Replaced "Schnitt" with "Bearbeitung" in the German OSD texts

This commit is contained in:
Klaus Schmidinger 2014-01-22 10:40:50 +01:00
parent 549c499501
commit e158021a4d
3 changed files with 14 additions and 7 deletions

View File

@ -2393,6 +2393,7 @@ Christoph Haubrich <christoph1.haubrich@arcor.de>
cSkinDisplayMenu::SetItemEvent() cSkinDisplayMenu::SetItemEvent()
for reporting that the source recording was not deleted after moving it to a different for reporting that the source recording was not deleted after moving it to a different
volume volume
for suggesting to replace "Schnitt" with "Bearbeitung" in the German OSD texts
Pekka Mauno <pekka.mauno@iki.fi> Pekka Mauno <pekka.mauno@iki.fi>
for fixing cSchedule::GetFollowingEvent() in case there is currently no present for fixing cSchedule::GetFollowingEvent() in case there is currently no present

View File

@ -8158,3 +8158,9 @@ Video Disk Recorder Revision History
- Now making sure the primary device goes into transfer mode for live viewing if the - Now making sure the primary device goes into transfer mode for live viewing if the
CAM wants to receive the TS data. CAM wants to receive the TS data.
- Fixed a wrong alignment in cCiDateTime::SendDateTime(). - Fixed a wrong alignment in cCiDateTime::SendDateTime().
- Since the new cRecordingsHandler that was introduced in version 2.1.2 not only
handles "cutting", but also "moving" and "copying" recordings, the German word
"Schnitt" has been replaced with the more generic "Bearbeitung", which covers all
three variations of "editing" a recording (suggested by Christoph Haubrich).
Maintainers of translations for other languages may want to change their *.po files
accordingly.

View File

@ -809,7 +809,7 @@ msgid "Delete recording?"
msgstr "Aufzeichnung löschen?" msgstr "Aufzeichnung löschen?"
msgid "Recording is being edited - really delete?" msgid "Recording is being edited - really delete?"
msgstr "Aufzeichnung wird geschnitten - trotzdem löschen?" msgstr "Aufzeichnung wird bearbeitet - trotzdem löschen?"
msgid "Error while deleting recording!" msgid "Error while deleting recording!"
msgstr "Fehler beim Löschen der Aufzeichnung!" msgstr "Fehler beim Löschen der Aufzeichnung!"
@ -1283,13 +1283,13 @@ msgstr "Weiter"
#. TRANSLATORS: note the leading blank! #. TRANSLATORS: note the leading blank!
msgid " Cancel editing" msgid " Cancel editing"
msgstr " Schneiden abbrechen" msgstr " Bearbeitung abbrechen"
msgid "Stop recording?" msgid "Stop recording?"
msgstr "Aufzeichnung beenden?" msgstr "Aufzeichnung beenden?"
msgid "Cancel editing?" msgid "Cancel editing?"
msgstr "Schneiden abbrechen?" msgstr "Bearbeitung abbrechen?"
msgid "No audio available!" msgid "No audio available!"
msgstr "Kein Audio verfügbar!" msgstr "Kein Audio verfügbar!"
@ -1371,7 +1371,7 @@ msgid "Can't shutdown - option '-s' not given!"
msgstr "Ausschalten unmöglich - Option '-s' fehlt!" msgstr "Ausschalten unmöglich - Option '-s' fehlt!"
msgid "Editing - shut down anyway?" msgid "Editing - shut down anyway?"
msgstr "Schnitt läuft - trotzdem ausschalten?" msgstr "Bearbeitung läuft - trotzdem ausschalten?"
msgid "Recording - shut down anyway?" msgid "Recording - shut down anyway?"
msgstr "Aufnahme läuft - trotzdem ausschalten?" msgstr "Aufnahme läuft - trotzdem ausschalten?"
@ -1388,7 +1388,7 @@ msgid "Plugin %s wakes up in %ld min, continue?"
msgstr "Plugin %s wacht in %ld Min auf, weiter?" msgstr "Plugin %s wacht in %ld Min auf, weiter?"
msgid "Editing - restart anyway?" msgid "Editing - restart anyway?"
msgstr "Schnitt läuft - trotzdem neu starten?" msgstr "Bearbeitung läuft - trotzdem neu starten?"
msgid "Recording - restart anyway?" msgid "Recording - restart anyway?"
msgstr "Aufnahme läuft - trotzdem neu starten?" msgstr "Aufnahme läuft - trotzdem neu starten?"
@ -1476,10 +1476,10 @@ msgid "Switching primary DVB..."
msgstr "Primäres Interface wird umgeschaltet..." msgstr "Primäres Interface wird umgeschaltet..."
msgid "Editing process failed!" msgid "Editing process failed!"
msgstr "Schnitt gescheitert!" msgstr "Bearbeitung gescheitert!"
msgid "Editing process finished" msgid "Editing process finished"
msgstr "Schnitt beendet" msgstr "Bearbeitung beendet"
msgid "Press any key to cancel restart" msgid "Press any key to cancel restart"
msgstr "Taste drücken, um Neustart abzubrechen" msgstr "Taste drücken, um Neustart abzubrechen"