From ac194b472286428b105aa900150e31b86e5b120e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Klaus Schmidinger Date: Sat, 24 May 2003 11:00:26 +0200 Subject: [PATCH] Completed the Finnish OSD texts --- CONTRIBUTORS | 3 + HISTORY | 1 + i18n.c | 242 +++++++++++++++++++++++++-------------------------- 3 files changed, 125 insertions(+), 121 deletions(-) diff --git a/CONTRIBUTORS b/CONTRIBUTORS index 0fddd79e..54aebded 100644 --- a/CONTRIBUTORS +++ b/CONTRIBUTORS @@ -673,3 +673,6 @@ Marc Rovira Vall and Ramon Roca Lars Bläser for reporting a bug in EPG bugfix statistics which made log entires for undefined channels + +Niko Tarnanen and Rolf Ahrenberg + for translating OSD texts to the Finnish language diff --git a/HISTORY b/HISTORY index 641b5456..e1e85fee 100644 --- a/HISTORY +++ b/HISTORY @@ -2179,3 +2179,4 @@ Video Disk Recorder Revision History AC3 replay (thanks to Werner Fink). - Fixed a memory leak in cNonBlockingFileReader (thanks to Stefan Huelswitt). - Completed the French OSD texts (thanks to Gregoire Favre). +- Completed the Finnish OSD texts (thanks to Niko Tarnanen and Rolf Ahrenberg). diff --git a/i18n.c b/i18n.c index 2c77c06b..b133cb41 100644 --- a/i18n.c +++ b/i18n.c @@ -4,7 +4,7 @@ * See the main source file 'vdr.c' for copyright information and * how to reach the author. * - * $Id: i18n.c 1.111 2003/05/24 10:23:16 kls Exp $ + * $Id: i18n.c 1.112 2003/05/24 10:59:00 kls Exp $ * * Translations provided by: * @@ -14,7 +14,7 @@ * Portuguese Paulo Lopes * French Jean-Claude Repetto , Olivier Jacques and Gregoire Favre * Norwegian Jørgen Tvedt and Truls Slevigen - * Finnish Hannu Savolainen and Jaakko Hyvätti + * Finnish Hannu Savolainen , Jaakko Hyvätti , Niko Tarnanen and Rolf Ahrenberg * Polish Michael Rakowski * Spanish Ruben Nunez Francisco * Greek Dimitrios Dimitrakos @@ -79,7 +79,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Português", "Français", "Norsk", - "Suomi", + "suomi", "Polski", "Español", "Ellinika", @@ -114,7 +114,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Programação", "Programmes", "Programmer", - "Ohjelmat", + "Ohjelmisto", "Program", "Guía de Programación", "Programma", @@ -165,7 +165,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Gravações", "Enregistrements", "Opptak", - "Nauhoitteet", + "Tallenteet", "Nagrania", "Grabaciones", "Egrafes", @@ -216,7 +216,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "",// TODO "Commandes d'enregistrement", "",// TODO - "Nauhoituskomennot", + "Tallennuskomennot", "",// TODO "Órdenes de grabación", "Entoles gia egrafes",// TODO @@ -250,7 +250,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Modificar timer", "Changer la programmation", "Editer timer", - "Muokkaa ajastusta", + "Muokkaa ajastinta", "Ustawienie timerow", "Modificar timer", "Prosarmogi Programmatismou", @@ -301,7 +301,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Programa - %s", "Programmes - %s", "Program Guide - %s", - "Ohjelma - %s", + "Ohjelmisto - %s", "Program - %s", "Programa - %s", "Programma - %s", @@ -318,7 +318,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Programa actual?", "Programmes en cours", "Hvilket program sendes nå?", - "Nykyinen ohjelma", + "Menossa nyt", "Program biezacy", "¿Qué hay ahora?", "Trexon Programma", @@ -335,7 +335,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Próximo Programa?", "Prochains programmes", "Hvilket program er neste?", - "Seuraava ohjelma", + "Tulossa seuraavaksi", "Program nastepny", "¿Qué hay proximo?", "Epomeno Programma", @@ -353,7 +353,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Modificar", "Modifier", "Editer", - "Muuta", + "Muokkaa", "Edycja", "Modificar", "Prosarmogi", @@ -438,7 +438,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Gravar", "Enregistre", "Ta opp", - "Nauhoita", + "Tallenna", "Nagrywac", "Grabar", "Egrafi", @@ -472,7 +472,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Rebobinar", "Retour", "Spol tilbake", - "Takaisinkel.", + "Alkuun", "Poczatek", "Rebobinar", "Arxi", @@ -727,7 +727,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "",//TODO "Réinitialisation", "",//TODO - "",//TODO + "Nollaa", "",//TODO "Reiniciar", "Epanafora", @@ -745,7 +745,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Apagar o canal?", "Supprimer la chaîne?", "Slette kanal?", - "Poistetaanko kanava?", + "Poista kanava?", "Usunac kanal?", "¿Eliminar canal?", "Diagrafi Kanaliou?", @@ -762,7 +762,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Apagar o timer?", "Supprimer la programmation?", "Slette timer?", - "Poistetaanko ajastus?", + "Poista ajastin?", "Usunac timer?", "¿Eliminar timer?", "Diagrafi programmitismou?", @@ -779,7 +779,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Apagar a gravação?", "Supprimer l'enregistrement?", "Slette opptak?", - "Poistetaanko nauhoitus?", + "Poista tallenne?", "Usunac nagranie?", "¿Eliminar grabacion?", "Svisimo egrafis?", @@ -796,7 +796,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Timer activo - têm a certeza que quer apagar?", "Enregistrement en cours - confirmez la suppression", "Timer gjør opptak - vil du slette likevel?", - "Ajastin nauhoittaa - poistetaanko silti?", + "Ajastin aktiivinen - poistetaanko?", "Nagrywanie w trakcie - napewno usunac?", "¿Timer activo - de verdad eliminarlo?", "Programmatismos se exselixsi - Diagrafi sigoura?", @@ -813,7 +813,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Parar Gravação?", "Arrêter l'enregistrement?", "Stoppe opptak?", - "Pysäytetäänkö nauhoitus?", + "Keskeytä tallennus?", "Zakonczyc nagranie?", "¿Parar grabación?", "Akirosi egrafis?", @@ -847,7 +847,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Cancelar Modificações?", "Annuler les modifications?", "Avbryte redigering?", - "Peruutetaanko muokkaus?", + "Peru muokkaus?", "Zakonczyc montaz?", "¿Cancelar modificación?", "Akirosi kopsimatos?", @@ -864,7 +864,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Tem a certeza que quer reiniciar?", "Redémarrer?", "Vil du virkelig starte på nytt?", - "Aloitetaanko varmasti alusta?", + "Käynnistä uudelleen?", "Rzeczywiscie nowy start?", "¿De verdad reiniciar?", "Na gini sigoura epanekinisi?", @@ -881,7 +881,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Em gravação - quer mesmo reiniciar?", "Enregistrement en cours - redémarrer?", "Gjør opptak - starte på nytt likevel?", - "Nauhoitus käynnissä - aloitetaanko alusta?", + "Tallennus kesken - käynnistetäänkö uudelleen?", "Nagrywanie w trakcie - rzeczywiscie nowy start?", "Grabando - ¿reiniciar?", "Ginete egrafi - Telika na ginei epanekinisi?", @@ -898,7 +898,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Em gravação - quer mesmo desligar?", "Enregistrement en cours - confirmez l'arrêt", "Gjør opptak - slå av likevel?", - "Nauhoitus kesken - lopetetaanko se?", + "Tallennus kesken - sammutetaanko?", "Nagrywanie w trakcie - mimo to wylaczyc?", "Grabando - ¿apagar?", "Ginete egrafi - Telika na ginei termatismos?", @@ -915,7 +915,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Em gravação dentro de %d minutos - quer mesmo desligar?", "Enregistrement dans %d minutes - confirmez l'arrêt", "Skal gjøre opptak om %d minutter - slå av likevel?", - "Nauhoitus alkaisi %d min. kuluttua - sammutetaanko silti?", + "Tallennus alkaa %d min kuluttua - sammutetaanko?", "Nagrywanie za %d minut - mimo to wylaczyc?", "Grabando en %d minutos, ¿de verdad apagar?", "Anamenete egrafi se %d lepta - Telika na termatistei?", @@ -932,7 +932,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Pressione qualquer tecla para cancelar", "Appuyez sur une touche pour annuler l'arrêt", "Trykk en tast for ikke å slå av", - "Peruuta pysäytys painamalla jotakin näppäintä", + "Peru sammutus painamalla jotain näppäintä", "Dowolny przycisk zatrzyma wylaczanie", "Pulse una tecla para interrumpir apagar", "Piese ena pliktro na akirothei o termatismos", @@ -1018,7 +1018,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Srate", "Fréq. Symbole", "Srate", - "Srate", + "Symbolinopeus", "Srate", "Srate", "Srate", @@ -1052,7 +1052,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "PID Áudio (1)", "PID Audio (1)", "Apid1", - "Ääni PID1", + "Ääni PID (1)", "Apid1", "Apid1", "Apid1", @@ -1069,7 +1069,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Apid2", "PID Áudio (2)", "Apid2", - "Ääni PID2", + "Ääni PID (2)", "Apid2", "Apid2", "Apid2", @@ -1086,7 +1086,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "PID AC3 (1)", "PID AC3 (1)", "AC3pid1", - "AC3 PID1", + "AC3 PID (1)", "Dpid1", "Dpid1", "Dpid1", @@ -1103,7 +1103,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "PID AC3 (2)", "PID AC3 (2)", "AC3pid2", - "AC3 PID2", + "AC3 PID (2)", "Dpid2", "Dpid2", "Dpid2", @@ -1120,7 +1120,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "PID Teletexto", "PID Télétexte", "Tekst-TV pid", - "TekstiTV PID", + "Teksti-TV PID", "Tpid", "Tpid", "Tpid", @@ -1154,7 +1154,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Sid", "Sid", "Sid", - "Sid", + "Palvelu ID", "Sid", "Sid", "Sid", @@ -1188,7 +1188,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Bandwidth", "Bandwidth", "Bandwidth", - "Bandwidth", + "Kaistanleveys", "Bandwidth", "Bandwidth", "Bandwidth", @@ -1205,7 +1205,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "CoderateH", "CoderateH", "CoderateH", - "CoderateH", + "Yläkoodinopeus", //Finnish - unsure about this "CoderateH", "CoderateH", "CoderateH", @@ -1222,7 +1222,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "CoderateL", "CoderateL", "CoderateL", - "CoderateL", + "Alakoodinopeus", //Finnish - unsure about this "CoderateL", "CoderateL", "CoderateL", @@ -1256,7 +1256,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Transmission", "Transmission", "Transmission", - "Transmission", + "Lähetys", //Finnish - unsure about this "Transmission", "Transmission", "Transmission", @@ -1273,7 +1273,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Guard", "Guard", "Guard", - "Guard", + "Suoja", //Finnish - unsure about this "Guard", "Guard", "Guard", @@ -1290,7 +1290,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Hierarchy", "Hierarchy", "Hierarchy", - "Hierarchy", + "Hierarkia", "Hierarchy", "Hierarchy", "Hierarchy", @@ -1410,7 +1410,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Duração", "Durée de vie", "Levetid", - "Voimassaolo", + "Elinikä", "Trwalosc dni", "Durabilidad", "Xronos Zois", @@ -1496,7 +1496,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Timer a gravar!", "Enregistrement en cours!", "Timer gjør opptak!", - "Ajastinnauhoitus käynnissä!", + "Ajastintallennus käynnissä!", "Timer nagrywa!", "¡Timer esta grabando!", "Ginete progrmamatismeni egrafi!", @@ -1513,7 +1513,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Erro ao aceder à gravação", "Impossible d'accèder à l'enregistrement", "Feil under lesing av opptak!", - "Nauhoituksen toistaminen epäonnistui!", + "Tallenteen toistaminen epäonnistui!", "Blad - brak dostepu do nagrania!", "¡Error al acceder a la grabación!", "Provlima stin prospelasi egrafis!", @@ -1530,7 +1530,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Erro enquanto apagava uma gravação!", "Erreur de suppression de l'enregistrement!", "Feil under sletting av opptak!", - "Nauhoituksen poistaminen epäonnistui!", + "Tallenteen poistaminen epäonnistui!", "Blad przy usuwaniu nagrania!", "¡Error al borrar la grabación!", "Provlima sto svisimo egrafis !", @@ -1564,7 +1564,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Nenhuma placa DVB disponivel para gravar!", "Pas de carte DVB disponible pour l'enregistrement!", "Ingen ledige DVB enheter for opptak!", - "Ei vapaata vastaanotinta nauhoitusta varten!", + "Ei vapaata vastaanotinta tallennukselle!", "Brak wolnej karty DVB do nagrywania!", "¡No hay dispositivo DVB disponible para grabar!", "Den periseuei DVB Karta gia egrafi!", @@ -1581,7 +1581,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "",//TODO "Chaîne non disponible!", "",//TODO - "Kanavaa ei voi katsoa nyt!", + "Kanava ei ole käytettävissä!", "",//TODO "!Canal no disponible!", "To kanali den ine diathesimo", @@ -1598,7 +1598,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "",//TODO "Caractéristiques des chaînes",//TODO French: that's not what it means! "",//TODO - "",//TODO + "Kanava-asetukset eivät ole yksilölliset!", "",//TODO "!Propiedades de canal duplicadas!", "Ta kanalia stin lista den ine monadika!", @@ -1615,7 +1615,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Canal bloqueado (a gravar)!", "Chaîne verrouillée (enregistrement en cours)!", "Kanalen er låst (opptak)!", - "Kanava lukittu (nauhoitusta varten)!", + "Kanava lukittu (tallennus käynnissä)!", "Kanal zablokowany (nagrywanie w toku)!", "¡Canal bloqueado (grabando)!", "To kanali ine klidomeno (Ginete egrafi)!", @@ -1632,7 +1632,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Impossível iniciar modo de transferência!", "Impossible d'utiliser le mode transfert!", "Kan ikke starte transfer modus!", - "Käsittämättömiä teknisiä ongelmia!", + "Käsittämättömiä teknisiä ongelmia!", //Finnish - unsure about this ;-) "Tryb transferowy jest niemozliwy!", "¡No puedo iniciar modo de transferencia!", "Adinamia ekinisis katastasis metaforas!", @@ -1651,7 +1651,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "",//TODO "",//TODO "",//TODO - "",//TODO + "Muokkausmerkinnät puuttuvat", "",//TODO "",//TODO "",//TODO @@ -1666,7 +1666,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Não pode iniciar a modificação!", "Impossible de commencer le montage!", "Kan ikke starte redigeringsprosessen!", - "Muokkauksen aloittaminen ei onnistu!", + "Muokkauksen aloitus epäonnistui!", "Uruchamianie montazu jest niemozliwe!", "¡No puedo iniciar proceso de modificación!", "Adinamia ekinisis tis epexsergasias!", @@ -1700,7 +1700,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Impossível desligar - falta a opção '-s'!", "Arrêt impossible - option '-s' absente!", "Kan ikke slå av - startet uten parameteret '-s'!", - "Ei voida sammuttaa '-s' parametria ei annettu!", + "Sammutus ei onnistu - '-s' parametri puuttuu!", "Wylaczenie niemozliwe - brak opcji '-s'!", "¡No puedo apagar - opción '-s' ausente!", "Adinaton na ginei termatismos. Aniparkti i parametros '-s'!", @@ -1734,7 +1734,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "",//TODO "Impossible d'ouvrir le menu CAM!", "",//TODO - "",//TODO + "Salausmoduuli ei valittavissa", "",//TODO "¡No pudeo acceder al menú de la CAM!", "Den mpori na aniksi to CAM menou!", @@ -1751,7 +1751,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "",//TODO "Impossible de réinitialiser la CAM!", "",//TODO - "",//TODO + "Salausmoduulin alustus epäonnistui!", "",//TODO "¡No puedo reiniciar la CAM!", "Adinato na gini epanafora sto CAM", @@ -1768,7 +1768,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "",//TODO "La CAM a été réinitialisée", "",//TODO - "",//TODO + "Salausmoduuli alustettu", "",//TODO "CAM reiniciada", "Sto CAM egine apanafora", @@ -1786,7 +1786,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "OSD", "Affichage des menus", "OSD", - "Tekstinäyttö", + "Kuvaruutunäyttö", "OSD", "Menús en pantalla", "OSD", @@ -1871,7 +1871,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "A gravar", "Enregistrement", "Opptak", - "Nauhoita", + "Tallennus", "Nagranie", "Opciones de Grabación", "Egrafi", @@ -1888,7 +1888,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Replay", "Lecture", "Spill av", - "Toista", + "Toisto", "Odtwarzanie", "Opciones de Reproducción", "Anametadosi", @@ -1905,7 +1905,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Outros", "Divers", "Forskjellig", - "Sekalaista", + "Sekalaiset", "Pozostale", "Varios", "Diafora", @@ -1922,7 +1922,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Plugins", "Plugins", "Plugins", - "Laajennokset", + "Laajennukset", "Plugins", "Plugins", "Plugins", @@ -1939,7 +1939,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Plugin", "Plugin", "Plugin", - "Laajennos", + "Laajennus", "Plugin", "Plugin", "Plugin", @@ -1956,7 +1956,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Reiniciar", "Redémarrer", "Start på nytt", - "Aloita uudelleen", + "Uudelleenkäynnistys" "Zastartowac", "Reiniciar", "Epanekinisi", @@ -2025,7 +2025,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Mostrar contador (s)", "Durée affichage écran (s)", "Tid meldinger skal vises (s)", - "Ilmoitusten näkymisaika (s)", + "Viestien esitysaika (s)", "Czas wyswietlania wiadomosci (s)", "Duración muestra mensajes (s)", "Xronos endiksis minimaton (d)", @@ -2042,7 +2042,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Posição de info dos canais", "Position infos chaînes", "Posisjon på kanalinformasjon", - "Kanavainfon sijainti", + "Kanavatiedon sijainti", "Lokalizacja informacji o kanale", "Posición para información canal", "Thesi Pliroforias kanalion", @@ -2059,7 +2059,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Mostrar info ao mudar de Canal", "Affichage progr. en cours", "Info ved kanalskifte", - "Näytä kanavainfo", + "Näytä kanavatieto", "Informacja przy zmianie kanalu", "Información para cambio de canal", "Plirofories stin alagi kanaliou", @@ -2076,7 +2076,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Scroll da página no menu", "Scrolling par pages", "Rask rulling i menyer", - "Valikkojen rullaus", + "Valikkojen selaus", "Przesuwac stronami", "Desplazar página entera", "Kilisi selidas", @@ -2110,7 +2110,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Directorias de gravação", "Dossiers d'enregistrements", "Kataloger til opptak", - "Nauhoitushakemistot", + "Tallennehakemistot", "Wykaz nagran", "Gracaciones en directorios", "Fakeloi egrafon", @@ -2127,7 +2127,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Expirou o EPG (h)", "Inactivité avant rech. EPG (h)", "Ledig tid før EPG-søk (h)", - "Ohjelmatied. odotusaika (h)", + "Ohjelmaoppaan taustapäivitys (h)", "Czas do skanu EPG (h)", "Tiempo hasta exploración EPG (h)", "Xronos mexri eksetasi EPG se Ores", @@ -2144,7 +2144,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Nível de correctção EPG", "Niveau de correction EPG", "Nivå for EPG-feilretting", - "EPG Bugfix Level", + "Ohjelmaoppaan korjaustaso", "Poziom bledow EPG", "Nivel para arreglar EPG", "EPG Bugfix Vathmos", @@ -2161,7 +2161,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Ajustar relógio do sistema", "Ajuster l'heure du système", "Juster system-klokken", - "Vastaanota kellonaika", + "Aseta kellonaika", "Ustawianie czasu", "Ajustar reloj de sistema", "Sintonismos Oras ipologosti", @@ -2195,7 +2195,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Interface DVB primário", "Carte DVB primaire", "Hoved DVB-enhet", - "Ensisij. vast.otin", + "Päävastaanotin", "Pierwotny interfejs DVB", "Primer interface DVB", "Protevon DVB karta", @@ -2212,7 +2212,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Formato vídeo", "Format vidéo", "TV-Format", - "Kuvamuoto", + "Kuvasuhde", "Format telewizyjny", "Formato Vídeo", "Video Format", @@ -2229,7 +2229,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Limite de bandas LNB (MHz)", "Limite de bandes LNB (MHz)", "LO-grensefrekvens (MHz)", - "SLOF (MHz)", + "SLOF (MHz)", //Finnish - unsure about this "SLOF (MHz)", "SLOF (MHz)", "SLOF (MHz)", @@ -2246,7 +2246,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Frequência base LNB (MHz)", "Fréquence basse LNB (MHz)", "LO-frekvens i lavbåndet (MHz)", - "LO LNB taajuus (MHz)", + "LNB alataajuus (MHz)", "Dolna czestotliwosc LNB (MHz)", "Frecuencia baja LNB (MHz)", "Kato LNB-Sixnotita (MHz)", @@ -2263,7 +2263,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Frequência alta LNB (MHz)", "Fréquence haute LNB (MHz)", "LO-frekvens i høybåndet (MHz)", - "HI LNB taajuus (MHz)", + "LNB ylätaajuus (MHz)", "Gorna czestotliwosc LNB (MHz)", "Frecuencia alta LNB (MHz)", "Ano LNB-Sixnotita (MHz)", @@ -2280,7 +2280,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Utilizar DiSEqC", "Utiliser le DiSEqC", "Bruk DiSEqC", - "Käytä DiSEqC", + "DiSEqC käytössä", "Uzywac DiSEqC", "Utilizar DiSEqC", "Energopiisi DiSEqC", @@ -2297,7 +2297,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "CICAM DVB", "Accès conditionnel", "CICAM DVB", - "CICAM DVB", + "CICAM DVB", //Finnish - unsure about this "Salausmoduuli" "CICAM DVB", "CICAM DVB", "CICAM DVB", @@ -2348,7 +2348,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Limite Primário", "Première limite", "Prioritetsgrense HovedDVB", - "PrimaryLimit", + "Päälimitti", //Finnish - unsure about this ;-) "Pierwotny limit", "Límite primario", "Protevon orio", @@ -2382,7 +2382,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "",// TODO "Durée de vie des pauses (j)", "",// TODO - "",// TODO + "Keskeytyksen elinikä (d)", "",// TODO "",// TODO "",// TODO @@ -2399,7 +2399,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "",// TODO "Priorité des pauses", "",// TODO - "",// TODO + "Keskeytyksen prioriteetti", "",// TODO "",// TODO "",// TODO @@ -2416,7 +2416,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Validade por defeito (d)", "Durée de vie par défaut (j)", "Normal levetid timer (d)", - "Oletus voimassaoloaika (d)", + "Oletuselinikä (d)", "Pierwotna trwalosc (d)", "Duración predefinida", "Xronos zois", @@ -2450,7 +2450,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Marca de gravação rápida", "Marquage enregistr. immédiats", "Markere direkteopptak", - "Merkitse välitön nauh.", + "Merkitse pikatallenne", "Zaznaczyc natychm. nagranie", "Marcar grabaciones instantáneas", "Epilogi trexon egrafis", @@ -2467,7 +2467,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Nome de gravação rápida", "Noms enregistr. immédiats", "Navngi direkteopptak", - "Nimeä välitön nauh.", + "Nimeä pikatallenne", "Nazwac natychm. nagranie", "Nombrar grabaciones instantáneas", "eponomasi trexon egrafis", @@ -2484,7 +2484,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "",//TODO "Durée enregistr. immédiat (min)", "",//TODO - "Pikanauhoituksen pituus (min)", + "Pikatallennuksen kesto (min)", "",//TODO "Tiempo de grabación instantánea (min)", "Stigmiees egrafes xronos (lepta)", @@ -2501,7 +2501,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Gravar em Dolby Digital", "Enregistrer en Dolby Digital", "Ta opp Dolby Digital lyd", - "Dolby Digital nauhoitus", + "Dolby Digital tallennus", "Nagrywac Dolby Digital", "Grabar sonido Dolby Digital", "Egrafi tou Dolby Digital ixou", @@ -2518,7 +2518,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Tamanho máximo dos ficheiros (MB)", "Taille maxi des fichiers (MB)", "Maksimal størrelse på videofiler (MB)", - "Maksimi tiedoston koko (MB)", + "Suurin tiedostokoko (MB)", "Maks. wielkosc pliku (MB)", "Tamaño máx. de fichero (MB)", "Megisto megethos arxeiou (MB)", @@ -2535,7 +2535,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Quebrar ficheiros", "Séparer les séquences", "Splitt redigerte filer", - "Paloittele muokatut", + "Jaottele muokatut tallenteet", "Dzielic montowane pliki", "Quebrar ficheros", "Diamelisma epeksergasmenon arxeion", @@ -2586,7 +2586,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Resume ID",// TODO "Resume ID",// TODO "Resume ID",// TODO - "Resume ID",// TODO + "Jatko ID", //Finnish - unsure about this "Resume ID",// TODO "Continuar ID", "Resume ID",// TODO @@ -2603,7 +2603,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Período mínimo de pausa (min)", "MinEventTimeout (min)", "Minste hendelsespause (min)", - "Minimi tapahtuman odotus (min)", + "Tapahtuman odotusaika (min)", //Finnish - unsure about this "Min. czas do nast. akcji (Event) (min)", "Tiempo mínimo pausa (min)", "Elaxistos Xronos paremvolis (lepta)", @@ -2620,7 +2620,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Período mínimo de inactividade (min)", "Durée minimale d'inact. (min)", "Minimumstid med inaktivitet (min)", - "Minimi käyttäjän odotus (min)", + "Käyttäjätoiminnon odotusaika (min)", //Finnish - unsure about this "Min. brak aktywnosci uzytkownika (min)", "Tiempo mínimo inactividad (min)", "Elaxistos xronos mi xrisis (lepta)", @@ -2708,7 +2708,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Aprender as teclas do telecomando (%s)", "Apprentissage des codes de télécommande (%s)", "Lære fjernkontrolltaster (%s)", - "Kaukosäätimen näppäinten opettelu (%s)", + "Kaukosäätimen opettaminen (%s)", "Nauka kodu pilota (%s)", "Aprendiendo teclas del telemando (%s)", "Ekmathisi pliktron tilexirismou (%s)", @@ -2725,7 +2725,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Fase 1: detectar tipo de receptor", "Phase 1: Détection du type de code", "Fase 1: Finne fjernkontroll-kodetype", - "Vaihe 1: Lähetystavan selvittäminen", + "Vaihe 1: Koodauksen tunnistaminen", "Faza 1: Detekcja typu kodu", "Fase 1: Detectando tipo de receptor", "Phasi 1: Anixneusi kodika RC", @@ -2742,7 +2742,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Pressione qualquer tecla do telecomando", "Appuyer sur une touche de la télécommande", "Trykk en av tastene på fjernkontrollen", - "Paina mitä tahansa kaukosäätimen näppäintä", + "Paina jotain kaukosäätimen näppäintä", "Nacisnac klawisz pilota", "Pulse una tecla en el telemando", "Piese ena pliktro sto tilexiristirio", @@ -2776,7 +2776,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Não pressione nada...", "N'appuyer sur aucune touche ...", "Ikke trykk på noen av tastene...", - "Älä paina mitään näppäintä...", + "Älä paina kaukosäätimen näppäimiä...", "Nie naciskac klawiszy...", "No pulse ninguna tecla...", "Min piezeis pliktra...", @@ -2827,7 +2827,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Pressione 'Cima' para confirmar", "Appuyer sur 'Haut' pour confirmer", "Trykk 'Opp' for å bekrefte", - "Paina 'Ylös' hyväksyäksesi", + "Hyväksy painamalla 'Ylös'", "Nacisnac 'Gora' do potwierdzenia", "Pulse 'Arriba' para confirmar", "Piese 'pano' gia apodoxi", @@ -2844,7 +2844,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Pressione 'Baixo' para continuar", "Appuyer sur 'Bas' pour continuer", "Trykk Ned' for å fortsette", - "Paina 'Alas' jatkaaksesi", + "Jatka painamalla 'Alas'", "Nacisnac 'Dol' zeby kontynuowac", "Pulse 'Abajo' para confirmar", "Piese 'kato' gia sinexia", @@ -2861,7 +2861,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "(Pressione 'Cima' para voltar)", "(Appuyer sur 'Haut' pour revenir en arrière)", "(trykk 'Opp' for å gå tilbake)", - "(paina 'Ylös' palataksesi takaisin)", + "(palaa takaisin painamalla 'Ylös')", "(Nacisnac 'Gora' cofa)", "(Pulse 'Arriba' para retornar)", "(Piese 'pano' gia epistrofi", @@ -2878,7 +2878,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "(Pressione 'Baixo' para terminar a definição)", "(Appuyer sur 'Bas' pour terminer)", "(trykk 'Ned' for å avslutte innlæring)", - "(paina 'Alas' lopettaaksesi näppäinten opettelun)", + "(lopeta opettaminen painamalla 'Alas')", "(Nacisnac 'Dol' by zakonczyc)", "(Pulse 'Abajo' para terminar programación teclas)", "(Piese 'Kato' gia termatismo diloseon plktron)", @@ -2895,7 +2895,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "",// TODO "('Menu' pour passer cette touche)", "",// TODO - "(Paina 'Valikko' jos näppäintä ei ole)", + "näppäimen puuttuessa paina 'Valikko'", "",// TODO "Pulse 'Menu' para saltarse esta tecla", "Pata 'Menou' gia prosperasi aftou tou pliktrou", @@ -2912,7 +2912,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Fase 3: A salvar os códigos das teclas", "Phase 3: Sauvegarde des codes des touches", "Fase 3: Lagre tastekoder", - "Vaihe 3: Näppäinkoodien tallettaminen", + "Vaihe 3: Näppäinkoodien tallentaminen", "Faza 3: Zapamietac Kod", "Fase 3: Guardar códigos de teclas", "Fasi 3: Apothikevsi kodikon", @@ -2929,7 +2929,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "'Cima' para Salvar, 'Baixo' para Cancelar", "Appuyer sur 'Haut' pour sauvegarder, 'Bas' pour annuler", "Trykk 'Opp' for å lagre, 'Ned' for å avbryte", - "Paina 'Ylös' tallettaaksesi ja 'Alas' peruuttaaksesi", + "Paina 'Ylös' tallentaaksesi ja 'Alas' peruuttaaksesi", "'Gora' zapamietuje, 'Dol' przerywa", "Pulse 'Arriba' para guardar, 'Abajo' para anular", "'Pano' apothikevsi, 'Kato' akirosi", @@ -3134,7 +3134,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "",// TODO "Lecture", "",// TODO - "",// TODO + "Toista", "",// TODO "Reproducir", "Anametadosi", @@ -3151,7 +3151,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "",// TODO "Pause", "",// TODO - "",// TODO + "Keskeytä", "",// TODO "Pausa", "Dialima", @@ -3168,7 +3168,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Stop", "",// TODO French: still missing "",// TODO - "",// TODO + "Pysäytä", "",// TODO "Parar", "Terma", @@ -3185,7 +3185,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "",// TODO "Enregistrement", "",// TODO - "",// TODO + "Tallenna", "",// TODO "Grabar", "Egrafi", @@ -3202,7 +3202,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "",// TODO "Avance rapide", "",// TODO - "",// TODO + "Pikakelaus >>", "",// TODO "Adelante rápido", "Girisma mprosta", @@ -3219,7 +3219,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "",// TODO "Retour rapide", "",// TODO - "",// TODO + "Pikakelaus <<", "",// TODO "Atrás rápido", "Girisma piso", @@ -3253,7 +3253,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "",// TODO "Chaîne+", "",// TODO - "",// TODO + "Kanava +", "",// TODO "Canal +", "Kanali+", @@ -3270,7 +3270,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "",// TODO "Chaîne-", "",// TODO - "",// TODO + "Kanava -", "",// TODO "Canal -", "Kanali-", @@ -3287,7 +3287,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Volume+", "Volume+", "Volum+", - "Äänenvoimakkuus+", + "Äänenvoimakkuus +", "Glosnej", "Volumen+", "Entasi+", @@ -3304,7 +3304,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Volume-", "Volume-", "Volum-", - "Äänenvoimakkuus-", + "Äänenvoimakkuus -", "Ciszej", "Volumen-", "Entasi-", @@ -3321,7 +3321,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Sem som", "Coupure du son", "Lyd av", - "Äänen vaimennus", + "Mykistä", "Cisza", "Mudo", "Siopilo", @@ -3373,7 +3373,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "",// TODO French: still missing "",// TODO "",// TODO - "",// TODO + "pois", "",// TODO "off", "klisto", @@ -3390,7 +3390,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "",// TODO "aucun", "",// TODO - "",// TODO + "tyhjä", "",// TODO "ninguno" "kanena", @@ -3407,7 +3407,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "",// TODO "auto", "",// TODO - "",// TODO + "auto", "",// TODO "auto", "aftomato", @@ -3458,7 +3458,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Disk", "Disque", "Disk", - "Disk", + "Levy", "Disk", "Disco", "Disk", @@ -3492,7 +3492,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "Saltar: ", "Accès direct: ", "Hopp: ", - "Hyppää: ", + "Siirry: ", "Skok: ", "Salta a: ", "Pidima: ", @@ -3543,7 +3543,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { " Parar gravação ", " Arrêter l'enregistrement ", " Stopp opptak fra ", - " Pysäytä nauhoitus ", + " Pysäytä tallennus ", " Zatrzymac nagrywanie ", " Parar grabación ", " Telos egrafis ", @@ -3560,7 +3560,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { " Anular modificação", " Annuler le montage", " Avbryt redigering", - " Peruuta muokkaus", + " Peru muokkaus", " Przerwac montaz", " Anular modificación ", " Akirosi epexsergasias", @@ -3577,7 +3577,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "A mudar interface DVB primário...", "Changement de carte DVB primaire...", "Bytter første DVB-enhet...", - "Vaihdetaan ensisijainen vastaanotin...", + "Vaihdetaan päävastaanottimelle...", "Pierwszy interfejs DVB przelacza...", "Cambio al interface DVB primario...", "I protevon DVB Karta alazi...", @@ -3662,7 +3662,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "A pesquisar gravações...", "Recherche des enregistrements...", "Går igjennom opptakene...", - "haetaan nauhoituksia...", + "haetaan tallenteita...", "Skan nagran...", "buscando grabaciones...", "Eksetasi egrafon...", @@ -3679,7 +3679,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "",// TODO "Pause de l'émission en direct...", "",// TODO - "",// TODO + "Keskeytetään lähetys...", "",// TODO "Emisión en directo parada...", "",// TODO @@ -3696,7 +3696,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { "",// TODO "Ce plugin n'a pas de paramètres!", "",// TODO - "Tällä laajennoksella ei ole asetuksia!", + "Tällä laajennuksella ei ole asetuksia!", "",// TODO "Este plugin no admite configuración", "Afto to plugin den exi parametrous",