Updated the Estonian OSD texts

This commit is contained in:
Klaus Schmidinger 2010-02-16 14:40:35 +01:00
parent 0aad780fbe
commit d255ad785d
2 changed files with 20 additions and 19 deletions

View File

@ -6309,7 +6309,7 @@ Video Disk Recorder Revision History
- The files "commands.conf" and "reccmd.conf" can now contain nested lists of - The files "commands.conf" and "reccmd.conf" can now contain nested lists of
commands. See vdr.5 for information about the new file format. commands. See vdr.5 for information about the new file format.
2010-02-15: Version 1.7.13 2010-02-21: Version 1.7.13
- Updated the Italian OSD texts (thanks to Diego Pierotto). - Updated the Italian OSD texts (thanks to Diego Pierotto).
- Changed the position of Sirius 4 to S4.8E in sources.conf (thanks to Alexander Gross). - Changed the position of Sirius 4 to S4.8E in sources.conf (thanks to Alexander Gross).
@ -6363,3 +6363,4 @@ Video Disk Recorder Revision History
- Improved scalability of the default skins. - Improved scalability of the default skins.
- Fixed the German translation of "Folder name must not contain '%c'!" (thanks to - Fixed the German translation of "Folder name must not contain '%c'!" (thanks to
Frank Schmirler). Frank Schmirler).
- Updated the Estonian OSD texts (thanks to Arthur Konovalov).

View File

@ -530,16 +530,16 @@ msgid "System"
msgstr "Süsteem" msgstr "Süsteem"
msgid "Srate" msgid "Srate"
msgstr "Srate" msgstr "Sümbolikiirus"
msgid "Inversion" msgid "Inversion"
msgstr "Inversioon" msgstr "Inversioon"
msgid "CoderateH" msgid "CoderateH"
msgstr "CoderateH" msgstr "VeaparandusH"
msgid "CoderateL" msgid "CoderateL"
msgstr "CoderateL" msgstr "VeaparandusL"
msgid "Modulation" msgid "Modulation"
msgstr "Modulatsioon" msgstr "Modulatsioon"
@ -551,7 +551,7 @@ msgid "Transmission"
msgstr "Transmissioon" msgstr "Transmissioon"
msgid "Guard" msgid "Guard"
msgstr "Guard" msgstr "Kaitseintervall"
msgid "Hierarchy" msgid "Hierarchy"
msgstr "Hierarhia" msgstr "Hierarhia"
@ -584,29 +584,29 @@ msgid "Delete channel?"
msgstr "Kustutada kanal?" msgstr "Kustutada kanal?"
msgid "Edit folder" msgid "Edit folder"
msgstr "" msgstr "Kausta muutmine"
msgid "New folder" msgid "New folder"
msgstr "" msgstr "Uus kaust"
msgid "Sub folder" msgid "Sub folder"
msgstr "" msgstr "Uus alamkaust"
msgid "Folder name already exists!" msgid "Folder name already exists!"
msgstr "" msgstr "Sellenimeline kaust juba olemas!"
#, c-format #, c-format
msgid "Folder name must not contain '%c'!" msgid "Folder name must not contain '%c'!"
msgstr "" msgstr "Kausta nimi ei saa sisaldada '%c' sümbolit!"
msgid "Button$Select" msgid "Button$Select"
msgstr "" msgstr "Vali"
msgid "Delete folder and all sub folders?" msgid "Delete folder and all sub folders?"
msgstr "" msgstr "Kustutada kaust ja kõik alamkaustad?"
msgid "Delete folder?" msgid "Delete folder?"
msgstr "" msgstr "Kustutada kaust?"
msgid "Edit timer" msgid "Edit timer"
msgstr "Taimeri redigeerimine" msgstr "Taimeri redigeerimine"
@ -639,13 +639,13 @@ msgid "File"
msgstr "Fail" msgstr "Fail"
msgid "Button$Folder" msgid "Button$Folder"
msgstr "" msgstr "Kaust"
msgid "First day" msgid "First day"
msgstr "Esimene päev" msgstr "Esimene päev"
msgid "Select folder" msgid "Select folder"
msgstr "" msgstr "Kausta valik"
msgid "Timers" msgid "Timers"
msgstr "Taimer" msgstr "Taimer"
@ -765,10 +765,10 @@ msgid "Setup.OSD$Theme"
msgstr "Teema" msgstr "Teema"
msgid "Setup.OSD$Left (%)" msgid "Setup.OSD$Left (%)"
msgstr "Vasakule (%)" msgstr "Nihe paremale (%)"
msgid "Setup.OSD$Top (%)" msgid "Setup.OSD$Top (%)"
msgstr "Ülesse (%)" msgstr "Nihe alla (%)"
msgid "Setup.OSD$Width (%)" msgid "Setup.OSD$Width (%)"
msgstr "Laius (%)" msgstr "Laius (%)"
@ -825,7 +825,7 @@ msgid "Setup.OSD$Scroll pages"
msgstr "Lehekülje kerimine" msgstr "Lehekülje kerimine"
msgid "Setup.OSD$Scroll wraps" msgid "Setup.OSD$Scroll wraps"
msgstr "Ridade kerimine" msgstr "Ridade ringkerimine"
msgid "Setup.OSD$Menu key closes" msgid "Setup.OSD$Menu key closes"
msgstr "Sulgemine Menüü klahviga" msgstr "Sulgemine Menüü klahviga"
@ -1076,7 +1076,7 @@ msgid "Setup.Miscellaneous$Initial volume"
msgstr "Helitugevus käivitamisel" msgstr "Helitugevus käivitamisel"
msgid "Setup.Miscellaneous$Channels wrap" msgid "Setup.Miscellaneous$Channels wrap"
msgstr "" msgstr "Kanalite ringkerimine"
msgid "Setup.Miscellaneous$Emergency exit" msgid "Setup.Miscellaneous$Emergency exit"
msgstr "Hädaväljumine" msgstr "Hädaväljumine"