Updated the French OSD texts

This commit is contained in:
Klaus Schmidinger 2013-02-11 11:43:51 +01:00
parent d2ef44f8f5
commit a2b018d72b
1 changed files with 17 additions and 17 deletions

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n" "Project-Id-Version: VDR 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@tvdr.de>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@tvdr.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-03 16:46+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-03 16:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-10 16:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-11 11:19+0100\n"
"Last-Translator: Marc Perrudin <vdr@ekass.net>\n" "Last-Translator: Marc Perrudin <vdr@ekass.net>\n"
"Language-Team: French <vdr@linuxtv.org>\n" "Language-Team: French <vdr@linuxtv.org>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@ -33,10 +33,10 @@ msgid "Can't start Transfer Mode!"
msgstr "Impossible d'utiliser le mode transfert !" msgstr "Impossible d'utiliser le mode transfert !"
msgid "off" msgid "off"
msgstr "" msgstr "inactive"
msgid "on" msgid "on"
msgstr "" msgstr "active"
msgid "auto" msgid "auto"
msgstr "auto" msgstr "auto"
@ -117,7 +117,7 @@ msgid "Content$News/Current Affairs"
msgstr "Informations/Actualités" msgstr "Informations/Actualités"
msgid "Content$News/Weather Report" msgid "Content$News/Weather Report"
msgstr "Information/Météo" msgstr "Informations/Météo"
msgid "Content$News Magazine" msgid "Content$News Magazine"
msgstr "Magazine d'information" msgstr "Magazine d'information"
@ -159,13 +159,13 @@ msgid "Content$Team Sports"
msgstr "Sports d'équipe" msgstr "Sports d'équipe"
msgid "Content$Athletics" msgid "Content$Athletics"
msgstr "Athlétismes" msgstr "Athlétisme"
msgid "Content$Motor Sport" msgid "Content$Motor Sport"
msgstr "Sport mécanique" msgstr "Sports mécaniques"
msgid "Content$Water Sport" msgid "Content$Water Sport"
msgstr "Sport nautique" msgstr "Sports nautiques"
msgid "Content$Winter Sports" msgid "Content$Winter Sports"
msgstr "Sports d'hiver" msgstr "Sports d'hiver"
@ -174,13 +174,13 @@ msgid "Content$Equestrian"
msgstr "Équitation" msgstr "Équitation"
msgid "Content$Martial Sports" msgid "Content$Martial Sports"
msgstr "Sports Martiaux" msgstr "Sports de combat"
msgid "Content$Children's/Youth Programme" msgid "Content$Children's/Youth Programme"
msgstr "Enfant/Programme jeunesse" msgstr "Enfant/Programme jeunesse"
msgid "Content$Pre-school Children's Programme" msgid "Content$Pre-school Children's Programme"
msgstr "Programme pour enfant de maternelle" msgstr "Programme pour enfants de maternelle"
msgid "Content$Entertainment Programme for 6 to 14" msgid "Content$Entertainment Programme for 6 to 14"
msgstr "Programme de divertissement pour les 6/14 ans" msgstr "Programme de divertissement pour les 6/14 ans"
@ -463,7 +463,7 @@ msgid "Key$Volume-"
msgstr "Volume-" msgstr "Volume-"
msgid "Key$Mute" msgid "Key$Mute"
msgstr "Sourdine" msgstr "Muet"
msgid "Key$Audio" msgid "Key$Audio"
msgstr "Audio" msgstr "Audio"
@ -611,7 +611,7 @@ msgid "Folder name must not contain '%c'!"
msgstr "Le nom de dossier ne doit pas contenir '%c' !" msgstr "Le nom de dossier ne doit pas contenir '%c' !"
msgid "Button$Select" msgid "Button$Select"
msgstr "Selectionner" msgstr "Sélectionner"
msgid "Delete folder and all sub folders?" msgid "Delete folder and all sub folders?"
msgstr "Effacer le dossier et tous les sous dossiers ?" msgstr "Effacer le dossier et tous les sous dossiers ?"
@ -898,13 +898,13 @@ msgid "Setup.EPG$Preferred language"
msgstr "Langue préférée" msgstr "Langue préférée"
msgid "pan&scan" msgid "pan&scan"
msgstr "" msgstr "pan&scan"
msgid "letterbox" msgid "letterbox"
msgstr "" msgstr "letterbox"
msgid "center cut out" msgid "center cut out"
msgstr "" msgstr "center cut out"
msgid "no" msgid "no"
msgstr "non" msgstr "non"
@ -1028,13 +1028,13 @@ msgid "Can't reset CAM!"
msgstr "Impossible de réinitialiser le CAM !" msgstr "Impossible de réinitialiser le CAM !"
msgid "do not pause live video" msgid "do not pause live video"
msgstr "ne pas arrêter le direct" msgstr "ne pas mettre en pause le direct"
msgid "confirm pause live video" msgid "confirm pause live video"
msgstr "confirmer l'arrêt du direct" msgstr "confirmer la pause du direct"
msgid "pause live video" msgid "pause live video"
msgstr "arrêter le direct" msgstr "mettre en pause le direct"
msgid "confirm" msgid "confirm"
msgstr "confirmer" msgstr "confirmer"