mirror of
https://github.com/VDR4Arch/vdr.git
synced 2023-10-10 13:36:52 +02:00
Modified the German OSD texts to be "less technical"
This commit is contained in:
parent
5c84f86158
commit
d48630a04e
@ -884,6 +884,7 @@ Andreas Brachold <vdr04@deltab.de>
|
||||
for fixing the "plugins-clean" and "plugins-install" targets in the Makefile
|
||||
for suggesting to make the log messages regarding lost lock of devices "info"
|
||||
instead of "error"
|
||||
for modifying the German OSD texts to be "less technical"
|
||||
|
||||
Manuel Hartl <icecep@gmx.net>
|
||||
for suggesting to extend the logging info when starting/stopping timers
|
||||
|
1
HISTORY
1
HISTORY
@ -4636,3 +4636,4 @@ Video Disk Recorder Revision History
|
||||
- Simplified the 'grep|awk|sed' command to retrieve the VDR/APIVERSION to a single
|
||||
'sed' call.
|
||||
- Updated the Swedish OSD texts (thanks to Tomas Prybil).
|
||||
- Modified the German OSD texts to be "less technical" (thanks to Andreas Brachold).
|
||||
|
48
i18n.c
48
i18n.c
@ -4,7 +4,7 @@
|
||||
* See the main source file 'vdr.c' for copyright information and
|
||||
* how to reach the author.
|
||||
*
|
||||
* $Id: i18n.c 1.270 2006/04/22 10:48:42 kls Exp $
|
||||
* $Id: i18n.c 1.271 2006/04/22 10:57:22 kls Exp $
|
||||
*
|
||||
* Translations provided by:
|
||||
*
|
||||
@ -1055,7 +1055,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Menu",
|
||||
},
|
||||
{ "Button$Reset",
|
||||
"Reset",
|
||||
"Rücksetzen",
|
||||
"Reset",
|
||||
"Reset",
|
||||
"Herstart",
|
||||
@ -1364,7 +1364,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Nahrávání zaène za %ld minut - pøesto vypnout?",
|
||||
},
|
||||
{ "Press any key to cancel shutdown",
|
||||
"Taste drücken, um Shutdown abzubrechen",
|
||||
"Taste drücken, um Ausschalten abzubrechen",
|
||||
"Pritisnite katerikoli gumb za preklic izklopa",
|
||||
"Un tasto per annullare lo spegnimento",
|
||||
"Druk een toets om shutdown af te breken",
|
||||
@ -1761,7 +1761,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Inversion",
|
||||
},
|
||||
{ "Bandwidth",
|
||||
"Bandwidth",
|
||||
"Bandbreite",
|
||||
"Pasovna ¹irina",
|
||||
"Bandwidth",
|
||||
"Bandwidth",
|
||||
@ -1893,7 +1893,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Guard",
|
||||
},
|
||||
{ "Hierarchy",
|
||||
"Hierarchy",
|
||||
"Hierarchie",
|
||||
"Hierarhija",
|
||||
"Hierarchy",
|
||||
"Hierarchy",
|
||||
@ -2467,7 +2467,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Editaèní proces je ji¾ aktivní!",
|
||||
},
|
||||
{ "Can't shutdown - option '-s' not given!",
|
||||
"Shutdown unmöglich - Option '-s' fehlt!",
|
||||
"Ausschalten unmöglich - Option '-s' fehlt!",
|
||||
"Zaustavitev ni izvedljiva - opcija '-s' ni podana!",
|
||||
"Impossibile spegnere - parametro '-s' non passato!",
|
||||
"Shutdown onmogelijk - Optie '-s' ontbreekt!",
|
||||
@ -2599,7 +2599,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Restartuje se CAM...",
|
||||
},
|
||||
{ "Can't reset CAM!",
|
||||
"CAM-Reset fehlgeschlagen!",
|
||||
"Zurücksetzen des CAM fehlgeschlagen!",
|
||||
"Ne morem resetirati CAM-a!",
|
||||
"Impossibile reimpostare il modulo CAM!",
|
||||
"Kan CAM niet herstarten!",
|
||||
@ -3371,7 +3371,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Seznam nahrávek",
|
||||
},
|
||||
{ "Setup.EPG$EPG scan timeout (h)",
|
||||
"Zeit bis EPG Scan (h)",
|
||||
"Zeit bis zur EPG-Aktualisierung (h)",
|
||||
"Èas do EPG pregleda (h)",
|
||||
"Timeout scansione aggiornamento EPG (ore)",
|
||||
"EPG-scan Timeout (h)",
|
||||
@ -3965,7 +3965,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"CICAM DVB",
|
||||
},
|
||||
{ "Setup.Recording$Margin at start (min)",
|
||||
"Zeitpuffer bei Anfang (min)",
|
||||
"Vorlauf zum Timer-Beginn (min)",
|
||||
"Premik zaèetka snemanja (min)",
|
||||
"Margine iniziale (min)",
|
||||
"Tijd marge begin (min)",
|
||||
@ -3987,7 +3987,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Nahrávat pøed zaèátkem (min)",
|
||||
},
|
||||
{ "Setup.Recording$Margin at stop (min)",
|
||||
"Zeitpuffer bei Ende (min)",
|
||||
"Nachlauf am Timer-Ende (min)",
|
||||
"Zamik konca snemanja (min)",
|
||||
"Margine finale (min)",
|
||||
"Tijd marge eind (min)",
|
||||
@ -4163,7 +4163,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Pou¾ívat VPS",
|
||||
},
|
||||
{ "Setup.Recording$VPS margin (s)",
|
||||
"Zeitpuffer bei VPS (s)",
|
||||
"Zeitvorlauf bei VPS (s)",
|
||||
"Èasovna rezerva pri VPS (s)",
|
||||
"Margine VPS",
|
||||
"Marge VPS (s)",
|
||||
@ -4295,7 +4295,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Dìlit editované soubory",
|
||||
},
|
||||
{ "Setup.Replay$Multi speed mode",
|
||||
"MultiSpeed Modus",
|
||||
"Mehrstufiger Vor-/Rücklauf",
|
||||
"Re¾im z veè hitrostmi",
|
||||
"Modalita' multispeed",
|
||||
"Multi-speed mode",
|
||||
@ -4361,7 +4361,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"ID obnovení",
|
||||
},
|
||||
{ "Setup.Miscellaneous$Min. event timeout (min)",
|
||||
"Mindest Event Pause (min)",
|
||||
"Brückenzeit zwischen Timern (min)",
|
||||
"Najmanj¹i èas dogodka (min)",
|
||||
"Spegnimento: controllo prossimo evento (m)",
|
||||
"Minimale event time-out (min)",
|
||||
@ -4383,7 +4383,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Min. pauza mezi událostmi (min)",
|
||||
},
|
||||
{ "Setup.Miscellaneous$Min. user inactivity (min)",
|
||||
"Mindest Benutzer-Inaktivität (min)",
|
||||
"VDR ausschalten bei Inaktivität (min)",
|
||||
"Najmanj¹i èas neaktivnosti (min)",
|
||||
"Spegnimento: tempo minimo di inattività (m)",
|
||||
"Minimum gebruikers inactiviteit (min)",
|
||||
@ -4405,7 +4405,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Èasový limit neaktivnosti (min)",
|
||||
},
|
||||
{ "Setup.Miscellaneous$SVDRP timeout (s)",
|
||||
"SVDRP Timeout (s)",
|
||||
"SVDRP Trennen bei Inaktivität (s)",
|
||||
"SVDRP èas neaktivnosti (s)",
|
||||
"Timeout SVDRP (s)",
|
||||
"SVDRP Timeout (s)",
|
||||
@ -4427,7 +4427,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Èasový limit SVDRP (s)",
|
||||
},
|
||||
{ "Setup.Miscellaneous$Zap timeout (s)",
|
||||
"Zap Timeout (s)",
|
||||
"Mindestzeit für Kanalhistorie (s)",
|
||||
"Èas ugla¹evanja (s)",
|
||||
"Timeout Zapping",
|
||||
"Zap timeout (s)",
|
||||
@ -4607,7 +4607,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
},
|
||||
// Learning keys:
|
||||
{ "Learning Remote Control Keys",
|
||||
"Fernbedienungs-Codes lernen",
|
||||
"Fernbedienung anlernen",
|
||||
"Uèenje kod upravljalca",
|
||||
"Apprendimento tasti unita` remota",
|
||||
"Leren toetsen afstandsbediening",
|
||||
@ -4629,7 +4629,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Uèení kódù dálkového ovládání",
|
||||
},
|
||||
{ "Phase 1: Detecting RC code type",
|
||||
"Phase 1: FB Code feststellen",
|
||||
"Phase 1: System der Fernbedienung ermitteln",
|
||||
"Faza 1: Sprejemanje IR kode",
|
||||
"Fase 1: tipo ricevitore RC",
|
||||
"Fase 1: detecteren type afstandsbediening",
|
||||
@ -4673,7 +4673,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Stisknìte libovolnou klávesu ovládání",
|
||||
},
|
||||
{ "RC code detected!",
|
||||
"FB Code erkannt!",
|
||||
"System der Fernbedienung erkannt!",
|
||||
"IR koda sprejeta!",
|
||||
"Codice RC rilevato!",
|
||||
"Afstandsbediening code herkend!",
|
||||
@ -4717,7 +4717,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Nemaèkejte ¾ádné klávesy...",
|
||||
},
|
||||
{ "Phase 2: Learning specific key codes",
|
||||
"Phase 2: Einzelne Tastencodes lernen",
|
||||
"Phase 2: Tastenbelegung anlernen",
|
||||
"Faza 2: Uèenje posebnih kod",
|
||||
"Fase 2: Codici specifici dei tasti",
|
||||
"Fase 2: Leren specifieke toets-codes",
|
||||
@ -4871,7 +4871,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"(stisknìte 'Menu' pro pøeskoèení definice klávesy)",
|
||||
},
|
||||
{ "Phase 3: Saving key codes",
|
||||
"Phase 3: Codes abspeichern",
|
||||
"Phase 3: Tastenbelegung abspeichern",
|
||||
"Faza 3: Shranjevanje kod tipk",
|
||||
"Fase 3: Salvataggio codici tasti",
|
||||
"Fase 3: Opslaan toets codes",
|
||||
@ -5224,7 +5224,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Pøeru¹it",
|
||||
},
|
||||
{ "Key$Stop",
|
||||
"Stop",
|
||||
"Stopp",
|
||||
"Ustavi",
|
||||
"Stop",
|
||||
"Stop",
|
||||
@ -5995,7 +5995,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Pøeru¹uje se bì¾ící program ...",
|
||||
},
|
||||
{ "Starting EPG scan",
|
||||
"Beginne mit EPG-Scan",
|
||||
"Aktualisiere EPG-Daten",
|
||||
"Prièenjam EPG-scan",
|
||||
"",// TODO
|
||||
"Bezig met starten EPG scan",
|
||||
@ -6017,7 +6017,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = {
|
||||
"Zaèíná prohledávání EPG",
|
||||
},
|
||||
{ "This plugin has no setup parameters!",
|
||||
"Dieses Plugin hat keine Setup-Parameter!",
|
||||
"Dieses Plugin hat keine Parameter!",
|
||||
"Ta vstavek nima nastavitvenih parametrov!",
|
||||
"Questo plugin non ha parametri di setup!",
|
||||
"Deze plugin heeft geen instelparameters",
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user