From e7b365ffc60b530f476440aad1ba693dc52104b9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Klaus Schmidinger Date: Sat, 29 Apr 2006 14:42:46 +0200 Subject: [PATCH] Updated the Italian OSD texts --- HISTORY | 1 + i18n.c | 162 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 2 files changed, 82 insertions(+), 81 deletions(-) diff --git a/HISTORY b/HISTORY index 3b587815..31cb1a4b 100644 --- a/HISTORY +++ b/HISTORY @@ -4685,3 +4685,4 @@ Video Disk Recorder Revision History - Updated the Polish OSD texts (thanks to Jaroslaw Swierczynski). - Fixed a memory leak in handling external EPG data (thanks to Tobias Grimm). - Fixed a memory leak in closing the video file during replay (thanks to Tobias Grimm). +- Updated the Italian OSD texts (thanks to Nino Gerbino and Antonio Ospite). diff --git a/i18n.c b/i18n.c index 10b7d589..5f4bc7d9 100644 --- a/i18n.c +++ b/i18n.c @@ -4,7 +4,7 @@ * See the main source file 'vdr.c' for copyright information and * how to reach the author. * - * $Id: i18n.c 1.276 2006/04/29 10:04:28 kls Exp $ + * $Id: i18n.c 1.278 2006/04/29 14:42:46 kls Exp $ * * Translations provided by: * @@ -108,7 +108,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "iso8859-15", "iso8859-15", "iso8859-2", - "iso8859-1", + "iso8859-15", "iso8859-15", "iso8859-1", "iso8859-1", @@ -264,7 +264,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Recording info", "Aufzeichnung", "Podatki o snemanju", - "Info Registrazione", + "Informazioni registrazione", "Opname info", "",// TODO "Infos sur l'enregistrement", @@ -330,7 +330,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Recording commands", "Befehle für Aufzeichnungen", "Ukazi za snemanje", - "Comandi di Registrazione", + "Comandi di registrazione", "Opname commando's", "",// TODO "Commandes d'enregistrement", @@ -418,7 +418,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Info", "Info", "Info", - "Info", + "Informazioni", "Info", "",//TODO "Info", @@ -462,7 +462,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "This event - %s", "Diese Sendung - %s", "Ta oddaja - %s", - "Quest'evento - %s", + "Questo evento - %s", "",//TODO "",//TODO "Cet événement", @@ -484,7 +484,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "This event - all channels", "Diese Sendung - alle Kanäle", "Ta oddaja - vsi kanali", - "Quest'evento - tutti i canali", + "Questo evento - tutti i canali" "",//TODO "",//TODO "Cet événement - toutes les chaînes", @@ -528,7 +528,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "What's on now?", "Was läuft jetzt?", "Kaj je na sporedu?", - "In programmazione", + "In programmazione adesso", "Wat is er nu?", "Programa actual?", "Programmes en cours", @@ -727,7 +727,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Button$Info", "Info", "Info", - "Info", + "Informazioni", "Info", "",//TODO "Info", @@ -793,7 +793,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Button$Rewind", "Anfang", "Na zaèetek", - "Dall'inizio", + "Riavvolgi", "Naar begin", "Rebobinar", "Retour", @@ -1057,7 +1057,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Button$Reset", "Rücksetzen", "Reset", - "Reset", + "Resetta", "Herstart", "",//TODO "Réinitialisation", @@ -1124,7 +1124,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Delete channel?", "Kanal löschen?", "Izbri¹i kanal?", - "Cancello il canale?", + "Cancellare il canale?", "Kanaal verwijderen?", "Apagar o canal?", "Supprimer la chaîne?", @@ -1146,7 +1146,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Delete timer?", "Timer löschen?", "Izbri¹i termin?", - "Cancello il timer?", + "Cancellare il timer?", "Timer verwijderen?", "Apagar o timer?", "Supprimer la programmation?", @@ -1168,7 +1168,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Delete recording?", "Aufzeichnung löschen?", "Izbri¹i posnetek?", - "Cancello la registrazione?", + "Cancellare la registrazione?", "Opname verwijderen?", "Apagar a gravação?", "Supprimer l'enregistrement?", @@ -1190,7 +1190,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Timer still recording - really delete?", "Timer zeichnet auf - trotzdem löschen?", "Snemanje po terminu - zares izbri¹i?", - "Timer in registrazione - cancello?", + "Timer in registrazione - cancellare?", "Timer neemt nog op - toch verwijderen?", "Timer activo - têm a certeza que quer apagar?", "Enregistrement en cours - confirmez la suppression", @@ -1212,7 +1212,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Stop recording?", "Aufzeichnung beenden?", "Prekini snemanje?", - "Fermo la registrazione?", + "Fermare la registrazione?", "Opname stoppen?", "Parar Gravação?", "Arrêter l'enregistrement?", @@ -1234,7 +1234,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Cancel editing?", "Schneiden abbrechen?", "®elite prekiniti urejanje?", - "Annullo la modifica?", + "Annullare la modifica?", "Bewerken afbreken?", "Cancelar Modificações?", "Annuler les modifications?", @@ -1256,7 +1256,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Really restart?", "Wirklich neu starten?", "Zares ponoven zagon?", - "Eseguo un riavvio?", + "Eseguire un riavvio?", "Werkelijk opnieuw starten?", "Tem a certeza que quer reiniciar?", "Redémarrer?", @@ -1278,7 +1278,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "restart anyway?", "trotzdem neu starten?", "zares ponoven zagon?", - "riavvio comunque?", + "riavviare comunque?", "toch opnieuw starten?", "quer mesmo reiniciar?", "redémarrer?", @@ -1300,7 +1300,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "shut down anyway?", "trotzdem ausschalten?", "zares izklopi?", - "spengo comunque?", + "spegnere comunque?", "toch uitschakelen?", "quer mesmo desligar?", "confirmez l'arrêt", @@ -1322,7 +1322,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Recording - restart anyway?", "Aufnahme läuft - trotzdem neu starten?", "Snemanje - zares ponoven zagon?", - "In registrazione - riavvio comunque?", + "In registrazione - riavviare comunque?", "Opname loopt - toch opnieuw starten?", "Em gravação - quer mesmo reiniciar?", "Enregistrement en cours - redémarrer?", @@ -1344,7 +1344,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Recording - shut down anyway?", "Aufnahme läuft - trotzdem ausschalten?", "Snemanje - zares izklopi?", - "In registrazione - spengo comunque?", + "In registrazione - spegnere comunque?", "Opname loopt - toch uitschakelen?", "Em gravação - quer mesmo desligar?", "Enregistrement en cours - confirmez l'arrêt", @@ -1366,7 +1366,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Recording in %ld minutes, shut down anyway?", "Aufnahme in %ld Minuten - trotzdem ausschalten?", "Snemanje èez %ld minut, zares izklopi?", - "Registrazione fra %ld minuti - spengo comunque?", + "Registrazione fra %ld minuti - spegnere comunque?", "Opname in %ld minuten - toch uitschakelen?", "Em gravação dentro de %ld minutos - quer mesmo desligar?", "Enregistrement dans %ld minutes - confirmez l'arrêt", @@ -2205,7 +2205,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Timer is recording!", "Timer zeichnet gerade auf!", "Snemanje po terminu!", - "Registrazione da un timer in corso!", + "Registrazione di un timer in corso!", "Timer is aan het opnemen!", "Timer a gravar!", "Enregistrement en cours!", @@ -2227,7 +2227,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Error while accessing recording!", "Fehler beim Ansprechen der Aufzeichnung!", "Napaka pri dostopu do posnetka!", - "Errore nell'accesso alla registrazione", + "Errore nell'accedere alla registrazione!", "Fout bij lezen opname!", "Erro ao aceder à gravação", "Impossible d'accèder à l'enregistrement", @@ -2271,7 +2271,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "*** Invalid Channel ***", "*** Ungültiger Kanal ***", "*** Neznan kanal ***", - "*** CANALE NON VALIDO ***", + "*** Canale NON valido ***", "*** Ongeldig kanaal ***", "*** Canal Inválido! ***", "*** Chaîne invalide! ***", @@ -2293,7 +2293,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Upcoming VPS recording!", "VPS-Aufnahme beginnt in Kürze!", "Sledi VPS snemanje!", - "Registrazione VPS in esecuzione!", + "Registrazione VPS imminente!", "",//TODO "",//TODO "Enregistrement VPS commence prochaînement", @@ -2469,7 +2469,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Editing process already active!", "Schnitt bereits aktiv!", "Urejanje je ¾e aktivno!", - "Processo di modifica gia` attivo!", + "Processo di modifica gia' attivo!", "Bewerken is al actief!", "Processo de modificação já activo!", "Montage déjà en cours!", @@ -2601,7 +2601,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Resetting CAM...", "CAM wird zurückgesetzt...", "Resetiram CAM...", - "CAM reimpostato...", + "Reimpostazione modulo CAM...", "CAM wordt herstart...", "",//TODO "Réinitialisation du CAM", @@ -2667,7 +2667,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Please enter %d digits!", "Bitte geben Sie %d Ziffern ein!", "Prosim vnesite %d ¹tevilk!", - "Inserisci %d digits!", + "Inserire %d cifre!", "Vul %d cijfers in!", "",//TODO "Veuillez entrer %d chiffres!", @@ -2955,7 +2955,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Setup.OSD$Language", "Sprache", "Jezik", - "Linguaggio", + "Lingua", "Taal", "Linguagem", "Langue", @@ -2977,7 +2977,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Setup.OSD$Skin", "Oberfläche", "Preobleka", - "Skin", + "Stile interfaccia", "Skin", "",// TODO "Skin", @@ -2999,7 +2999,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Setup.OSD$Theme", "Thema", "Tema", - "Tema", + "Tema colori", "Thema", "",// TODO "Thème", @@ -3043,7 +3043,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Setup.OSD$Top", "Oben", "Zgoraj", - "Alto", + "In alto", "Boven", "",// TODO "Haut", @@ -3175,7 +3175,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "skin dependent", "je nach Oberfläche", "odvisno od preobleke", - "in base allo skin", + "in base allo stile", "skin afhankelijk", "",// TODO "dépend du skin", @@ -3241,7 +3241,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Setup.OSD$Channel info time (s)", "Anzeigedauer für Kanalinfo (s)", "Èas prikaza podatka o kanalu (s)", - "Info orario canale (s)", + "Durata informazioni canale (s)", "Duur tonen kanaal-informatie (s)", "",// TODO "Durée affichage infos chaînes (s)", @@ -3263,7 +3263,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Setup.OSD$Info on channel switch", "Info beim Kanalwechsel", "Poka¾i naziv kanala", - "Mostra info al cambio canale", + "Mostrare informazioni al cambio canale", "Kanaal info tonen", "Mostrar info ao mudar de Canal", "Affichage progr. en cours", @@ -3285,7 +3285,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Setup.OSD$Timeout requested channel info", "Angeforderte Kanalinfo schließen", "Èas prikaza informacije o kanalu", - "Richiesta timeout info canale", + "Scadenza informazioni canale richieste", "", // TODO "", // TODO "Demande d'infos de chaîne terminée", @@ -3307,7 +3307,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Setup.OSD$Scroll pages", "Seitenweise scrollen", "Drsni meni", - "Scorri pagina nel menu", + "Scorrere per pagine", "Scrollen per pagina", "Scroll da página no menu", "Défilement par pages", @@ -3329,7 +3329,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Setup.OSD$Scroll wraps", "Rundum scrollen", "Iz konca skoèi na zaèetek", - "Scrolling testo menu OSD", + "Scorrere riavvolgendo", "Rondom scrollen", "",// TODO "Défilement rotatif", @@ -3351,7 +3351,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Setup.OSD$Menu button closes", "Menu-Taste schließt", "Meni gumb zapre meni", - "Bottone menu bloccato", + "Usare il bottone Menu per chiudere", "",// TODO "",// TODO "Menu bouton fermé", @@ -3395,7 +3395,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Setup.EPG$EPG scan timeout (h)", "Zeit bis zur EPG-Aktualisierung (h)", "Èas do EPG pregleda (h)", - "Timeout scansione EPG (ore)", + "Timeout scansione aggiorn. EPG (ore)", "EPG-scan Timeout (h)", "Expirou o EPG (h)", "Inactivité avant rech. EPG (h)", @@ -3461,7 +3461,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Setup.EPG$Set system time", "Systemzeit stellen", "Nastavi sistemski èas", - "Settaggio orario automatico", + "Settare orario automatico", "Systeem klok instellen", "Ajustar relógio do sistema", "Ajuster l'heure du système", @@ -3483,7 +3483,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Setup.EPG$Use time from transponder", "Transponder für Systemzeit", "Transponder za nastavitev èasa", - "Utilizza orario da transponder", + "Utilizzare orario da transponder", "Gebruik transponder tijd voor systeem", "Usar relógio do transponder", "Utiliser l'heure de la chaîne", @@ -3571,7 +3571,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Setup.DVB$Video display format", "Video-Anzeigeformat", "Format video prikaza", - "Formato display video", + "Formato di visualizz. video", "Video display formaat", "",//TODO "Format d'affichage", @@ -3681,7 +3681,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Setup.DVB$Use Dolby Digital", "Dolby-Digital-Ton benutzen", "Uporabljaj Dolby Digital", - "Usa Dolby Digital", + "Dolby Digital", "Dolby Digital gebruiken", "",//TODO "Utiliser le Dolby Digital", @@ -3747,7 +3747,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "PIDs only", "nur PIDs", "samo PIDe", - "solo PIDs", + "solo PID", "",// TODO "",// TODO "PIDs uniquement", @@ -3769,7 +3769,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "names and PIDs", "Namen und PIDs", "imena in PIDe", - "nomi e PIDs", + "nomi e PID", "namen en PIDs", "",// TODO "noms et PIDs", @@ -3791,7 +3791,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "add new channels", "neue Kanäle hinzufügen", "dodaj nove programe", - "aggiungere canali nuovi", + "nuovi canali", "nieuwe kanalen toevoegen", "",// TODO "ajouter chaînes", @@ -3813,7 +3813,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "add new transponders", "neue Transponder hinzufügen", "dodaj nove oddajnike", - "aggiungere transponder nuovi", + "nuovi transponder", "nieuwe transponders toevoegen", "",// TODO "ajouter transpondeurs", @@ -3835,7 +3835,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Setup.DVB$Audio languages", // note the plural "Audio-Sprachen", "Jeziki za zvok", - "Lingue Audio", + "Lingue per l'Audio", "Audio talen", "",//TODO "Langues audio", @@ -3857,7 +3857,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Setup.DVB$Audio language", // note the singular "Audio-Sprache", "Jezik za zvok", - "Lingua Audio", + "Lingua per l'Audio", "Audio taal", "",//TODO "Langue audio", @@ -4143,7 +4143,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Setup.Recording$Use episode name", "Episodenname verwenden", "Uporabi ime epizode", - "Utilizza il nome dell'episodio", + "Usare nome episodio", "Gebruik episode naam", "Utilizar o nome do episódio", "Utiliser le nom de l'épisode", @@ -4165,7 +4165,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Setup.Recording$Use VPS", "VPS benutzen", "Uporabi VPS", - "Utilizzare VPS", + "Usare VPS", "VPS gebruiken", "",// TODO "Utiliser le VPS", @@ -4209,7 +4209,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Setup.Recording$Mark instant recording", "Direktaufzeichnung markieren", "Oznaèi direktno snemanje", - "Marca la registrazione", + "Marcare registrazione immediata", "Direkte opnamen markeren", "Marca de gravação rápida", "Marquage enregistr. immédiats", @@ -4231,7 +4231,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Setup.Recording$Name instant recording", "Direktaufzeichnung benennen", "Ime za direktno snemanje", - "Nome registrazione istantanea", + "Nome registrazione immediata", "Naam direkt-opname", "Nome de gravação rápida", "Noms enregistr. immédiats", @@ -4253,7 +4253,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Setup.Recording$Instant rec. time (min)", "Dauer der Direktaufzeichnung (min)", "Èas direktnega snemanja (min)", - "Tempo registrazione istantanea (min)", + "Tempo registrazione immediata (min)", "Duur van de directe opname (min)", "",//TODO "Durée enregistr. immédiat (min)", @@ -4341,7 +4341,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Setup.Replay$Show replay mode", "Wiedergabestatus anzeigen", "Prika¾i re¾im predvajanja", - "Modalita' di visualizz. su replay", + "Mostrare modalita' riproduzione", "Weergave mode aangeven", "Mostrar modo de replay", "Affichage mode de lecture", @@ -4363,7 +4363,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Setup.Replay$Resume ID", "Wiedergabe-ID", "ID za predvajanje", - "ID Ripresa", + "ID di rispristino", "Hervattings ID", "Resume ID",// TODO "ID de reprise", @@ -4385,7 +4385,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Setup.Miscellaneous$Min. event timeout (min)", "Brückenzeit zwischen Timern (min)", "Najmanj¹i èas dogodka (min)", - "Periodo minimo di pausa (min)", + "Scadenza minima evento (min)", "Minimale event time-out (min)", "Período mínimo de pausa (min)", "MinEventTimeout (min)", @@ -4407,7 +4407,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Setup.Miscellaneous$Min. user inactivity (min)", "VDR ausschalten bei Inaktivität (min)", "Najmanj¹i èas neaktivnosti (min)", - "Periodo minimo d'inattivita' (min)", + "Periodo minimo di inattivita' (min)", "Minimum gebruikers inactiviteit (min)", "Período mínimo de inactividade (min)", "Durée minimale d'inact. (min)", @@ -4429,7 +4429,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Setup.Miscellaneous$SVDRP timeout (s)", "SVDRP trennen bei Inaktivität (s)", "SVDRP èas neaktivnosti (s)", - "Timeout SVDRP (s)", + "Scadenza SVDRP (s)", "SVDRP Timeout (s)", "Timeout SVDRP (s)", "Temps maxi SVDRP (s)", @@ -4451,7 +4451,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Setup.Miscellaneous$Zap timeout (s)", "Mindestzeit für Kanalhistorie (s)", "Èas ugla¹evanja (s)", - "Timeout Zapping", + "Scadenza Zapping (s)", "Zap timeout (s)", "",// TODO "Prise en compte chaîne (s)", @@ -4585,7 +4585,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { " abcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789-.#~,/_@", " aäbcdefghijklmnoöpqrstuüvwxyz0123456789-.#~,/_@", " abcèdefghijklmnopqrs¹tuvwxyz¾0123456789-.#~,/_@", - " aàbcdeéèfghiîjklmnoòpqrstuùvwxyz0123456789-.#~,/_@", + " aáàbcdeéèfghiìîjklmnoòpqrstuùvwxyz0123456789-.#~,/_@", " abcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789-.#~,/_@áäàïóöòúüù", "",// TODO " aàbcçdeéèêfghiîjklmnoôpqrstuùûvwxyz0123456789-.#~,/_@", @@ -4608,7 +4608,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { " 0\t-.#~,/_@1\tabc2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmno6\tpqrs7\ttuv8\twxyz9", " 0\t-.#~,/_@1\tabcä2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmnoö6\tpqrs7\ttuvü8\twxyz9", " 0\t-.#~,/_@1\tabcè2\tdef3\tghi4\tjkl5\tmno6\tpqrs¹7\ttuv8\twxyz¾9", - "",//TODO + " 0\t-.#~,/_@1\taàbc2\tdeèf3\tghiì4\tjkl5\tmnoò6\tpqrs7\ttuùv8\twxyz9", "",//TODO "",//TODO " 0\t-.#~,/_@1\tabcàâç2\tdeféèê3\tghiîï4\tjkl5\tmnoô6\tpqrs7\ttuvù8\twxyz9", @@ -4631,7 +4631,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Learning Remote Control Keys", "Fernbedienung anlernen", "Uèenje kod upravljalca", - "Apprendimento tasti unita` remota", + "Apprendimento tasti unita' remota", "Leren toetsen afstandsbediening", "Aprender as teclas do telecomando", "Apprentissage des codes de télécommande", @@ -4675,7 +4675,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Press any key on the RC unit", "Eine Taste auf der Fernbedienung drücken", "Pritisnite tipko na upravljalcu", - "Premere un tasto dell'unita` RC", + "Premere un tasto dell'unita' RC", "Druk op een willekeurige knop", "Pressione qualquer tecla do telecomando", "Appuyer sur une touche de la télécommande", @@ -5182,7 +5182,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Key$Info", "Info", "Info", - "",//TODO + "Informazioni", "Info", "",//TODO "Info", @@ -5204,7 +5204,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Key$Play", "Wiedergabe", "Predvajaj", - "Riproduci", + "Riproduzione", "Weergeven", "",// TODO "Lecture", @@ -5270,7 +5270,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Key$Record", "Aufnehmen", "Snemaj", - "Registra", + "Registrazione", "Opnemen", "",// TODO "Enregistrement", @@ -5645,7 +5645,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "auto", "auto", "avtomatsko", - "auto", + "automatico", "auto", "",// TODO "auto", @@ -5667,7 +5667,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "top", "oben", "zgoraj", - "limite sup.", + "in alto", "boven", "topo", "haut", @@ -5689,7 +5689,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "bottom", "unten", "spodaj", - "limite inf.", + "in basso", "onder", "fundo", "bas", @@ -5799,7 +5799,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { " Stop replaying", // note the leading blank! " Wiedergabe beenden", " Prekini predvajanje", - " Interrompi riproduzione", + " Stop riproduzione", " Stop afspelen", " Parar reprodução", " Arrêter la lecture", @@ -5821,7 +5821,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { " Stop recording ", // note the leading and trailing blanks! " Aufzeichnung beenden ", " Prekini snemanje ", - " Interrompi registrazione ", + " Stop registrazione ", " Stop opnemen ", " Parar gravação ", " Arrêter l'enregistrement ", @@ -5843,7 +5843,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { " Cancel editing", // note the leading blank! " Schneiden abbrechen", " Prekini urejanje", - " Annulla modifiche", + " Annullare modifiche", " Bewerken afbreken", " Anular modificação", " Annuler le montage", @@ -5975,7 +5975,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Recording started", "Aufzeichnung gestartet", "Snemanje se je prièelo", - "Registrazione iniziata", + "Registrazione avviata", "",//TODO "",//TODO "Enregistrement a commencé", @@ -6019,7 +6019,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "Starting EPG scan", "Aktualisiere EPG-Daten", "Prièenjam EPG-scan", - "Scan EPG iniziato", + "Inizio scansione EPG", "Bezig met starten EPG scan", "",// TODO "Mise à jour du guide des programmes", @@ -6041,7 +6041,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "This plugin has no setup parameters!", "Dieses Plugin hat keine Parameter!", "Ta vstavek nima nastavitvenih parametrov!", - "Questo plugin non ha parametri di setup!", + "Questo plugin non ha parametri di configurazione!", "Deze plugin heeft geen instelparameters", "",// TODO "Ce plugin n'a pas de paramètres!", @@ -6085,7 +6085,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "ST:TNG Panels", "ST:TNG-Konsolen", "ST:TNG Konsola", - "Pannelli ST:TNG", + "Consolle ST:TNG", "ST:TNG Consoles", "",// TODO "Consoles ST:TNG", @@ -6107,7 +6107,7 @@ const tI18nPhrase Phrases[] = { { "No title", "Kein Titel", "Brez naziva", - "Nessun titolo", + "Senza titolo", "Geen titel", "",// TODO "Sans titre",