Updated the Romanian OSD texts

This commit is contained in:
Klaus Schmidinger
2013-02-10 11:01:14 +01:00
parent a5701717e0
commit d8626d8b47
2 changed files with 19 additions and 19 deletions

View File

@@ -2,22 +2,21 @@
# Copyright (C) 2008 Klaus Schmidinger <kls@tvdr.de>
# This file is distributed under the same license as the VDR package.
# Paul Lacatus <paul@campina.iiruc.ro>, 2002
# Lucian Muresan <lucianm@users.sourceforge.net>, 2004, 2005, 2006, 2008, 2010, 2011, 2012
# Lucian Muresan <lucianm@users.sourceforge.net>, 2004-2006, 2008, 2010-2013
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.7.12\n"
"Project-Id-Version: VDR 1.7.37\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@tvdr.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-03 16:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-05 01:28+0100\n"
"Last-Translator: Lucian Muresan <lucianm@users.sourceforge.net>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-09 23:01+0100\n"
"Last-Translator: Lucian Muresan <lucianm@users.sorceforge.net>\n"
"Language-Team: Romanian <vdr@linuxtv.org>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Romanian\n"
"X-Poedit-Country: ROMANIA\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
msgid "*** Invalid Channel ***"
msgstr "*** Canal invalid ***"
@@ -414,7 +413,7 @@ msgid "Key$Info"
msgstr "Info"
msgid "Key$Play/Pause"
msgstr ""
msgstr "Redare/Pauză"
msgid "Key$Play"
msgstr "Redare"
@@ -682,7 +681,7 @@ msgid "Button$Timer"
msgstr "Timer"
msgid "Button$Record"
msgstr "Înregistr."
msgstr "Înregistrează"
msgid "Button$Switch"
msgstr "Comută"
@@ -733,7 +732,7 @@ msgid "Button$Play"
msgstr "Redare"
msgid "Button$Rewind"
msgstr "Înapoi"
msgstr "De la capăt"
msgid "Recordings"
msgstr "Înregistrări"
@@ -760,7 +759,7 @@ msgid "never"
msgstr "niciodată"
msgid "skin dependent"
msgstr "dep. de skin"
msgstr "dependent de skin"
msgid "always"
msgstr "întotdeauna"
@@ -1105,10 +1104,10 @@ msgid "Setup.Replay$Show remaining time"
msgstr "Arată timpul rămas"
msgid "Setup.Replay$Progress display time (s)"
msgstr ""
msgstr "Durata afișării indicatorului de progres (s) "
msgid "Setup.Replay$Pause replay when setting mark"
msgstr ""
msgstr "Pauză la punerea marcajului de montaj"
msgid "Setup.Replay$Resume ID"
msgstr "Identificator continuare"
@@ -1132,10 +1131,10 @@ msgid "Setup.Miscellaneous$Channel entry timeout (ms)"
msgstr "Timeout la introducerea canalului (ms)"
msgid "Setup.Miscellaneous$Remote control repeat delay (ms)"
msgstr ""
msgstr "Întârzierea repetării semnaluilui telecomenzii (ms)"
msgid "Setup.Miscellaneous$Remote control repeat delta (ms)"
msgstr ""
msgstr "Diferența repetării semnaluilui telecomenzii (ms)"
msgid "Setup.Miscellaneous$Initial channel"
msgstr "Canalul de pornire"
@@ -1188,7 +1187,7 @@ msgid "Button$Stop"
msgstr "Stop"
msgid "Button$Resume"
msgstr "Continuare"
msgstr "Continuă redarea"
#. TRANSLATORS: note the leading blank!
msgid " Cancel editing"
@@ -1216,7 +1215,7 @@ msgid "No free DVB device to record!"
msgstr "Nu mai sunt receptoare DVB disponibile pentru înregistrare!"
msgid "Pausing live video..."
msgstr "Trec în pauză emisiunea transmisă..."
msgstr "Înregistrez emisiunea transmisă..."
msgid "Delete timeshift recording?"
msgstr "Şterg înregistrarea pentru vizionare decalată?"
@@ -1229,7 +1228,7 @@ msgid "No editing marks defined!"
msgstr "Nu s-au pus marcaje de montaj pentru această înregistrare"
msgid "No editing sequences defined!"
msgstr ""
msgstr "Nu s-au definit secvențe pentru montaj!"
msgid "Can't start editing process!"
msgstr "Nu pot porni montajul înregistrării!"
@@ -1256,7 +1255,7 @@ msgid "Button$Insert"
msgstr "Inserează"
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin (modul adiţional)"
msgstr "Plugin"
msgid "Up/Dn for new location - OK to move"
msgstr "Sus/Jos pentru noua locaţie - OK pentru a muta"