From 9ab55b409054d94216f4c0e77fafaf13c4d18531 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Klaus Schmidinger Date: Thu, 19 Feb 2015 11:38:00 +0100 Subject: [PATCH] Version 2.2.0 VDR version 2.2.0 is now available at MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit ftp://ftp.tvdr.de/vdr/vdr-2.2.0.tar.bz2 A 'diff' against the previous developer version is available at ftp://ftp.tvdr.de/vdr/vdr-2.1.10-2.2.0.diff MD5 checksums: 8853f64c0fc3d41ffd3b4bfc6f0a14b7 vdr-2.2.0.tar.bz2 2d75806f90a4f1c8b3e30d7568891dc6 vdr-2.1.10-2.2.0.diff A summary of all the major changes since the last stable version 2.0.0 can be found at http://www.tvdr.de/changelog.htm When updating from an earlier version of VDR please make sure you read the INSTALL and MANUAL files that come with the VDR source _before_ doing so! Please make sure you have backup copies of all your configuration files, and verify carefully that your timers will be set to the correct channels after switching to this new version. Thanks to the many people who have contributed in the making, testing and debugging of this new version of VDR, and also to all users who have been enjoying VDR over the past 15 years! Please also visit the VDR homepage at http://www.tvdr.de and VDR's facebook page at https://www.facebook.com/VideoDiskRecorder Have fun! Klaus From the HISTORY file: - Updated the Lithuanian OSD texts (thanks to Valdemaras Pipiras). - Updated the Macedonian OSD texts (thanks to Dimitar Petrovski). - Updated the Romanian OSD texts (thanks to Lucian Muresan). - Updated the Estonian OSD texts (thanks to Arthur Konovalov). - Updated the Italian OSD texts (thanks to Diego Pierotto and Nino Gerbino). - Updated the Finnish OSD texts (thanks to Rolf Ahrenberg). - Updated the Swedish OSD texts (thanks to Magnus Sirwiö). - Updated the Hungarian OSD texts (thanks to István Füley and Albert Danis). - Modified the German translations of the OSD texts regarding "adaptive skipping". - Fixed pausing replay at the last editing mark (reported by Stefan Herdler). - Updated the Polish OSD texts (thanks to Tomasz Maciej Nowak). - Updated the Ukrainian OSD texts (thanks to Yarema Aka Knedlyk). - Fixed using the default sort mode in a video directory without a ".sort" file (reported by Stefan Herdler). - Improved the German translations of "EPG bugfix level"", "StreamId" and "T2SystemId" (thanks to Albert Danis). - Updated the Czech OSD texts (thanks to Ales Jurik). - Updated the Slovak OSD texts (thanks to Milan Hrala). - Updated sources.conf to reflect the fact that Thor 5/6 and Intelsat 10-02 are actually in two separate positions. - Updated the French OSD texts (thanks to Régis Bossut). - Updated the Spanish OSD texts (thanks to Gabriel Bonich). - Fixed leading/trailing/multiple blanks in the translation files. - Bumped all version numbers to 2.2.0. - Official release. --- CONTRIBUTORS | 24 ++- HISTORY | 35 ++++- INSTALL | 2 +- MANUAL | 2 +- PLUGINS.html | 4 +- PLUGINS/src/dvbhddevice/HISTORY | 4 + PLUGINS/src/dvbhddevice/dvbhddevice.c | 2 +- PLUGINS/src/dvbhddevice/po/de_DE.po | 6 +- PLUGINS/src/dvbhddevice/po/et_EE.po | 6 +- PLUGINS/src/dvbhddevice/po/fi_FI.po | 6 +- PLUGINS/src/dvbhddevice/po/it_IT.po | 6 +- PLUGINS/src/dvbhddevice/po/uk_UA.po | 6 +- PLUGINS/src/dvbsddevice/HISTORY | 4 + PLUGINS/src/dvbsddevice/dvbsddevice.c | 4 +- PLUGINS/src/epgtableid0/HISTORY | 4 + PLUGINS/src/epgtableid0/epgtableid0.c | 4 +- PLUGINS/src/hello/HISTORY | 4 + PLUGINS/src/hello/hello.c | 4 +- PLUGINS/src/hello/po/ca_ES.po | 4 +- PLUGINS/src/hello/po/cs_CZ.po | 4 +- PLUGINS/src/hello/po/da_DK.po | 4 +- PLUGINS/src/hello/po/de_DE.po | 4 +- PLUGINS/src/hello/po/el_GR.po | 4 +- PLUGINS/src/hello/po/es_ES.po | 4 +- PLUGINS/src/hello/po/et_EE.po | 4 +- PLUGINS/src/hello/po/fi_FI.po | 4 +- PLUGINS/src/hello/po/fr_FR.po | 4 +- PLUGINS/src/hello/po/hr_HR.po | 4 +- PLUGINS/src/hello/po/hu_HU.po | 4 +- PLUGINS/src/hello/po/it_IT.po | 4 +- PLUGINS/src/hello/po/lt_LT.po | 4 +- PLUGINS/src/hello/po/nl_NL.po | 4 +- PLUGINS/src/hello/po/nn_NO.po | 4 +- PLUGINS/src/hello/po/pl_PL.po | 4 +- PLUGINS/src/hello/po/pt_PT.po | 4 +- PLUGINS/src/hello/po/ro_RO.po | 4 +- PLUGINS/src/hello/po/ru_RU.po | 4 +- PLUGINS/src/hello/po/sk_SK.po | 4 +- PLUGINS/src/hello/po/sl_SI.po | 4 +- PLUGINS/src/hello/po/sv_SE.po | 4 +- PLUGINS/src/hello/po/tr_TR.po | 4 +- PLUGINS/src/hello/po/zh_CN.po | 6 +- PLUGINS/src/osddemo/HISTORY | 4 + PLUGINS/src/osddemo/osddemo.c | 4 +- PLUGINS/src/pictures/HISTORY | 4 + PLUGINS/src/pictures/pictures.c | 4 +- PLUGINS/src/pictures/po/de_DE.po | 4 +- PLUGINS/src/pictures/po/et_EE.po | 4 +- PLUGINS/src/pictures/po/fi_FI.po | 4 +- PLUGINS/src/pictures/po/fr_FR.po | 4 +- PLUGINS/src/pictures/po/it_IT.po | 4 +- PLUGINS/src/pictures/po/lt_LT.po | 4 +- PLUGINS/src/pictures/po/ru_RU.po | 6 +- PLUGINS/src/pictures/po/sk_SK.po | 4 +- PLUGINS/src/rcu/HISTORY | 4 + PLUGINS/src/rcu/rcu.c | 4 +- PLUGINS/src/servicedemo/HISTORY | 4 + PLUGINS/src/servicedemo/svccli.c | 4 +- PLUGINS/src/servicedemo/svcsvr.c | 4 +- PLUGINS/src/skincurses/HISTORY | 4 + PLUGINS/src/skincurses/po/de_DE.po | 4 +- PLUGINS/src/skincurses/po/et_EE.po | 4 +- PLUGINS/src/skincurses/po/fi_FI.po | 4 +- PLUGINS/src/skincurses/po/it_IT.po | 4 +- PLUGINS/src/skincurses/po/lt_LT.po | 4 +- PLUGINS/src/skincurses/po/ru_RU.po | 4 +- PLUGINS/src/skincurses/po/sk_SK.po | 4 +- PLUGINS/src/skincurses/skincurses.c | 4 +- PLUGINS/src/status/HISTORY | 4 + PLUGINS/src/status/status.c | 4 +- PLUGINS/src/svdrpdemo/HISTORY | 4 + PLUGINS/src/svdrpdemo/svdrpdemo.c | 4 +- config.h | 10 +- dvbplayer.c | 6 +- po/ar.po | 40 ++--- po/ca_ES.po | 8 +- po/cs_CZ.po | 116 +++++++------- po/da_DK.po | 4 +- po/de_DE.po | 19 +-- po/el_GR.po | 4 +- po/es_ES.po | 124 +++++++-------- po/et_EE.po | 18 +-- po/fi_FI.po | 12 +- po/fr_FR.po | 66 ++++---- po/hr_HR.po | 8 +- po/hu_HU.po | 212 +++++++++++++------------- po/it_IT.po | 14 +- po/lt_LT.po | 60 ++++---- po/mk_MK.po | 16 +- po/nl_NL.po | 4 +- po/nn_NO.po | 4 +- po/pl_PL.po | 123 +++++++-------- po/pt_PT.po | 6 +- po/ro_RO.po | 14 +- po/ru_RU.po | 6 +- po/sk_SK.po | 175 ++++++++++----------- po/sl_SI.po | 4 +- po/sr_RS.po | 6 +- po/sv_SE.po | 127 +++++++-------- po/tr_TR.po | 6 +- po/uk_UA.po | 14 +- po/zh_CN.po | 24 +-- positioner.c | 3 +- recording.c | 3 +- sources.conf | 3 +- svdrpsend.1 | 2 +- vdr.1 | 4 +- vdr.5 | 4 +- 108 files changed, 856 insertions(+), 760 deletions(-) diff --git a/CONTRIBUTORS b/CONTRIBUTORS index 1a29554d..6c52abf0 100644 --- a/CONTRIBUTORS +++ b/CONTRIBUTORS @@ -3368,17 +3368,35 @@ Martin Schirrmacher for suggesting to provide a way for skin plugins to get informed about the currently used sort mode of a menu -Mario Fenneis - for translating OSD texts to the Hungarian language - Clemens Brauers for modifying runvdr.template to improve compatibility with the "bash" and "dash" shells Stefan Herdler for fixing cMarks::GetNextBegin() and cMarks::GetNextEnd() + for reporting that pausing replay at the last editing mark actually paused one I-frame + too early + for reporting a bug in using the default sort mode in a video directory without a + ".sort" file Tobias Faust for the original "jumpingseconds" patch Erik Oomen for translating OSD texts to the Dutch language + +Magnus Sirwi + for translating OSD texts to the Swedish language + +Albert Danis + for developing and improving several formulas used in controlling positioners + for translating OSD texts to the Hungarian language + for fixing the German translation of "Zap timeout" + for unifying the German translations of "StreamId" and "T2SystemId" + for improving the German translations of "EPG bugfix level"", "StreamId" and + "T2SystemId" + +Tomasz Maciej Nowak + for translating OSD texts to the Polish language + +Gabriel Bonich + for translating OSD texts to the Spanish language diff --git a/HISTORY b/HISTORY index 62406e8a..20e14735 100644 --- a/HISTORY +++ b/HISTORY @@ -7846,7 +7846,7 @@ Video Disk Recorder Revision History (reported by Dominique Dumont). - Added basic support for positioners to control steerable satellite dishes (based on a patch from Seppo Ingalsuo and Ales Jurik, which in turn used code from Thomas - Bergwinkl's Rotor plugin). + Bergwinkl's Rotor plugin; with lots of help from Albert Danis). + Supports GotoN (aka "DiSEqC 1.2") and GotoX (aka "USALS"). + The new DiSEqC command code 'P' can be used to instruct a positioner to move the dish to the required satellite position. When a 'P' code is processed, further @@ -7982,7 +7982,7 @@ Video Disk Recorder Revision History + Note that in several places in the source code a "copy" operation is mentioned, however there is no user interface for this, yet. - Changed some variable names in positioner.c to match the names used in the page with - the explanation on vdr-portal.de. + the explanation on vdr-portal.de (suggested by Albert Danis). - Updated the Italian OSD texts (thanks to Diego Pierotto). - Fixed writing group separators to channels.conf that contain a comma (reported by Eike Edener). @@ -8496,7 +8496,6 @@ Video Disk Recorder Revision History any names that have been predefined in "folders.conf" (suggested by Sren Moch). - Updated the Italian OSD texts (thanks to Diego Pierotto). - Fixed the German translations of "latitude" and "longitude" (they were swapped). -- Updated the Hungarian OSD texts (thanks to Mario Fenneis). - Modified runvdr.template to improve compatibility with the "bash" and "dash" shells (thanks to Clemens Brauers). - Changed the German translations if the texts related to "binary skipping" (based @@ -8567,4 +8566,32 @@ Video Disk Recorder Revision History - Added a missing initialization of "panning" to the constructor of cPixmapMemory. - Updated the Dutch OSD texts (thanks to Erik Oomen). - Updated the French OSD texts (thanks to Rgis Bossut). -- Fixed the German translation of "Zap timeout". +- Fixed the German translation of "Zap timeout" (thanks to Albert Danis). + +2015-02-19: Version 2.2.0 + +- Updated the Lithuanian OSD texts (thanks to Valdemaras Pipiras). +- Updated the Macedonian OSD texts (thanks to Dimitar Petrovski). +- Updated the Romanian OSD texts (thanks to Lucian Muresan). +- Updated the Estonian OSD texts (thanks to Arthur Konovalov). +- Updated the Italian OSD texts (thanks to Diego Pierotto and Nino Gerbino). +- Updated the Finnish OSD texts (thanks to Rolf Ahrenberg). +- Updated the Swedish OSD texts (thanks to Magnus Sirwi). +- Updated the Hungarian OSD texts (thanks to Istvn Fley and Albert Danis). +- Modified the German translations of the OSD texts regarding "adaptive skipping". +- Fixed pausing replay at the last editing mark (reported by Stefan Herdler). +- Updated the Polish OSD texts (thanks to Tomasz Maciej Nowak). +- Updated the Ukrainian OSD texts (thanks to Yarema Aka Knedlyk). +- Fixed using the default sort mode in a video directory without a ".sort" file + (reported by Stefan Herdler). +- Improved the German translations of "EPG bugfix level"", "StreamId" and "T2SystemId" + (thanks to Albert Danis). +- Updated the Czech OSD texts (thanks to Ales Jurik). +- Updated the Slovak OSD texts (thanks to Milan Hrala). +- Updated sources.conf to reflect the fact that Thor 5/6 and Intelsat 10-02 are + actually in two separate positions. +- Updated the French OSD texts (thanks to Rgis Bossut). +- Updated the Spanish OSD texts (thanks to Gabriel Bonich). +- Fixed leading/trailing/multiple blanks in the translation files. +- Bumped all version numbers to 2.2.0. +- Official release. diff --git a/INSTALL b/INSTALL index 8dcef756..864cfb1c 100644 --- a/INSTALL +++ b/INSTALL @@ -1,7 +1,7 @@ Installation of the Video Disk Recorder --------------------------------------- -Version 2.0 +Version 2.2 ----------- Compiling and running the program: diff --git a/MANUAL b/MANUAL index a04a63f4..3c4003ed 100644 --- a/MANUAL +++ b/MANUAL @@ -1,7 +1,7 @@ Video Disk Recorder User's Manual --------------------------------- -Version 2.0 +Version 2.2 ----------- * Remote Control Keys diff --git a/PLUGINS.html b/PLUGINS.html index b912301f..6f47f2f5 100644 --- a/PLUGINS.html +++ b/PLUGINS.html @@ -31,9 +31,9 @@ modified {

The VDR Plugin System

-Version 2.1 +Version 2.2

-Copyright © 2013 Klaus Schmidinger
+Copyright © 2015 Klaus Schmidinger
vdr@tvdr.de
www.tvdr.de

diff --git a/PLUGINS/src/dvbhddevice/HISTORY b/PLUGINS/src/dvbhddevice/HISTORY index cd7f5da3..532b5e91 100644 --- a/PLUGINS/src/dvbhddevice/HISTORY +++ b/PLUGINS/src/dvbhddevice/HISTORY @@ -102,3 +102,7 @@ VDR Plugin 'dvbhddevice' Revision History 2015-02-11: Version 2.1.7 - Adapted to the new return value of cOsd::RenderPixmaps(). + +2015-02-19: Version 2.2.0 + +- Official release. diff --git a/PLUGINS/src/dvbhddevice/dvbhddevice.c b/PLUGINS/src/dvbhddevice/dvbhddevice.c index 1e5da44f..3ee74475 100644 --- a/PLUGINS/src/dvbhddevice/dvbhddevice.c +++ b/PLUGINS/src/dvbhddevice/dvbhddevice.c @@ -10,7 +10,7 @@ #include "menu.h" #include "setup.h" -static const char *VERSION = "2.1.7"; +static const char *VERSION = "2.2.0"; static const char *DESCRIPTION = trNOOP("HD Full Featured DVB device"); static const char *MAINMENUENTRY = "dvbhddevice"; diff --git a/PLUGINS/src/dvbhddevice/po/de_DE.po b/PLUGINS/src/dvbhddevice/po/de_DE.po index cca422be..2bee15e0 100644 --- a/PLUGINS/src/dvbhddevice/po/de_DE.po +++ b/PLUGINS/src/dvbhddevice/po/de_DE.po @@ -1,11 +1,11 @@ # VDR plugin language source file -# Copyright (C) 2011 Andreas Regel +# Copyright (C) 2015 Andreas Regel # This file is distributed under the same license as the dvbhddevice package. -# Christoph Haubrich, 2011 +# Christoph Haubrich , 2011 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: vdr-dvbhddevice 0.0.4\n" +"Project-Id-Version: vdr-dvbhddevice 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-09-21 14:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-25 21:44+0200\n" diff --git a/PLUGINS/src/dvbhddevice/po/et_EE.po b/PLUGINS/src/dvbhddevice/po/et_EE.po index e60d7258..b483cfec 100644 --- a/PLUGINS/src/dvbhddevice/po/et_EE.po +++ b/PLUGINS/src/dvbhddevice/po/et_EE.po @@ -1,11 +1,11 @@ # VDR plugin language source file -# Copyright (C) 2011 Andreas Regel +# Copyright (C) 2015 Andreas Regel # This file is distributed under the same license as the dvbhddevice package. -# Arthur Konovalov, 2015 +# Arthur Konovalov , 2015 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: vdr-dvbhddevice 0.0.4\n" +"Project-Id-Version: vdr-dvbhddevice 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-09-21 14:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-25 21:44+0200\n" diff --git a/PLUGINS/src/dvbhddevice/po/fi_FI.po b/PLUGINS/src/dvbhddevice/po/fi_FI.po index 18d9ff9a..c97827f1 100644 --- a/PLUGINS/src/dvbhddevice/po/fi_FI.po +++ b/PLUGINS/src/dvbhddevice/po/fi_FI.po @@ -1,11 +1,11 @@ # VDR plugin language source file -# Copyright (C) 2011 Andreas Regel +# Copyright (C) 2015 Andreas Regel # This file is distributed under the same license as the dvbhddevice package. -# Christoph Haubrich, 2011 +# Christoph Haubrich , 2011 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: vdr-dvbhddevice 0.0.4\n" +"Project-Id-Version: vdr-dvbhddevice 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-09-21 14:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-25 21:44+0200\n" diff --git a/PLUGINS/src/dvbhddevice/po/it_IT.po b/PLUGINS/src/dvbhddevice/po/it_IT.po index a636d939..16752a81 100644 --- a/PLUGINS/src/dvbhddevice/po/it_IT.po +++ b/PLUGINS/src/dvbhddevice/po/it_IT.po @@ -1,12 +1,12 @@ # VDR plugin language source file -# Copyright (C) 2011 Andreas Regel +# Copyright (C) 2015 Andreas Regel # This file is distributed under the same license as the dvbhddevice package. -# Christoph Haubrich, 2011 +# Christoph Haubrich , 2011 # Diego Pierotto , 2013 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: vdr-dvbhddevice 0.0.4\n" +"Project-Id-Version: vdr-dvbhddevice 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-09-21 14:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-08 19:48+0100\n" diff --git a/PLUGINS/src/dvbhddevice/po/uk_UA.po b/PLUGINS/src/dvbhddevice/po/uk_UA.po index 8021c9e6..7d438195 100644 --- a/PLUGINS/src/dvbhddevice/po/uk_UA.po +++ b/PLUGINS/src/dvbhddevice/po/uk_UA.po @@ -1,11 +1,11 @@ -# VDR language source file. -# Copyright (C) 2011 Andreas Regel +# VDR plugin language source file. +# Copyright (C) 2015 Andreas Regel # This file is distributed under the same license as the dvbhddevice package. # Yarema Aka Knedlyk , 2015 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: vdr-dvbhddevice 0.0.4\n" +"Project-Id-Version: vdr-dvbhddevice 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-02-03 13:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-01 23:31+0100\n" diff --git a/PLUGINS/src/dvbsddevice/HISTORY b/PLUGINS/src/dvbsddevice/HISTORY index 94e31ddb..68e3e6dd 100644 --- a/PLUGINS/src/dvbsddevice/HISTORY +++ b/PLUGINS/src/dvbsddevice/HISTORY @@ -59,3 +59,7 @@ VDR Plugin 'dvbsddevice' Revision History 2014-03-15: Version 2.1.2 - The function cDevice::GetVideoSystem() has been deprecated. + +2015-02-19: Version 2.2.0 + +- Official release. diff --git a/PLUGINS/src/dvbsddevice/dvbsddevice.c b/PLUGINS/src/dvbsddevice/dvbsddevice.c index 0d06f17d..81c15e2b 100644 --- a/PLUGINS/src/dvbsddevice/dvbsddevice.c +++ b/PLUGINS/src/dvbsddevice/dvbsddevice.c @@ -3,14 +3,14 @@ * * See the README file for copyright information and how to reach the author. * - * $Id: dvbsddevice.c 3.3 2014/03/15 12:28:14 kls Exp $ + * $Id: dvbsddevice.c 3.4 2015/02/17 13:11:55 kls Exp $ */ #include #include #include "dvbsdffdevice.h" -static const char *VERSION = "2.1.2"; +static const char *VERSION = "2.2.0"; static const char *DESCRIPTION = "SD Full Featured DVB device"; class cPluginDvbsddevice : public cPlugin { diff --git a/PLUGINS/src/epgtableid0/HISTORY b/PLUGINS/src/epgtableid0/HISTORY index 9f1eb7b6..ed15392e 100644 --- a/PLUGINS/src/epgtableid0/HISTORY +++ b/PLUGINS/src/epgtableid0/HISTORY @@ -20,3 +20,7 @@ VDR Plugin 'epgtableid0' Revision History 2014-01-01: Version 2.1.1 - Avoiding unnecessary pkg-config warnings in plugin Makefiles. + +2015-02-19: Version 2.2.0 + +- Official release. diff --git a/PLUGINS/src/epgtableid0/epgtableid0.c b/PLUGINS/src/epgtableid0/epgtableid0.c index db668d11..01bdc83d 100644 --- a/PLUGINS/src/epgtableid0/epgtableid0.c +++ b/PLUGINS/src/epgtableid0/epgtableid0.c @@ -3,13 +3,13 @@ * * See the README file for copyright information and how to reach the author. * - * $Id: epgtableid0.c 3.1 2014/01/05 10:56:10 kls Exp $ + * $Id: epgtableid0.c 3.2 2015/02/17 13:12:18 kls Exp $ */ #include #include -static const char *VERSION = "2.1.1"; +static const char *VERSION = "2.2.0"; static const char *DESCRIPTION = "EPG handler for events with table id 0x00"; // --- cTable0Handler -------------------------------------------------------- diff --git a/PLUGINS/src/hello/HISTORY b/PLUGINS/src/hello/HISTORY index f9d05a83..a2a8de32 100644 --- a/PLUGINS/src/hello/HISTORY +++ b/PLUGINS/src/hello/HISTORY @@ -90,3 +90,7 @@ VDR Plugin 'hello' Revision History 2014-01-01: Version 2.1.1 - Avoiding unnecessary pkg-config warnings in plugin Makefiles. + +2015-02-19: Version 2.2.0 + +- Official release. diff --git a/PLUGINS/src/hello/hello.c b/PLUGINS/src/hello/hello.c index ecc9170f..0bd511cb 100644 --- a/PLUGINS/src/hello/hello.c +++ b/PLUGINS/src/hello/hello.c @@ -3,7 +3,7 @@ * * See the README file for copyright information and how to reach the author. * - * $Id: hello.c 3.1 2014/01/05 10:56:14 kls Exp $ + * $Id: hello.c 3.2 2015/02/17 13:12:26 kls Exp $ */ #include @@ -12,7 +12,7 @@ #include #include -static const char *VERSION = "2.1.1"; +static const char *VERSION = "2.2.0"; static const char *DESCRIPTION = trNOOP("A friendly greeting"); static const char *MAINMENUENTRY = trNOOP("Hello"); diff --git a/PLUGINS/src/hello/po/ca_ES.po b/PLUGINS/src/hello/po/ca_ES.po index e0088f2b..9da8d0f2 100644 --- a/PLUGINS/src/hello/po/ca_ES.po +++ b/PLUGINS/src/hello/po/ca_ES.po @@ -1,5 +1,5 @@ # VDR plugin language source file. -# Copyright (C) 2013 Klaus Schmidinger +# Copyright (C) 2015 Klaus Schmidinger # This file is distributed under the same license as the VDR package. # Marc Rovira Vall , 2003 # Ramon Roca , 2003 @@ -7,7 +7,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: vdr-hello 0.2.5\n" +"Project-Id-Version: vdr-hello 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-12-18 14:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-11 12:34+0200\n" diff --git a/PLUGINS/src/hello/po/cs_CZ.po b/PLUGINS/src/hello/po/cs_CZ.po index 0029fc3c..d26023ac 100644 --- a/PLUGINS/src/hello/po/cs_CZ.po +++ b/PLUGINS/src/hello/po/cs_CZ.po @@ -1,11 +1,11 @@ # VDR plugin language source file. -# Copyright (C) 2013 Klaus Schmidinger +# Copyright (C) 2015 Klaus Schmidinger # This file is distributed under the same license as the VDR package. # Vladimr Brta , 2006 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: vdr-hello 0.2.5\n" +"Project-Id-Version: vdr-hello 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-12-18 14:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-11 12:34+0200\n" diff --git a/PLUGINS/src/hello/po/da_DK.po b/PLUGINS/src/hello/po/da_DK.po index 69d14097..62997e9b 100644 --- a/PLUGINS/src/hello/po/da_DK.po +++ b/PLUGINS/src/hello/po/da_DK.po @@ -1,11 +1,11 @@ # VDR plugin language source file. -# Copyright (C) 2013 Klaus Schmidinger +# Copyright (C) 2015 Klaus Schmidinger # This file is distributed under the same license as the VDR package. # Mogens Elneff , 2004 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: vdr-hello 0.2.5\n" +"Project-Id-Version: vdr-hello 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-12-18 14:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-11 12:34+0200\n" diff --git a/PLUGINS/src/hello/po/de_DE.po b/PLUGINS/src/hello/po/de_DE.po index abed9b04..657ff1da 100644 --- a/PLUGINS/src/hello/po/de_DE.po +++ b/PLUGINS/src/hello/po/de_DE.po @@ -1,11 +1,11 @@ # VDR plugin language source file. -# Copyright (C) 2013 Klaus Schmidinger +# Copyright (C) 2015 Klaus Schmidinger # This file is distributed under the same license as the VDR package. # Klaus Schmidinger , 2000 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: vdr-hello 0.2.5\n" +"Project-Id-Version: vdr-hello 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-12-18 14:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-11 12:34+0200\n" diff --git a/PLUGINS/src/hello/po/el_GR.po b/PLUGINS/src/hello/po/el_GR.po index e5f8066a..ab715cd3 100644 --- a/PLUGINS/src/hello/po/el_GR.po +++ b/PLUGINS/src/hello/po/el_GR.po @@ -1,11 +1,11 @@ # VDR plugin language source file. -# Copyright (C) 2013 Klaus Schmidinger +# Copyright (C) 2015 Klaus Schmidinger # This file is distributed under the same license as the VDR package. # Dimitrios Dimitrakos , 2002 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: vdr-hello 0.2.5\n" +"Project-Id-Version: vdr-hello 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-12-18 14:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-11 12:34+0200\n" diff --git a/PLUGINS/src/hello/po/es_ES.po b/PLUGINS/src/hello/po/es_ES.po index ce7debae..8ac0575e 100644 --- a/PLUGINS/src/hello/po/es_ES.po +++ b/PLUGINS/src/hello/po/es_ES.po @@ -1,11 +1,11 @@ # VDR plugin language source file. -# Copyright (C) 2013 Klaus Schmidinger +# Copyright (C) 2015 Klaus Schmidinger # This file is distributed under the same license as the VDR package. # Ruben Nunez Francisco , 2002 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: vdr-hello 0.2.5\n" +"Project-Id-Version: vdr-hello 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-12-18 14:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-11 12:34+0200\n" diff --git a/PLUGINS/src/hello/po/et_EE.po b/PLUGINS/src/hello/po/et_EE.po index 9a8167e4..d440c968 100644 --- a/PLUGINS/src/hello/po/et_EE.po +++ b/PLUGINS/src/hello/po/et_EE.po @@ -1,11 +1,11 @@ # VDR plugin language source file. -# Copyright (C) 2013 Klaus Schmidinger +# Copyright (C) 2015 Klaus Schmidinger # This file is distributed under the same license as the VDR package. # Arthur Konovalov , 2004, 2015 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: vdr-hello 0.2.5\n" +"Project-Id-Version: vdr-hello 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-12-18 14:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-11 12:34+0200\n" diff --git a/PLUGINS/src/hello/po/fi_FI.po b/PLUGINS/src/hello/po/fi_FI.po index 205a1f01..8172242a 100644 --- a/PLUGINS/src/hello/po/fi_FI.po +++ b/PLUGINS/src/hello/po/fi_FI.po @@ -1,5 +1,5 @@ # VDR plugin language source file. -# Copyright (C) 2013 Klaus Schmidinger +# Copyright (C) 2015 Klaus Schmidinger # This file is distributed under the same license as the VDR package. # Hannu Savolainen , 2002 # Jaakko Hyvätti , 2002 @@ -8,7 +8,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: vdr-hello 0.2.5\n" +"Project-Id-Version: vdr-hello 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-12-18 14:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-11 12:34+0200\n" diff --git a/PLUGINS/src/hello/po/fr_FR.po b/PLUGINS/src/hello/po/fr_FR.po index 451ae905..6e87788a 100644 --- a/PLUGINS/src/hello/po/fr_FR.po +++ b/PLUGINS/src/hello/po/fr_FR.po @@ -1,5 +1,5 @@ # VDR plugin language source file. -# Copyright (C) 2013 Klaus Schmidinger +# Copyright (C) 2015 Klaus Schmidinger # This file is distributed under the same license as the VDR package. # Jean-Claude Repetto , 2001 # Olivier Jacques , 2003 @@ -8,7 +8,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: vdr-hello 0.2.5\n" +"Project-Id-Version: vdr-hello 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-12-18 14:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-11 12:34+0200\n" diff --git a/PLUGINS/src/hello/po/hr_HR.po b/PLUGINS/src/hello/po/hr_HR.po index ba3b22de..f06da860 100644 --- a/PLUGINS/src/hello/po/hr_HR.po +++ b/PLUGINS/src/hello/po/hr_HR.po @@ -1,11 +1,11 @@ # VDR plugin language source file. -# Copyright (C) 2013 Klaus Schmidinger +# Copyright (C) 2015 Klaus Schmidinger # This file is distributed under the same license as the VDR package. # Adrian Caval , 2008 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: vdr-hello 0.2.5\n" +"Project-Id-Version: vdr-hello 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-12-18 14:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-17 19:52+0100\n" diff --git a/PLUGINS/src/hello/po/hu_HU.po b/PLUGINS/src/hello/po/hu_HU.po index bbfddd82..781714ef 100644 --- a/PLUGINS/src/hello/po/hu_HU.po +++ b/PLUGINS/src/hello/po/hu_HU.po @@ -1,12 +1,12 @@ # VDR plugin language source file. -# Copyright (C) 2013 Klaus Schmidinger +# Copyright (C) 2015 Klaus Schmidinger # This file is distributed under the same license as the VDR package. # Istvan Koenigsberger , 2002 # Guido Josten , 2002 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: vdr-hello 0.2.5\n" +"Project-Id-Version: vdr-hello 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-12-18 14:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-11 12:34+0200\n" diff --git a/PLUGINS/src/hello/po/it_IT.po b/PLUGINS/src/hello/po/it_IT.po index 7c52d984..d9139d43 100644 --- a/PLUGINS/src/hello/po/it_IT.po +++ b/PLUGINS/src/hello/po/it_IT.po @@ -1,11 +1,11 @@ # VDR plugin language source file. -# Copyright (C) 2013 Klaus Schmidinger +# Copyright (C) 2015 Klaus Schmidinger # This file is distributed under the same license as the VDR package. # Diego Pierotto , 2008 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: vdr-hello 0.2.5\n" +"Project-Id-Version: vdr-hello 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-12-18 14:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-27 20:11+0100\n" diff --git a/PLUGINS/src/hello/po/lt_LT.po b/PLUGINS/src/hello/po/lt_LT.po index 27262069..a95eb6a5 100644 --- a/PLUGINS/src/hello/po/lt_LT.po +++ b/PLUGINS/src/hello/po/lt_LT.po @@ -1,11 +1,11 @@ # VDR plugin language source file. -# Copyright (C) 2013 Klaus Schmidinger +# Copyright (C) 2015 Klaus Schmidinger # This file is distributed under the same license as the VDR package. # Valdemaras Pipiras , 2009 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: vdr-hello 0.2.5\n" +"Project-Id-Version: vdr-hello 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-12-18 14:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-08 12:18+0200\n" diff --git a/PLUGINS/src/hello/po/nl_NL.po b/PLUGINS/src/hello/po/nl_NL.po index 514ea184..3853fc39 100644 --- a/PLUGINS/src/hello/po/nl_NL.po +++ b/PLUGINS/src/hello/po/nl_NL.po @@ -1,5 +1,5 @@ # VDR plugin language source file. -# Copyright (C) 2013 Klaus Schmidinger +# Copyright (C) 2015 Klaus Schmidinger # This file is distributed under the same license as the VDR package. # Arnold Niessen , 2001 # Hans Dingemans , 2003 @@ -7,7 +7,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: vdr-hello 0.2.5\n" +"Project-Id-Version: vdr-hello 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-12-18 14:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-11 12:34+0200\n" diff --git a/PLUGINS/src/hello/po/nn_NO.po b/PLUGINS/src/hello/po/nn_NO.po index ebaafae3..d35b088e 100644 --- a/PLUGINS/src/hello/po/nn_NO.po +++ b/PLUGINS/src/hello/po/nn_NO.po @@ -1,12 +1,12 @@ # VDR plugin language source file. -# Copyright (C) 2013 Klaus Schmidinger +# Copyright (C) 2015 Klaus Schmidinger # This file is distributed under the same license as the VDR package. # Jrgen Tvedt , 2001 # Truls Slevigen , 2002 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: vdr-hello 0.2.5\n" +"Project-Id-Version: vdr-hello 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-12-18 14:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-11 12:34+0200\n" diff --git a/PLUGINS/src/hello/po/pl_PL.po b/PLUGINS/src/hello/po/pl_PL.po index 1dd27027..c00efdc2 100644 --- a/PLUGINS/src/hello/po/pl_PL.po +++ b/PLUGINS/src/hello/po/pl_PL.po @@ -1,11 +1,11 @@ # VDR plugin language source file. -# Copyright (C) 2013 Klaus Schmidinger +# Copyright (C) 2015 Klaus Schmidinger # This file is distributed under the same license as the VDR package. # Michael Rakowski , 2002 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: vdr-hello 0.2.5\n" +"Project-Id-Version: vdr-hello 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-12-18 14:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-11 12:34+0200\n" diff --git a/PLUGINS/src/hello/po/pt_PT.po b/PLUGINS/src/hello/po/pt_PT.po index f22657f3..f553d6e5 100644 --- a/PLUGINS/src/hello/po/pt_PT.po +++ b/PLUGINS/src/hello/po/pt_PT.po @@ -1,11 +1,11 @@ # VDR plugin language source file. -# Copyright (C) 2013 Klaus Schmidinger +# Copyright (C) 2015 Klaus Schmidinger # This file is distributed under the same license as the VDR package. # Paulo Lopes , 2001 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: vdr-hello 0.2.5\n" +"Project-Id-Version: vdr-hello 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-12-18 14:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-11 12:34+0200\n" diff --git a/PLUGINS/src/hello/po/ro_RO.po b/PLUGINS/src/hello/po/ro_RO.po index ad2737e3..c32157e4 100644 --- a/PLUGINS/src/hello/po/ro_RO.po +++ b/PLUGINS/src/hello/po/ro_RO.po @@ -1,12 +1,12 @@ # VDR plugin language source file. -# Copyright (C) 2013 Klaus Schmidinger +# Copyright (C) 2015 Klaus Schmidinger # This file is distributed under the same license as the VDR package. # Paul Lacatus , 2002 # Lucian Muresan , 2004 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: vdr-hello 0.2.5\n" +"Project-Id-Version: vdr-hello 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-12-18 14:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-11 12:34+0200\n" diff --git a/PLUGINS/src/hello/po/ru_RU.po b/PLUGINS/src/hello/po/ru_RU.po index d8fc3235..24ece731 100644 --- a/PLUGINS/src/hello/po/ru_RU.po +++ b/PLUGINS/src/hello/po/ru_RU.po @@ -1,11 +1,11 @@ # VDR plugin language source file. -# Copyright (C) 2013 Klaus Schmidinger +# Copyright (C) 2015 Klaus Schmidinger # This file is distributed under the same license as the VDR package. # Vyacheslav Dikonov , 2004 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: vdr-hello 0.2.5\n" +"Project-Id-Version: vdr-hello 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-12-18 14:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-11 12:34+0200\n" diff --git a/PLUGINS/src/hello/po/sk_SK.po b/PLUGINS/src/hello/po/sk_SK.po index b0c2a893..d3ae3333 100644 --- a/PLUGINS/src/hello/po/sk_SK.po +++ b/PLUGINS/src/hello/po/sk_SK.po @@ -1,11 +1,11 @@ # VDR plugin language source file. -# Copyright (C) 2013 Klaus Schmidinger +# Copyright (C) 2015 Klaus Schmidinger # This file is distributed under the same license as the VDR package. # Vladimr Brta , 2006 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: vdr-hello 0.2.5\n" +"Project-Id-Version: vdr-hello 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-12-18 14:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-30 09:48+0100\n" diff --git a/PLUGINS/src/hello/po/sl_SI.po b/PLUGINS/src/hello/po/sl_SI.po index 6e6bcf18..7db6c5f8 100644 --- a/PLUGINS/src/hello/po/sl_SI.po +++ b/PLUGINS/src/hello/po/sl_SI.po @@ -1,12 +1,12 @@ # VDR plugin language source file. -# Copyright (C) 2013 Klaus Schmidinger +# Copyright (C) 2015 Klaus Schmidinger # This file is distributed under the same license as the VDR package. # Miha Setina , 2000 # Matjaz Thaler , 2003 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: vdr-hello 0.2.5\n" +"Project-Id-Version: vdr-hello 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-12-18 14:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-11 12:34+0200\n" diff --git a/PLUGINS/src/hello/po/sv_SE.po b/PLUGINS/src/hello/po/sv_SE.po index 3ba8865a..4b550ac2 100644 --- a/PLUGINS/src/hello/po/sv_SE.po +++ b/PLUGINS/src/hello/po/sv_SE.po @@ -1,12 +1,12 @@ # VDR plugin language source file. -# Copyright (C) 2013 Klaus Schmidinger +# Copyright (C) 2015 Klaus Schmidinger # This file is distributed under the same license as the VDR package. # Tomas Prybil , 2002 # Jan Ekholm , 2003 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: vdr-hello 0.2.5\n" +"Project-Id-Version: vdr-hello 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-12-18 14:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-11 12:34+0200\n" diff --git a/PLUGINS/src/hello/po/tr_TR.po b/PLUGINS/src/hello/po/tr_TR.po index ec121534..09492f31 100644 --- a/PLUGINS/src/hello/po/tr_TR.po +++ b/PLUGINS/src/hello/po/tr_TR.po @@ -1,11 +1,11 @@ # VDR plugin language source file. -# Copyright (C) 2013 Klaus Schmidinger +# Copyright (C) 2015 Klaus Schmidinger # This file is distributed under the same license as the VDR package. # Oktay Yolgeen , 2007 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: vdr-hello 0.2.5\n" +"Project-Id-Version: vdr-hello 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-12-18 14:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-12 22:34:4800\n" diff --git a/PLUGINS/src/hello/po/zh_CN.po b/PLUGINS/src/hello/po/zh_CN.po index 8baba906..3ed53c2f 100644 --- a/PLUGINS/src/hello/po/zh_CN.po +++ b/PLUGINS/src/hello/po/zh_CN.po @@ -1,14 +1,14 @@ # VDR plugin language source file. -# Copyright (C) 2013 Klaus Schmidinger +# Copyright (C) 2015 Klaus Schmidinger # This file is distributed under the same license as the VDR package. # Marc Rovira Vall , 2003 # Ramon Roca , 2003 # Jordi Vilà , 2003 -# Nan Feng VDR , 2009.2 +# Nan Feng VDR , 2009 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: vdr-hello 0.2.5\n" +"Project-Id-Version: vdr-hello 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-12-18 14:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-23 09:48+0800\n" diff --git a/PLUGINS/src/osddemo/HISTORY b/PLUGINS/src/osddemo/HISTORY index 4c3bfe64..40495b1c 100644 --- a/PLUGINS/src/osddemo/HISTORY +++ b/PLUGINS/src/osddemo/HISTORY @@ -68,3 +68,7 @@ VDR Plugin 'osddemo' Revision History - Fixed flickering if subtitles are active while the OSD demo is running. - Fixed a possible crash in the OSD demo (reported by Christopher Reimer). + +2015-02-19: Version 2.2.0 + +- Official release. diff --git a/PLUGINS/src/osddemo/osddemo.c b/PLUGINS/src/osddemo/osddemo.c index 0a826b77..6273f460 100644 --- a/PLUGINS/src/osddemo/osddemo.c +++ b/PLUGINS/src/osddemo/osddemo.c @@ -3,13 +3,13 @@ * * See the README file for copyright information and how to reach the author. * - * $Id: osddemo.c 3.3 2014/02/06 11:51:53 kls Exp $ + * $Id: osddemo.c 3.4 2015/02/17 13:12:36 kls Exp $ */ #include #include -static const char *VERSION = "2.1.2"; +static const char *VERSION = "2.2.0"; static const char *DESCRIPTION = "Demo of arbitrary OSD setup"; static const char *MAINMENUENTRY = "Osd Demo"; diff --git a/PLUGINS/src/pictures/HISTORY b/PLUGINS/src/pictures/HISTORY index 20c081cb..06e7415a 100644 --- a/PLUGINS/src/pictures/HISTORY +++ b/PLUGINS/src/pictures/HISTORY @@ -95,3 +95,7 @@ VDR Plugin 'pictures' Revision History 2014-01-01: Version 2.1.1 - Avoiding unnecessary pkg-config warnings in plugin Makefiles. + +2015-02-19: Version 2.2.0 + +- Official release. diff --git a/PLUGINS/src/pictures/pictures.c b/PLUGINS/src/pictures/pictures.c index de50f1eb..46a08716 100644 --- a/PLUGINS/src/pictures/pictures.c +++ b/PLUGINS/src/pictures/pictures.c @@ -3,7 +3,7 @@ * * See the README file for copyright information and how to reach the author. * - * $Id: pictures.c 3.1 2014/01/05 10:56:20 kls Exp $ + * $Id: pictures.c 3.2 2015/02/17 13:12:50 kls Exp $ */ #include @@ -11,7 +11,7 @@ #include "menu.h" #include "player.h" -static const char *VERSION = "2.1.1"; +static const char *VERSION = "2.2.0"; static const char *DESCRIPTION = trNOOP("A simple picture viewer"); static const char *MAINMENUENTRY = trNOOP("Pictures"); diff --git a/PLUGINS/src/pictures/po/de_DE.po b/PLUGINS/src/pictures/po/de_DE.po index f1bde13f..92e22af9 100644 --- a/PLUGINS/src/pictures/po/de_DE.po +++ b/PLUGINS/src/pictures/po/de_DE.po @@ -1,11 +1,11 @@ # VDR plugin language source file. -# Copyright (C) 2013 Klaus Schmidinger +# Copyright (C) 2015 Klaus Schmidinger # This file is distributed under the same license as the VDR package. # Klaus Schmidinger , 2008 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: vdr-pictures 0.1.3\n" +"Project-Id-Version: vdr-pictures 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-12-18 12:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-12 17:41+0100\n" diff --git a/PLUGINS/src/pictures/po/et_EE.po b/PLUGINS/src/pictures/po/et_EE.po index 0bd6c121..45b12b1d 100644 --- a/PLUGINS/src/pictures/po/et_EE.po +++ b/PLUGINS/src/pictures/po/et_EE.po @@ -1,11 +1,11 @@ # VDR plugin language source file. -# Copyright (C) 2013 Klaus Schmidinger +# Copyright (C) 2015 Klaus Schmidinger # This file is distributed under the same license as the VDR package. # Arthur Konovalov , 2015 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: vdr-pictures 0.1.3\n" +"Project-Id-Version: vdr-pictures 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-12-18 12:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-12 17:41+0100\n" diff --git a/PLUGINS/src/pictures/po/fi_FI.po b/PLUGINS/src/pictures/po/fi_FI.po index 65b60425..248ece2d 100644 --- a/PLUGINS/src/pictures/po/fi_FI.po +++ b/PLUGINS/src/pictures/po/fi_FI.po @@ -1,11 +1,11 @@ # VDR plugin language source file. -# Copyright (C) 2013 Klaus Schmidinger +# Copyright (C) 2015 Klaus Schmidinger # This file is distributed under the same license as the VDR package. # Rolf Ahrenberg , 2008 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: vdr-pictures 0.1.3\n" +"Project-Id-Version: vdr-pictures 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-12-18 12:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-12 17:41+0100\n" diff --git a/PLUGINS/src/pictures/po/fr_FR.po b/PLUGINS/src/pictures/po/fr_FR.po index 4567c674..3b887560 100644 --- a/PLUGINS/src/pictures/po/fr_FR.po +++ b/PLUGINS/src/pictures/po/fr_FR.po @@ -1,11 +1,11 @@ # VDR plugin language source file. -# Copyright (C) 2013 Klaus Schmidinger +# Copyright (C) 2015 Klaus Schmidinger # This file is distributed under the same license as the VDR package. # Patrice Staudt , 2008 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: vdr-pictures 0.1.3\n" +"Project-Id-Version: vdr-pictures 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-12-18 12:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-12 17:41+0100\n" diff --git a/PLUGINS/src/pictures/po/it_IT.po b/PLUGINS/src/pictures/po/it_IT.po index e5492884..a49659e9 100644 --- a/PLUGINS/src/pictures/po/it_IT.po +++ b/PLUGINS/src/pictures/po/it_IT.po @@ -1,11 +1,11 @@ # VDR plugin language source file. -# Copyright (C) 2013 Klaus Schmidinger +# Copyright (C) 2015 Klaus Schmidinger # This file is distributed under the same license as the VDR package. # Diego Pierotto , 2008 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: vdr-pictures 0.1.3\n" +"Project-Id-Version: vdr-pictures 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-12-18 12:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-27 20:22+0100\n" diff --git a/PLUGINS/src/pictures/po/lt_LT.po b/PLUGINS/src/pictures/po/lt_LT.po index 73d4da2a..7a9f7781 100644 --- a/PLUGINS/src/pictures/po/lt_LT.po +++ b/PLUGINS/src/pictures/po/lt_LT.po @@ -1,11 +1,11 @@ # VDR plugin language source file. -# Copyright (C) 2013 Klaus Schmidinger +# Copyright (C) 2015 Klaus Schmidinger # This file is distributed under the same license as the VDR package. # Valdemaras Pipiras , 2009 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: vdr-pictures 0.1.3\n" +"Project-Id-Version: vdr-pictures 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-12-18 12:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-08 12:41+0100\n" diff --git a/PLUGINS/src/pictures/po/ru_RU.po b/PLUGINS/src/pictures/po/ru_RU.po index 47681619..9f6b8df4 100644 --- a/PLUGINS/src/pictures/po/ru_RU.po +++ b/PLUGINS/src/pictures/po/ru_RU.po @@ -1,11 +1,11 @@ # VDR plugin language source file. -# Copyright (C) 2013 Klaus Schmidinger +# Copyright (C) 2015 Klaus Schmidinger # This file is distributed under the same license as the VDR package. # Alexander Gross , 2008 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: vdr-pictures 0.1.3\n" +"Project-Id-Version: vdr-pictures 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-12-18 12:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-14 00:45+0100\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "Picture directory" msgstr " " msgid "Slide show delay (s)" -msgstr " - ()" +msgstr " - ()" msgid "No picture directory has been defined!" msgstr " !" diff --git a/PLUGINS/src/pictures/po/sk_SK.po b/PLUGINS/src/pictures/po/sk_SK.po index 2b0cc58f..77db92ac 100644 --- a/PLUGINS/src/pictures/po/sk_SK.po +++ b/PLUGINS/src/pictures/po/sk_SK.po @@ -1,11 +1,11 @@ # VDR plugin language source file. -# Copyright (C) 2013 Klaus Schmidinger +# Copyright (C) 2015 Klaus Schmidinger # This file is distributed under the same license as the VDR package. # Klaus Schmidinger , 2008 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: vdr-pictures 0.1.3\n" +"Project-Id-Version: vdr-pictures 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-12-18 12:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-30 12:54+0100\n" diff --git a/PLUGINS/src/rcu/HISTORY b/PLUGINS/src/rcu/HISTORY index 1e330eb6..8fabe098 100644 --- a/PLUGINS/src/rcu/HISTORY +++ b/PLUGINS/src/rcu/HISTORY @@ -24,3 +24,7 @@ VDR Plugin 'rcu' Revision History 2014-01-01: Version 2.1.1 - Avoiding unnecessary pkg-config warnings in plugin Makefiles. + +2015-02-19: Version 2.2.0 + +- Official release. diff --git a/PLUGINS/src/rcu/rcu.c b/PLUGINS/src/rcu/rcu.c index 5fb210c0..9e833b19 100644 --- a/PLUGINS/src/rcu/rcu.c +++ b/PLUGINS/src/rcu/rcu.c @@ -3,7 +3,7 @@ * * See the README file for copyright information and how to reach the author. * - * $Id: rcu.c 3.1 2014/01/05 10:56:22 kls Exp $ + * $Id: rcu.c 3.2 2015/02/17 13:13:00 kls Exp $ */ #include @@ -16,7 +16,7 @@ #include #include -static const char *VERSION = "2.1.1"; +static const char *VERSION = "2.2.0"; static const char *DESCRIPTION = "Remote Control Unit"; #define REPEATLIMIT 150 // ms diff --git a/PLUGINS/src/servicedemo/HISTORY b/PLUGINS/src/servicedemo/HISTORY index 9565b7d8..30ad5fef 100644 --- a/PLUGINS/src/servicedemo/HISTORY +++ b/PLUGINS/src/servicedemo/HISTORY @@ -25,3 +25,7 @@ VDR Plugin 'servicedemo' Revision History 2014-01-01: Version 2.1.1 - Avoiding unnecessary pkg-config warnings in plugin Makefiles. + +2015-02-19: Version 2.2.0 + +- Official release. diff --git a/PLUGINS/src/servicedemo/svccli.c b/PLUGINS/src/servicedemo/svccli.c index 47581617..9a424403 100644 --- a/PLUGINS/src/servicedemo/svccli.c +++ b/PLUGINS/src/servicedemo/svccli.c @@ -3,14 +3,14 @@ * * See the README file for copyright information and how to reach the author. * - * $Id: svccli.c 3.1 2014/01/05 10:56:24 kls Exp $ + * $Id: svccli.c 3.2 2015/02/17 13:13:05 kls Exp $ */ #include #include #include -static const char *VERSION = "2.1.1"; +static const char *VERSION = "2.2.0"; static const char *DESCRIPTION = "Service demo client"; static const char *MAINMENUENTRY = "Service demo"; diff --git a/PLUGINS/src/servicedemo/svcsvr.c b/PLUGINS/src/servicedemo/svcsvr.c index c55f6bd8..5c48b49a 100644 --- a/PLUGINS/src/servicedemo/svcsvr.c +++ b/PLUGINS/src/servicedemo/svcsvr.c @@ -3,14 +3,14 @@ * * See the README file for copyright information and how to reach the author. * - * $Id: svcsvr.c 3.1 2014/01/05 10:56:26 kls Exp $ + * $Id: svcsvr.c 3.2 2015/02/17 13:13:09 kls Exp $ */ #include #include #include -static const char *VERSION = "2.1.1"; +static const char *VERSION = "2.2.0"; static const char *DESCRIPTION = "Service demo server"; class cPluginSvcSvr : public cPlugin { diff --git a/PLUGINS/src/skincurses/HISTORY b/PLUGINS/src/skincurses/HISTORY index 4da038b6..f24e6766 100644 --- a/PLUGINS/src/skincurses/HISTORY +++ b/PLUGINS/src/skincurses/HISTORY @@ -126,3 +126,7 @@ VDR Plugin 'skincurses' Revision History 2015-02-08: Version 2.1.2 - Added a missing trailing blank in some translations. + +2015-02-19: Version 2.2.0 + +- Official release. diff --git a/PLUGINS/src/skincurses/po/de_DE.po b/PLUGINS/src/skincurses/po/de_DE.po index b0e017ad..3b8ec264 100644 --- a/PLUGINS/src/skincurses/po/de_DE.po +++ b/PLUGINS/src/skincurses/po/de_DE.po @@ -1,11 +1,11 @@ # VDR plugin language source file. -# Copyright (C) 2013 Klaus Schmidinger +# Copyright (C) 2015 Klaus Schmidinger # This file is distributed under the same license as the VDR package. # Klaus Schmidinger , 2007 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: vdr-skincurses 0.1.12\n" +"Project-Id-Version: vdr-skincurses 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-02-08 11:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-15 16:07+0200\n" diff --git a/PLUGINS/src/skincurses/po/et_EE.po b/PLUGINS/src/skincurses/po/et_EE.po index eaba8b8f..d226a290 100644 --- a/PLUGINS/src/skincurses/po/et_EE.po +++ b/PLUGINS/src/skincurses/po/et_EE.po @@ -1,11 +1,11 @@ # VDR plugin language source file. -# Copyright (C) 2013 Klaus Schmidinger +# Copyright (C) 2015 Klaus Schmidinger # This file is distributed under the same license as the VDR package. # Arthur Konovalov , 2015 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: vdr-skincurses 0.1.12\n" +"Project-Id-Version: vdr-skincurses 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-02-08 11:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-14 20:48+0300\n" diff --git a/PLUGINS/src/skincurses/po/fi_FI.po b/PLUGINS/src/skincurses/po/fi_FI.po index 0a44f892..057320dd 100644 --- a/PLUGINS/src/skincurses/po/fi_FI.po +++ b/PLUGINS/src/skincurses/po/fi_FI.po @@ -1,11 +1,11 @@ # VDR plugin language source file. -# Copyright (C) 2013 Klaus Schmidinger +# Copyright (C) 2015 Klaus Schmidinger # This file is distributed under the same license as the VDR package. # Rolf Ahrenberg , 2007 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: vdr-skincurses 0.1.12\n" +"Project-Id-Version: vdr-skincurses 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-02-08 11:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-14 20:48+0300\n" diff --git a/PLUGINS/src/skincurses/po/it_IT.po b/PLUGINS/src/skincurses/po/it_IT.po index 26dff254..050b59b3 100644 --- a/PLUGINS/src/skincurses/po/it_IT.po +++ b/PLUGINS/src/skincurses/po/it_IT.po @@ -1,11 +1,11 @@ # VDR plugin language source file. -# Copyright (C) 2013 Klaus Schmidinger +# Copyright (C) 2015 Klaus Schmidinger # This file is distributed under the same license as the VDR package. # Diego Pierotto , 2008 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: vdr-skincurses 0.1.12\n" +"Project-Id-Version: vdr-skincurses 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-02-08 11:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-27 20:35+0100\n" diff --git a/PLUGINS/src/skincurses/po/lt_LT.po b/PLUGINS/src/skincurses/po/lt_LT.po index 5a4649c2..cba22e76 100644 --- a/PLUGINS/src/skincurses/po/lt_LT.po +++ b/PLUGINS/src/skincurses/po/lt_LT.po @@ -1,11 +1,11 @@ # VDR plugin language source file. -# Copyright (C) 2013 Klaus Schmidinger +# Copyright (C) 2015 Klaus Schmidinger # This file is distributed under the same license as the VDR package. # Valdemaras Pipiras , 2010 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: vdr-skincurses 0.1.12\n" +"Project-Id-Version: vdr-skincurses 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-02-08 11:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-22 18:18+0200\n" diff --git a/PLUGINS/src/skincurses/po/ru_RU.po b/PLUGINS/src/skincurses/po/ru_RU.po index 834d6241..a26ccc48 100644 --- a/PLUGINS/src/skincurses/po/ru_RU.po +++ b/PLUGINS/src/skincurses/po/ru_RU.po @@ -1,11 +1,11 @@ # VDR plugin language source file. -# Copyright (C) 2013 Klaus Schmidinger +# Copyright (C) 2015 Klaus Schmidinger # This file is distributed under the same license as the VDR package. # Alexander Gross , 2008 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: vdr-skincurses 0.1.12\n" +"Project-Id-Version: vdr-skincurses 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-02-08 11:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-14 00:21+0100\n" diff --git a/PLUGINS/src/skincurses/po/sk_SK.po b/PLUGINS/src/skincurses/po/sk_SK.po index ef7e6833..d9087630 100644 --- a/PLUGINS/src/skincurses/po/sk_SK.po +++ b/PLUGINS/src/skincurses/po/sk_SK.po @@ -1,11 +1,11 @@ # VDR plugin language source file. -# Copyright (C) 2013 Klaus Schmidinger +# Copyright (C) 2015 Klaus Schmidinger # This file is distributed under the same license as the VDR package. # Klaus Schmidinger , 2007 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: vdr-skincurses 0.1.12\n" +"Project-Id-Version: vdr-skincurses 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-02-08 11:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-30 12:52+0100\n" diff --git a/PLUGINS/src/skincurses/skincurses.c b/PLUGINS/src/skincurses/skincurses.c index d1e9770a..2d92a574 100644 --- a/PLUGINS/src/skincurses/skincurses.c +++ b/PLUGINS/src/skincurses/skincurses.c @@ -3,7 +3,7 @@ * * See the README file for copyright information and how to reach the author. * - * $Id: skincurses.c 3.2 2015/02/08 10:19:00 kls Exp $ + * $Id: skincurses.c 3.3 2015/02/17 13:13:17 kls Exp $ */ #include @@ -12,7 +12,7 @@ #include #include -static const char *VERSION = "2.1.2"; +static const char *VERSION = "2.2.0"; static const char *DESCRIPTION = trNOOP("A text only skin"); static const char *MAINMENUENTRY = NULL; diff --git a/PLUGINS/src/status/HISTORY b/PLUGINS/src/status/HISTORY index 7a808422..87a71b00 100644 --- a/PLUGINS/src/status/HISTORY +++ b/PLUGINS/src/status/HISTORY @@ -64,3 +64,7 @@ VDR Plugin 'status' Revision History 2014-01-01: Version 2.1.1 - Avoiding unnecessary pkg-config warnings in plugin Makefiles. + +2015-02-19: Version 2.2.0 + +- Official release. diff --git a/PLUGINS/src/status/status.c b/PLUGINS/src/status/status.c index cbf0c6e4..a5575cce 100644 --- a/PLUGINS/src/status/status.c +++ b/PLUGINS/src/status/status.c @@ -3,13 +3,13 @@ * * See the README file for copyright information and how to reach the author. * - * $Id: status.c 3.1 2014/01/05 10:56:29 kls Exp $ + * $Id: status.c 3.2 2015/02/17 13:13:21 kls Exp $ */ #include #include -static const char *VERSION = "2.1.1"; +static const char *VERSION = "2.2.0"; static const char *DESCRIPTION = "Status monitor test"; static const char *MAINMENUENTRY = NULL; diff --git a/PLUGINS/src/svdrpdemo/HISTORY b/PLUGINS/src/svdrpdemo/HISTORY index 62074790..6c9994a9 100644 --- a/PLUGINS/src/svdrpdemo/HISTORY +++ b/PLUGINS/src/svdrpdemo/HISTORY @@ -29,3 +29,7 @@ VDR Plugin 'svdrpdemo' Revision History 2014-01-01: Version 2.1.1 - Avoiding unnecessary pkg-config warnings in plugin Makefiles. + +2015-02-19: Version 2.2.0 + +- Official release. diff --git a/PLUGINS/src/svdrpdemo/svdrpdemo.c b/PLUGINS/src/svdrpdemo/svdrpdemo.c index 34f513e6..9114854b 100644 --- a/PLUGINS/src/svdrpdemo/svdrpdemo.c +++ b/PLUGINS/src/svdrpdemo/svdrpdemo.c @@ -3,12 +3,12 @@ * * See the README file for copyright information and how to reach the author. * - * $Id: svdrpdemo.c 3.1 2014/01/05 10:56:31 kls Exp $ + * $Id: svdrpdemo.c 3.2 2015/02/17 13:13:29 kls Exp $ */ #include -static const char *VERSION = "2.1.1"; +static const char *VERSION = "2.2.0"; static const char *DESCRIPTION = "How to add SVDRP support to a plugin"; class cPluginSvdrpdemo : public cPlugin { diff --git a/config.h b/config.h index 7220d962..d1bae044 100644 --- a/config.h +++ b/config.h @@ -4,7 +4,7 @@ * See the main source file 'vdr.c' for copyright information and * how to reach the author. * - * $Id: config.h 3.20 2015/02/10 14:29:27 kls Exp $ + * $Id: config.h 3.21 2015/02/13 15:39:08 kls Exp $ */ #ifndef __CONFIG_H @@ -22,13 +22,13 @@ // VDR's own version number: -#define VDRVERSION "2.1.10" -#define VDRVERSNUM 20110 // Version * 10000 + Major * 100 + Minor +#define VDRVERSION "2.2.0" +#define VDRVERSNUM 20200 // Version * 10000 + Major * 100 + Minor // The plugin API's version number: -#define APIVERSION "2.1.10" -#define APIVERSNUM 20110 // Version * 10000 + Major * 100 + Minor +#define APIVERSION "2.2.0" +#define APIVERSNUM 20200 // Version * 10000 + Major * 100 + Minor // When loading plugins, VDR searches them by their APIVERSION, which // may be smaller than VDRVERSION in case there have been no changes to diff --git a/dvbplayer.c b/dvbplayer.c index 94882e29..aae0507c 100644 --- a/dvbplayer.c +++ b/dvbplayer.c @@ -4,7 +4,7 @@ * See the main source file 'vdr.c' for copyright information and * how to reach the author. * - * $Id: dvbplayer.c 3.5 2015/02/06 15:08:51 kls Exp $ + * $Id: dvbplayer.c 3.6 2015/02/13 15:12:57 kls Exp $ */ #include "dvbplayer.h" @@ -460,9 +460,9 @@ void cDvbPlayer::Action(void) // Read the next frame from the file: - if (playMode != pmStill && playMode != pmPause && !AtLastMark) { + if (playMode != pmStill && playMode != pmPause) { if (!readFrame && (replayFile || readIndex >= 0)) { - if (!nonBlockingFileReader->Reading()) { + if (!nonBlockingFileReader->Reading() && !AtLastMark) { if (!SwitchToPlayFrame && (playMode == pmFast || (playMode == pmSlow && playDir == pdBackward))) { uint16_t FileNumber; off_t FileOffset; diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index bc850415..d26ccd9e 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -1,11 +1,11 @@ # VDR language source file. -# Copyright (C) 2013 Klaus Schmidinger +# Copyright (C) 2015 Klaus Schmidinger # This file is distributed under the same license as the VDR package. # Osama Alrawab , 2010, 2013 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: VDR 2.0.0\n" +"Project-Id-Version: VDR 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-02-10 13:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-16 11:16-0400\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgid "Channel not available!" msgstr "القناة غير متاحة" msgid "Can't start Transfer Mode!" -msgstr "تعذر بدء طور النقل" +msgstr "تعذر بدء طور النقل" msgid "off" msgstr "ايقاف" @@ -93,7 +93,7 @@ msgid "SISO/MISO" msgstr "" msgid "Starting EPG scan" -msgstr "EPG ا لبدء بالبحث على دليل القنوات الالكترونى " +msgstr "EPG ا لبدء بالبحث على دليل القنوات الالكترونى" msgid "Content$Movie/Drama" msgstr "Movie/Drama" @@ -348,7 +348,7 @@ msgid "LanguageCode$eng" msgstr "ara" msgid "Phase 1: Detecting RC code type" -msgstr "التحقق من مفاتيح وحدة التحكم" +msgstr "التحقق من مفاتيح وحدة التحكم" msgid "Press any key on the RC unit" msgstr "الرجاء الضغط على اى زر فى وحدة التحكم" @@ -514,10 +514,10 @@ msgid "Key$User4" msgstr "المستخدم 4" msgid "Key$User5" -msgstr "المستخدم 5 " +msgstr "المستخدم 5" msgid "Key$User6" -msgstr "المستخدم 6 " +msgstr "المستخدم 6" msgid "Key$User7" msgstr "المستخدم 7" @@ -730,7 +730,7 @@ msgstr "%sجدولة" #, c-format msgid "This event - %s" -msgstr " %sهذا الحدث" +msgstr "%sهذا الحدث" msgid "This event - all channels" msgstr "هذا الحدث لكل القنوات" @@ -858,10 +858,10 @@ msgid "Setup.OSD$Language" msgstr "اللغة" msgid "Setup.OSD$Skin" -msgstr " الثوب" +msgstr "الثوب" msgid "Setup.OSD$Theme" -msgstr " الثيمة" +msgstr "الثيمة" msgid "Setup.OSD$Left (%)" msgstr "Left (%)" @@ -903,7 +903,7 @@ msgid "Setup.OSD$Fixed font size (%)" msgstr "Fixed font size (%)" msgid "Setup.OSD$Channel info position" -msgstr " موضع معلومات القناة" +msgstr "موضع معلومات القناة" msgid "bottom" msgstr "اسفل" @@ -963,7 +963,7 @@ msgid "Setup.EPG$EPG scan timeout (h)" msgstr "اﻻنتهاء من البحث على الدليل الالكترونى للقنوات" msgid "Setup.EPG$EPG bugfix level" -msgstr " معدل اصلاح اخطاء الدليل الالكترونى" +msgstr "معدل اصلاح اخطاء الدليل الالكترونى" msgid "Setup.EPG$EPG linger time (min)" msgstr "اقل مدة للدليل الالكترونى" @@ -1025,7 +1025,7 @@ msgid "Setup.DVB$Standard compliance" msgstr "Standard compliance" msgid "Setup.DVB$Video format" -msgstr "نوع الفيديو " +msgstr "نوع الفيديو" msgid "Setup.DVB$Video display format" msgstr "نوع عرض الفديو" @@ -1064,7 +1064,7 @@ msgid "LNB" msgstr "الاقط" msgid "Setup.LNB$Use DiSEqC" -msgstr " DiSEqC استعمل" +msgstr "DiSEqC استعمل" msgid "Setup.LNB$SLOF (MHz)" msgstr "التذبذب المحلى للاقط م هرتز" @@ -1123,7 +1123,7 @@ msgid " (activating)" msgstr "" msgid "CAM" -msgstr "الكامة " +msgstr "الكامة" msgid "Button$Cancel activation" msgstr "" @@ -1385,7 +1385,7 @@ msgstr "Delete timeshift recording?" #. TRANSLATORS: note the trailing blank! msgid "Jump: " -msgstr "اقفز الى " +msgstr "اقفز الى " msgid "No editing marks defined!" msgstr "لاتوجد علامات تعديل معرفة" @@ -1472,7 +1472,7 @@ msgid "Volume " msgstr "الصوت " msgid "Classic VDR" -msgstr "VDR تقليدى " +msgstr "VDR تقليدى" msgid "DISK" msgstr "قرص" @@ -1497,7 +1497,7 @@ msgid "Moving dish to %.1f..." msgstr "" msgid "ST:TNG Panels" -msgstr "ST:TNG شاشة " +msgstr "ST:TNG شاشة" #. TRANSLATORS: the first character of each weekday, beginning with monday msgid "MTWTFSS" @@ -1538,7 +1538,7 @@ msgid "Recording started" msgstr "ابتداء التسجيل" msgid "VDR will shut down later - press Power to force" -msgstr "البرنامج سيقوم بالاغلاق لاحقا اضغط زر القفل لاتمام عملية الاغلاق" +msgstr "البرنامج سيقوم بالاغلاق لاحقا اضغط زر القفل لاتمام عملية الاغلاق" msgid "Press any key to cancel shutdown" msgstr "اضغط اى زر لالغاء اقفال البرنامج" @@ -1557,7 +1557,7 @@ msgstr "اضغط اى زر لالغاء اعادة التشغيل" #, c-format msgid "VDR will shut down in %s minutes" -msgstr "البرنامج سيقوم بالاغلاق بعد%s دقيقة " +msgstr "البرنامج سيقوم بالاغلاق بعد%s دقيقة" msgid "Disk" msgstr "القرص الصلب" diff --git a/po/ca_ES.po b/po/ca_ES.po index 5be0a2e5..8ea7bd3d 100644 --- a/po/ca_ES.po +++ b/po/ca_ES.po @@ -1,5 +1,5 @@ # VDR language source file. -# Copyright (C) 2013 Klaus Schmidinger +# Copyright (C) 2015 Klaus Schmidinger # This file is distributed under the same license as the VDR package. # Marc Rovira Vall , 2003 # Ramon Roca , 2003 @@ -8,7 +8,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: VDR 2.0.0\n" +"Project-Id-Version: VDR 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-02-10 13:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-02 19:02+0100\n" @@ -938,7 +938,7 @@ msgid "Setup.OSD$Always sort folders first" msgstr "Sempre ordenar primer carpetes" msgid "Setup.OSD$Number keys for characters" -msgstr "Tecles numriques per a carcters " +msgstr "Tecles numriques per a carcters" msgid "Setup.OSD$Color key 0" msgstr "Tecla color 0" @@ -1353,7 +1353,7 @@ msgstr "Continuar" #. TRANSLATORS: note the leading blank! msgid " Cancel editing" -msgstr " Cancellar l'edici " +msgstr " Cancellar l'edici" msgid "Stop recording?" msgstr "Aturar la gravaci?" diff --git a/po/cs_CZ.po b/po/cs_CZ.po index ff153dab..6c5ac1b9 100644 --- a/po/cs_CZ.po +++ b/po/cs_CZ.po @@ -1,14 +1,14 @@ # VDR language source file. -# Copyright (C) 2013 Klaus Schmidinger +# Copyright (C) 2015 Klaus Schmidinger # This file is distributed under the same license as the VDR package. # Vladimír Bárta , 2006, 2008 # Jiří Dobrý , 2008 # Radek Šťastný , 2010 -# Aleš Juřík , 2013 +# Aleš Juřík , 2013, 2015 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: VDR 2.0.0\n" +"Project-Id-Version: VDR 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-02-10 13:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-06 11:00+0200\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "*** Invalid Channel ***" msgstr "*** Neplatný kanál ***" msgid "CAM activated!" -msgstr "" +msgstr "CAM aktivován" msgid "Channel not available!" msgstr "Kanál není dostupný!" @@ -35,7 +35,7 @@ msgid "off" msgstr "vyp." msgid "on" -msgstr "zap. " +msgstr "zap." msgid "auto" msgstr "auto" @@ -83,13 +83,13 @@ msgid "StreamId" msgstr "StreamId" msgid "Pilot" -msgstr "" +msgstr "Pilot" msgid "T2SystemId" -msgstr "" +msgstr "Systémový identifikátor T2" msgid "SISO/MISO" -msgstr "" +msgstr "Mód SISO/MISO" msgid "Starting EPG scan" msgstr "Začíná prohledávání EPG" @@ -579,10 +579,10 @@ msgid "Sid" msgstr "Sid" msgid "Nid" -msgstr "" +msgstr "Nid" msgid "Tid" -msgstr "" +msgstr "Tid" msgid "Channel settings are not unique!" msgstr "Nastavení kanálu není jedinečné!" @@ -745,74 +745,74 @@ msgid "CAM not responding!" msgstr "CAM neodpovídá!" msgid "Edit path" -msgstr "" +msgstr "Editace cesty" msgid "Folder" -msgstr "" +msgstr "Složka" msgid "This folder is currently in use - no changes are possible!" -msgstr "" +msgstr "Tato složka je používána - změny nejsou možné!" #, c-format msgid "Move entire folder containing %d recordings?" -msgstr "" +msgstr "Přesunout vloženou složku obsahující %d nahrávek?" msgid "Error while moving folder!" -msgstr "" +msgstr "Chyba při přesunu složky!" msgid "Edit recording" -msgstr "" +msgstr "Editace nahrávky" msgid "This recording is currently in use - no changes are possible!" -msgstr "" +msgstr "Tato nahrávka je nyní používána - změny nejsou možné!" msgid "Button$Cancel cutting" -msgstr "" +msgstr "Zrušení střihu" msgid "Button$Stop cutting" -msgstr "" +msgstr "Zastavení střihu" msgid "Button$Cancel moving" -msgstr "" +msgstr "Zrušení přesunu" msgid "Button$Stop moving" -msgstr "" +msgstr "Zastavení přesunu" msgid "Button$Cancel copying" -msgstr "" +msgstr "Zrušení kopírování" msgid "Button$Stop copying" -msgstr "" +msgstr "Zastavené kopírování" msgid "Button$Cut" -msgstr "" +msgstr "Střih" msgid "Button$Delete marks" -msgstr "" +msgstr "Výmaz značek" msgid "Recording vanished!" -msgstr "" +msgstr "Nahrávka zmizela!" msgid "Edited version already exists - overwrite?" -msgstr "" +msgstr "Editovaná verze již existuje - přepsat?" msgid "Error while queueing recording for cutting!" -msgstr "" +msgstr "Chyba při vložení nahrávky do fronty pro střih" msgid "Rename recording to folder name?" -msgstr "" +msgstr "Přejmenovat nahrávku jménem složky?" msgid "Delete editing marks for this recording?" -msgstr "" +msgstr "Samzat editační značky této nahrávky?" msgid "Error while deleting editing marks!" -msgstr "" +msgstr "Chyba při mazání editačních značek!" msgid "Error while changing priority/lifetime!" -msgstr "" +msgstr "Chyba při změně priority/životnosti!" msgid "Error while changing folder/name!" -msgstr "" +msgstr "Chyba při změně složky/jména!" msgid "Recording info" msgstr "Detail nahrávky" @@ -1082,31 +1082,31 @@ msgid "Setup.LNB$own" msgstr "vlastní" msgid "Setup.LNB$Use dish positioner" -msgstr "" +msgstr "Použít anténní pozicionér?" msgid "Setup.LNB$Site latitude (degrees)" -msgstr "" +msgstr "Zeměpisná šířka místa (stupně)" msgid "South" -msgstr "" +msgstr "Jih" msgid "North" -msgstr "" +msgstr "Sever" msgid "Setup.LNB$Site longitude (degrees)" -msgstr "" +msgstr "Zeměpisná délka místa (stupně)" msgid "West" -msgstr "" +msgstr "Západ" msgid "East" -msgstr "" +msgstr "Východ" msgid "Setup.LNB$Max. positioner swing (degrees)" -msgstr "" +msgstr "Max. otočení pozicionéru (stupně)" msgid "Setup.LNB$Positioner speed (degrees/s)" -msgstr "" +msgstr "Rychlost pozicionéru (stupně/vteřinu)" msgid "CAM reset" msgstr "Reset CAMu" @@ -1119,16 +1119,16 @@ msgstr "CAM připraven" #. TRANSLATORS: note the leading blank! msgid " (activating)" -msgstr "" +msgstr " (aktivuji)" msgid "CAM" msgstr "CAM" msgid "Button$Cancel activation" -msgstr "" +msgstr "Zrušení aktivace" msgid "Button$Activate" -msgstr "" +msgstr "Aktivace" msgid "Button$Menu" msgstr "Menu" @@ -1143,7 +1143,7 @@ msgid "Can't open CAM menu!" msgstr "Menu CAM není dostupné" msgid "Can't activate CAM!" -msgstr "" +msgstr "Nemohu aktivovat CAM!" msgid "CAM is in use - really reset?" msgstr "CAM se používá - opravdu restartovat?" @@ -1239,31 +1239,31 @@ msgid "Setup.Replay$Pause replay when setting mark" msgstr "Pozastavit přehrávání při nastavování značky" msgid "Setup.Replay$Pause replay when jumping to a mark" -msgstr "" +msgstr "Pozastavit přehrávání při skoku na značku" msgid "Setup.Replay$Skip edited parts" -msgstr "" +msgstr "Přeskočit editavané části" msgid "Setup.Replay$Pause replay at last mark" -msgstr "" +msgstr "Pozastavit přehrávání na poslední značce" msgid "Setup.Replay$Initial duration for adaptive skipping (s)" -msgstr "" +msgstr "Trvání úvodního času pro adaptivní přeskakování (s)" msgid "Setup.Replay$Reset timeout for adaptive skipping (s)" -msgstr "" +msgstr "Doba pro vynulování adaptivního přeskakování (s)" msgid "Setup.Replay$Alternate behavior for adaptive skipping" -msgstr "" +msgstr "Změň chování adaptivního přeskakování" msgid "Setup.Replay$Use Prev/Next keys for adaptive skipping" -msgstr "" +msgstr "Použití tlačítek Zpšt/Dále pro adaptivní přeskakování" msgid "Setup.Replay$Skip distance with Green/Yellow keys (s)" -msgstr "" +msgstr "Velikost skoku za použití tlačítek Zelená/Žlutá (s)" msgid "Setup.Replay$Skip distance with Green/Yellow keys in repeat (s)" -msgstr "" +msgstr "Velikost skoku za použití tlačítek Zelená/Žlutá při opakování (s)" msgid "Setup.Replay$Resume ID" msgstr "ID obnovení" @@ -1302,10 +1302,10 @@ msgid "Setup.Miscellaneous$Initial volume" msgstr "Hlasitost po spuštění" msgid "Setup.Miscellaneous$Volume steps" -msgstr "" +msgstr "Krok hlasitosti" msgid "Setup.Miscellaneous$Volume linearize" -msgstr "" +msgstr "Linearizace hlasitosti" msgid "Setup.Miscellaneous$Channels wrap" msgstr "Přecházet z konce na začátek seznamu kanálů" @@ -1493,7 +1493,7 @@ msgstr "PŘEHRÁVÁNÍ" #, c-format msgid "Moving dish to %.1f..." -msgstr "" +msgstr "Otáčení antény na %.1f..." msgid "ST:TNG Panels" msgstr "ST:TNG konzola" diff --git a/po/da_DK.po b/po/da_DK.po index 382704e8..d0fbbf80 100644 --- a/po/da_DK.po +++ b/po/da_DK.po @@ -1,11 +1,11 @@ # VDR language source file. -# Copyright (C) 2013 Klaus Schmidinger +# Copyright (C) 2015 Klaus Schmidinger # This file is distributed under the same license as the VDR package. # Mogens Elneff , 2004, 2008 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: VDR 2.0.0\n" +"Project-Id-Version: VDR 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-02-10 13:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n" diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po index fb7a0af0..762c6fa3 100644 --- a/po/de_DE.po +++ b/po/de_DE.po @@ -1,11 +1,12 @@ # VDR language source file. -# Copyright (C) 2013 Klaus Schmidinger +# Copyright (C) 2015 Klaus Schmidinger # This file is distributed under the same license as the VDR package. # Klaus Schmidinger , 2000-2015 +# Albert Danis , 2015 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: VDR 2.0.0\n" +"Project-Id-Version: VDR 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-02-10 13:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-10 13:45+0100\n" @@ -77,13 +78,13 @@ msgid "Rolloff" msgstr "Rolloff" msgid "StreamId" -msgstr "StreamId" +msgstr "Stream-ID" msgid "Pilot" msgstr "Pilot" msgid "T2SystemId" -msgstr "T2-Systemkennung" +msgstr "T2-System-ID" msgid "SISO/MISO" msgstr "SISO/MISO" @@ -959,7 +960,7 @@ msgid "Setup.EPG$EPG scan timeout (h)" msgstr "Zeit bis zur EPG-Aktualisierung (h)" msgid "Setup.EPG$EPG bugfix level" -msgstr "EPG-Fehlerbereinigung" +msgstr "EPG-Fehlerbereinigungsstufe" msgid "Setup.EPG$EPG linger time (min)" msgstr "Alte EPG-Daten anzeigen (min)" @@ -1245,16 +1246,16 @@ msgid "Setup.Replay$Pause replay at last mark" msgstr "Pause an der letzten Schnittmarke" msgid "Setup.Replay$Initial duration for adaptive skipping (s)" -msgstr "Anfangswert beim Halbieren der Sprungweite (s)" +msgstr "Anfangswert beim adaptiven Springen (s)" msgid "Setup.Replay$Reset timeout for adaptive skipping (s)" -msgstr "Zeitlimit beim Halbieren der Sprungweite (s)" +msgstr "Zeitlimit beim adaptiven Springen (s)" msgid "Setup.Replay$Alternate behavior for adaptive skipping" -msgstr "Sprungweite nur bei Richtungswechsel halbieren" +msgstr "Alternatives Verhalten beim adapt. Springen" msgid "Setup.Replay$Use Prev/Next keys for adaptive skipping" -msgstr "Zurck/Vorwrts-Tasten halbieren Sprungweite" +msgstr "Adaptives Springen mit Zurck/Vorwrts-Tasten" msgid "Setup.Replay$Skip distance with Green/Yellow keys (s)" msgstr "Sprungweite mit Taste Grn/Gelb (s)" diff --git a/po/el_GR.po b/po/el_GR.po index 6e3552e6..a131cd7c 100644 --- a/po/el_GR.po +++ b/po/el_GR.po @@ -1,11 +1,11 @@ # VDR language source file. -# Copyright (C) 2013 Klaus Schmidinger +# Copyright (C) 2015 Klaus Schmidinger # This file is distributed under the same license as the VDR package. # Dimitrios Dimitrakos , 2002, 2006 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: VDR 2.0.0\n" +"Project-Id-Version: VDR 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-02-10 13:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n" diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po index e6b488a0..b2827b5d 100644 --- a/po/es_ES.po +++ b/po/es_ES.po @@ -1,16 +1,16 @@ # VDR language source file. -# Copyright (C) 2013 Klaus Schmidinger +# Copyright (C) 2015 Klaus Schmidinger # This file is distributed under the same license as the VDR package. # Ruben Nunez Francisco , 2002, 2006 # Luca Olivetti , 2008, 2013 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: VDR 2.0.0\n" +"Project-Id-Version: VDR 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-02-10 13:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-03-02 19:02+0100\n" -"Last-Translator: Luca Olivetti \n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-19 23:00+0100\n" +"Last-Translator: Gabriel Bonich \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,10 +18,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" msgid "*** Invalid Channel ***" -msgstr "*** Canal no vlido ***" +msgstr "*** Canal no valido ***" msgid "CAM activated!" -msgstr "" +msgstr "CAM activada!" msgid "Channel not available!" msgstr "Canal no disponible!" @@ -81,13 +81,13 @@ msgid "StreamId" msgstr "StreamId" msgid "Pilot" -msgstr "" +msgstr "Piloto" msgid "T2SystemId" -msgstr "" +msgstr "T2SystemId" msgid "SISO/MISO" -msgstr "" +msgstr "SISO/MISO" msgid "Starting EPG scan" msgstr "Iniciando la exploracin de EPG" @@ -577,10 +577,10 @@ msgid "Sid" msgstr "Sid" msgid "Nid" -msgstr "" +msgstr "Nid" msgid "Tid" -msgstr "" +msgstr "Tid" msgid "Channel settings are not unique!" msgstr "!Propiedades de canal duplicadas!" @@ -707,7 +707,7 @@ msgid "What's on now?" msgstr "Qu hay ahora?" msgid "What's on next?" -msgstr "Qu hay despus?" +msgstr "Quiz hay despus?" msgid "Button$Next" msgstr "Despus" @@ -743,74 +743,74 @@ msgid "CAM not responding!" msgstr "CAM no responde!" msgid "Edit path" -msgstr "" +msgstr "Editar path" msgid "Folder" -msgstr "" +msgstr "Carpeta" msgid "This folder is currently in use - no changes are possible!" -msgstr "" +msgstr "Esta carpeta esta en uso - no se pueden hacer cambios!" #, c-format msgid "Move entire folder containing %d recordings?" -msgstr "" +msgstr "Mueve la carpeta entera y su contenido %d grabaciones" msgid "Error while moving folder!" -msgstr "" +msgstr "Error al mover la carpeta!" msgid "Edit recording" -msgstr "" +msgstr "Editar grabacin" msgid "This recording is currently in use - no changes are possible!" -msgstr "" +msgstr "Esta grabacin esta en uso - no se pueden hacer cambios!" msgid "Button$Cancel cutting" -msgstr "" +msgstr "Cancelar corte" msgid "Button$Stop cutting" -msgstr "" +msgstr "Stop corte" msgid "Button$Cancel moving" -msgstr "" +msgstr "Cancelar mover" msgid "Button$Stop moving" -msgstr "" +msgstr "Stop mover" msgid "Button$Cancel copying" -msgstr "" +msgstr "Cancelar copiar" msgid "Button$Stop copying" -msgstr "" +msgstr "Stop copiar" msgid "Button$Cut" -msgstr "" +msgstr "Cortar" msgid "Button$Delete marks" -msgstr "" +msgstr "Eliminar marcas" msgid "Recording vanished!" -msgstr "" +msgstr "Grabacin desaparecida" msgid "Edited version already exists - overwrite?" -msgstr "" +msgstr "Se est editando una versin - sobreescribir?" msgid "Error while queueing recording for cutting!" -msgstr "" +msgstr "Error mientras la grabacin est en cola!" msgid "Rename recording to folder name?" -msgstr "" +msgstr "Renombrar la grabacin a la carpeta nombre?" msgid "Delete editing marks for this recording?" -msgstr "" +msgstr "Eliminar las marcas de edicn para esta grabacin?" msgid "Error while deleting editing marks!" -msgstr "" +msgstr "Error mientras se borra las marcas de edicin!" msgid "Error while changing priority/lifetime!" -msgstr "" +msgstr "Error mientras cambias prioridades/directo!" msgid "Error while changing folder/name!" -msgstr "" +msgstr "Error mientras cambias carpeta/nombre" msgid "Recording info" msgstr "Informacin de grabacin" @@ -825,7 +825,7 @@ msgid "Recordings" msgstr "Grabaciones" msgid "Commands" -msgstr "rdenes" +msgstr "rdenes" msgid "Delete recording?" msgstr "Eliminar grabacin?" @@ -1080,31 +1080,31 @@ msgid "Setup.LNB$own" msgstr "propio" msgid "Setup.LNB$Use dish positioner" -msgstr "" +msgstr "Usar el posicionador" msgid "Setup.LNB$Site latitude (degrees)" -msgstr "" +msgstr "Latitud (grados)" msgid "South" -msgstr "" +msgstr "Sud" msgid "North" -msgstr "" +msgstr "Norte" msgid "Setup.LNB$Site longitude (degrees)" -msgstr "" +msgstr "Longitud (grados)" msgid "West" -msgstr "" +msgstr "Oeste" msgid "East" -msgstr "" +msgstr "Este" msgid "Setup.LNB$Max. positioner swing (degrees)" -msgstr "" +msgstr "Max. oscilacin del posicionador ( grados)" msgid "Setup.LNB$Positioner speed (degrees/s)" -msgstr "" +msgstr "Velocidad Posicionador (grados)" msgid "CAM reset" msgstr "Reset CAM" @@ -1117,19 +1117,19 @@ msgstr "CAM preparado" #. TRANSLATORS: note the leading blank! msgid " (activating)" -msgstr "" +msgstr " (activando)" msgid "CAM" msgstr "CAM" msgid "Button$Cancel activation" -msgstr "" +msgstr "Cancelar activacin" msgid "Button$Activate" -msgstr "" +msgstr "Activado" msgid "Button$Menu" -msgstr "Men" +msgstr "Menu" msgid "Button$Reset" msgstr "Reiniciar" @@ -1141,7 +1141,7 @@ msgid "Can't open CAM menu!" msgstr "No se puede abrir el men CAM!" msgid "Can't activate CAM!" -msgstr "" +msgstr "No puedes activar CAM!" msgid "CAM is in use - really reset?" msgstr "CAM en uso - reiniciar?" @@ -1237,31 +1237,31 @@ msgid "Setup.Replay$Pause replay when setting mark" msgstr "Pausar reproduccin al establecer marca" msgid "Setup.Replay$Pause replay when jumping to a mark" -msgstr "" +msgstr "Pausa de reproduccin al saltar a una marca" msgid "Setup.Replay$Skip edited parts" -msgstr "" +msgstr "Saltar partes editadas" msgid "Setup.Replay$Pause replay at last mark" -msgstr "" +msgstr "Repeticin Pausa en ltima marca" msgid "Setup.Replay$Initial duration for adaptive skipping (s)" -msgstr "" +msgstr "Duracin inicial para saltar adaptativo ( s )" msgid "Setup.Replay$Reset timeout for adaptive skipping (s)" -msgstr "" +msgstr "Cambiar el tiempo de espera para saltar adaptativo (s)" msgid "Setup.Replay$Alternate behavior for adaptive skipping" -msgstr "" +msgstr "Comportamiento alternativo para saltar adaptativo" msgid "Setup.Replay$Use Prev/Next keys for adaptive skipping" -msgstr "" +msgstr "Use teclas Prev/Next para saltar de adaptacin" msgid "Setup.Replay$Skip distance with Green/Yellow keys (s)" -msgstr "" +msgstr "Saltar distancia con teclas verde/amarillo (s)" msgid "Setup.Replay$Skip distance with Green/Yellow keys in repeat (s)" -msgstr "" +msgstr "Saltar distancia con teclas verde/amarillo en la repeticin (s)" msgid "Setup.Replay$Resume ID" msgstr "ID de continuacin" @@ -1300,10 +1300,10 @@ msgid "Setup.Miscellaneous$Initial volume" msgstr "Volumen inicial" msgid "Setup.Miscellaneous$Volume steps" -msgstr "" +msgstr "Volumen saltos" msgid "Setup.Miscellaneous$Volume linearize" -msgstr "" +msgstr "Volumen lineal" msgid "Setup.Miscellaneous$Channels wrap" msgstr "Primer canal despus del ltimo" @@ -1491,7 +1491,7 @@ msgstr "REPRODUCIR" #, c-format msgid "Moving dish to %.1f..." -msgstr "" +msgstr "Mover a %.1f..." msgid "ST:TNG Panels" msgstr "Paneles ST:TNG" diff --git a/po/et_EE.po b/po/et_EE.po index 5caeb507..8bf931a4 100644 --- a/po/et_EE.po +++ b/po/et_EE.po @@ -1,11 +1,11 @@ # VDR language source file. -# Copyright (C) 2013 Klaus Schmidinger +# Copyright (C) 2015 Klaus Schmidinger # This file is distributed under the same license as the VDR package. # Arthur Konovalov , 2004-2013, 2015 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: VDR 2.0.0\n" +"Project-Id-Version: VDR 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-02-10 13:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n" @@ -848,7 +848,7 @@ msgid "always" msgstr "alati" msgid "OSD" -msgstr "Ekraanimenüü" +msgstr "Ekraanikuva" msgid "Setup.OSD$Language" msgstr "Keel" @@ -1245,25 +1245,25 @@ msgid "Setup.Replay$Pause replay at last mark" msgstr "Paus viimasel markeril" msgid "Setup.Replay$Initial duration for adaptive skipping (s)" -msgstr "Adaptiivse hüppe kestuse algväärtus (s)" +msgstr "Adaptiivse hüppe pikkuse algväärtus (s)" msgid "Setup.Replay$Reset timeout for adaptive skipping (s)" msgstr "Adaptiivse hüppe lähtestamise viide (s)" msgid "Setup.Replay$Alternate behavior for adaptive skipping" -msgstr "Adaptiivse hüppe vaheldumine käitumine" +msgstr "Adaptiivse hüppe vaheldumise omadus" msgid "Setup.Replay$Use Prev/Next keys for adaptive skipping" -msgstr "" +msgstr "Adaptiivne hüpe klahvidega Eelmine/Järgmine" msgid "Setup.Replay$Skip distance with Green/Yellow keys (s)" -msgstr "" +msgstr "Klahvide Roheline/Kollane hüpe (s)" msgid "Setup.Replay$Skip distance with Green/Yellow keys in repeat (s)" -msgstr "" +msgstr "Klahvide Roheline/Kollane korduv hüpe (s)" msgid "Setup.Replay$Resume ID" -msgstr "Jätkamise ID" +msgstr "Taasesituse tunnus" msgid "Miscellaneous" msgstr "Muud sätted" diff --git a/po/fi_FI.po b/po/fi_FI.po index 7cf860aa..05d4b0f9 100644 --- a/po/fi_FI.po +++ b/po/fi_FI.po @@ -1,15 +1,15 @@ # VDR language source file. -# Copyright (C) 2013 Klaus Schmidinger +# Copyright (C) 2015 Klaus Schmidinger # This file is distributed under the same license as the VDR package. # Hannu Savolainen , 2002 # Jaakko Hyvätti , 2002, 2003 # Niko Tarnanen , 2003 -# Rolf Ahrenberg , 2003-2008, 2010-2013 +# Rolf Ahrenberg , 2003-2008, 2010-2013, 2015 # Matti Lehtimäki , 2013 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: VDR 2.0.0\n" +"Project-Id-Version: VDR 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-02-10 13:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-15 15:52+0200\n" @@ -1258,13 +1258,13 @@ msgid "Setup.Replay$Alternate behavior for adaptive skipping" msgstr "Käytä vaihtoehtoista mukautuvaa hyppyä" msgid "Setup.Replay$Use Prev/Next keys for adaptive skipping" -msgstr "" +msgstr "Käytä Ed./Seur. mukautuvaan hyppyyn" msgid "Setup.Replay$Skip distance with Green/Yellow keys (s)" -msgstr "" +msgstr "Hypyn kesto värinäppäimillä (s)" msgid "Setup.Replay$Skip distance with Green/Yellow keys in repeat (s)" -msgstr "" +msgstr "Toistohypyn kesto värinäppäimillä (s)" msgid "Setup.Replay$Resume ID" msgstr "Tallenteen paluutunniste" diff --git a/po/fr_FR.po b/po/fr_FR.po index a5a34add..06bb1255 100644 --- a/po/fr_FR.po +++ b/po/fr_FR.po @@ -1,5 +1,5 @@ # VDR language source file. -# Copyright (C) 2013 Klaus Schmidinger +# Copyright (C) 2015 Klaus Schmidinger # This file is distributed under the same license as the VDR package. # Jean-Claude Repetto , 2001, 2002, 2008 # Olivier Jacques , 2003, 2005 @@ -9,18 +9,18 @@ # Bruno Roussel , 2007 # Michael Nival , 2007 # Marc Perrudin , 2013 -# Bernard Jaulin , 2013 +# Bernard Jaulin , 2013, 2015 # Peter Münster , 2013 # Dominique Plu , 2013 # Régis Bossut , 2015 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: VDR 2.0.0\n" +"Project-Id-Version: VDR 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-02-11 11:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-10 17:16+0100\n" -"Last-Translator: Régis Bossut \n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-18 20:16+0100\n" +"Last-Translator: Bernard Jaulin \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid "*** Invalid Channel ***" msgstr "*** Chaîne invalide ! ***" msgid "CAM activated!" -msgstr "CAM activée !" +msgstr "CAM activé !" msgid "Channel not available!" msgstr "Chaîne non disponible !" @@ -94,7 +94,7 @@ msgid "Pilot" msgstr "Pilote" msgid "T2SystemId" -msgstr "ID système T2" +msgstr "T2SystemId" msgid "SISO/MISO" msgstr "SISO/MISO" @@ -118,7 +118,7 @@ msgid "Content$Comedy" msgstr "Comédie" msgid "Content$Soap/Melodrama/Folkloric" -msgstr "Soap/Mélodrame/Folklorique" +msgstr "Feuilleton/Mélodrame/Folklorique" msgid "Content$Romance" msgstr "Romance" @@ -205,7 +205,7 @@ msgid "Content$Entertainment Programme for 10 to 16" msgstr "Programme de divertissement pour les 10-16 ans" msgid "Content$Informational/Educational/School Programme" -msgstr "Informationnel/Éducatif/Programme Scolaire " +msgstr "Informationnel/Éducatif/Programme Scolaire" msgid "Content$Cartoons/Puppets" msgstr "Dessins animés/Marionnettes" @@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "Direct" #, c-format msgid "ParentalRating$from %d" -msgstr "à partir de %d ans" +msgstr "%d ans et plus" msgid "No title" msgstr "Sans titre" @@ -799,7 +799,7 @@ msgid "Button$Delete marks" msgstr "Supprimer les marqueurs" msgid "Recording vanished!" -msgstr "Enregistrement disparu !" +msgstr "L'enregistrement a disparu !" msgid "Edited version already exists - overwrite?" msgstr "La version éditée existe déjà - écraser ?" @@ -811,16 +811,16 @@ msgid "Rename recording to folder name?" msgstr "Modifier le nom du dossier des enregistrements ?" msgid "Delete editing marks for this recording?" -msgstr "Supprimer les marqueurs d'édition de cet enregistrement ?" +msgstr "Supprimer les marqueurs de montage pour cet enregistrement ?" msgid "Error while deleting editing marks!" -msgstr "Erreur pendant la suppression des marqueurs d'édition !" +msgstr "Erreur pendant la suppression des marqueurs du montage !" msgid "Error while changing priority/lifetime!" -msgstr "Erreur pendant le changement de priorité et/ou durée de vie !" +msgstr "Erreur pendant le changement de priorité/durée de vie !" msgid "Error while changing folder/name!" -msgstr "Erreur pendant le changement de dossier et/ou nom !" +msgstr "Erreur pendant le changement de dossier/nom !" msgid "Recording info" msgstr "Infos sur l'enregistrement" @@ -925,7 +925,7 @@ msgid "Setup.OSD$Info on channel switch" msgstr "Infos chaîne lors du changement" msgid "Setup.OSD$Timeout requested channel info" -msgstr "Affichage infos chaîne non permanent" +msgstr "Infos chaîne non permanentes" msgid "Setup.OSD$Scroll pages" msgstr "Défilement par pages" @@ -1093,7 +1093,7 @@ msgid "Setup.LNB$Use dish positioner" msgstr "Utiliser le positionneur de parabole" msgid "Setup.LNB$Site latitude (degrees)" -msgstr "Latitude du site (°)" +msgstr "Latitude du site (degrés)" msgid "South" msgstr "Sud" @@ -1102,7 +1102,7 @@ msgid "North" msgstr "Nord" msgid "Setup.LNB$Site longitude (degrees)" -msgstr "Longitude du site (°)" +msgstr "Longitude du site (degrés)" msgid "West" msgstr "Ouest" @@ -1111,10 +1111,10 @@ msgid "East" msgstr "Est" msgid "Setup.LNB$Max. positioner swing (degrees)" -msgstr "Course max. du positionneur (°)" +msgstr "Course max. du positionneur (degrés)" msgid "Setup.LNB$Positioner speed (degrees/s)" -msgstr "Vitesse du positionneur (°/s)" +msgstr "Vitesse du positionneur (degrés/s)" msgid "CAM reset" msgstr "CAM réinitialisé" @@ -1193,7 +1193,7 @@ msgid "Setup.Recording$Pause key handling" msgstr "Fonction de la touche Pause" msgid "Setup.Recording$Pause priority" -msgstr "Priorité de l'enregistr. mis en pause " +msgstr "Priorité de l'enregistr. mis en pause" msgid "Setup.Recording$Pause lifetime (d)" msgstr "Expiration enregistr. mis en pause (j)" @@ -1226,7 +1226,7 @@ msgid "Setup.Recording$Split edited files" msgstr "Scinder les fichiers édités" msgid "Setup.Recording$Delete timeshift recording" -msgstr "Supprimer l'enregistrement timeshift" +msgstr "Supprimer l'enregistrement du timeshift" msgid "Replay" msgstr "Lecture" @@ -1244,37 +1244,37 @@ msgid "Setup.Replay$Progress display time (s)" msgstr "Afficher la barre de progression (s)" msgid "Setup.Replay$Pause replay when setting mark" -msgstr "Arrêt lecture pendant ajout marqueur" +msgstr "Paude de la lecture pendant l'ajout du marqueur" msgid "Setup.Replay$Pause replay when jumping to a mark" -msgstr "Arrêt lecture après saut vers un marqueur" +msgstr "Pause lecture pendant le saut vers un marqueur" msgid "Setup.Replay$Skip edited parts" msgstr "Sauter les parties éditées" msgid "Setup.Replay$Pause replay at last mark" -msgstr "Arrêt lecture au dernier marqueur" +msgstr "Pause lecture au dernier marqueur" msgid "Setup.Replay$Initial duration for adaptive skipping (s)" -msgstr "Durée initiale pour le saut adaptatif (s)" +msgstr "Durée initiale du saut adaptatif (s)" msgid "Setup.Replay$Reset timeout for adaptive skipping (s)" -msgstr "Timeout du reset pour le saut adaptatif (s)" +msgstr "Annule la temporisation du saut adaptatif (s)" msgid "Setup.Replay$Alternate behavior for adaptive skipping" -msgstr "Réduire le saut adaptatif uniquement si changement de sens" +msgstr "Réduire le saut adaptatif lors d'un changement de sens" msgid "Setup.Replay$Use Prev/Next keys for adaptive skipping" msgstr "Utiliser les touches Préc./Suiv. pour le saut adaptatif" msgid "Setup.Replay$Skip distance with Green/Yellow keys (s)" -msgstr "Distance de saut pour les touches Verte/Jaune (s)" +msgstr "Durée du saut pour les touches Verte/Jaune (s)" msgid "Setup.Replay$Skip distance with Green/Yellow keys in repeat (s)" -msgstr "Distance de saut pour les touches Verte/Jaune en répétition (s)" +msgstr "Durée du saut pour les touches Verte/Jaune en répétition (s)" msgid "Setup.Replay$Resume ID" -msgstr "ID de reprise" +msgstr "ID résumé" msgid "Miscellaneous" msgstr "Divers" @@ -1295,10 +1295,10 @@ msgid "Setup.Miscellaneous$Channel entry timeout (ms)" msgstr "Délai de saisie de la chaîne (ms)" msgid "Setup.Miscellaneous$Remote control repeat delay (ms)" -msgstr "Délai de répétition de la télécommande (ms)" +msgstr "Délai répétition de la télécommande (ms)" msgid "Setup.Miscellaneous$Remote control repeat delta (ms)" -msgstr "Delta de répétition de la télécommande (ms)" +msgstr "Delta répétition de la télécommande (ms)" msgid "Setup.Miscellaneous$Initial channel" msgstr "Chaîne initiale" diff --git a/po/hr_HR.po b/po/hr_HR.po index 1eb9e2be..0424a446 100644 --- a/po/hr_HR.po +++ b/po/hr_HR.po @@ -1,5 +1,5 @@ # VDR language source file. -# Copyright (C) 2013 Klaus Schmidinger +# Copyright (C) 2015 Klaus Schmidinger # This file is distributed under the same license as the VDR package. # Drazen Dupor , 2004, 2005 # Dino Ravnic , 2004 @@ -7,7 +7,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: VDR 2.0.0\n" +"Project-Id-Version: VDR 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-02-10 13:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-17 19:00+0100\n" @@ -1401,10 +1401,10 @@ msgid "Editing process already active!" msgstr "Ureivanje je ve u tijeku!!" msgid "FileNameChars$ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789-.,#~\\^$[]|()*+?{}/:%@&" -msgstr "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789-.,#~\\^$[]|()*+?{}/:%@&" +msgstr " abcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789-.,#~\\^$[]|()*+?{}/:%@&" msgid "CharMap$ 0\t-.,1#~\\^$[]|()*+?{}/:%@&\tabc2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmno6\tpqrs7\ttuv8\twxyz9" -msgstr "0\t-.,1#~\\^$[]|()*+?{}/:%@&\tabc2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmno6\tpqrs7\ttuv8\twxyz9" +msgstr " 0\t-.,1#~\\^$[]|()*+?{}/:%@&\tabc2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmno6\tpqrs7\ttuv8\twxyz9" msgid "Button$ABC/abc" msgstr "ABC/abc" diff --git a/po/hu_HU.po b/po/hu_HU.po index 0ddceec7..c34bc0e3 100644 --- a/po/hu_HU.po +++ b/po/hu_HU.po @@ -1,18 +1,18 @@ # VDR language source file. -# Copyright (C) 2013 Klaus Schmidinger +# Copyright (C) 2015 Klaus Schmidinger # This file is distributed under the same license as the VDR package. # Istvan Koenigsberger , 2002, 2003, 2006 # Guido Josten , 2002, 2003, 2006 # Thomas Günther , 2007 # István Füley , 2007, 2012, 2013, 2015 -# Mario Fenneis , 2015 +# Albert Danis , 2015 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: VDR 2.0.0\n" +"Project-Id-Version: VDR 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-10 13:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-03 11:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-30 13:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-13 09:36+0200\n" "Last-Translator: István Füley \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "CAM activated!" msgstr "CAM aktiválva!" msgid "Channel not available!" -msgstr "A csatorna nem elérhető!" +msgstr "Csatorna nem elérhető!" msgid "Can't start Transfer Mode!" msgstr "Transfer-Mode nem indítható!" @@ -55,7 +55,7 @@ msgid "Srate" msgstr "Srate" msgid "Inversion" -msgstr "Inversion" +msgstr "Inverzió" msgid "CoderateH" msgstr "CoderateH" @@ -70,13 +70,13 @@ msgid "Bandwidth" msgstr "Sávszélesség" msgid "Transmission" -msgstr "Transmission" +msgstr "Átvitel" msgid "Guard" msgstr "Guard" msgid "Hierarchy" -msgstr "Hierarhia" +msgstr "Hierarchia" msgid "Rolloff" msgstr "Rolloff" @@ -100,7 +100,7 @@ msgid "Content$Movie/Drama" msgstr "Film/Dráma" msgid "Content$Detective/Thriller" -msgstr "Nyomozó/Krimi" +msgstr "Bűnügy/Krimi" msgid "Content$Adventure/Western/War" msgstr "Kaland/Western/Háborús" @@ -118,7 +118,7 @@ msgid "Content$Romance" msgstr "Romantikus film" msgid "Content$Serious/Classical/Religious/Historical Movie/Drama" -msgstr "Komoly/Klasszikus/Vallási/Történelmi film/Dráma" +msgstr "Komoly film/Klasszikus/Vallási/Történelmi film/Dráma" msgid "Content$Adult Movie/Drama" msgstr "Felnőtt tartalom/Dráma" @@ -142,7 +142,7 @@ msgid "Content$Show/Game Show" msgstr "Show/Játékshow" msgid "Content$Game Show/Quiz/Contest" -msgstr "Játék/Kvíz/Verseny" +msgstr "Játék/Kvíz/Vetélkedő" msgid "Content$Variety Show" msgstr "Varietéműsor" @@ -160,7 +160,7 @@ msgid "Content$Sport Magazine" msgstr "Sporthíradó" msgid "Content$Football/Soccer" -msgstr "Futball/Labdarúgás" +msgstr "Amerikai futball/Labdarúgás" msgid "Content$Tennis/Squash" msgstr "Tenisz/Squash" @@ -184,7 +184,7 @@ msgid "Content$Equestrian" msgstr "Lovassport" msgid "Content$Martial Sports" -msgstr "Közdősport" +msgstr "Küzdősport" msgid "Content$Children's/Youth Programme" msgstr "Gyerek/Ifjúsági" @@ -250,7 +250,7 @@ msgid "Content$Experimental Film/Video" msgstr "Avantgárd/Videó" msgid "Content$Broadcasting/Press" -msgstr "Közvetítés/Sajtó" +msgstr "Hírfolyam/Sajtó" msgid "Content$New Media" msgstr "Új média" @@ -313,7 +313,7 @@ msgid "Content$Fitness & Health" msgstr "Fitness és egészség" msgid "Content$Cooking" -msgstr "Főzőműsor" +msgstr "Konyha" msgid "Content$Advertisement/Shopping" msgstr "Reklám/Vásárlás" @@ -338,7 +338,7 @@ msgid "ParentalRating$from %d" msgstr "%d éven felülieknek" msgid "No title" -msgstr "cím nélkül" +msgstr "Cím nélkül" #. TRANSLATORS: The name of the language, as written natively msgid "LanguageName$English" @@ -386,10 +386,10 @@ msgid "Learning Remote Control Keys" msgstr "Távirányító betanítása" msgid "Phase 3: Saving key codes" -msgstr "Harmadik lépés: kód mentése" +msgstr "Harmadik lépés: gomb kódok mentése" msgid "Press 'Up' to save, 'Down' to cancel" -msgstr "'Fel' mentés, 'Le' mégse" +msgstr "'Fel' mentés, 'Le' megszakítás" msgid "Key$Up" msgstr "Fel" @@ -464,7 +464,7 @@ msgid "Key$Channel-" msgstr "Csatorna-" msgid "Key$PrevChannel" -msgstr "Az előző csatorna" +msgstr "Előző csatorna" msgid "Key$Volume+" msgstr "Hangerő+" @@ -587,25 +587,25 @@ msgid "Tid" msgstr "Tid" msgid "Channel settings are not unique!" -msgstr "A csatornabeállítások nem egyértelműek!" +msgstr "Csatornabeállítások nem egyértelműek!" msgid "Channels" msgstr "Csatornák" msgid "Button$Edit" -msgstr "Beállítani" +msgstr "Szerkesztés" msgid "Button$New" msgstr "Új" msgid "Button$Delete" -msgstr "Törölni" +msgstr "Törlés" msgid "Button$Mark" -msgstr "Kijelölni" +msgstr "Kijelölés" msgid "Channel is being used by a timer!" -msgstr "A csatornát az időzítő használja!" +msgstr "Csatornát az időzítő használja!" msgid "Delete channel?" msgstr "Csatorna törlése?" @@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "Ez a könyvtárnév már létezik!" #, c-format msgid "Folder name must not contain '%c'!" -msgstr "A könyvtár neve nem tartalmazhat '%c'!" +msgstr "Könyvtár neve nem tartalmazhat '%c'!" msgid "Button$Open" msgstr "Kinyitni" @@ -705,13 +705,13 @@ msgid "Button$Record" msgstr "Felvétel" msgid "Button$Switch" -msgstr "Átkapcsolni" +msgstr "Átváltás" msgid "What's on now?" -msgstr "Most adásban?" +msgstr "Adásban" msgid "What's on next?" -msgstr "Következik?" +msgstr "Következik" msgid "Button$Next" msgstr "Következő" @@ -723,7 +723,7 @@ msgid "Button$Schedule" msgstr "Műsorújság" msgid "Can't switch channel!" -msgstr "A csatornát nem lehet elkapcsolni!" +msgstr "Csatornaváltás nem lehetséges!" #, c-format msgid "Schedule - %s" @@ -734,17 +734,17 @@ msgid "This event - %s" msgstr "Ez az adás - %s" msgid "This event - all channels" -msgstr "Ez az adás - összes csatornák" +msgstr "Ez az adás - összes csatornán" msgid "All events - all channels" -msgstr "Az összes adás - összes csatornák" +msgstr "Összes adás - összes csatornán" #, c-format msgid "Please enter %d digits!" msgstr "Üssön be %d számot!" msgid "CAM not responding!" -msgstr "A CAM nem válaszol!" +msgstr "CAM nem válaszol!" msgid "Edit path" msgstr "Elérés szerkesztése" @@ -753,7 +753,7 @@ msgid "Folder" msgstr "Könyvtár" msgid "This folder is currently in use - no changes are possible!" -msgstr "Ez a könyvtár használatban van - szerkesztés nem lehetséges!" +msgstr "Ez a könyvtár használatban van - módosítás nem lehetséges!" #, c-format msgid "Move entire folder containing %d recordings?" @@ -766,22 +766,22 @@ msgid "Edit recording" msgstr "Felvétel szerkesztése" msgid "This recording is currently in use - no changes are possible!" -msgstr "A felvétel használatban van - szerkesztés nem lehetséges!" +msgstr "Ez a felvétel használatban van - módosítás nem lehetséges!" msgid "Button$Cancel cutting" -msgstr "Vágás mégse" +msgstr "Vágás megszakítása" msgid "Button$Stop cutting" msgstr "Vágás leállítása" msgid "Button$Cancel moving" -msgstr "Áthelyezés mégse" +msgstr "Áthelyezés megszakítása" msgid "Button$Stop moving" msgstr "Áthelyezés leállítása" msgid "Button$Cancel copying" -msgstr "Másolás mégse" +msgstr "Másolás megszakítása" msgid "Button$Stop copying" msgstr "Másolása leállítása" @@ -793,7 +793,7 @@ msgid "Button$Delete marks" msgstr "Vágópontok törlése" msgid "Recording vanished!" -msgstr "A felvétel eltűnt!" +msgstr "Ez a felvétel eltűnt!" msgid "Edited version already exists - overwrite?" msgstr "A szerkesztett változat már létezik - felülírjam?" @@ -802,7 +802,7 @@ msgid "Error while queueing recording for cutting!" msgstr "Hiba a felvétel vágásra előkészítése közben!" msgid "Rename recording to folder name?" -msgstr "" +msgstr "Felvétel átnevezése a könyvtár nevére?" msgid "Delete editing marks for this recording?" msgstr "Töröljem a felvétel vágópontjait?" @@ -835,10 +835,10 @@ msgid "Delete recording?" msgstr "Felvétel törlése?" msgid "Recording is being edited - really delete?" -msgstr "A felvétel szerkesztés alatt - biztos töröljem?" +msgstr "Ez a felvétel szerkesztés alatt áll - biztos töröljem?" msgid "Error while deleting recording!" -msgstr "Hiba a felvétel törlésénél!" +msgstr "Hiba a felvétel törlése közben!" msgid "Recording commands" msgstr "Parancsok a felvételekhez" @@ -904,7 +904,7 @@ msgid "Setup.OSD$Fixed font size (%)" msgstr "Kötött betűtipus méret (%)" msgid "Setup.OSD$Channel info position" -msgstr "Adásinformáció poziciója" +msgstr "Csatorna információ pozíciója" msgid "bottom" msgstr "lent" @@ -913,13 +913,13 @@ msgid "top" msgstr "Fent" msgid "Setup.OSD$Channel info time (s)" -msgstr "Adásinformáció feltűntetésének időtartama (mp)" +msgstr "Csatorna infó időtartama (mp)" msgid "Setup.OSD$Info on channel switch" msgstr "Információ a csatorna váltásánál" msgid "Setup.OSD$Timeout requested channel info" -msgstr "A lekérdezett adásinformáció bezárása" +msgstr "Lekérdezett adásinformáció bezárása" msgid "Setup.OSD$Scroll pages" msgstr "Oldalanként léptetni" @@ -928,10 +928,10 @@ msgid "Setup.OSD$Scroll wraps" msgstr "Korlátlan léptetés" msgid "Setup.OSD$Menu key closes" -msgstr "A menü gomb zár" +msgstr "Menü gomb zár" msgid "Setup.OSD$Recording directories" -msgstr "Felvételek listája" +msgstr "Felvételek könyvtárai" msgid "Setup.OSD$Folders in timer menu" msgstr "Könyvtárválasztás az időzítő menüben" @@ -999,10 +999,10 @@ msgid "names only" msgstr "kizárólag nevek" msgid "PIDs only" -msgstr "kizárólag PIDek" +msgstr "kizárólag PID-ek" msgid "names and PIDs" -msgstr "nevek és PIDek" +msgstr "nevek és PID-ek" msgid "add new channels" msgstr "új csatornák hozzáadása" @@ -1087,7 +1087,7 @@ msgid "Setup.LNB$Use dish positioner" msgstr "Forgató használata" msgid "Setup.LNB$Site latitude (degrees)" -msgstr "Szélesség (fok)" +msgstr "Telepítés szélességi foka" msgid "South" msgstr "Dél" @@ -1096,7 +1096,7 @@ msgid "North" msgstr "Észak" msgid "Setup.LNB$Site longitude (degrees)" -msgstr "Hosszúság (fok)" +msgstr "Telepítés hosszúsági foka" msgid "West" msgstr "Nyugat" @@ -1105,10 +1105,10 @@ msgid "East" msgstr "Kelet" msgid "Setup.LNB$Max. positioner swing (degrees)" -msgstr "Forgató maximális intervalluma (fok)" +msgstr "Forgató oldalszöge max. (fok)" msgid "Setup.LNB$Positioner speed (degrees/s)" -msgstr "Forgató sebessége (fok/mp)" +msgstr "Forgató sebessége max. (fok/mp)" msgid "CAM reset" msgstr "CAM újraindítás" @@ -1127,7 +1127,7 @@ msgid "CAM" msgstr "CAM" msgid "Button$Cancel activation" -msgstr "Aktiválás mégse" +msgstr "Aktiválás megszakítása" msgid "Button$Activate" msgstr "Aktiválás" @@ -1136,22 +1136,22 @@ msgid "Button$Menu" msgstr "Menü" msgid "Button$Reset" -msgstr "Reset" +msgstr "Újraindítás" msgid "Opening CAM menu..." -msgstr "A CAM menü nyitása..." +msgstr "CAM menü nyitása..." msgid "Can't open CAM menu!" -msgstr "A CAM menü nem nyitható" +msgstr "CAM menü nem nyitható!" msgid "Can't activate CAM!" msgstr "CAM aktiválás sikertelen!" msgid "CAM is in use - really reset?" -msgstr "CAM használatban - valóban újraindítjuk?" +msgstr "CAM használatban - valóban újraindítani?" msgid "Can't reset CAM!" -msgstr "A CAM újraindítás nem sikerült" +msgstr "CAM újraindítása nem sikerült!" msgid "do not pause live video" msgstr "élőkép leállítása tiltva" @@ -1184,7 +1184,7 @@ msgid "Setup.Recording$Default lifetime (d)" msgstr "Alapértelmezett élettartam (n)" msgid "Setup.Recording$Pause key handling" -msgstr "A szünet gomb működése" +msgstr "Szünet gomb működése" msgid "Setup.Recording$Pause priority" msgstr "Időeltolás prioritása" @@ -1193,16 +1193,16 @@ msgid "Setup.Recording$Pause lifetime (d)" msgstr "Időeltolás élettartama (n)" msgid "Setup.Recording$Use episode name" -msgstr "Epizódnév" +msgstr "Epizódnevet használni" msgid "Setup.Recording$Use VPS" -msgstr "VPS" +msgstr "VPS-t használni" msgid "Setup.Recording$VPS margin (s)" msgstr "Időeltolás VPS-nél (mp)" msgid "Setup.Recording$Mark instant recording" -msgstr "Egygombos felvétel megjelölése" +msgstr "Egygombos felvétel kijelölése" msgid "Setup.Recording$Name instant recording" msgstr "Egygombos felvétel megnevezése" @@ -1214,10 +1214,10 @@ msgid "Setup.Recording$present event" msgstr "Most futó műsor" msgid "Setup.Recording$Max. video file size (MB)" -msgstr "Max. videó fájl méret (MB)" +msgstr "Max. videó fájlméret (MB)" msgid "Setup.Recording$Split edited files" -msgstr "Feldolgozott fájlok felosztása" +msgstr "Szerkesztett fájlok felosztása" msgid "Setup.Recording$Delete timeshift recording" msgstr "Időeltolásos felvétel törlése" @@ -1238,10 +1238,10 @@ msgid "Setup.Replay$Progress display time (s)" msgstr "Lejátszósáv felüntetésének ideje (mp)" msgid "Setup.Replay$Pause replay when setting mark" -msgstr "A visszajátszás megállítása vágópont kijelölésnél" +msgstr "Lejátszás megállítása vágópont kijelölésnél" msgid "Setup.Replay$Pause replay when jumping to a mark" -msgstr "Szünet a lejátszásban, mikor egy vágópontra ugrik" +msgstr "Szünet a lejátszásban, ha vágópontra ugrik" msgid "Setup.Replay$Skip edited parts" msgstr "Vágott részek kihagyása" @@ -1253,19 +1253,19 @@ msgid "Setup.Replay$Initial duration for adaptive skipping (s)" msgstr "Felezett ugrás kezdeti értéke (mp)" msgid "Setup.Replay$Reset timeout for adaptive skipping (s)" -msgstr "Felezett ugrás időkorláta (mp)" +msgstr "Felezett ugrás időkorlátja (mp)" msgid "Setup.Replay$Alternate behavior for adaptive skipping" msgstr "Felezett ugrás csak irányváltoztatásnál" msgid "Setup.Replay$Use Prev/Next keys for adaptive skipping" -msgstr "" +msgstr "Vissza/Előre gombok haszn. a felezett ugráshoz" msgid "Setup.Replay$Skip distance with Green/Yellow keys (s)" -msgstr "" +msgstr "Ugrástáv a Zöld/Sárga gombokkal (mp)" msgid "Setup.Replay$Skip distance with Green/Yellow keys in repeat (s)" -msgstr "" +msgstr "Ismételt ugrástáv a Zöld/Sárga gombokkal (mp)" msgid "Setup.Replay$Resume ID" msgstr "Lejátszás azonosító" @@ -1283,22 +1283,22 @@ msgid "Setup.Miscellaneous$SVDRP timeout (s)" msgstr "SVDRP szétkapcsol használat nélkül(mp)" msgid "Setup.Miscellaneous$Zap timeout (s)" -msgstr "Adásváltás ideje (mp)" +msgstr "Előző csatorna időkorlátja (mp)" msgid "Setup.Miscellaneous$Channel entry timeout (ms)" -msgstr "Csatornaváltás timeout (emp)" +msgstr "Csatorna beírás időkorlátja (ms)" msgid "Setup.Miscellaneous$Remote control repeat delay (ms)" -msgstr "Távirányító ismétlés késleltetése (emp)" +msgstr "Távirányító ismétlés késleltetése (ms)" msgid "Setup.Miscellaneous$Remote control repeat delta (ms)" -msgstr "Távirányító ismétlés deltája (emp)" +msgstr "Távirányító ismétlés intervalluma (ms)" msgid "Setup.Miscellaneous$Initial channel" msgstr "Csatorna induláskor" msgid "Setup.Miscellaneous$as before" -msgstr "ahogy az előbb" +msgstr "Mint legutóbb" msgid "Setup.Miscellaneous$Initial volume" msgstr "Hangerő indulásnál" @@ -1322,7 +1322,7 @@ msgid "Plugins" msgstr "Pluginok" msgid "This plugin has no setup parameters!" -msgstr "Ennek a plugin-nak nincs setup-paramétere!" +msgstr "Ennek a plugin-nak nincs paramétere!" msgid "Setup" msgstr "Beállítások" @@ -1361,7 +1361,7 @@ msgid "Stop recording?" msgstr "Felvételt befejezni?" msgid "Cancel editing?" -msgstr "Vágást befejezni?" +msgstr "Vágást megszakítani?" msgid "No audio available!" msgstr "Hang nem elérhetö!" @@ -1370,16 +1370,16 @@ msgid "No subtitles" msgstr "Felirat ki" msgid "No subtitles available!" -msgstr "A csatornán nincs felirat!" +msgstr "Ezen a csatornán nincs felirat!" msgid "Not enough disk space to start recording!" -msgstr "Nincs elegendő hely a felvételre" +msgstr "Nincs elegendő hely a felvételre!" msgid "No free DVB device to record!" msgstr "Nincs szabad DVB eszköz a felvételhez!" msgid "Pausing live video..." -msgstr "Az élő adás megállítva..." +msgstr "Élő adás megállítva..." msgid "Delete timeshift recording?" msgstr "Töröljem az időeltolásos felvételt?" @@ -1389,19 +1389,19 @@ msgid "Jump: " msgstr "Ugrás ide: " msgid "No editing marks defined!" -msgstr "Nincs vágópont kijelölve" +msgstr "Nincs vágópont kijelölve!" msgid "No editing sequences defined!" -msgstr "Nincs vágórész kijelölve" +msgstr "Nincs vágórész kijelölve!" msgid "Can't start editing process!" -msgstr "A vágás nem indítható!" +msgstr "Vágás nem indítható!" msgid "Editing process started" msgstr "Vágás elindítva" msgid "Editing process already active!" -msgstr "A vágás már aktív!" +msgstr "Vágás már aktív!" msgid "FileNameChars$ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789-.,#~\\^$[]|()*+?{}/:%@&" msgstr " aábcdeéfghiíjklmnoóöőpqrstuúüűvwxyz0123456789-.,#~\\^$[]|()*+?{}/:%@&" @@ -1413,10 +1413,10 @@ msgid "Button$ABC/abc" msgstr "ABC/abc" msgid "Button$Overwrite" -msgstr "Átírni" +msgstr "Felülírás" msgid "Button$Insert" -msgstr "Beilleszteni" +msgstr "Beillesztés" msgid "Plugin" msgstr "Plugin" @@ -1425,45 +1425,45 @@ msgid "Up/Dn for new location - OK to move" msgstr "Fel/Le egy új pozícióért - aztán OK" msgid "Channel locked (recording)!" -msgstr "A csatorna blokkolva (felvétel)!" +msgstr "Csatorna blokkolva (felvétel)!" msgid "Low disk space!" -msgstr "A merevlemez majdnem tele!" +msgstr "Adattároló majdnem tele!" msgid "Regenerating index file" -msgstr "Az index file újragenerálása" +msgstr "Index fájl újragenerálása" msgid "Index file regeneration complete" -msgstr "Index file újragenerálása kész." +msgstr "Index fájl újragenerálása kész" msgid "Index file regeneration failed!" -msgstr "Index file újragenerálása sikertelen!" +msgstr "Index fájl újragenerálása sikertelen!" msgid "Can't shutdown - option '-s' not given!" -msgstr "A leállítás nem lehetséges - Opció '-s' hiányzik!" +msgstr "Leállítás nem lehetséges: '-s' opció nincs megadva!" msgid "Editing - shut down anyway?" -msgstr "Szerkesztés folyamatban - valóban leállítjuk?" +msgstr "Szerkesztés folyamatban - mégis leállítani?" msgid "Recording - shut down anyway?" -msgstr "Felvétel folyamatban van - mégis kikapcsolni?" +msgstr "Felvétel folyamatban - mégis leállítani?" #, c-format msgid "Recording in %ld minutes, shut down anyway?" -msgstr "Felvétel %ld perc múlva kezdődik - mégis kikapcsolni?" +msgstr "Felvétel %ld perc múlva kezdődik - mégis leállítani?" msgid "shut down anyway?" -msgstr "mégis kikapcsolni?" +msgstr "mégis leállítani?" #, c-format msgid "Plugin %s wakes up in %ld min, continue?" -msgstr "A(z) %s plugin ébreszt %ld perc múlva, folytatjuk?" +msgstr "A(z) %s plugin ébreszt %ld perc múlva, folytatni?" msgid "Editing - restart anyway?" -msgstr "Szerkesztés folyamatban - valóban újraindítjuk?" +msgstr "Szerkesztés folyamatban - mégis újraindítani?" msgid "Recording - restart anyway?" -msgstr "Felvétel folyamatban van - mégis újraindítani?" +msgstr "Felvétel folyamatban - mégis újraindítani?" msgid "restart anyway?" msgstr "mégis újraindítani?" @@ -1476,7 +1476,7 @@ msgid "Classic VDR" msgstr "Klasszikus VDR" msgid "DISK" -msgstr "LEMEZ" +msgstr "ADATTÁROLÓ" msgid "LOAD" msgstr "TERHELÉS" @@ -1495,7 +1495,7 @@ msgstr "LEJÁTSZÁS" #, c-format msgid "Moving dish to %.1f..." -msgstr "Antenna forgatása %.1f..." +msgstr "Antenna forgatása %.1f..." msgid "ST:TNG Panels" msgstr "ST:TNG Konzol" @@ -1536,10 +1536,10 @@ msgid "Pause live video?" msgstr "Megállítsam az élő képet?" msgid "Recording started" -msgstr "A felvétel elindítva" +msgstr "Felvétel elindítva" msgid "VDR will shut down later - press Power to force" -msgstr "A VDR később fog leállni - Kikapcs gombbal kényszerített leállítás" +msgstr "VDR később fog leállni - Kikapcs gombbal kényszerített leállítás" msgid "Press any key to cancel shutdown" msgstr "Nyomj egy gombot a leállás megszakításához" @@ -1558,10 +1558,10 @@ msgstr "Nyomj egy gombot az újraindítás megszakításához" #, c-format msgid "VDR will shut down in %s minutes" -msgstr "A VDR leáll %s perc múlva" +msgstr "VDR leáll %s perc múlva" msgid "Disk" -msgstr "Lemez" +msgstr "Adattároló" msgid "free" msgstr "szabad" diff --git a/po/it_IT.po b/po/it_IT.po index c2c50db7..79946ffd 100644 --- a/po/it_IT.po +++ b/po/it_IT.po @@ -1,5 +1,5 @@ # VDR language source file. -# Copyright (C) 2013 Klaus Schmidinger +# Copyright (C) 2015 Klaus Schmidinger # This file is distributed under the same license as the VDR package. # Alberto Carraro , 2001 # Antonio Ospite , 2003, 2006 @@ -9,10 +9,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: VDR 2.0.0\n" +"Project-Id-Version: VDR 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-02-10 13:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-09 20:26+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-12 19:31+0100\n" "Last-Translator: Diego Pierotto \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" @@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr "La CAM è pronta" #. TRANSLATORS: note the leading blank! msgid " (activating)" -msgstr "(attivazione)" +msgstr " (attivazione)" msgid "CAM" msgstr "Accesso condizionato CAM" @@ -1260,13 +1260,13 @@ msgid "Setup.Replay$Alternate behavior for adaptive skipping" msgstr "Comportamento alternativo per spostamenti adattivi" msgid "Setup.Replay$Use Prev/Next keys for adaptive skipping" -msgstr "" +msgstr "Usa tasti Avanti/Indietro per spostamenti adattivi" msgid "Setup.Replay$Skip distance with Green/Yellow keys (s)" -msgstr "" +msgstr "Durata spostamento con tasti Verde/Giallo (s)" msgid "Setup.Replay$Skip distance with Green/Yellow keys in repeat (s)" -msgstr "" +msgstr "Durata spostamento con tasti Verde/Giallo in sequenza (s)" msgid "Setup.Replay$Resume ID" msgstr "ID di ripristino" diff --git a/po/lt_LT.po b/po/lt_LT.po index af5a5f35..a77dfcc7 100644 --- a/po/lt_LT.po +++ b/po/lt_LT.po @@ -1,14 +1,14 @@ # VDR language source file. -# Copyright (C) 2013 Klaus Schmidinger +# Copyright (C) 2015 Klaus Schmidinger # This file is distributed under the same license as the VDR package. -# Valdemaras Pipiras , 2009, 2010, 2013, 2015. +# Valdemaras Pipiras , 2009, 2010, 2013, 2015 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: VDR 2.0.0\n" +"Project-Id-Version: VDR 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-02-10 13:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-09 17:08+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-11 14:02+0200\n" "Last-Translator: Valdemaras Pipiras \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "Language: lt\n" @@ -764,28 +764,28 @@ msgid "This recording is currently in use - no changes are possible!" msgstr "Šis įrašas šiuo metu naudojamas, tad šiuo metu negalimi jokie pakeitimai!" msgid "Button$Cancel cutting" -msgstr "Button$Atšaukti karpymą" +msgstr "Atšaukti karpymą" msgid "Button$Stop cutting" -msgstr "Button$Sustabdyti karpymą" +msgstr "Sustabdyti karpymą" msgid "Button$Cancel moving" -msgstr "Button$Atšaukti perkėlimą" +msgstr "Atšaukti perkėlimą" msgid "Button$Stop moving" -msgstr "Button$Sustabdyti perkėlimą" +msgstr "Sustabdyti perkėlimą" msgid "Button$Cancel copying" -msgstr "Button$Atšaukti kopijavimą" +msgstr "Atšaukti kopijavimą" msgid "Button$Stop copying" -msgstr "Button$Sustabdyti kopijavimą" +msgstr "Sustabdyti kopijavimą" msgid "Button$Cut" -msgstr "Button$Iškirpti" +msgstr "Iškirpti" msgid "Button$Delete marks" -msgstr "Button$Ištrinti žymes" +msgstr "Ištrinti žymes" msgid "Recording vanished!" msgstr "Įrašai išvalyti!" @@ -890,7 +890,7 @@ msgid "Setup.OSD$Fixed font" msgstr "Nustatyto dydžio šriftas" msgid "Setup.OSD$Default font size (%)" -msgstr "Numatyto šrifto dydis (%)" +msgstr "Numatyto šrifto dydis (%)" msgid "Setup.OSD$Small font size (%)" msgstr "Mažo šrifto dydis (%)" @@ -1079,10 +1079,10 @@ msgid "Setup.LNB$own" msgstr "savas" msgid "Setup.LNB$Use dish positioner" -msgstr "Setup.LNB$Naudoti pozicionierių" +msgstr "Naudoti pozicionierių" msgid "Setup.LNB$Site latitude (degrees)" -msgstr "Setup.LNB$Vitovės platuma (laipsniais)" +msgstr "Vitovės platuma (laipsniais)" msgid "South" msgstr "Pietūs" @@ -1091,7 +1091,7 @@ msgid "North" msgstr "Šiaurė" msgid "Setup.LNB$Site longitude (degrees)" -msgstr "Setup.LNB$Vietovės ilgima (laipsniais)" +msgstr "Vietovės ilgima (laipsniais)" msgid "West" msgstr "Vakarai" @@ -1122,10 +1122,10 @@ msgid "CAM" msgstr "Dekodavimo modulis (CAM)" msgid "Button$Cancel activation" -msgstr "Button$Atšaukti aktyvaciją" +msgstr "Atšaukti aktyvaciją" msgid "Button$Activate" -msgstr "Button$Aktyvuoti" +msgstr "Aktyvuoti" msgid "Button$Menu" msgstr "Meniu" @@ -1236,31 +1236,31 @@ msgid "Setup.Replay$Pause replay when setting mark" msgstr "Pristabdyti pakartojimą kai vyksta žymėjimas" msgid "Setup.Replay$Pause replay when jumping to a mark" -msgstr "Setup.Replay$Pristabdyti pakartojim1 kol pereinama prie žymės" +msgstr "Pristabdyti pakartojim1 kol pereinama prie žymės" msgid "Setup.Replay$Skip edited parts" -msgstr "Setup.Replay$Praleisti koreguotas dalis" +msgstr "Praleisti koreguotas dalis" msgid "Setup.Replay$Pause replay at last mark" -msgstr "Setup.Replay$Pristabdyti pakartojimą pasiekus paskutinę žymę" +msgstr "Pristabdyti pakartojimą pasiekus paskutinę žymę" msgid "Setup.Replay$Initial duration for adaptive skipping (s)" -msgstr "Setup.Replay$Adaptyvaus peršokimo trukmė (s)" +msgstr "Adaptyvaus peršokimo trukmė (s)" msgid "Setup.Replay$Reset timeout for adaptive skipping (s)" -msgstr "Setup.Replay$Adaptyvaus peršokimo perkrovimo užlaikymas(s)" +msgstr "Adaptyvaus peršokimo perkrovimo užlaikymas(s)" msgid "Setup.Replay$Alternate behavior for adaptive skipping" -msgstr "Setup.Replay$Adaptyvaus peršokimo galima elgsena" +msgstr "Adaptyvaus peršokimo galima elgsena" msgid "Setup.Replay$Use Prev/Next keys for adaptive skipping" -msgstr "" +msgstr "Adaptyviam peršokimui naudoti Atgal/Pirmyn mygtukus" msgid "Setup.Replay$Skip distance with Green/Yellow keys (s)" -msgstr "" +msgstr "Praleisti atkarpą (s) su Žaliu/Geltonu mygtukais" msgid "Setup.Replay$Skip distance with Green/Yellow keys in repeat (s)" -msgstr "" +msgstr "Praleisti atkarpą pakartojime (s) su Žaliu/Geltonu mygtukais" msgid "Setup.Replay$Resume ID" msgstr "Kūrinio ID" @@ -1299,10 +1299,10 @@ msgid "Setup.Miscellaneous$Initial volume" msgstr "Garsas įjungimo metu" msgid "Setup.Miscellaneous$Volume steps" -msgstr "Setup.Miscellaneous$Garso reguliavimo žingsniai" +msgstr "Garso reguliavimo žingsniai" msgid "Setup.Miscellaneous$Volume linearize" -msgstr "Setup.Miscellaneous$Garso lygiavimas" +msgstr "Garso lygiavimas" msgid "Setup.Miscellaneous$Channels wrap" msgstr "Kanalų pridengimas" @@ -1368,7 +1368,7 @@ msgid "No subtitles available!" msgstr "Subtitrai nepateikiami!" msgid "Not enough disk space to start recording!" -msgstr "Nepakanka vietos diske, kad būtų galima įrašinėti!" +msgstr "Nepakanka vietos diske, kad būtų galima įrašinėti!" msgid "No free DVB device to record!" msgstr "Nėra laisvų DVB įrenginių, kad būtų galima įrašinėti!" diff --git a/po/mk_MK.po b/po/mk_MK.po index dd740f27..3e4e7e4a 100644 --- a/po/mk_MK.po +++ b/po/mk_MK.po @@ -1,11 +1,11 @@ # VDR language source file. -# Copyright (C) 2013 Klaus Schmidinger +# Copyright (C) 2015 Klaus Schmidinger # This file is distributed under the same license as the VDR package. # Dimitar Petrovski , 2009, 2012, 2013, 2015 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: VDR 2.0.0\n" +"Project-Id-Version: VDR 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-02-10 13:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-08 15:18+0100\n" @@ -345,7 +345,7 @@ msgid "LanguageCode$eng" msgstr "mkd" msgid "Phase 1: Detecting RC code type" -msgstr "Фаза 1: Детекција на типот на далечински управувач " +msgstr "Фаза 1: Детекција на типот на далечински управувач" msgid "Press any key on the RC unit" msgstr "Притиснете копче на далечинскиот управувач" @@ -1255,13 +1255,13 @@ msgid "Setup.Replay$Alternate behavior for adaptive skipping" msgstr "Алтернативно однесување за адаптабилно скокање" msgid "Setup.Replay$Use Prev/Next keys for adaptive skipping" -msgstr "" +msgstr "Користи копчиња Претходно/Следно за адаптабилно скокање" msgid "Setup.Replay$Skip distance with Green/Yellow keys (s)" -msgstr "" +msgstr "Дистанца на скокање со Зелено/Жолто копче (сек)" msgid "Setup.Replay$Skip distance with Green/Yellow keys in repeat (s)" -msgstr "" +msgstr "Дистанца на скокање со Зелено/Жолто копче при повторување (сек)" msgid "Setup.Replay$Resume ID" msgstr "ID на продолжеток" @@ -1400,10 +1400,10 @@ msgid "Editing process already active!" msgstr "Уредувањето е веќе во тек!!" msgid "FileNameChars$ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789-.,#~\\^$[]|()*+?{}/:%@&" -msgstr "абвгдѓежзѕијклљмнњопрстќуфхцчџш0123456789-.,#~\\^$[]|()*+?{}/:%@&" +msgstr " абвгдѓежзѕијклљмнњопрстќуфхцчџш0123456789-.,#~\\^$[]|()*+?{}/:%@&" msgid "CharMap$ 0\t-.,1#~\\^$[]|()*+?{}/:%@&\tabc2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmno6\tpqrs7\ttuv8\twxyz9" -msgstr "0\t-.,1#~\\^$[]|()*+?{}/:%@&\tabcабвг2\tdefдѓеж3\tghiзѕиј4\tjklклљм5\tmnoнњоп6\tpqrsрстќ7\ttuvуфхц8\twxyzчџш9" +msgstr " 0\t-.,1#~\\^$[]|()*+?{}/:%@&\tabcабвг2\tdefдѓеж3\tghiзѕиј4\tjklклљм5\tmnoнњоп6\tpqrsрстќ7\ttuvуфхц8\twxyzчџш9" msgid "Button$ABC/abc" msgstr "АБВ/абв" diff --git a/po/nl_NL.po b/po/nl_NL.po index c8d08118..ab3fabd2 100644 --- a/po/nl_NL.po +++ b/po/nl_NL.po @@ -1,5 +1,5 @@ # VDR language source file. -# Copyright (C) 2013 Klaus Schmidinger +# Copyright (C) 2015 Klaus Schmidinger # This file is distributed under the same license as the VDR package. # Arnold Niessen , 2001 # Hans Dingemans , 2003, 2005 @@ -11,7 +11,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: VDR 2.0.0\n" +"Project-Id-Version: VDR 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-02-11 10:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-10 19:43+0100\n" diff --git a/po/nn_NO.po b/po/nn_NO.po index 219bbb6d..ba20fc6e 100644 --- a/po/nn_NO.po +++ b/po/nn_NO.po @@ -1,12 +1,12 @@ # VDR language source file. -# Copyright (C) 2013 Klaus Schmidinger +# Copyright (C) 2015 Klaus Schmidinger # This file is distributed under the same license as the VDR package. # Jrgen Tvedt , 2001 # Truls Slevigen , 2002 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: VDR 2.0.0\n" +"Project-Id-Version: VDR 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-02-10 13:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:17+0200\n" diff --git a/po/pl_PL.po b/po/pl_PL.po index 931fd6d7..becb8cb2 100644 --- a/po/pl_PL.po +++ b/po/pl_PL.po @@ -1,17 +1,18 @@ # VDR language source file. -# Copyright (C) 2013 Klaus Schmidinger +# Copyright (C) 2015 Klaus Schmidinger # This file is distributed under the same license as the VDR package. # Michael Rakowski , 2002, 2003, 2008 # Jaroslaw Swierczynski , 2006 # Marek Nazarko , 2013 +# Tomasz Maciej Nowak , 2015 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: VDR 2.0.0\n" +"Project-Id-Version: VDR 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-02-10 13:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-03-09 12:59+0100\n" -"Last-Translator: Marek Nazarko \n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-12 00:59+0100\n" +"Last-Translator: Tomasz Maciej Nowak \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,7 +23,7 @@ msgid "*** Invalid Channel ***" msgstr "*** Niepoprawny kana ***" msgid "CAM activated!" -msgstr "" +msgstr "CAM aktywowany!" msgid "Channel not available!" msgstr "Kana nie jest dostpny!" @@ -82,13 +83,13 @@ msgid "StreamId" msgstr "StreamId" msgid "Pilot" -msgstr "" +msgstr "Pilot" msgid "T2SystemId" -msgstr "" +msgstr "T2SystemId" msgid "SISO/MISO" -msgstr "" +msgstr "SISO/MISO" msgid "Starting EPG scan" msgstr "Rozpoczynam skanowanie EPG" @@ -578,10 +579,10 @@ msgid "Sid" msgstr "Sid" msgid "Nid" -msgstr "" +msgstr "Nid" msgid "Tid" -msgstr "" +msgstr "Tid" msgid "Channel settings are not unique!" msgstr "Ustawienia kanau nie s unikalne!" @@ -744,74 +745,74 @@ msgid "CAM not responding!" msgstr "CAM nie reaguje!" msgid "Edit path" -msgstr "" +msgstr "Edytuj ciek" msgid "Folder" -msgstr "" +msgstr "Katalog" msgid "This folder is currently in use - no changes are possible!" -msgstr "" +msgstr "Ten katalog jest w uyciu - zmiany nie s moliwe!" #, c-format msgid "Move entire folder containing %d recordings?" -msgstr "" +msgstr "Przenie cay katalog zawirajcy %d nagra?" msgid "Error while moving folder!" -msgstr "" +msgstr "Bd podczas przenoszenia katalogu!" msgid "Edit recording" -msgstr "" +msgstr "Edytuj nagranie" msgid "This recording is currently in use - no changes are possible!" -msgstr "" +msgstr "To nagranie jest w uyciu - zmiany nie s moliwe!" msgid "Button$Cancel cutting" -msgstr "" +msgstr "Anuluj przycinanie" msgid "Button$Stop cutting" -msgstr "" +msgstr "Zatrzymaj przycinanie" msgid "Button$Cancel moving" -msgstr "" +msgstr "Anuluj przenoszenie" msgid "Button$Stop moving" -msgstr "" +msgstr "Zatrzymaj przenoszenie" msgid "Button$Cancel copying" -msgstr "" +msgstr "Anuluj kopiowanie" msgid "Button$Stop copying" -msgstr "" +msgstr "Zatrzymaj kopiowanie" msgid "Button$Cut" -msgstr "" +msgstr "Wytnij" msgid "Button$Delete marks" -msgstr "" +msgstr "Usu zaznaczone" msgid "Recording vanished!" -msgstr "" +msgstr "Nagranie znikno!" msgid "Edited version already exists - overwrite?" -msgstr "" +msgstr "Edytowana wersja ju istnieje - nadpisa?" msgid "Error while queueing recording for cutting!" -msgstr "" +msgstr "Bd podczas zakolejkowania nagrania do przycinania!" msgid "Rename recording to folder name?" -msgstr "" +msgstr "Zmieni nazw nagrania na nazw katalogu?" msgid "Delete editing marks for this recording?" -msgstr "" +msgstr "Usun zaznaczenia z edycji dla tego nagrania?" msgid "Error while deleting editing marks!" -msgstr "" +msgstr "Bd podczas usuwania zaznacze edycji!" msgid "Error while changing priority/lifetime!" -msgstr "" +msgstr "Bd podczas zmiany priorytetu/czasu ycia!" msgid "Error while changing folder/name!" -msgstr "" +msgstr "Bd podczas zmiany katalogu/nazwy!" msgid "Recording info" msgstr "Informacje o nagraniu" @@ -883,7 +884,7 @@ msgid "Setup.OSD$Anti-alias" msgstr "Wygadzanie" msgid "Setup.OSD$Default font" -msgstr "Standardowa czcionka" +msgstr "Standardowa czcionka" msgid "Setup.OSD$Small font" msgstr "Maa czcionka" @@ -1081,31 +1082,31 @@ msgid "Setup.LNB$own" msgstr "Wasny" msgid "Setup.LNB$Use dish positioner" -msgstr "" +msgstr "Uywaj obrotnicy" msgid "Setup.LNB$Site latitude (degrees)" -msgstr "" +msgstr "Szeroko geograficzna stopnie" msgid "South" -msgstr "" +msgstr "Poudnie" msgid "North" -msgstr "" +msgstr "Pnoc" msgid "Setup.LNB$Site longitude (degrees)" -msgstr "" +msgstr "Dugo geograficzna (stopnie)" msgid "West" -msgstr "" +msgstr "Zachd" msgid "East" -msgstr "" +msgstr "Wschd" msgid "Setup.LNB$Max. positioner swing (degrees)" -msgstr "" +msgstr "Max. obrt pozycjonera (stopnie)" msgid "Setup.LNB$Positioner speed (degrees/s)" -msgstr "" +msgstr "Prdko pozycjonera (stopnie/s)" msgid "CAM reset" msgstr "CAM zresetowany" @@ -1118,16 +1119,16 @@ msgstr "CAM gotowy" #. TRANSLATORS: note the leading blank! msgid " (activating)" -msgstr "" +msgstr " (aktywuj)" msgid "CAM" msgstr "CAM" msgid "Button$Cancel activation" -msgstr "" +msgstr "Anuluj aktywacj" msgid "Button$Activate" -msgstr "" +msgstr "Aktywuj" msgid "Button$Menu" msgstr "Menu" @@ -1142,7 +1143,7 @@ msgid "Can't open CAM menu!" msgstr "Nie mona otworzy menu CAM!" msgid "Can't activate CAM!" -msgstr "" +msgstr "Nie mona aktywowa CAM!" msgid "CAM is in use - really reset?" msgstr "CAM jest w uyciu - naprawd zresetowa?" @@ -1238,31 +1239,31 @@ msgid "Setup.Replay$Pause replay when setting mark" msgstr "Wstrzymaj odtwarzanie podczas ustawiania zaznaczania" msgid "Setup.Replay$Pause replay when jumping to a mark" -msgstr "" +msgstr "Wstrzymaj odtwarzanie przy przeskoku do zaznaczenia" msgid "Setup.Replay$Skip edited parts" -msgstr "" +msgstr "Przeskocz edytowan cz" msgid "Setup.Replay$Pause replay at last mark" -msgstr "" +msgstr "Wstrzymaj odtwarzanie przy ostatnim zaznaczeniu" msgid "Setup.Replay$Initial duration for adaptive skipping (s)" -msgstr "" +msgstr "Pocztkowy czas trwania dla przeskoku adaptacyjnego (s)" msgid "Setup.Replay$Reset timeout for adaptive skipping (s)" -msgstr "" +msgstr "Czas oczekiwania na wyzerowanie dla przeskoku adaptacyjnego (s)" msgid "Setup.Replay$Alternate behavior for adaptive skipping" -msgstr "" +msgstr "Zmie zachowanie dla przeskoku adaptacyjnego" msgid "Setup.Replay$Use Prev/Next keys for adaptive skipping" -msgstr "" +msgstr "Uyj klawiszy Poprzedni/Nastpny dla przeskoku adaptacyjnego" msgid "Setup.Replay$Skip distance with Green/Yellow keys (s)" -msgstr "" +msgstr "Pomi dystans klawiszami Zielony/ty (s)" msgid "Setup.Replay$Skip distance with Green/Yellow keys in repeat (s)" -msgstr "" +msgstr "Pomi dystans klawiszami Zielony/ty w powtrce (s)" msgid "Setup.Replay$Resume ID" msgstr "ID wznowienia" @@ -1301,10 +1302,10 @@ msgid "Setup.Miscellaneous$Initial volume" msgstr "Pocztkowa gono" msgid "Setup.Miscellaneous$Volume steps" -msgstr "" +msgstr "Przeskok gonoci" msgid "Setup.Miscellaneous$Volume linearize" -msgstr "" +msgstr "Linearyzacja gonoci" msgid "Setup.Miscellaneous$Channels wrap" msgstr "Zawijanie kanaw" @@ -1440,7 +1441,7 @@ msgid "Can't shutdown - option '-s' not given!" msgstr "Nie mona wyczy - nie podano opcji '-s'!" msgid "Editing - shut down anyway?" -msgstr "Monta w trakcie - Wyczy mimo to?" +msgstr "Monta w trakcie - Wyczy mimo to?" msgid "Recording - shut down anyway?" msgstr "Trwa nagrywanie - wyczy mimo to?" @@ -1457,7 +1458,7 @@ msgid "Plugin %s wakes up in %ld min, continue?" msgstr "Wtyczka %s obudzi si za %ld min, kontynuowa?" msgid "Editing - restart anyway?" -msgstr "Monta w trakcie - Zrestartowa mimo to?" +msgstr "Monta w trakcie - Zrestartowa mimo to?" msgid "Recording - restart anyway?" msgstr "Trwa nagrywanie - zrestartowa mimo to?" @@ -1492,7 +1493,7 @@ msgstr "ODTWARZA" #, c-format msgid "Moving dish to %.1f..." -msgstr "" +msgstr "Obracam talerz do %.1f..." msgid "ST:TNG Panels" msgstr "Panel ST:TNG" diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po index 9390217f..9a0f7924 100644 --- a/po/pt_PT.po +++ b/po/pt_PT.po @@ -1,12 +1,12 @@ # VDR language source file. -# Copyright (C) 2013 Klaus Schmidinger +# Copyright (C) 2015 Klaus Schmidinger # This file is distributed under the same license as the VDR package. # Paulo Lopes , 2001 # Cris Silva , 2010 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: VDR 2.0.0\n" +"Project-Id-Version: VDR 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-02-10 13:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-28 22:49+0100\n" @@ -1535,7 +1535,7 @@ msgid "Recording started" msgstr "Gravao iniciada" msgid "VDR will shut down later - press Power to force" -msgstr "O VDR vai desligar mais tarde - pressione On/Off para forar" +msgstr "O VDR vai desligar mais tarde - pressione On/Off para forar" msgid "Press any key to cancel shutdown" msgstr "Pressione qualquer tecla para cancelar o encerramento" diff --git a/po/ro_RO.po b/po/ro_RO.po index 1d1460c5..c88dd0a8 100644 --- a/po/ro_RO.po +++ b/po/ro_RO.po @@ -1,15 +1,15 @@ # VDR language source file. -# Copyright (C) 2013 Klaus Schmidinger +# Copyright (C) 2015 Klaus Schmidinger # This file is distributed under the same license as the VDR package. # Paul Lacatus , 2002 # Lucian Muresan , 2004-2006, 2008, 2010-2015 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: VDR 2.0.0\n" +"Project-Id-Version: VDR 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-02-10 13:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-09 00:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-11 22:26+0100\n" "Last-Translator: Lucian Muresan \n" "Language-Team: Romanian \n" "Language: ro\n" @@ -1232,7 +1232,7 @@ msgid "Setup.Replay$Show remaining time" msgstr "Arată timpul rămas" msgid "Setup.Replay$Progress display time (s)" -msgstr "Durata afișării indicatorului de progres (s) " +msgstr "Durata afișării indicatorului de progres (s)" msgid "Setup.Replay$Pause replay when setting mark" msgstr "Pauză la punerea marcajului de editare" @@ -1256,13 +1256,13 @@ msgid "Setup.Replay$Alternate behavior for adaptive skipping" msgstr "Strategie alternativă pentru săritul adaptiv al marcajelor" msgid "Setup.Replay$Use Prev/Next keys for adaptive skipping" -msgstr "" +msgstr "Folosește tastele Anterior/Următor pentru săritul adaptiv" msgid "Setup.Replay$Skip distance with Green/Yellow keys (s)" -msgstr "" +msgstr "Durata sărită cu tastele Verde/Galben (s)" msgid "Setup.Replay$Skip distance with Green/Yellow keys in repeat (s)" -msgstr "" +msgstr "Durata sărită cu tastele Verde/Galben la repetiție (s)" msgid "Setup.Replay$Resume ID" msgstr "Identificator continuare" diff --git a/po/ru_RU.po b/po/ru_RU.po index 9ac95d3f..3e5057d7 100644 --- a/po/ru_RU.po +++ b/po/ru_RU.po @@ -1,12 +1,12 @@ # VDR language source file. -# Copyright (C) 2013 Klaus Schmidinger +# Copyright (C) 2015 Klaus Schmidinger # This file is distributed under the same license as the VDR package. # Vyacheslav Dikonov , 2004, 2005 # Oleg Roitburd , 2005-2008, 2013 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: VDR 2.0.0\n" +"Project-Id-Version: VDR 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-02-10 13:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-10 17:13+0100\n" @@ -1433,7 +1433,7 @@ msgid "Index file regeneration complete" msgstr " " msgid "Index file regeneration failed!" -msgstr " " +msgstr " " msgid "Can't shutdown - option '-s' not given!" msgstr " - '-s'!" diff --git a/po/sk_SK.po b/po/sk_SK.po index 01e83ad2..cfc9bdee 100644 --- a/po/sk_SK.po +++ b/po/sk_SK.po @@ -1,26 +1,27 @@ # VDR language source file. -# Copyright (C) 2013 Klaus Schmidinger +# Copyright (C) 2015 Klaus Schmidinger # This file is distributed under the same license as the VDR package. -# Milan Hrala , 2011, 2013 +# Milan Hrala , 2011, 2013, 2015 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: VDR 2.0.0\n" +"Project-Id-Version: VDR 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-02-10 13:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-04 21:24+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-17 18:59+0100\n" "Last-Translator: Milan Hrala \n" "Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" msgid "*** Invalid Channel ***" msgstr "*** Neplatn kanl ***" msgid "CAM activated!" -msgstr "" +msgstr "CAM Aktivovan!" msgid "Channel not available!" msgstr "Kanl nie je dostupn!" @@ -47,16 +48,16 @@ msgid "System" msgstr "systm" msgid "Srate" -msgstr "Srate" +msgstr "Symbolov rchlos" msgid "Inversion" -msgstr "Inversion" +msgstr "Inverzia" msgid "CoderateH" -msgstr "CoderateH" +msgstr "KonvolunKd-vysok prijorita" msgid "CoderateL" -msgstr "CoderateL" +msgstr "KonvolunKd-nzka prijorita" msgid "Modulation" msgstr "Modulcia" @@ -65,10 +66,10 @@ msgid "Bandwidth" msgstr "rka psma" msgid "Transmission" -msgstr "Prenos" +msgstr "Vysielac md" msgid "Guard" -msgstr "Ochrana" +msgstr "Ochrann interval" msgid "Hierarchy" msgstr "Hierarchia" @@ -80,13 +81,13 @@ msgid "StreamId" msgstr "StreamId" msgid "Pilot" -msgstr "" +msgstr "Pilot" msgid "T2SystemId" -msgstr "" +msgstr "T2SystemId" msgid "SISO/MISO" -msgstr "" +msgstr "SISO/MISO" msgid "Starting EPG scan" msgstr "Spa sa snmanie EPG" @@ -344,7 +345,7 @@ msgid "LanguageCode$eng" msgstr "slk" msgid "Phase 1: Detecting RC code type" -msgstr "Fza 1: Detekcia typu diakovho ovldania" +msgstr "Krok 1: Detekcia typu diakovho ovldania" msgid "Press any key on the RC unit" msgstr "Stlate ubovoln tlaidlo ovldania" @@ -356,23 +357,23 @@ msgid "Do not press any key..." msgstr "Nestlajte iadne klvesy..." msgid "Phase 2: Learning specific key codes" -msgstr "Fza 2: Urenie funkcie tlaidiel" +msgstr "Krok 2: Urenie funkcie tlaidiel" #, c-format msgid "Press key for '%s'" -msgstr "Stlate tlaidlo pre funkciu '%s'" +msgstr "Stlate tlaidlo pre funkciu '%s'" msgid "Press 'Up' to confirm" msgstr "Pre potvrdenie stlate tlaidlo 'Hore'" msgid "Press 'Down' to continue" -msgstr "Pokraujete stlaenm tlaidla 'Dole' " +msgstr "Pokraujete stlaenm tlaidla 'Dole'" msgid "(press 'Up' to go back)" msgstr "(Vrtite sa stlaenm tlaidla 'hore')" msgid "(press 'Down' to end key definition)" -msgstr "(Definovanie tlaidiel ukonte stlaenm tlaidla 'dole')" +msgstr "(Stlaenm tlaidla 'dole' ukonte definovanie tlaidiel)" msgid "(press 'Menu' to skip this key)" msgstr "(stlaenm 'Menu' preskote definciu tlaidla)" @@ -381,7 +382,7 @@ msgid "Learning Remote Control Keys" msgstr "Programovanie diakovho ovldania" msgid "Phase 3: Saving key codes" -msgstr "Fza 3: Uloenie kdu tlaidiel" +msgstr "Krok 3: Uloenie kdu tlaidiel" msgid "Press 'Up' to save, 'Down' to cancel" msgstr "Nastavenie stlaenm tlaidla 'hore' ulote, 'Dole' zrute" @@ -543,31 +544,31 @@ msgid "Frequency" msgstr "Frekvencia" msgid "Vpid" -msgstr "Vpid" +msgstr "Video pid" msgid "Ppid" -msgstr "Ppid" +msgstr "PCR pid" msgid "Apid1" -msgstr "Apid1" +msgstr "Audio pid1" msgid "Apid2" -msgstr "Apid2" +msgstr "Audio pid2" msgid "Dpid1" -msgstr "Dpid1" +msgstr "Dolby pid1" msgid "Dpid2" -msgstr "Dpid2" +msgstr "Dolby pid2" msgid "Spid1" -msgstr "Spid1" +msgstr "Spid1 (titulky)" msgid "Spid2" -msgstr "Spid2" +msgstr "Spid2 (titulky)" msgid "Tpid" -msgstr "Tpid" +msgstr "Teletext pid" msgid "CA" msgstr "CA" @@ -576,13 +577,13 @@ msgid "Sid" msgstr "Sid" msgid "Nid" -msgstr "" +msgstr "Network id" msgid "Tid" -msgstr "" +msgstr "Transponder id" msgid "Channel settings are not unique!" -msgstr "Nastavenia kanlu nie s vnimon!" +msgstr "Parametre kanlu s duplicitn!" msgid "Channels" msgstr "Kanly" @@ -600,7 +601,7 @@ msgid "Button$Mark" msgstr "Oznai" msgid "Channel is being used by a timer!" -msgstr "Pln nahrvania prve pouva kanl!" +msgstr "U je naplnovan nahrvanie pre tento kanl!" msgid "Delete channel?" msgstr "Odstrni kanl?" @@ -742,74 +743,74 @@ msgid "CAM not responding!" msgstr "CAM neodpoved!" msgid "Edit path" -msgstr "" +msgstr "Upravi umiestnenie" msgid "Folder" -msgstr "" +msgstr "Prieinok" msgid "This folder is currently in use - no changes are possible!" -msgstr "" +msgstr "Tento prieinok sa prve pouva - iadne zmeny nie s mon!" #, c-format msgid "Move entire folder containing %d recordings?" -msgstr "" +msgstr "Presun cel prieinok obsahujci %d nahrvky?" msgid "Error while moving folder!" -msgstr "" +msgstr "Chyba pri presune prieinku!" msgid "Edit recording" -msgstr "" +msgstr "Upravi nahrvku" msgid "This recording is currently in use - no changes are possible!" -msgstr "" +msgstr "Tto nahrvka sa v sasnej dobe pouva - iadne zmeny nie s mon!" msgid "Button$Cancel cutting" -msgstr "" +msgstr "Zrui strih" msgid "Button$Stop cutting" -msgstr "" +msgstr "Zastavi strih" msgid "Button$Cancel moving" -msgstr "" +msgstr "Zrui presun" msgid "Button$Stop moving" -msgstr "" +msgstr "Zastavi presun" msgid "Button$Cancel copying" -msgstr "" +msgstr "Zrui koprovanie" msgid "Button$Stop copying" -msgstr "" +msgstr "Zastavi koprovanie" msgid "Button$Cut" -msgstr "" +msgstr "Vystrihn" msgid "Button$Delete marks" -msgstr "" +msgstr "Vymaza znaky" msgid "Recording vanished!" -msgstr "" +msgstr "Zznam sa stratil!" msgid "Edited version already exists - overwrite?" -msgstr "" +msgstr "Upraven verzia u existuje - prepsa?" msgid "Error while queueing recording for cutting!" -msgstr "" +msgstr "Chyba v porad pri zostrihu nahrvky!" msgid "Rename recording to folder name?" -msgstr "" +msgstr "Premenova meno prieinku nahrvky?" msgid "Delete editing marks for this recording?" -msgstr "" +msgstr "Odstrni strihov znaky tejto nahrvky?" msgid "Error while deleting editing marks!" -msgstr "" +msgstr "Chyba pri mazan znaiek!" msgid "Error while changing priority/lifetime!" -msgstr "" +msgstr "Chyba pri zmene priority/ivotnosi!" msgid "Error while changing folder/name!" -msgstr "" +msgstr "Chyba pri zmene prieinka/nzvu!" msgid "Recording info" msgstr "Podrobnosti nahrvky" @@ -887,7 +888,7 @@ msgid "Setup.OSD$Small font" msgstr "Mal psmo" msgid "Setup.OSD$Fixed font" -msgstr "Fixn psmo" +msgstr "Psmo s kontantnou rkou" msgid "Setup.OSD$Default font size (%)" msgstr "Vekos predvolenho psma (%)" @@ -896,7 +897,7 @@ msgid "Setup.OSD$Small font size (%)" msgstr "Vekos malho psma (%)" msgid "Setup.OSD$Fixed font size (%)" -msgstr "Vekos fixnho psma (%)" +msgstr "Vekos psma kontantnej rky (%)" msgid "Setup.OSD$Channel info position" msgstr "Pozcia informci o kanle" @@ -1079,31 +1080,31 @@ msgid "Setup.LNB$own" msgstr "vlastn" msgid "Setup.LNB$Use dish positioner" -msgstr "" +msgstr "Poui polohovanie paraboly" msgid "Setup.LNB$Site latitude (degrees)" -msgstr "" +msgstr "Zemepisn rka (stupov)" msgid "South" -msgstr "" +msgstr "June" msgid "North" -msgstr "" +msgstr "Severne" msgid "Setup.LNB$Site longitude (degrees)" -msgstr "" +msgstr "Zemepisn dka (stupov)" msgid "West" -msgstr "" +msgstr "Zpadne" msgid "East" -msgstr "" +msgstr "Vchodne" msgid "Setup.LNB$Max. positioner swing (degrees)" -msgstr "" +msgstr "Max. rozsah polohovania (stupov)" msgid "Setup.LNB$Positioner speed (degrees/s)" -msgstr "" +msgstr "Rchlos polohovania (stupov/s)" msgid "CAM reset" msgstr "Resetnutie CAMu" @@ -1116,16 +1117,16 @@ msgstr "CAM pripraven #. TRANSLATORS: note the leading blank! msgid " (activating)" -msgstr "" +msgstr " (aktivovan)" msgid "CAM" msgstr "CAM (modul podmienenho prstupu)" msgid "Button$Cancel activation" -msgstr "" +msgstr "Zrui aktivciu" msgid "Button$Activate" -msgstr "" +msgstr "Aktivova" msgid "Button$Menu" msgstr "Menu" @@ -1140,7 +1141,7 @@ msgid "Can't open CAM menu!" msgstr "Menu CAM nie je dostupn" msgid "Can't activate CAM!" -msgstr "" +msgstr "CAM nie je mon aktivova!" msgid "CAM is in use - really reset?" msgstr "CAM sa pouva - naozaj retartova?" @@ -1236,31 +1237,31 @@ msgid "Setup.Replay$Pause replay when setting mark" msgstr "Pozastavi prehrvanie pri stanoven znaky" msgid "Setup.Replay$Pause replay when jumping to a mark" -msgstr "" +msgstr "Pozastavi prehrvanie pri skoku na znaku" msgid "Setup.Replay$Skip edited parts" -msgstr "" +msgstr "Preskoi upraven asti" msgid "Setup.Replay$Pause replay at last mark" -msgstr "" +msgstr "Pozastavi prehrvanie na poslednej znake" msgid "Setup.Replay$Initial duration for adaptive skipping (s)" -msgstr "" +msgstr "Poiaton doba pre adaptvny skok (s)" msgid "Setup.Replay$Reset timeout for adaptive skipping (s)" -msgstr "" +msgstr "Obnovi asov limit pre adaptvne preskakovanie (s)" msgid "Setup.Replay$Alternate behavior for adaptive skipping" -msgstr "" +msgstr "Alternatvne sprvanie pre adaptvne preskakovanie" msgid "Setup.Replay$Use Prev/Next keys for adaptive skipping" -msgstr "" +msgstr "Poui tlaidl Predol/Nasledujci pre adaptvne preskakovanie" msgid "Setup.Replay$Skip distance with Green/Yellow keys (s)" -msgstr "" +msgstr "Preskoi sek so zelenm/ltm tlaidlom (s)" msgid "Setup.Replay$Skip distance with Green/Yellow keys in repeat (s)" -msgstr "" +msgstr "Opakovan preskoenie seku so Zelenm/ltm tlaidlom (s)" msgid "Setup.Replay$Resume ID" msgstr "ident. slo obnovenia prehrvania" @@ -1284,7 +1285,7 @@ msgid "Setup.Miscellaneous$Channel entry timeout (ms)" msgstr "Limit pri selnej vobe kanla (ms)" msgid "Setup.Miscellaneous$Remote control repeat delay (ms)" -msgstr "Zdranie opakovanho stlaenia tlaidla (ms)" +msgstr "Zdranie opakovanho stlaenia tlaidla (ms)" msgid "Setup.Miscellaneous$Remote control repeat delta (ms)" msgstr "Perida opakovania stlaenho tlaidla (ms)" @@ -1299,10 +1300,10 @@ msgid "Setup.Miscellaneous$Initial volume" msgstr "Hlasitos po spusten" msgid "Setup.Miscellaneous$Volume steps" -msgstr "" +msgstr "Krok zmeny hlasitosti" msgid "Setup.Miscellaneous$Volume linearize" -msgstr "" +msgstr "Zarovna zmenu hlasitosti" msgid "Setup.Miscellaneous$Channels wrap" msgstr "Kanly cyklova pri prepnut" @@ -1330,7 +1331,7 @@ msgstr "Naozaj re #. TRANSLATORS: note the leading and trailing blanks! msgid " Stop recording " -msgstr " Zastavi nahrvanie" +msgstr " Zastavi nahrvanie " msgid "Schedule" msgstr "TV program" @@ -1465,7 +1466,7 @@ msgstr "Ur #. TRANSLATORS: note the trailing blank! msgid "Volume " -msgstr "Hlasitos" +msgstr "Hlasitos " msgid "Classic VDR" msgstr "Klasick VDR" @@ -1490,7 +1491,7 @@ msgstr "PREHR #, c-format msgid "Moving dish to %.1f..." -msgstr "" +msgstr "Pohyb paraboly na %.1f..." msgid "ST:TNG Panels" msgstr "ST:TNG panely" @@ -1549,7 +1550,7 @@ msgid "Editing process finished" msgstr "Proces zostrihvania dokonen" msgid "Press any key to cancel restart" -msgstr "ktorkovek klvesa zru retart" +msgstr "ktorkovek klvesa zru retart" #, c-format msgid "VDR will shut down in %s minutes" diff --git a/po/sl_SI.po b/po/sl_SI.po index 33c3c465..d12ccb21 100644 --- a/po/sl_SI.po +++ b/po/sl_SI.po @@ -1,12 +1,12 @@ # VDR language source file. -# Copyright (C) 2013 Klaus Schmidinger +# Copyright (C) 2015 Klaus Schmidinger # This file is distributed under the same license as the VDR package. # Miha Setina , 2000 # Matjaz Thaler , 2003, 2005, 2006, 2008, 2013 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: VDR 2.0.0\n" +"Project-Id-Version: VDR 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-02-10 13:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-04 12:46+0100\n" diff --git a/po/sr_RS.po b/po/sr_RS.po index fb834f12..646607f7 100644 --- a/po/sr_RS.po +++ b/po/sr_RS.po @@ -1,12 +1,12 @@ # VDR language source file. -# Copyright (C) 2013 Klaus Schmidinger +# Copyright (C) 2015 Klaus Schmidinger # This file is distributed under the same license as the VDR package. # Milan Cvijanovi , 2010 # Zoran Turalija , 2013 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: VDR 2.0.0\n" +"Project-Id-Version: VDR 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-02-10 13:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-16 15:05+0100\n" @@ -1351,7 +1351,7 @@ msgstr "Nastavi" #. TRANSLATORS: note the leading blank! msgid " Cancel editing" -msgstr "Odustani od izmena" +msgstr " Odustani od izmena" msgid "Stop recording?" msgstr "Zaustavi snimanje?" diff --git a/po/sv_SE.po b/po/sv_SE.po index e2efbe0f..c164fa1d 100644 --- a/po/sv_SE.po +++ b/po/sv_SE.po @@ -1,19 +1,20 @@ # VDR language source file. -# Copyright (C) 2013 Klaus Schmidinger +# Copyright (C) 2015 Klaus Schmidinger # This file is distributed under the same license as the VDR package. # Tomas Prybil , 2002, 2003, 2005, 2006 # Jan Ekholm , 2003 # Tomas Berglund , 2008 # Magnus Andersson , 2008 # Richard Lithvall , 2013 +# Magnus Sirvi , 2015 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: VDR 2.0.0\n" +"Project-Id-Version: VDR 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-02-10 13:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-18 17:04+0100\n" -"Last-Translator: Richard Lithvall \n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-12 21:58+0100\n" +"Last-Translator: Magnus Sirvi \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -24,7 +25,7 @@ msgid "*** Invalid Channel ***" msgstr "*** Felaktig kanal ***" msgid "CAM activated!" -msgstr "" +msgstr "CAM aktiverad!" msgid "Channel not available!" msgstr "Kanalen r inte tillgnglig!" @@ -75,7 +76,7 @@ msgid "Guard" msgstr "Guard" msgid "Hierarchy" -msgstr "Hierarchy" +msgstr "Hierarki" msgid "Rolloff" msgstr "Rolloff" @@ -84,13 +85,13 @@ msgid "StreamId" msgstr "StreamId" msgid "Pilot" -msgstr "" +msgstr "Pilotavsnitt" msgid "T2SystemId" -msgstr "" +msgstr "T2SystemId" msgid "SISO/MISO" -msgstr "" +msgstr "SISO/MISO" msgid "Starting EPG scan" msgstr "Pbrjar EPG-avskning" @@ -120,7 +121,7 @@ msgid "Content$Serious/Classical/Religious/Historical Movie/Drama" msgstr "Seris/Klassisk/Religs/Historisk/Drama" msgid "Content$Adult Movie/Drama" -msgstr "Vuxen/Drama" +msgstr "Vuxenfilm/Drama" msgid "Content$News/Current Affairs" msgstr "Nyheter/Journalistik" @@ -580,10 +581,10 @@ msgid "Sid" msgstr "Sid" msgid "Nid" -msgstr "" +msgstr "Nid" msgid "Tid" -msgstr "" +msgstr "Tid" msgid "Channel settings are not unique!" msgstr "Kanalinstllningarna r ej unika!" @@ -746,74 +747,74 @@ msgid "CAM not responding!" msgstr "CAM svarar inte!" msgid "Edit path" -msgstr "" +msgstr "Redigera skvg" msgid "Folder" -msgstr "" +msgstr "Mapp" msgid "This folder is currently in use - no changes are possible!" -msgstr "" +msgstr "Den hr mappen anvnds just nu - inga frndringar r mjliga!" #, c-format msgid "Move entire folder containing %d recordings?" -msgstr "" +msgstr "Flytta hela mappen innehllandes %d inspelningar?" msgid "Error while moving folder!" -msgstr "" +msgstr "Ett fel upstod nr mappen skulle flyttas!" msgid "Edit recording" -msgstr "" +msgstr "Redigera inspelning" msgid "This recording is currently in use - no changes are possible!" -msgstr "" +msgstr "Den hr inspelningen anvnds just nu - inga frndringar r mjliga!" msgid "Button$Cancel cutting" -msgstr "" +msgstr "Avbryta klippning" msgid "Button$Stop cutting" -msgstr "" +msgstr "Avsluta klippning" msgid "Button$Cancel moving" -msgstr "" +msgstr "Avbryta flytt" msgid "Button$Stop moving" -msgstr "" +msgstr "Avsluta flytt" msgid "Button$Cancel copying" -msgstr "" +msgstr "Avbryta kopiering" msgid "Button$Stop copying" -msgstr "" +msgstr "Avsluta kopiering" msgid "Button$Cut" -msgstr "" +msgstr "Redigera" msgid "Button$Delete marks" -msgstr "" +msgstr "Ta bort redigeringsmrke" msgid "Recording vanished!" -msgstr "" +msgstr "Inspelningen frsvann!" msgid "Edited version already exists - overwrite?" -msgstr "" +msgstr "En redigerad version finns redan - skall den ersttas?" msgid "Error while queueing recording for cutting!" -msgstr "" +msgstr "Ett fel upstod nr inspelningen kades fr klippning!" msgid "Rename recording to folder name?" -msgstr "" +msgstr "Byta namn p inspelning till mappnamnet?" msgid "Delete editing marks for this recording?" -msgstr "" +msgstr "Ta bort redigeringsmrken fr den hr inspelningen?" msgid "Error while deleting editing marks!" -msgstr "" +msgstr "Ett fel uppstod nr redigeringsmrken skulle tas bort!" msgid "Error while changing priority/lifetime!" -msgstr "" +msgstr "Ett fel upstod nr prioritet/livstid skulle ndras!" msgid "Error while changing folder/name!" -msgstr "" +msgstr "Ett fel uppstod nr mapp/namn skulle ndras!" msgid "Recording info" msgstr "Inspelningsinformation" @@ -1080,34 +1081,34 @@ msgid "Setup.LNB$Device %d connected to sat cable" msgstr "Enhet %d ansluten till satellitkabel" msgid "Setup.LNB$own" -msgstr "gare" +msgstr "egen" msgid "Setup.LNB$Use dish positioner" -msgstr "" +msgstr "Anvnda parabolstyrning" msgid "Setup.LNB$Site latitude (degrees)" -msgstr "" +msgstr "Latitude (grader)" msgid "South" -msgstr "" +msgstr "Sder" msgid "North" -msgstr "" +msgstr "Norr" msgid "Setup.LNB$Site longitude (degrees)" -msgstr "" +msgstr "Longitud (grader)" msgid "West" -msgstr "" +msgstr "Vster" msgid "East" -msgstr "" +msgstr "ster" msgid "Setup.LNB$Max. positioner swing (degrees)" -msgstr "" +msgstr "Maximal positonerings svngning (grader)" msgid "Setup.LNB$Positioner speed (degrees/s)" -msgstr "" +msgstr "Positoneringshastighet (grader/s)" msgid "CAM reset" msgstr "CAM omstart" @@ -1120,16 +1121,16 @@ msgstr "CAM klar" #. TRANSLATORS: note the leading blank! msgid " (activating)" -msgstr "" +msgstr " (aktiverar)" msgid "CAM" msgstr "CAM" msgid "Button$Cancel activation" -msgstr "" +msgstr "Avbryta aktivering" msgid "Button$Activate" -msgstr "" +msgstr "Aktivera" msgid "Button$Menu" msgstr "Meny" @@ -1144,7 +1145,7 @@ msgid "Can't open CAM menu!" msgstr "Det gr inte att ppna CAM menyn!" msgid "Can't activate CAM!" -msgstr "" +msgstr "Kan inte aktivera CAM!" msgid "CAM is in use - really reset?" msgstr "CAM upptagen, vill du verkligen terstlla?" @@ -1237,34 +1238,34 @@ msgid "Setup.Replay$Progress display time (s)" msgstr "Tid fr visning av frloppsindikatorn (sek)" msgid "Setup.Replay$Pause replay when setting mark" -msgstr "Pausa uppspelningen vid sttande av redigeringsmrke" +msgstr "Pausa uppspelning vid sttande av redigeringsmrke" msgid "Setup.Replay$Pause replay when jumping to a mark" -msgstr "" +msgstr "Pausa uppspelning vid hopp till redigeringsmrke" msgid "Setup.Replay$Skip edited parts" -msgstr "" +msgstr "Hoppa ver redigerade delar" msgid "Setup.Replay$Pause replay at last mark" -msgstr "" +msgstr "Pausa uppspelning p sista redigeringsmrket" msgid "Setup.Replay$Initial duration for adaptive skipping (s)" -msgstr "" +msgstr "Initialt vrde p intelligent hopp i inspelning (s)" msgid "Setup.Replay$Reset timeout for adaptive skipping (s)" -msgstr "" +msgstr "Tidsgrns vid intelligenta hopp i inspellning (s)" msgid "Setup.Replay$Alternate behavior for adaptive skipping" -msgstr "" +msgstr "Alternativt beteende p intelligenta hopp i inspelning" msgid "Setup.Replay$Use Prev/Next keys for adaptive skipping" -msgstr "" +msgstr "Anvnda Fregende/Nsta knappar fr intelligenta hopp i inspelning" msgid "Setup.Replay$Skip distance with Green/Yellow keys (s)" -msgstr "" +msgstr "Tid fr hopp med Grn/Gul knapp (s)" msgid "Setup.Replay$Skip distance with Green/Yellow keys in repeat (s)" -msgstr "" +msgstr "Tid fr hopp med Grn/Gul knapp vid teruppspelning (s)" msgid "Setup.Replay$Resume ID" msgstr "terupptagnings-ID" @@ -1303,10 +1304,10 @@ msgid "Setup.Miscellaneous$Initial volume" msgstr "Ljudstyrka vid uppstart" msgid "Setup.Miscellaneous$Volume steps" -msgstr "" +msgstr "Volymsteg" msgid "Setup.Miscellaneous$Volume linearize" -msgstr "" +msgstr "Volymlinjrisering" msgid "Setup.Miscellaneous$Channels wrap" msgstr "Cirkulr kanallista" @@ -1406,7 +1407,7 @@ msgid "FileNameChars$ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789-.,#~\\^$[]|()*+?{}/:% msgstr " abcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789-.,#~\\^$[]|()*+?{}/:%@&" msgid "CharMap$ 0\t-.,1#~\\^$[]|()*+?{}/:%@&\tabc2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmno6\tpqrs7\ttuv8\twxyz9" -msgstr " 0\t-.,1#~\\^$[]|()*+?{}/:%@&\tabc2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmno6\tpqrs7\ttuv8\twxyz" +msgstr " 0\t-.,1#~\\^$[]|()*+?{}/:%@&\tabc2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmno6\tpqrs7\ttuv8\twxyz9" msgid "Button$ABC/abc" msgstr "ABC/abc" @@ -1494,7 +1495,7 @@ msgstr "SPELA" #, c-format msgid "Moving dish to %.1f..." -msgstr "" +msgstr "Flyttar parabol till %.1f..." msgid "ST:TNG Panels" msgstr "ST:TNG" diff --git a/po/tr_TR.po b/po/tr_TR.po index f832ec80..46a6a088 100644 --- a/po/tr_TR.po +++ b/po/tr_TR.po @@ -1,11 +1,11 @@ # VDR language source file. -# Copyright (C) 2013 Klaus Schmidinger +# Copyright (C) 2015 Klaus Schmidinger # This file is distributed under the same license as the VDR package. # Oktay Yolgeen , 2007, 2008 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: VDR 2.0.0\n" +"Project-Id-Version: VDR 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-02-10 13:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-28 00:33+0100\n" @@ -1275,7 +1275,7 @@ msgid "Setup.Miscellaneous$Min. user inactivity (min)" msgstr "Minimum kullanc hareketsizlii (dak)" msgid "Setup.Miscellaneous$SVDRP timeout (s)" -msgstr "SVDRP zaman am (sn) " +msgstr "SVDRP zaman am (sn)" msgid "Setup.Miscellaneous$Zap timeout (s)" msgstr "Zaping zaman am (sn)" diff --git a/po/uk_UA.po b/po/uk_UA.po index 7875fac1..9d7328bc 100644 --- a/po/uk_UA.po +++ b/po/uk_UA.po @@ -1,21 +1,21 @@ # VDR language source file. -# Copyright (C) 2013 Klaus Schmidinger +# Copyright (C) 2015 Klaus Schmidinger # This file is distributed under the same license as the VDR package. # Yarema Aka Knedlyk , 2007-2010, 2013, 2015 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: VDR 2.0.0\n" +"Project-Id-Version: VDR 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-02-10 13:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-08 16:03+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-13 18:14+0100\n" "Last-Translator: Yarema aka Knedlyk \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.7.3\n" +"X-Generator: Poedit 1.7.4\n" msgid "*** Invalid Channel ***" msgstr "*** Неправильний канал ***" @@ -1255,13 +1255,13 @@ msgid "Setup.Replay$Alternate behavior for adaptive skipping" msgstr "Альтернативна поведінка для адаптивного пропуску (ів)" msgid "Setup.Replay$Use Prev/Next keys for adaptive skipping" -msgstr "" +msgstr "Викор кнопки Попер./Наст. для адаптивного пропуску" msgid "Setup.Replay$Skip distance with Green/Yellow keys (s)" -msgstr "" +msgstr "Інтервал пропуску з Зеленою/Жовтою кнопкою (ми)" msgid "Setup.Replay$Skip distance with Green/Yellow keys in repeat (s)" -msgstr "" +msgstr "Інтервал пропуску з Зеленою/Жовтою кнопкою в повторенні (ях)" msgid "Setup.Replay$Resume ID" msgstr "ID продовження" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 77c15ee6..0dfbd6c2 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -1,11 +1,11 @@ # VDR language source file. -# Copyright (C) 2013 Klaus Schmidinger +# Copyright (C) 2015 Klaus Schmidinger # This file is distributed under the same license as the VDR package. # Nan Feng , 2008, 2013 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: VDR 2.0.0\n" +"Project-Id-Version: VDR 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-02-10 13:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-04 14:52+0800\n" @@ -355,7 +355,7 @@ msgid "RC code detected!" msgstr "发现RC代码!" msgid "Do not press any key..." -msgstr "不要按下任何键... " +msgstr "不要按下任何键..." msgid "Phase 2: Learning specific key codes" msgstr "阶段 2: 学习特殊的按键代码" @@ -690,7 +690,7 @@ msgid "Delete timer?" msgstr "是否删除时间?" msgid "Timer still recording - really delete?" -msgstr "录像中-是否的删除? " +msgstr "录像中-是否的删除?" msgid "Event" msgstr "事件" @@ -974,7 +974,7 @@ msgstr "转发器使用时间" #. TRANSLATORS: note the plural! msgid "Setup.EPG$Preferred languages" -msgstr "首选语种 " +msgstr "首选语种" #. TRANSLATORS: note the singular! msgid "Setup.EPG$Preferred language" @@ -1325,21 +1325,21 @@ msgid "Setup" msgstr "VDR系统设置" msgid "Restart" -msgstr " 重启VDR系统" +msgstr "重启VDR系统" msgid "Really restart?" msgstr "是否重启?" #. TRANSLATORS: note the leading and trailing blanks! msgid " Stop recording " -msgstr "是否停止录像?" +msgstr " 是否停止录像? " msgid "Schedule" msgstr "任务列表" #. TRANSLATORS: note the leading blank! msgid " Stop replaying" -msgstr "停止回放" +msgstr " 停止回放" msgid "Button$Pause" msgstr "暂停" @@ -1352,7 +1352,7 @@ msgstr "重置" #. TRANSLATORS: note the leading blank! msgid " Cancel editing" -msgstr "取消编辑" +msgstr " 取消编辑" msgid "Stop recording?" msgstr "停止录像" @@ -1401,10 +1401,10 @@ msgid "Editing process already active!" msgstr "编辑处理已经激活" msgid "FileNameChars$ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789-.,#~\\^$[]|()*+?{}/:%@&" -msgstr "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789-.,#~\\^$[]|()*+?{}/:%@&" +msgstr " abcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789-.,#~\\^$[]|()*+?{}/:%@&" msgid "CharMap$ 0\t-.,1#~\\^$[]|()*+?{}/:%@&\tabc2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmno6\tpqrs7\ttuv8\twxyz9" -msgstr "0\t-.,1#~\\^$[]|()*+?{}/:%@&\tabc2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmno6\tpqrs7\ttuv8\twxyz9" +msgstr " 0\t-.,1#~\\^$[]|()*+?{}/:%@&\tabc2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmno6\tpqrs7\ttuv8\twxyz9" msgid "Button$ABC/abc" msgstr "ABC/abc" @@ -1467,7 +1467,7 @@ msgstr "现在重启?" #. TRANSLATORS: note the trailing blank! msgid "Volume " -msgstr "音量调整" +msgstr "音量调整 " msgid "Classic VDR" msgstr "经典VDR面板" diff --git a/positioner.c b/positioner.c index c6e0c736..22bad1b8 100644 --- a/positioner.c +++ b/positioner.c @@ -6,8 +6,9 @@ * * For an explanation (in German) of the theory behind the calculations see * http://www.vdr-portal.de/board17-developer/board97-vdr-core/p1154305-grundlagen-und-winkelberechnungen-f%C3%BCr-h-h-diseqc-motor-antennenanlagen + * by Albert Danis. * - * $Id: positioner.c 3.4 2013/10/30 09:56:34 kls Exp $ + * $Id: positioner.c 3.5 2015/02/14 11:54:31 kls Exp $ */ #include "positioner.h" diff --git a/recording.c b/recording.c index 24e97931..0a084140 100644 --- a/recording.c +++ b/recording.c @@ -4,7 +4,7 @@ * See the main source file 'vdr.c' for copyright information and * how to reach the author. * - * $Id: recording.c 3.27 2015/02/07 15:28:02 kls Exp $ + * $Id: recording.c 3.28 2015/02/16 07:49:14 kls Exp $ */ #include "recording.h" @@ -3027,6 +3027,7 @@ bool HasRecordingsSortMode(const char *Directory) void GetRecordingsSortMode(const char *Directory) { + RecordingsSortMode = rsmName; if (FILE *f = fopen(AddDirectory(Directory, SORTMODEFILE), "r")) { char buf[8]; if (fgets(buf, sizeof(buf), f)) diff --git a/sources.conf b/sources.conf index 795ce762..ad4131c0 100644 --- a/sources.conf +++ b/sources.conf @@ -111,7 +111,8 @@ S177W NSS 9 # Atlantic -S1W Thor 5/6 & Intelsat 10-02 +S0.8W Intelsat 10-02 +S1W Thor 5/6 S4W Amos 2/3 S5W Eutelsat 5 West A S7W Nilesat 101/201 & Eutelsat 7 West A diff --git a/svdrpsend.1 b/svdrpsend.1 index a0b3fd9f..74d535be 100644 --- a/svdrpsend.1 +++ b/svdrpsend.1 @@ -1,4 +1,4 @@ -.TH "svdrpsend" "1" "31 Mar 2013" "2.0" "Video Disk Recorder" +.TH "svdrpsend" "1" "19 Feb 2015" "2.2" "Video Disk Recorder" .SH NAME .LP svdrpsend \- sends commands to VDR diff --git a/vdr.1 b/vdr.1 index 84f28b16..845cfa33 100644 --- a/vdr.1 +++ b/vdr.1 @@ -8,9 +8,9 @@ .\" License as specified in the file COPYING that comes with the .\" vdr distribution. .\" -.\" $Id: vdr.1 3.5 2015/02/10 13:59:11 kls Exp $ +.\" $Id: vdr.1 3.6 2015/02/17 13:43:24 kls Exp $ .\" -.TH vdr 1 "31 Mar 2013" "2.0" "Video Disk Recorder" +.TH vdr 1 "19 Feb 2015" "2.2" "Video Disk Recorder" .SH NAME vdr \- the Video Disk Recorder .SH SYNOPSIS diff --git a/vdr.5 b/vdr.5 index 44e56c49..fa233d72 100644 --- a/vdr.5 +++ b/vdr.5 @@ -8,9 +8,9 @@ .\" License as specified in the file COPYING that comes with the .\" vdr distribution. .\" -.\" $Id: vdr.5 3.3 2014/04/14 13:11:49 kls Exp $ +.\" $Id: vdr.5 3.4 2015/02/17 13:43:53 kls Exp $ .\" -.TH vdr 5 "31 Mar 2013" "2.0" "Video Disk Recorder Files" +.TH vdr 5 "19 Feb 2015" "2.2" "Video Disk Recorder Files" .SH NAME vdr_files \- the Video Disk Recorder Files .SH DESCRIPTION