kad būtų galima įrašinėti!" +msgstr "Nepakanka vietos diske, kad būtų galima įrašinėti!" msgid "No free DVB device to record!" msgstr "Nėra laisvų DVB įrenginių, kad būtų galima įrašinėti!" diff --git a/po/mk_MK.po b/po/mk_MK.po index dd740f27..3e4e7e4a 100644 --- a/po/mk_MK.po +++ b/po/mk_MK.po @@ -1,11 +1,11 @@ # VDR language source file. -# Copyright (C) 2013 Klaus Schmidinger +# Copyright (C) 2015 Klaus Schmidinger # This file is distributed under the same license as the VDR package. # Dimitar Petrovski , 2009, 2012, 2013, 2015 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: VDR 2.0.0\n" +"Project-Id-Version: VDR 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-02-10 13:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-08 15:18+0100\n" @@ -345,7 +345,7 @@ msgid "LanguageCode$eng" msgstr "mkd" msgid "Phase 1: Detecting RC code type" -msgstr "Фаза 1: Детекција на типот на далечински управувач " +msgstr "Фаза 1: Детекција на типот на далечински управувач" msgid "Press any key on the RC unit" msgstr "Притиснете копче на далечинскиот управувач" @@ -1255,13 +1255,13 @@ msgid "Setup.Replay$Alternate behavior for adaptive skipping" msgstr "Алтернативно однесување за адаптабилно скокање" msgid "Setup.Replay$Use Prev/Next keys for adaptive skipping" -msgstr "" +msgstr "Користи копчиња Претходно/Следно за адаптабилно скокање" msgid "Setup.Replay$Skip distance with Green/Yellow keys (s)" -msgstr "" +msgstr "Дистанца на скокање со Зелено/Жолто копче (сек)" msgid "Setup.Replay$Skip distance with Green/Yellow keys in repeat (s)" -msgstr "" +msgstr "Дистанца на скокање со Зелено/Жолто копче при повторување (сек)" msgid "Setup.Replay$Resume ID" msgstr "ID на продолжеток" @@ -1400,10 +1400,10 @@ msgid "Editing process already active!" msgstr "Уредувањето е веќе во тек!!" msgid "FileNameChars$ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789-.,#~\\^$[]|()*+?{}/:%@&" -msgstr "абвгдѓежзѕијклљмнњопрстќуфхцчџш0123456789-.,#~\\^$[]|()*+?{}/:%@&" +msgstr " абвгдѓежзѕијклљмнњопрстќуфхцчџш0123456789-.,#~\\^$[]|()*+?{}/:%@&" msgid "CharMap$ 0\t-.,1#~\\^$[]|()*+?{}/:%@&\tabc2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmno6\tpqrs7\ttuv8\twxyz9" -msgstr "0\t-.,1#~\\^$[]|()*+?{}/:%@&\tabcабвг2\tdefдѓеж3\tghiзѕиј4\tjklклљм5\tmnoнњоп6\tpqrsрстќ7\ttuvуфхц8\twxyzчџш9" +msgstr " 0\t-.,1#~\\^$[]|()*+?{}/:%@&\tabcабвг2\tdefдѓеж3\tghiзѕиј4\tjklклљм5\tmnoнњоп6\tpqrsрстќ7\ttuvуфхц8\twxyzчџш9" msgid "Button$ABC/abc" msgstr "АБВ/абв" diff --git a/po/nl_NL.po b/po/nl_NL.po index c8d08118..ab3fabd2 100644 --- a/po/nl_NL.po +++ b/po/nl_NL.po @@ -1,5 +1,5 @@ # VDR language source file. -# Copyright (C) 2013 Klaus Schmidinger +# Copyright (C) 2015 Klaus Schmidinger # This file is distributed under the same license as the VDR package. # Arnold Niessen , 2001 # Hans Dingemans , 2003, 2005 @@ -11,7 +11,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: VDR 2.0.0\n" +"Project-Id-Version: VDR 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-02-11 10:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-10 19:43+0100\n" diff --git a/po/nn_NO.po b/po/nn_NO.po index 219bbb6d..ba20fc6e 100644 --- a/po/nn_NO.po +++ b/po/nn_NO.po @@ -1,12 +1,12 @@ # VDR language source file. -# Copyright (C) 2013 Klaus Schmidinger +# Copyright (C) 2015 Klaus Schmidinger # This file is distributed under the same license as the VDR package. # Jrgen Tvedt , 2001 # Truls Slevigen , 2002 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: VDR 2.0.0\n" +"Project-Id-Version: VDR 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-02-10 13:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n" diff --git a/po/pl_PL.po b/po/pl_PL.po index 931fd6d7..becb8cb2 100644 --- a/po/pl_PL.po +++ b/po/pl_PL.po @@ -1,17 +1,18 @@ # VDR language source file. -# Copyright (C) 2013 Klaus Schmidinger +# Copyright (C) 2015 Klaus Schmidinger # This file is distributed under the same license as the VDR package. # Michael Rakowski , 2002, 2003, 2008 # Jaroslaw Swierczynski , 2006 # Marek Nazarko , 2013 +# Tomasz Maciej Nowak , 2015 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: VDR 2.0.0\n" +"Project-Id-Version: VDR 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-02-10 13:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-03-09 12:59+0100\n" -"Last-Translator: Marek Nazarko \n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-12 00:59+0100\n" +"Last-Translator: Tomasz Maciej Nowak \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,7 +23,7 @@ msgid "*** Invalid Channel ***" msgstr "*** Niepoprawny kana ***" msgid "CAM activated!" -msgstr "" +msgstr "CAM aktywowany!" msgid "Channel not available!" msgstr "Kana nie jest dostpny!" @@ -82,13 +83,13 @@ msgid "StreamId" msgstr "StreamId" msgid "Pilot" -msgstr "" +msgstr "Pilot" msgid "T2SystemId" -msgstr "" +msgstr "T2SystemId" msgid "SISO/MISO" -msgstr "" +msgstr "SISO/MISO" msgid "Starting EPG scan" msgstr "Rozpoczynam skanowanie EPG" @@ -578,10 +579,10 @@ msgid "Sid" msgstr "Sid" msgid "Nid" -msgstr "" +msgstr "Nid" msgid "Tid" -msgstr "" +msgstr "Tid" msgid "Channel settings are not unique!" msgstr "Ustawienia kanau nie s unikalne!" @@ -744,74 +745,74 @@ msgid "CAM not responding!" msgstr "CAM nie reaguje!" msgid "Edit path" -msgstr "" +msgstr "Edytuj ciek" msgid "Folder" -msgstr "" +msgstr "Katalog" msgid "This folder is currently in use - no changes are possible!" -msgstr "" +msgstr "Ten katalog jest w uyciu - zmiany nie s moliwe!" #, c-format msgid "Move entire folder containing %d recordings?" -msgstr "" +msgstr "Przenie cay katalog zawirajcy %d nagra?" msgid "Error while moving folder!" -msgstr "" +msgstr "Bd podczas przenoszenia katalogu!" msgid "Edit recording" -msgstr "" +msgstr "Edytuj nagranie" msgid "This recording is currently in use - no changes are possible!" -msgstr "" +msgstr "To nagranie jest w uyciu - zmiany nie s moliwe!" msgid "Button$Cancel cutting" -msgstr "" +msgstr "Anuluj przycinanie" msgid "Button$Stop cutting" -msgstr "" +msgstr "Zatrzymaj przycinanie" msgid "Button$Cancel moving" -msgstr "" +msgstr "Anuluj przenoszenie" msgid "Button$Stop moving" -msgstr "" +msgstr "Zatrzymaj przenoszenie" msgid "Button$Cancel copying" -msgstr "" +msgstr "Anuluj kopiowanie" msgid "Button$Stop copying" -msgstr "" +msgstr "Zatrzymaj kopiowanie" msgid "Button$Cut" -msgstr "" +msgstr "Wytnij" msgid "Button$Delete marks" -msgstr "" +msgstr "Usu zaznaczone" msgid "Recording vanished!" -msgstr "" +msgstr "Nagranie znikno!" msgid "Edited version already exists - overwrite?" -msgstr "" +msgstr "Edytowana wersja ju istnieje - nadpisa?" msgid "Error while queueing recording for cutting!" -msgstr "" +msgstr "Bd podczas zakolejkowania nagrania do przycinania!" msgid "Rename recording to folder name?" -msgstr "" +msgstr "Zmieni nazw nagrania na nazw katalogu?" msgid "Delete editing marks for this recording?" -msgstr "" +msgstr "Usun zaznaczenia z edycji dla tego nagrania?" msgid "Error while deleting editing marks!" -msgstr "" +msgstr "Bd podczas usuwania zaznacze edycji!" msgid "Error while changing priority/lifetime!" -msgstr "" +msgstr "Bd podczas zmiany priorytetu/czasu ycia!" msgid "Error while changing folder/name!" -msgstr "" +msgstr "Bd podczas zmiany katalogu/nazwy!" msgid "Recording info" msgstr "Informacje o nagraniu" @@ -883,7 +884,7 @@ msgid "Setup.OSD$Anti-alias" msgstr "Wygadzanie" msgid "Setup.OSD$Default font" -msgstr "Standardowa czcionka" +msgstr "Standardowa czcionka" msgid "Setup.OSD$Small font" msgstr "Maa czcionka" @@ -1081,31 +1082,31 @@ msgid "Setup.LNB$own" msgstr "Wasny" msgid "Setup.LNB$Use dish positioner" -msgstr "" +msgstr "Uywaj obrotnicy" msgid "Setup.LNB$Site latitude (degrees)" -msgstr "" +msgstr "Szeroko geograficzna stopnie" msgid "South" -msgstr "" +msgstr "Poudnie" msgid "North" -msgstr "" +msgstr "Pnoc" msgid "Setup.LNB$Site longitude (degrees)" -msgstr "" +msgstr "Dugo geograficzna (stopnie)" msgid "West" -msgstr "" +msgstr "Zachd" msgid "East" -msgstr "" +msgstr "Wschd" msgid "Setup.LNB$Max. positioner swing (degrees)" -msgstr "" +msgstr "Max. obrt pozycjonera (stopnie)" msgid "Setup.LNB$Positioner speed (degrees/s)" -msgstr "" +msgstr "Prdko pozycjonera (stopnie/s)" msgid "CAM reset" msgstr "CAM zresetowany" @@ -1118,16 +1119,16 @@ msgstr "CAM gotowy" #. TRANSLATORS: note the leading blank! msgid " (activating)" -msgstr "" +msgstr " (aktywuj)" msgid "CAM" msgstr "CAM" msgid "Button$Cancel activation" -msgstr "" +msgstr "Anuluj aktywacj" msgid "Button$Activate" -msgstr "" +msgstr "Aktywuj" msgid "Button$Menu" msgstr "Menu" @@ -1142,7 +1143,7 @@ msgid "Can't open CAM menu!" msgstr "Nie mona otworzy menu CAM!" msgid "Can't activate CAM!" -msgstr "" +msgstr "Nie mona aktywowa CAM!" msgid "CAM is in use - really reset?" msgstr "CAM jest w uyciu - naprawd zresetowa?" @@ -1238,31 +1239,31 @@ msgid "Setup.Replay$Pause replay when setting mark" msgstr "Wstrzymaj odtwarzanie podczas ustawiania zaznaczania" msgid "Setup.Replay$Pause replay when jumping to a mark" -msgstr "" +msgstr "Wstrzymaj odtwarzanie przy przeskoku do zaznaczenia" msgid "Setup.Replay$Skip edited parts" -msgstr "" +msgstr "Przeskocz edytowan cz" msgid "Setup.Replay$Pause replay at last mark" -msgstr "" +msgstr "Wstrzymaj odtwarzanie przy ostatnim zaznaczeniu" msgid "Setup.Replay$Initial duration for adaptive skipping (s)" -msgstr "" +msgstr "Pocztkowy czas trwania dla przeskoku adaptacyjnego (s)" msgid "Setup.Replay$Reset timeout for adaptive skipping (s)" -msgstr "" +msgstr "Czas oczekiwania na wyzerowanie dla przeskoku adaptacyjnego (s)" msgid "Setup.Replay$Alternate behavior for adaptive skipping" -msgstr "" +msgstr "Zmie zachowanie dla przeskoku adaptacyjnego" msgid "Setup.Replay$Use Prev/Next keys for adaptive skipping" -msgstr "" +msgstr "Uyj klawiszy Poprzedni/Nastpny dla przeskoku adaptacyjnego" msgid "Setup.Replay$Skip distance with Green/Yellow keys (s)" -msgstr "" +msgstr "Pomi dystans klawiszami Zielony/ty (s)" msgid "Setup.Replay$Skip distance with Green/Yellow keys in repeat (s)" -msgstr "" +msgstr "Pomi dystans klawiszami Zielony/ty w powtrce (s)" msgid "Setup.Replay$Resume ID" msgstr "ID wznowienia" @@ -1301,10 +1302,10 @@ msgid "Setup.Miscellaneous$Initial volume" msgstr "Pocztkowa gono" msgid "Setup.Miscellaneous$Volume steps" -msgstr "" +msgstr "Przeskok gonoci" msgid "Setup.Miscellaneous$Volume linearize" -msgstr "" +msgstr "Linearyzacja gonoci" msgid "Setup.Miscellaneous$Channels wrap" msgstr "Zawijanie kanaw" @@ -1440,7 +1441,7 @@ msgid "Can't shutdown - option '-s' not given!" msgstr "Nie mona wyczy - nie podano opcji '-s'!" msgid "Editing - shut down anyway?" -msgstr "Monta w trakcie - Wyczy mimo to?" +msgstr "Monta w trakcie - Wyczy mimo to?" msgid "Recording - shut down anyway?" msgstr "Trwa nagrywanie - wyczy mimo to?" @@ -1457,7 +1458,7 @@ msgid "Plugin %s wakes up in %ld min, continue?" msgstr "Wtyczka %s obudzi si za %ld min, kontynuowa?" msgid "Editing - restart anyway?" -msgstr "Monta w trakcie - Zrestartowa mimo to?" +msgstr "Monta w trakcie - Zrestartowa mimo to?" msgid "Recording - restart anyway?" msgstr "Trwa nagrywanie - zrestartowa mimo to?" @@ -1492,7 +1493,7 @@ msgstr "ODTWARZA" #, c-format msgid "Moving dish to %.1f..." -msgstr "" +msgstr "Obracam talerz do %.1f..." msgid "ST:TNG Panels" msgstr "Panel ST:TNG" diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po index 9390217f..9a0f7924 100644 --- a/po/pt_PT.po +++ b/po/pt_PT.po @@ -1,12 +1,12 @@ # VDR language source file. -# Copyright (C) 2013 Klaus Schmidinger +# Copyright (C) 2015 Klaus Schmidinger # This file is distributed under the same license as the VDR package. # Paulo Lopes , 2001 # Cris Silva , 2010 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: VDR 2.0.0\n" +"Project-Id-Version: VDR 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-02-10 13:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-28 22:49+0100\n" @@ -1535,7 +1535,7 @@ msgid "Recording started" msgstr "Gravao iniciada" msgid "VDR will shut down later - press Power to force" -msgstr "O VDR vai desligar mais tarde - pressione On/Off para forar" +msgstr "O VDR vai desligar mais tarde - pressione On/Off para forar" msgid "Press any key to cancel shutdown" msgstr "Pressione qualquer tecla para cancelar o encerramento" diff --git a/po/ro_RO.po b/po/ro_RO.po index 1d1460c5..c88dd0a8 100644 --- a/po/ro_RO.po +++ b/po/ro_RO.po @@ -1,15 +1,15 @@ # VDR language source file. -# Copyright (C) 2013 Klaus Schmidinger +# Copyright (C) 2015 Klaus Schmidinger # This file is distributed under the same license as the VDR package. # Paul Lacatus , 2002 # Lucian Muresan , 2004-2006, 2008, 2010-2015 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: VDR 2.0.0\n" +"Project-Id-Version: VDR 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-02-10 13:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-09 00:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-11 22:26+0100\n" "Last-Translator: Lucian Muresan \n" "Language-Team: Romanian \n" "Language: ro\n" @@ -1232,7 +1232,7 @@ msgid "Setup.Replay$Show remaining time" msgstr "Arată timpul rămas" msgid "Setup.Replay$Progress display time (s)" -msgstr "Durata afișării indicatorului de progres (s) " +msgstr "Durata afișării indicatorului de progres (s)" msgid "Setup.Replay$Pause replay when setting mark" msgstr "Pauză la punerea marcajului de editare" @@ -1256,13 +1256,13 @@ msgid "Setup.Replay$Alternate behavior for adaptive skipping" msgstr "Strategie alternativă pentru săritul adaptiv al marcajelor" msgid "Setup.Replay$Use Prev/Next keys for adaptive skipping" -msgstr "" +msgstr "Folosește tastele Anterior/Următor pentru săritul adaptiv" msgid "Setup.Replay$Skip distance with Green/Yellow keys (s)" -msgstr "" +msgstr "Durata sărită cu tastele Verde/Galben (s)" msgid "Setup.Replay$Skip distance with Green/Yellow keys in repeat (s)" -msgstr "" +msgstr "Durata sărită cu tastele Verde/Galben la repetiție (s)" msgid "Setup.Replay$Resume ID" msgstr "Identificator continuare" diff --git a/po/ru_RU.po b/po/ru_RU.po index 9ac95d3f..3e5057d7 100644 --- a/po/ru_RU.po +++ b/po/ru_RU.po @@ -1,12 +1,12 @@ # VDR language source file. -# Copyright (C) 2013 Klaus Schmidinger +# Copyright (C) 2015 Klaus Schmidinger # This file is distributed under the same license as the VDR package. # Vyacheslav Dikonov , 2004, 2005 # Oleg Roitburd , 2005-2008, 2013 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: VDR 2.0.0\n" +"Project-Id-Version: VDR 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-02-10 13:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-10 17:13+0100\n" @@ -1433,7 +1433,7 @@ msgid "Index file regeneration complete" msgstr " " msgid "Index file regeneration failed!" -msgstr " " +msgstr " " msgid "Can't shutdown - option '-s' not given!" msgstr " - '-s'!" diff --git a/po/sk_SK.po b/po/sk_SK.po index 01e83ad2..cfc9bdee 100644 --- a/po/sk_SK.po +++ b/po/sk_SK.po @@ -1,26 +1,27 @@ # VDR language source file. -# Copyright (C) 2013 Klaus Schmidinger +# Copyright (C) 2015 Klaus Schmidinger # This file is distributed under the same license as the VDR package. -# Milan Hrala , 2011, 2013 +# Milan Hrala , 2011, 2013, 2015 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: VDR 2.0.0\n" +"Project-Id-Version: VDR 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-02-10 13:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-04 21:24+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-17 18:59+0100\n" "Last-Translator: Milan Hrala \n" "Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" msgid "*** Invalid Channel ***" msgstr "*** Neplatn kanl ***" msgid "CAM activated!" -msgstr "" +msgstr "CAM Aktivovan!" msgid "Channel not available!" msgstr "Kanl nie je dostupn!" @@ -47,16 +48,16 @@ msgid "System" msgstr "systm" msgid "Srate" -msgstr "Srate" +msgstr "Symbolov rchlos" msgid "Inversion" -msgstr "Inversion" +msgstr "Inverzia" msgid "CoderateH" -msgstr "CoderateH" +msgstr "KonvolunKd-vysok prijorita" msgid "CoderateL" -msgstr "CoderateL" +msgstr "KonvolunKd-nzka prijorita" msgid "Modulation" msgstr "Modulcia" @@ -65,10 +66,10 @@ msgid "Bandwidth" msgstr "rka psma" msgid "Transmission" -msgstr "Prenos" +msgstr "Vysielac md" msgid "Guard" -msgstr "Ochrana" +msgstr "Ochrann interval" msgid "Hierarchy" msgstr "Hierarchia" @@ -80,13 +81,13 @@ msgid "StreamId" msgstr "StreamId" msgid "Pilot" -msgstr "" +msgstr "Pilot" msgid "T2SystemId" -msgstr "" +msgstr "T2SystemId" msgid "SISO/MISO" -msgstr "" +msgstr "SISO/MISO" msgid "Starting EPG scan" msgstr "Spa sa snmanie EPG" @@ -344,7 +345,7 @@ msgid "LanguageCode$eng" msgstr "slk" msgid "Phase 1: Detecting RC code type" -msgstr "Fza 1: Detekcia typu diakovho ovldania" +msgstr "Krok 1: Detekcia typu diakovho ovldania" msgid "Press any key on the RC unit" msgstr "Stlate ubovoln tlaidlo ovldania" @@ -356,23 +357,23 @@ msgid "Do not press any key..." msgstr "Nestlajte iadne klvesy..." msgid "Phase 2: Learning specific key codes" -msgstr "Fza 2: Urenie funkcie tlaidiel" +msgstr "Krok 2: Urenie funkcie tlaidiel" #, c-format msgid "Press key for '%s'" -msgstr "Stlate tlaidlo pre funkciu '%s'" +msgstr "Stlate tlaidlo pre funkciu '%s'" msgid "Press 'Up' to confirm" msgstr "Pre potvrdenie stlate tlaidlo 'Hore'" msgid "Press 'Down' to continue" -msgstr "Pokraujete stlaenm tlaidla 'Dole' " +msgstr "Pokraujete stlaenm tlaidla 'Dole'" msgid "(press 'Up' to go back)" msgstr "(Vrtite sa stlaenm tlaidla 'hore')" msgid "(press 'Down' to end key definition)" -msgstr "(Definovanie tlaidiel ukonte stlaenm tlaidla 'dole')" +msgstr "(Stlaenm tlaidla 'dole' ukonte definovanie tlaidiel)" msgid "(press 'Menu' to skip this key)" msgstr "(stlaenm 'Menu' preskote definciu tlaidla)" @@ -381,7 +382,7 @@ msgid "Learning Remote Control Keys" msgstr "Programovanie diakovho ovldania" msgid "Phase 3: Saving key codes" -msgstr "Fza 3: Uloenie kdu tlaidiel" +msgstr "Krok 3: Uloenie kdu tlaidiel" msgid "Press 'Up' to save, 'Down' to cancel" msgstr "Nastavenie stlaenm tlaidla 'hore' ulote, 'Dole' zrute" @@ -543,31 +544,31 @@ msgid "Frequency" msgstr "Frekvencia" msgid "Vpid" -msgstr "Vpid" +msgstr "Video pid" msgid "Ppid" -msgstr "Ppid" +msgstr "PCR pid" msgid "Apid1" -msgstr "Apid1" +msgstr "Audio pid1" msgid "Apid2" -msgstr "Apid2" +msgstr "Audio pid2" msgid "Dpid1" -msgstr "Dpid1" +msgstr "Dolby pid1" msgid "Dpid2" -msgstr "Dpid2" +msgstr "Dolby pid2" msgid "Spid1" -msgstr "Spid1" +msgstr "Spid1 (titulky)" msgid "Spid2" -msgstr "Spid2" +msgstr "Spid2 (titulky)" msgid "Tpid" -msgstr "Tpid" +msgstr "Teletext pid" msgid "CA" msgstr "CA" @@ -576,13 +577,13 @@ msgid "Sid" msgstr "Sid" msgid "Nid" -msgstr "" +msgstr "Network id" msgid "Tid" -msgstr "" +msgstr "Transponder id" msgid "Channel settings are not unique!" -msgstr "Nastavenia kanlu nie s vnimon!" +msgstr "Parametre kanlu s duplicitn!" msgid "Channels" msgstr "Kanly" @@ -600,7 +601,7 @@ msgid "Button$Mark" msgstr "Oznai" msgid "Channel is being used by a timer!" -msgstr "Pln nahrvania prve pouva kanl!" +msgstr "U je naplnovan nahrvanie pre tento kanl!" msgid "Delete channel?" msgstr "Odstrni kanl?" @@ -742,74 +743,74 @@ msgid "CAM not responding!" msgstr "CAM neodpoved!" msgid "Edit path" -msgstr "" +msgstr "Upravi umiestnenie" msgid "Folder" -msgstr "" +msgstr "Prieinok" msgid "This folder is currently in use - no changes are possible!" -msgstr "" +msgstr "Tento prieinok sa prve pouva - iadne zmeny nie s mon!" #, c-format msgid "Move entire folder containing %d recordings?" -msgstr "" +msgstr "Presun cel prieinok obsahujci %d nahrvky?" msgid "Error while moving folder!" -msgstr "" +msgstr "Chyba pri presune prieinku!" msgid "Edit recording" -msgstr "" +msgstr "Upravi nahrvku" msgid "This recording is currently in use - no changes are possible!" -msgstr "" +msgstr "Tto nahrvka sa v sasnej dobe pouva - iadne zmeny nie s mon!" msgid "Button$Cancel cutting" -msgstr "" +msgstr "Zrui strih" msgid "Button$Stop cutting" -msgstr "" +msgstr "Zastavi strih" msgid "Button$Cancel moving" -msgstr "" +msgstr "Zrui presun" msgid "Button$Stop moving" -msgstr "" +msgstr "Zastavi presun" msgid "Button$Cancel copying" -msgstr "" +msgstr "Zrui koprovanie" msgid "Button$Stop copying" -msgstr "" +msgstr "Zastavi koprovanie" msgid "Button$Cut" -msgstr "" +msgstr "Vystrihn" msgid "Button$Delete marks" -msgstr "" +msgstr "Vymaza znaky" msgid "Recording vanished!" -msgstr "" +msgstr "Zznam sa stratil!" msgid "Edited version already exists - overwrite?" -msgstr "" +msgstr "Upraven verzia u existuje - prepsa?" msgid "Error while queueing recording for cutting!" -msgstr "" +msgstr "Chyba v porad pri zostrihu nahrvky!" msgid "Rename recording to folder name?" -msgstr "" +msgstr "Premenova meno prieinku nahrvky?" msgid "Delete editing marks for this recording?" -msgstr "" +msgstr "Odstrni strihov znaky tejto nahrvky?" msgid "Error while deleting editing marks!" -msgstr "" +msgstr "Chyba pri mazan znaiek!" msgid "Error while changing priority/lifetime!" -msgstr "" +msgstr "Chyba pri zmene priority/ivotnosi!" msgid "Error while changing folder/name!" -msgstr "" +msgstr "Chyba pri zmene prieinka/nzvu!" msgid "Recording info" msgstr "Podrobnosti nahrvky" @@ -887,7 +888,7 @@ msgid "Setup.OSD$Small font" msgstr "Mal psmo" msgid "Setup.OSD$Fixed font" -msgstr "Fixn psmo" +msgstr "Psmo s kontantnou rkou" msgid "Setup.OSD$Default font size (%)" msgstr "Vekos predvolenho psma (%)" @@ -896,7 +897,7 @@ msgid "Setup.OSD$Small font size (%)" msgstr "Vekos malho psma (%)" msgid "Setup.OSD$Fixed font size (%)" -msgstr "Vekos fixnho psma (%)" +msgstr "Vekos psma kontantnej rky (%)" msgid "Setup.OSD$Channel info position" msgstr "Pozcia informci o kanle" @@ -1079,31 +1080,31 @@ msgid "Setup.LNB$own" msgstr "vlastn" msgid "Setup.LNB$Use dish positioner" -msgstr "" +msgstr "Poui polohovanie paraboly" msgid "Setup.LNB$Site latitude (degrees)" -msgstr "" +msgstr "Zemepisn rka (stupov)" msgid "South" -msgstr "" +msgstr "June" msgid "North" -msgstr "" +msgstr "Severne" msgid "Setup.LNB$Site longitude (degrees)" -msgstr "" +msgstr "Zemepisn dka (stupov)" msgid "West" -msgstr "" +msgstr "Zpadne" msgid "East" -msgstr "" +msgstr "Vchodne" msgid "Setup.LNB$Max. positioner swing (degrees)" -msgstr "" +msgstr "Max. rozsah polohovania (stupov)" msgid "Setup.LNB$Positioner speed (degrees/s)" -msgstr "" +msgstr "Rchlos polohovania (stupov/s)" msgid "CAM reset" msgstr "Resetnutie CAMu" @@ -1116,16 +1117,16 @@ msgstr "CAM pripraven #. TRANSLATORS: note the leading blank! msgid " (activating)" -msgstr "" +msgstr " (aktivovan)" msgid "CAM" msgstr "CAM (modul podmienenho prstupu)" msgid "Button$Cancel activation" -msgstr "" +msgstr "Zrui aktivciu" msgid "Button$Activate" -msgstr "" +msgstr "Aktivova" msgid "Button$Menu" msgstr "Menu" @@ -1140,7 +1141,7 @@ msgid "Can't open CAM menu!" msgstr "Menu CAM nie je dostupn" msgid "Can't activate CAM!" -msgstr "" +msgstr "CAM nie je mon aktivova!" msgid "CAM is in use - really reset?" msgstr "CAM sa pouva - naozaj retartova?" @@ -1236,31 +1237,31 @@ msgid "Setup.Replay$Pause replay when setting mark" msgstr "Pozastavi prehrvanie pri stanoven znaky" msgid "Setup.Replay$Pause replay when jumping to a mark" -msgstr "" +msgstr "Pozastavi prehrvanie pri skoku na znaku" msgid "Setup.Replay$Skip edited parts" -msgstr "" +msgstr "Preskoi upraven asti" msgid "Setup.Replay$Pause replay at last mark" -msgstr "" +msgstr "Pozastavi prehrvanie na poslednej znake" msgid "Setup.Replay$Initial duration for adaptive skipping (s)" -msgstr "" +msgstr "Poiaton doba pre adaptvny skok (s)" msgid "Setup.Replay$Reset timeout for adaptive skipping (s)" -msgstr "" +msgstr "Obnovi asov limit pre adaptvne preskakovanie (s)" msgid "Setup.Replay$Alternate behavior for adaptive skipping" -msgstr "" +msgstr "Alternatvne sprvanie pre adaptvne preskakovanie" msgid "Setup.Replay$Use Prev/Next keys for adaptive skipping" -msgstr "" +msgstr "Poui tlaidl Predol/Nasledujci pre adaptvne preskakovanie" msgid "Setup.Replay$Skip distance with Green/Yellow keys (s)" -msgstr "" +msgstr "Preskoi sek so zelenm/ltm tlaidlom (s)" msgid "Setup.Replay$Skip distance with Green/Yellow keys in repeat (s)" -msgstr "" +msgstr "Opakovan preskoenie seku so Zelenm/ltm tlaidlom (s)" msgid "Setup.Replay$Resume ID" msgstr "ident. slo obnovenia prehrvania" @@ -1284,7 +1285,7 @@ msgid "Setup.Miscellaneous$Channel entry timeout (ms)" msgstr "Limit pri selnej vobe kanla (ms)" msgid "Setup.Miscellaneous$Remote control repeat delay (ms)" -msgstr "Zdranie opakovanho stlaenia tlaidla (ms)" +msgstr "Zdranie opakovanho stlaenia tlaidla (ms)" msgid "Setup.Miscellaneous$Remote control repeat delta (ms)" msgstr "Perida opakovania stlaenho tlaidla (ms)" @@ -1299,10 +1300,10 @@ msgid "Setup.Miscellaneous$Initial volume" msgstr "Hlasitos po spusten" msgid "Setup.Miscellaneous$Volume steps" -msgstr "" +msgstr "Krok zmeny hlasitosti" msgid "Setup.Miscellaneous$Volume linearize" -msgstr "" +msgstr "Zarovna zmenu hlasitosti" msgid "Setup.Miscellaneous$Channels wrap" msgstr "Kanly cyklova pri prepnut" @@ -1330,7 +1331,7 @@ msgstr "Naozaj re #. TRANSLATORS: note the leading and trailing blanks! msgid " Stop recording " -msgstr " Zastavi nahrvanie" +msgstr " Zastavi nahrvanie " msgid "Schedule" msgstr "TV program" @@ -1465,7 +1466,7 @@ msgstr "Ur #. TRANSLATORS: note the trailing blank! msgid "Volume " -msgstr "Hlasitos" +msgstr "Hlasitos " msgid "Classic VDR" msgstr "Klasick VDR" @@ -1490,7 +1491,7 @@ msgstr "PREHR #, c-format msgid "Moving dish to %.1f..." -msgstr "" +msgstr "Pohyb paraboly na %.1f..." msgid "ST:TNG Panels" msgstr "ST:TNG panely" @@ -1549,7 +1550,7 @@ msgid "Editing process finished" msgstr "Proces zostrihvania dokonen" msgid "Press any key to cancel restart" -msgstr "ktorkovek klvesa zru retart" +msgstr "ktorkovek klvesa zru retart" #, c-format msgid "VDR will shut down in %s minutes" diff --git a/po/sl_SI.po b/po/sl_SI.po index 33c3c465..d12ccb21 100644 --- a/po/sl_SI.po +++ b/po/sl_SI.po @@ -1,12 +1,12 @@ # VDR language source file. -# Copyright (C) 2013 Klaus Schmidinger +# Copyright (C) 2015 Klaus Schmidinger # This file is distributed under the same license as the VDR package. # Miha Setina , 2000 # Matjaz Thaler , 2003, 2005, 2006, 2008, 2013 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: VDR 2.0.0\n" +"Project-Id-Version: VDR 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-02-10 13:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-04 12:46+0100\n" diff --git a/po/sr_RS.po b/po/sr_RS.po index fb834f12..646607f7 100644 --- a/po/sr_RS.po +++ b/po/sr_RS.po @@ -1,12 +1,12 @@ # VDR language source file. -# Copyright (C) 2013 Klaus Schmidinger +# Copyright (C) 2015 Klaus Schmidinger # This file is distributed under the same license as the VDR package. # Milan Cvijanovi , 2010 # Zoran Turalija , 2013 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: VDR 2.0.0\n" +"Project-Id-Version: VDR 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-02-10 13:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-16 15:05+0100\n" @@ -1351,7 +1351,7 @@ msgstr "Nastavi" #. TRANSLATORS: note the leading blank! msgid " Cancel editing" -msgstr "Odustani od izmena" +msgstr " Odustani od izmena" msgid "Stop recording?" msgstr "Zaustavi snimanje?" diff --git a/po/sv_SE.po b/po/sv_SE.po index e2efbe0f..c164fa1d 100644 --- a/po/sv_SE.po +++ b/po/sv_SE.po @@ -1,19 +1,20 @@ # VDR language source file. -# Copyright (C) 2013 Klaus Schmidinger +# Copyright (C) 2015 Klaus Schmidinger # This file is distributed under the same license as the VDR package. # Tomas Prybil , 2002, 2003, 2005, 2006 # Jan Ekholm , 2003 # Tomas Berglund , 2008 # Magnus Andersson , 2008 # Richard Lithvall , 2013 +# Magnus Sirvi , 2015 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: VDR 2.0.0\n" +"Project-Id-Version: VDR 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-02-10 13:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-18 17:04+0100\n" -"Last-Translator: Richard Lithvall \n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-12 21:58+0100\n" +"Last-Translator: Magnus Sirvi \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -24,7 +25,7 @@ msgid "*** Invalid Channel ***" msgstr "*** Felaktig kanal ***" msgid "CAM activated!" -msgstr "" +msgstr "CAM aktiverad!" msgid "Channel not available!" msgstr "Kanalen r inte tillgnglig!" @@ -75,7 +76,7 @@ msgid "Guard" msgstr "Guard" msgid "Hierarchy" -msgstr "Hierarchy" +msgstr "Hierarki" msgid "Rolloff" msgstr "Rolloff" @@ -84,13 +85,13 @@ msgid "StreamId" msgstr "StreamId" msgid "Pilot" -msgstr "" +msgstr "Pilotavsnitt" msgid "T2SystemId" -msgstr "" +msgstr "T2SystemId" msgid "SISO/MISO" -msgstr "" +msgstr "SISO/MISO" msgid "Starting EPG scan" msgstr "Pbrjar EPG-avskning" @@ -120,7 +121,7 @@ msgid "Content$Serious/Classical/Religious/Historical Movie/Drama" msgstr "Seris/Klassisk/Religs/Historisk/Drama" msgid "Content$Adult Movie/Drama" -msgstr "Vuxen/Drama" +msgstr "Vuxenfilm/Drama" msgid "Content$News/Current Affairs" msgstr "Nyheter/Journalistik" @@ -580,10 +581,10 @@ msgid "Sid" msgstr "Sid" msgid "Nid" -msgstr "" +msgstr "Nid" msgid "Tid" -msgstr "" +msgstr "Tid" msgid "Channel settings are not unique!" msgstr "Kanalinstllningarna r ej unika!" @@ -746,74 +747,74 @@ msgid "CAM not responding!" msgstr "CAM svarar inte!" msgid "Edit path" -msgstr "" +msgstr "Redigera skvg" msgid "Folder" -msgstr "" +msgstr "Mapp" msgid "This folder is currently in use - no changes are possible!" -msgstr "" +msgstr "Den hr mappen anvnds just nu - inga frndringar r mjliga!" #, c-format msgid "Move entire folder containing %d recordings?" -msgstr "" +msgstr "Flytta hela mappen innehllandes %d inspelningar?" msgid "Error while moving folder!" -msgstr "" +msgstr "Ett fel upstod nr mappen skulle flyttas!" msgid "Edit recording" -msgstr "" +msgstr "Redigera inspelning" msgid "This recording is currently in use - no changes are possible!" -msgstr "" +msgstr "Den hr inspelningen anvnds just nu - inga frndringar r mjliga!" msgid "Button$Cancel cutting" -msgstr "" +msgstr "Avbryta klippning" msgid "Button$Stop cutting" -msgstr "" +msgstr "Avsluta klippning" msgid "Button$Cancel moving" -msgstr "" +msgstr "Avbryta flytt" msgid "Button$Stop moving" -msgstr "" +msgstr "Avsluta flytt" msgid "Button$Cancel copying" -msgstr "" +msgstr "Avbryta kopiering" msgid "Button$Stop copying" -msgstr "" +msgstr "Avsluta kopiering" msgid "Button$Cut" -msgstr "" +msgstr "Redigera" msgid "Button$Delete marks" -msgstr "" +msgstr "Ta bort redigeringsmrke" msgid "Recording vanished!" -msgstr "" +msgstr "Inspelningen frsvann!" msgid "Edited version already exists - overwrite?" -msgstr "" +msgstr "En redigerad version finns redan - skall den ersttas?" msgid "Error while queueing recording for cutting!" -msgstr "" +msgstr "Ett fel upstod nr inspelningen kades fr klippning!" msgid "Rename recording to folder name?" -msgstr "" +msgstr "Byta namn p inspelning till mappnamnet?" msgid "Delete editing marks for this recording?" -msgstr "" +msgstr "Ta bort redigeringsmrken fr den hr inspelningen?" msgid "Error while deleting editing marks!" -msgstr "" +msgstr "Ett fel uppstod nr redigeringsmrken skulle tas bort!" msgid "Error while changing priority/lifetime!" -msgstr "" +msgstr "Ett fel upstod nr prioritet/livstid skulle ndras!" msgid "Error while changing folder/name!" -msgstr "" +msgstr "Ett fel uppstod nr mapp/namn skulle ndras!" msgid "Recording info" msgstr "Inspelningsinformation" @@ -1080,34 +1081,34 @@ msgid "Setup.LNB$Device %d connected to sat cable" msgstr "Enhet %d ansluten till satellitkabel" msgid "Setup.LNB$own" -msgstr "gare" +msgstr "egen" msgid "Setup.LNB$Use dish positioner" -msgstr "" +msgstr "Anvnda parabolstyrning" msgid "Setup.LNB$Site latitude (degrees)" -msgstr "" +msgstr "Latitude (grader)" msgid "South" -msgstr "" +msgstr "Sder" msgid "North" -msgstr "" +msgstr "Norr" msgid "Setup.LNB$Site longitude (degrees)" -msgstr "" +msgstr "Longitud (grader)" msgid "West" -msgstr "" +msgstr "Vster" msgid "East" -msgstr "" +msgstr "ster" msgid "Setup.LNB$Max. positioner swing (degrees)" -msgstr "" +msgstr "Maximal positonerings svngning (grader)" msgid "Setup.LNB$Positioner speed (degrees/s)" -msgstr "" +msgstr "Positoneringshastighet (grader/s)" msgid "CAM reset" msgstr "CAM omstart" @@ -1120,16 +1121,16 @@ msgstr "CAM klar" #. TRANSLATORS: note the leading blank! msgid " (activating)" -msgstr "" +msgstr " (aktiverar)" msgid "CAM" msgstr "CAM" msgid "Button$Cancel activation" -msgstr "" +msgstr "Avbryta aktivering" msgid "Button$Activate" -msgstr "" +msgstr "Aktivera" msgid "Button$Menu" msgstr "Meny" @@ -1144,7 +1145,7 @@ msgid "Can't open CAM menu!" msgstr "Det gr inte att ppna CAM menyn!" msgid "Can't activate CAM!" -msgstr "" +msgstr "Kan inte aktivera CAM!" msgid "CAM is in use - really reset?" msgstr "CAM upptagen, vill du verkligen terstlla?" @@ -1237,34 +1238,34 @@ msgid "Setup.Replay$Progress display time (s)" msgstr "Tid fr visning av frloppsindikatorn (sek)" msgid "Setup.Replay$Pause replay when setting mark" -msgstr "Pausa uppspelningen vid sttande av redigeringsmrke" +msgstr "Pausa uppspelning vid sttande av redigeringsmrke" msgid "Setup.Replay$Pause replay when jumping to a mark" -msgstr "" +msgstr "Pausa uppspelning vid hopp till redigeringsmrke" msgid "Setup.Replay$Skip edited parts" -msgstr "" +msgstr "Hoppa ver redigerade delar" msgid "Setup.Replay$Pause replay at last mark" -msgstr "" +msgstr "Pausa uppspelning p sista redigeringsmrket" msgid "Setup.Replay$Initial duration for adaptive skipping (s)" -msgstr "" +msgstr "Initialt vrde p intelligent hopp i inspelning (s)" msgid "Setup.Replay$Reset timeout for adaptive skipping (s)" -msgstr "" +msgstr "Tidsgrns vid intelligenta hopp i inspellning (s)" msgid "Setup.Replay$Alternate behavior for adaptive skipping" -msgstr "" +msgstr "Alternativt beteende p intelligenta hopp i inspelning" msgid "Setup.Replay$Use Prev/Next keys for adaptive skipping" -msgstr "" +msgstr "Anvnda Fregende/Nsta knappar fr intelligenta hopp i inspelning" msgid "Setup.Replay$Skip distance with Green/Yellow keys (s)" -msgstr "" +msgstr "Tid fr hopp med Grn/Gul knapp (s)" msgid "Setup.Replay$Skip distance with Green/Yellow keys in repeat (s)" -msgstr "" +msgstr "Tid fr hopp med Grn/Gul knapp vid teruppspelning (s)" msgid "Setup.Replay$Resume ID" msgstr "terupptagnings-ID" @@ -1303,10 +1304,10 @@ msgid "Setup.Miscellaneous$Initial volume" msgstr "Ljudstyrka vid uppstart" msgid "Setup.Miscellaneous$Volume steps" -msgstr "" +msgstr "Volymsteg" msgid "Setup.Miscellaneous$Volume linearize" -msgstr "" +msgstr "Volymlinjrisering" msgid "Setup.Miscellaneous$Channels wrap" msgstr "Cirkulr kanallista" @@ -1406,7 +1407,7 @@ msgid "FileNameChars$ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789-.,#~\\^$[]|()*+?{}/:% msgstr " abcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789-.,#~\\^$[]|()*+?{}/:%@&" msgid "CharMap$ 0\t-.,1#~\\^$[]|()*+?{}/:%@&\tabc2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmno6\tpqrs7\ttuv8\twxyz9" -msgstr " 0\t-.,1#~\\^$[]|()*+?{}/:%@&\tabc2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmno6\tpqrs7\ttuv8\twxyz" +msgstr " 0\t-.,1#~\\^$[]|()*+?{}/:%@&\tabc2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmno6\tpqrs7\ttuv8\twxyz9" msgid "Button$ABC/abc" msgstr "ABC/abc" @@ -1494,7 +1495,7 @@ msgstr "SPELA" #, c-format msgid "Moving dish to %.1f..." -msgstr "" +msgstr "Flyttar parabol till %.1f..." msgid "ST:TNG Panels" msgstr "ST:TNG" diff --git a/po/tr_TR.po b/po/tr_TR.po index f832ec80..46a6a088 100644 --- a/po/tr_TR.po +++ b/po/tr_TR.po @@ -1,11 +1,11 @@ # VDR language source file. -# Copyright (C) 2013 Klaus Schmidinger +# Copyright (C) 2015 Klaus Schmidinger # This file is distributed under the same license as the VDR package. # Oktay Yolgeen , 2007, 2008 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: VDR 2.0.0\n" +"Project-Id-Version: VDR 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-02-10 13:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-28 00:33+0100\n" @@ -1275,7 +1275,7 @@ msgid "Setup.Miscellaneous$Min. user inactivity (min)" msgstr "Minimum kullanc hareketsizlii (dak)" msgid "Setup.Miscellaneous$SVDRP timeout (s)" -msgstr "SVDRP zaman am (sn) " +msgstr "SVDRP zaman am (sn)" msgid "Setup.Miscellaneous$Zap timeout (s)" msgstr "Zaping zaman am (sn)" diff --git a/po/uk_UA.po b/po/uk_UA.po index 7875fac1..9d7328bc 100644 --- a/po/uk_UA.po +++ b/po/uk_UA.po @@ -1,21 +1,21 @@ # VDR language source file. -# Copyright (C) 2013 Klaus Schmidinger +# Copyright (C) 2015 Klaus Schmidinger # This file is distributed under the same license as the VDR package. # Yarema Aka Knedlyk , 2007-2010, 2013, 2015 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: VDR 2.0.0\n" +"Project-Id-Version: VDR 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-02-10 13:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-08 16:03+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-13 18:14+0100\n" "Last-Translator: Yarema aka Knedlyk \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.7.3\n" +"X-Generator: Poedit 1.7.4\n" msgid "*** Invalid Channel ***" msgstr "*** Неправильний канал ***" @@ -1255,13 +1255,13 @@ msgid "Setup.Replay$Alternate behavior for adaptive skipping" msgstr "Альтернативна поведінка для адаптивного пропуску (ів)" msgid "Setup.Replay$Use Prev/Next keys for adaptive skipping" -msgstr "" +msgstr "Викор кнопки Попер./Наст. для адаптивного пропуску" msgid "Setup.Replay$Skip distance with Green/Yellow keys (s)" -msgstr "" +msgstr "Інтервал пропуску з Зеленою/Жовтою кнопкою (ми)" msgid "Setup.Replay$Skip distance with Green/Yellow keys in repeat (s)" -msgstr "" +msgstr "Інтервал пропуску з Зеленою/Жовтою кнопкою в повторенні (ях)" msgid "Setup.Replay$Resume ID" msgstr "ID продовження" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 77c15ee6..0dfbd6c2 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -1,11 +1,11 @@ # VDR language source file. -# Copyright (C) 2013 Klaus Schmidinger +# Copyright (C) 2015 Klaus Schmidinger # This file is distributed under the same license as the VDR package. # Nan Feng , 2008, 2013 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: VDR 2.0.0\n" +"Project-Id-Version: VDR 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-02-10 13:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-04 14:52+0800\n" @@ -355,7 +355,7 @@ msgid "RC code detected!" msgstr "发现RC代码!" msgid "Do not press any key..." -msgstr "不要按下任何键... " +msgstr "不要按下任何键..." msgid "Phase 2: Learning specific key codes" msgstr "阶段 2: 学习特殊的按键代码" @@ -690,7 +690,7 @@ msgid "Delete timer?" msgstr "是否删除时间?" msgid "Timer still recording - really delete?" -msgstr "录像中-是否的删除? " +msgstr "录像中-是否的删除?" msgid "Event" msgstr "事件" @@ -974,7 +974,7 @@ msgstr "转发器使用时间" #. TRANSLATORS: note the plural! msgid "Setup.EPG$Preferred languages" -msgstr "首选语种 " +msgstr "首选语种" #. TRANSLATORS: note the singular! msgid "Setup.EPG$Preferred language" @@ -1325,21 +1325,21 @@ msgid "Setup" msgstr "VDR系统设置" msgid "Restart" -msgstr " 重启VDR系统" +msgstr "重启VDR系统" msgid "Really restart?" msgstr "是否重启?" #. TRANSLATORS: note the leading and trailing blanks! msgid " Stop recording " -msgstr "是否停止录像?" +msgstr " 是否停止录像? " msgid "Schedule" msgstr "任务列表" #. TRANSLATORS: note the leading blank! msgid " Stop replaying" -msgstr "停止回放" +msgstr " 停止回放" msgid "Button$Pause" msgstr "暂停" @@ -1352,7 +1352,7 @@ msgstr "重置" #. TRANSLATORS: note the leading blank! msgid " Cancel editing" -msgstr "取消编辑" +msgstr " 取消编辑" msgid "Stop recording?" msgstr "停止录像" @@ -1401,10 +1401,10 @@ msgid "Editing process already active!" msgstr "编辑处理已经激活" msgid "FileNameChars$ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789-.,#~\\^$[]|()*+?{}/:%@&" -msgstr "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789-.,#~\\^$[]|()*+?{}/:%@&" +msgstr " abcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789-.,#~\\^$[]|()*+?{}/:%@&" msgid "CharMap$ 0\t-.,1#~\\^$[]|()*+?{}/:%@&\tabc2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmno6\tpqrs7\ttuv8\twxyz9" -msgstr "0\t-.,1#~\\^$[]|()*+?{}/:%@&\tabc2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmno6\tpqrs7\ttuv8\twxyz9" +msgstr " 0\t-.,1#~\\^$[]|()*+?{}/:%@&\tabc2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmno6\tpqrs7\ttuv8\twxyz9" msgid "Button$ABC/abc" msgstr "ABC/abc" @@ -1467,7 +1467,7 @@ msgstr "现在重启?" #. TRANSLATORS: note the trailing blank! msgid "Volume " -msgstr "音量调整" +msgstr "音量调整 " msgid "Classic VDR" msgstr "经典VDR面板" diff --git a/positioner.c b/positioner.c index c6e0c736..22bad1b8 100644 --- a/positioner.c +++ b/positioner.c @@ -6,8 +6,9 @@ * * For an explanation (in German) of the theory behind the calculations see * http://www.vdr-portal.de/board17-developer/board97-vdr-core/p1154305-grundlagen-und-winkelberechnungen-f%C3%BCr-h-h-diseqc-motor-antennenanlagen + * by Albert Danis. * - * $Id: positioner.c 3.4 2013/10/30 09:56:34 kls Exp $ + * $Id: positioner.c 3.5 2015/02/14 11:54:31 kls Exp $ */ #include "positioner.h" diff --git a/recording.c b/recording.c index 24e97931..0a084140 100644 --- a/recording.c +++ b/recording.c @@ -4,7 +4,7 @@ * See the main source file 'vdr.c' for copyright information and * how to reach the author. * - * $Id: recording.c 3.27 2015/02/07 15:28:02 kls Exp $ + * $Id: recording.c 3.28 2015/02/16 07:49:14 kls Exp $ */ #include "recording.h" @@ -3027,6 +3027,7 @@ bool HasRecordingsSortMode(const char *Directory) void GetRecordingsSortMode(const char *Directory) { + RecordingsSortMode = rsmName; if (FILE *f = fopen(AddDirectory(Directory, SORTMODEFILE), "r")) { char buf[8]; if (fgets(buf, sizeof(buf), f)) diff --git a/sources.conf b/sources.conf index 795ce762..ad4131c0 100644 --- a/sources.conf +++ b/sources.conf @@ -111,7 +111,8 @@ S177W NSS 9 # Atlantic -S1W Thor 5/6 & Intelsat 10-02 +S0.8W Intelsat 10-02 +S1W Thor 5/6 S4W Amos 2/3 S5W Eutelsat 5 West A S7W Nilesat 101/201 & Eutelsat 7 West A diff --git a/svdrpsend.1 b/svdrpsend.1 index a0b3fd9f..74d535be 100644 --- a/svdrpsend.1 +++ b/svdrpsend.1 @@ -1,4 +1,4 @@ -.TH "svdrpsend" "1" "31 Mar 2013" "2.0" "Video Disk Recorder" +.TH "svdrpsend" "1" "19 Feb 2015" "2.2" "Video Disk Recorder" .SH NAME .LP svdrpsend \- sends commands to VDR diff --git a/vdr.1 b/vdr.1 index 84f28b16..845cfa33 100644 --- a/vdr.1 +++ b/vdr.1 @@ -8,9 +8,9 @@ .\" License as specified in the file COPYING that comes with the .\" vdr distribution. .\" -.\" $Id: vdr.1 3.5 2015/02/10 13:59:11 kls Exp $ +.\" $Id: vdr.1 3.6 2015/02/17 13:43:24 kls Exp $ .\" -.TH vdr 1 "31 Mar 2013" "2.0" "Video Disk Recorder" +.TH vdr 1 "19 Feb 2015" "2.2" "Video Disk Recorder" .SH NAME vdr \- the Video Disk Recorder .SH SYNOPSIS diff --git a/vdr.5 b/vdr.5 index 44e56c49..fa233d72 100644 --- a/vdr.5 +++ b/vdr.5 @@ -8,9 +8,9 @@ .\" License as specified in the file COPYING that comes with the .\" vdr distribution. .\" -.\" $Id: vdr.5 3.3 2014/04/14 13:11:49 kls Exp $ +.\" $Id: vdr.5 3.4 2015/02/17 13:43:53 kls Exp $ .\" -.TH vdr 5 "31 Mar 2013" "2.0" "Video Disk Recorder Files" +.TH vdr 5 "19 Feb 2015" "2.2" "Video Disk Recorder Files" .SH NAME vdr_files \- the Video Disk Recorder Files .SH DESCRIPTION