1
0
mirror of https://github.com/VDR4Arch/vdr.git synced 2023-10-10 13:36:52 +02:00

Updated the Finnish OSD texts

This commit is contained in:
Klaus Schmidinger 2017-04-18 12:15:01 +02:00
parent 6132a46768
commit d1ff365767
2 changed files with 17 additions and 16 deletions

View File

@ -8925,7 +8925,7 @@ Video Disk Recorder Revision History
- Now stopping any ongoing recordings before stopping the plugins, to avoid - Now stopping any ongoing recordings before stopping the plugins, to avoid
a crash when stopping VDR while recording. a crash when stopping VDR while recording.
2017-04-17: Version 2.3.4 2017-04-18: Version 2.3.4
- The functionality of HandleRemoteModifications(), which synchronizes changes to - The functionality of HandleRemoteModifications(), which synchronizes changes to
timers between peer VDR machines, has been moved to timers.[ch] and renamed to timers between peer VDR machines, has been moved to timers.[ch] and renamed to
@ -8982,3 +8982,4 @@ Video Disk Recorder Revision History
statistics about the currently received signal. statistics about the currently received signal.
- If DVB API 5 signal statistics are available for a cDvbDevice, it now logs them - If DVB API 5 signal statistics are available for a cDvbDevice, it now logs them
whenever the tuner acquires a lock (suggested by Dietmar Spingler). whenever the tuner acquires a lock (suggested by Dietmar Spingler).
- Updated the Finnish OSD texts (thanks to Rolf Ahrenberg).

View File

@ -665,7 +665,7 @@ msgid "File"
msgstr "Tiedosto" msgstr "Tiedosto"
msgid "Record on" msgid "Record on"
msgstr "" msgstr "Tallennin"
msgid "Button$Folder" msgid "Button$Folder"
msgstr "Kansio" msgstr "Kansio"
@ -680,10 +680,10 @@ msgid "First day"
msgstr "1. päivä" msgstr "1. päivä"
msgid "Error while accessing remote timer" msgid "Error while accessing remote timer"
msgstr "" msgstr "Etäajastimen hakeminen epäonnistui"
msgid "Timer has been deleted!" msgid "Timer has been deleted!"
msgstr "" msgstr "Ajastin on poistettu!"
msgid "Select folder" msgid "Select folder"
msgstr "Valitse kansio" msgstr "Valitse kansio"
@ -861,10 +861,10 @@ msgid "always"
msgstr "aina" msgstr "aina"
msgid "by name" msgid "by name"
msgstr "" msgstr "nimen mukaan"
msgid "by time" msgid "by time"
msgstr "" msgstr "ajan mukaan"
msgid "OSD" msgid "OSD"
msgstr "Kuvaruutunäyttö" msgstr "Kuvaruutunäyttö"
@ -954,7 +954,7 @@ msgid "Setup.OSD$Always sort folders first"
msgstr "Näytä kansiot ensin" msgstr "Näytä kansiot ensin"
msgid "Setup.OSD$Default sort mode for recordings" msgid "Setup.OSD$Default sort mode for recordings"
msgstr "" msgstr "Järjestä tallenteet oletuksena"
msgid "Setup.OSD$Number keys for characters" msgid "Setup.OSD$Number keys for characters"
msgstr "Käytä numeronäppäimiä tekstisyötteessä" msgstr "Käytä numeronäppäimiä tekstisyötteessä"
@ -1141,7 +1141,7 @@ msgid " (activating)"
msgstr " (aktivoidaan)" msgstr " (aktivoidaan)"
msgid "@ device" msgid "@ device"
msgstr "" msgstr "@ laite"
msgid "CAM" msgid "CAM"
msgstr "CAM" msgstr "CAM"
@ -1174,13 +1174,13 @@ msgid "Can't reset CAM!"
msgstr "CA-moduulin nollaus epäonnistui!" msgstr "CA-moduulin nollaus epäonnistui!"
msgid "no instant recording" msgid "no instant recording"
msgstr "" msgstr "ei pikatallennusta"
msgid "confirm instant recording" msgid "confirm instant recording"
msgstr "" msgstr "varmista pikatallennus"
msgid "record instantly" msgid "record instantly"
msgstr "" msgstr "pikatallennus"
msgid "do not pause live video" msgid "do not pause live video"
msgstr "älä pysäytä lähetystä" msgstr "älä pysäytä lähetystä"
@ -1213,7 +1213,7 @@ msgid "Setup.Recording$Default lifetime (d)"
msgstr "Tallenteen oletuselinikä (d)" msgstr "Tallenteen oletuselinikä (d)"
msgid "Setup.Recording$Record key handling" msgid "Setup.Recording$Record key handling"
msgstr "" msgstr "Tallennusnäppäimen toiminta"
msgid "Setup.Recording$Pause key handling" msgid "Setup.Recording$Pause key handling"
msgstr "Taukonäppäimen toiminta" msgstr "Taukonäppäimen toiminta"
@ -1315,13 +1315,13 @@ msgid "Setup.Miscellaneous$SVDRP timeout (s)"
msgstr "SVDRP-komennon odotusaika (s)" msgstr "SVDRP-komennon odotusaika (s)"
msgid "Setup.Miscellaneous$SVDRP peering" msgid "Setup.Miscellaneous$SVDRP peering"
msgstr "" msgstr "Käytä SVDRP-vertaisverkkoa"
msgid "Setup.Miscellaneous$SVDRP host name" msgid "Setup.Miscellaneous$SVDRP host name"
msgstr "" msgstr "SVDRP-palvelimen nimi"
msgid "Setup.Miscellaneous$SVDRP default host" msgid "Setup.Miscellaneous$SVDRP default host"
msgstr "" msgstr "SVDRP-oletuspalvelin"
msgid "Setup.Miscellaneous$Zap timeout (s)" msgid "Setup.Miscellaneous$Zap timeout (s)"
msgstr "Kanavavalinnan odotusaika (s)" msgstr "Kanavavalinnan odotusaika (s)"
@ -1577,7 +1577,7 @@ msgid "Pause live video?"
msgstr "Pysäytetäänkö lähetys?" msgstr "Pysäytetäänkö lähetys?"
msgid "Start recording?" msgid "Start recording?"
msgstr "" msgstr "Aloitetaanko tallennus?"
msgid "Recording started" msgid "Recording started"
msgstr "Tallennus aloitettu" msgstr "Tallennus aloitettu"