Added units to Setup parameters

This commit is contained in:
Klaus Schmidinger
2002-03-31 13:39:56 +02:00
parent 767133a18e
commit cebd81cd60
3 changed files with 121 additions and 120 deletions

196
i18n.c
View File

@@ -4,7 +4,7 @@
* See the main source file 'vdr.c' for copyright information and
* how to reach the author.
*
* $Id: i18n.c 1.74 2002/03/29 16:20:39 kls Exp $
* $Id: i18n.c 1.75 2002/03/31 13:37:44 kls Exp $
*
* Slovenian translations provided by Miha Setina <mihasetina@softhome.net>
* Italian translations provided by Alberto Carraro <bertocar@tin.it>
@@ -995,15 +995,15 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"", // TODO
"Korkeus",
},
{ "Setup.OSD$Message time",
"Anzeigedauer f<>r Nachrichten",
{ "Setup.OSD$Message time (s)",
"Anzeigedauer f<>r Nachrichten (s)",
"", // TODO
"Tempo del messaggio",
"Weergave duur van berichten",
"Mostrar contador",
"Dur<EFBFBD>e affichage <20>cran",
"Tempo del messaggio (s)",
"Weergave duur van berichten (s)",
"Mostrar contador (s)",
"Dur<EFBFBD>e affichage <20>cran (s)",
"", // TODO
"Ilmoitusten n<>kymisaika",
"Ilmoitusten n<>kymisaika (s)",
},
{ "Setup.OSD$Channel info position",
"Kanal-Info Position",
@@ -1055,15 +1055,15 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"", // TODO
"Nauhoitushakemistot",
},
{ "Setup.EPG$EPG scan timeout",
"Zeit bis EPG Scan",
"Cas do EPG pregleda",
"Timeout EPG",
"EPG-scan Timeout",
"Expirou o EPG",
"Temps maxi EPG",
"Ledig tid f<>r EPG-s<>k",
"Ohjelmatied. odotusaika",
{ "Setup.EPG$EPG scan timeout (h)",
"Zeit bis EPG Scan (h)",
"Cas do EPG pregleda (h)",
"Timeout EPG (h)",
"EPG-scan Timeout (h)",
"Expirou o EPG (h)",
"Temps maxi EPG (h)",
"Ledig tid f<>r EPG-s<>k (h)",
"Ohjelmatied. odotusaika (h)",
},
{ "Setup.EPG$EPG bugfix level",
"EPG Fehlerbereinigung",
@@ -1115,35 +1115,35 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"TV Format",
"Kuvamuoto",
},
{ "Setup.LNB$SLOF",
"SLOF",
"SLOF",
"SLOF",
"SLOF",
"Limite de bandas LNB",
"Limite de bandes LNB",
"LO-grensefrekvens",
"SLOF",
{ "Setup.LNB$SLOF (MHz)",
"SLOF (MHz)",
"SLOF (MHz)",
"SLOF (MHz)",
"SLOF (MHz)",
"Limite de bandas LNB (MHz)",
"Limite de bandes LNB (MHz)",
"LO-grensefrekvens (MHz)",
"SLOF (MHz)",
},
{ "Setup.LNB$Low LNB frequency",
"Untere LNB-Frequenz",
"Spodnja LNB-frek.",
"Freq LO LNB",
"Laagste LNB frequentie",
"Frequ<EFBFBD>ncia base LNB",
"Fr<EFBFBD>quence basse LNB",
"LO-frekvens i lavb<76>ndet",
"LO LNB taajuus",
{ "Setup.LNB$Low LNB frequency (MHz)",
"Untere LNB-Frequenz (MHz)",
"Spodnja LNB-frek. (MHz)",
"Freq LO LNB (MHz)",
"Laagste LNB frequentie (MHz)",
"Frequ<EFBFBD>ncia base LNB (MHz)",
"Fr<EFBFBD>quence basse LNB (MHz)",
"LO-frekvens i lavb<76>ndet (MHz)",
"LO LNB taajuus (MHz)",
},
{ "Setup.LNB$High LNB frequency",
"Obere LNB-Frequenz",
"Zgornja LNB-frek.",
"Freq HI LNB",
"Hoogste LNB frequentie",
"Frequ<EFBFBD>ncia alta LNB",
"Fr<EFBFBD>quence haute LNB",
"LO-frekvens i h<>yb<79>ndet",
"HI LNB taajuus",
{ "Setup.LNB$High LNB frequency (MHz)",
"Obere LNB-Frequenz (MHz)",
"Zgornja LNB-frek. (MHz)",
"Freq HI LNB (MHz)",
"Hoogste LNB frequentie (MHz)",
"Frequ<EFBFBD>ncia alta LNB (MHz)",
"Fr<EFBFBD>quence haute LNB (MHz)",
"LO-frekvens i h<>yb<79>ndet (MHz)",
"HI LNB taajuus (MHz)",
},
{ "Setup.LNB$Use DiSEqC",
"DiSEqC benutzen",
@@ -1165,25 +1165,25 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"CICAM DVB",
"CICAM DVB",
},
{ "Setup.Recording$Margin at start",
"Zeitpuffer bei Anfang",
"Premor pred zacetkom",
"Min margine inizio",
"Tijd marge (begin)",
"Margem inicial",
"Marge ant<6E>rieure",
"Opptaks margin (start)",
"Aloitusmarginaali",
{ "Setup.Recording$Margin at start (min)",
"Zeitpuffer bei Anfang (min)",
"Premor pred zacetkom (min)",
"Min margine inizio (min)",
"Tijd marge begin (min)",
"Margem inicial (min)",
"Marge ant<6E>rieure (min)",
"Opptaks margin start (min)",
"Aloitusmarginaali (min)",
},
{ "Setup.Recording$Margin at stop",
"Zeitpuffer bei Ende",
"Premor za koncem",
"Min margine fine",
"Tijd marge (eind)",
"Margem final",
"Marge post<73>rieure",
"Opptaks margin (slutt)",
"Lopetusmarginaali",
{ "Setup.Recording$Margin at stop (min)",
"Zeitpuffer bei Ende (min)",
"Premor za koncem (min)",
"Min margine fine (min)",
"Tijd marge eind (min)",
"Margem final (min)",
"Marge post<73>rieure (min)",
"Opptaks margin slutt (min)",
"Lopetusmarginaali (min)",
},
{ "Setup.Recording$Primary limit",
"Prim<EFBFBD>r-Limit",
@@ -1205,15 +1205,15 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"Normal prioritet (Timer)",
"Oletusprioriteetti",
},
{ "Setup.Recording$Default lifetime",
"Default Lebensdauer",
{ "Setup.Recording$Default lifetime (d)",
"Default Lebensdauer (d)",
"", // TODO
"Durata predefinita",
"Standaard levensduur",
"Validade por defeito",
"Dur<EFBFBD>e de vie par d<>faut",
"Normal levetid (Timer)",
"Oletus voimassaoloaika",
"Durata predefinita (d)",
"Standaard levensduur (d)",
"Validade por defeito (d)",
"Dur<EFBFBD>e de vie par d<>faut (d)",
"Normal levetid timer (d)",
"Oletus voimassaoloaika (d)",
},
{ "Setup.Recording$Use episode name",
"Episodenname verwenden",
@@ -1255,13 +1255,13 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"", // TODO
"Dolby Digital nauhoitus",
},
{ "Setup.Recording$Max. video file size",
"Max. Video Dateigr<67><72>e",
{ "Setup.Recording$Max. video file size (MB)",
"Max. Video Dateigr<67><72>e (MB)",
"", // TODO
"Dimensione massima file video",
"Maximale omvang video file",
"Tamanho m<>ximo dos ficheiros",
"Taille maxi des fichiers",
"Dimensione massima file video (MB)",
"Maximale omvang video file (MB)",
"Tamanho m<>ximo dos ficheiros (MB)",
"Taille maxi des fichiers (MB)",
"", // TODO
"Maksimi tiedoston koko",
},
@@ -1295,35 +1295,35 @@ const tPhrase Phrases[] = {
"", // TODO
"N<EFBFBD>yt<EFBFBD> toiston tila",
},
{ "Setup.Miscellaneous$Min. event timeout",
"Mindest Event Pause",
{ "Setup.Miscellaneous$Min. event timeout (min)",
"Mindest Event Pause (min)",
"", // TODO
"Tempo minimo di pausa", // ??? i don't know...
"Minimale event time-out",
"Per<EFBFBD>odo m<>nimo de pausa",
"MinEventTimeout", // Too difficult to translate - read the manual!
"Tempo minimo di pausa (min)", // ??? i don't know...
"Minimale event time-out (min)",
"Per<EFBFBD>odo m<>nimo de pausa (min)",
"MinEventTimeout (min)", // Too difficult to translate - read the manual!
"", // TODO
"Minimi tapahtuman odotus",
"Minimi tapahtuman odotus (min)",
},
{ "Setup.Miscellaneous$Min. user inactivity",
"Mindest Benutzer-Inaktivit<69>t",
{ "Setup.Miscellaneous$Min. user inactivity (min)",
"Mindest Benutzer-Inaktivit<69>t (min)",
"", // TODO
"Tempo minimo di inattivita'",
"Minimum gebruikers inactiviteit",
"Per<EFBFBD>odo m<>nimo de inactividade",
"Dur<EFBFBD>e minimale d'inactivit<69>",
"Tempo minimo di inattivita' (min)",
"Minimum gebruikers inactiviteit (min)",
"Per<EFBFBD>odo m<>nimo de inactividade (min)",
"Dur<EFBFBD>e minimale d'inactivit<69> (min)",
"", // TODO
"Minimi k<>ytt<74>j<EFBFBD>n odotus",
"Minimi k<>ytt<74>j<EFBFBD>n odotus (min)",
},
{ "Setup.Miscellaneous$SVDRP timeout",
"SVDRP Timeout",
{ "Setup.Miscellaneous$SVDRP timeout (min)",
"SVDRP Timeout (min)",
"", // TODO
"Timeout SVDRP",
"SVDRP Timeout",
"Timeout SVDRP",
"Temps maxi SVDRP",
"Ubrukt SVDRP-levetid",
"SVDRP odotusaika",
"Timeout SVDRP (min)",
"SVDRP Timeout (min)",
"Timeout SVDRP (min)",
"Temps maxi SVDRP (min)",
"Ubrukt SVDRP-levetid (min)",
"SVDRP odotusaika (min)",
},
// The days of the week:
{ "MTWTFSS",