mirror of
https://github.com/vdr-projects/vdr.git
synced 2025-03-01 10:50:46 +00:00
Fixed printing/scanning values for systems where %ld doesn't work for time_t
This commit is contained in:
8
po/ar.po
8
po/ar.po
@@ -1547,15 +1547,15 @@ msgid "Recording - shut down anyway?"
|
||||
msgstr "اغلق الحاسوب"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Recording in %ld minutes, shut down anyway?"
|
||||
msgstr "تم تسجيل %ld دقيقة سيتم الاغلاق على اى حال"
|
||||
msgid "Recording in %jd minutes, shut down anyway?"
|
||||
msgstr "تم تسجيل %jd دقيقة سيتم الاغلاق على اى حال"
|
||||
|
||||
msgid "shut down anyway?"
|
||||
msgstr "الاغلاق على اى حال"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Plugin %s wakes up in %ld min, continue?"
|
||||
msgstr "Plugin %s wakes up in %ld min, continue?"
|
||||
msgid "Plugin %s wakes up in %jd min, continue?"
|
||||
msgstr "Plugin %s wakes up in %jd min, continue?"
|
||||
|
||||
msgid "Editing - restart anyway?"
|
||||
msgstr "Editing - restart anyway?"
|
||||
|
||||
@@ -1546,15 +1546,15 @@ msgid "Recording - shut down anyway?"
|
||||
msgstr "Gravant - Apagar de totes maneres?"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Recording in %ld minutes, shut down anyway?"
|
||||
msgstr "Hi ha una gravaci<63> en %ld minuts - Apagar de totes maneres?"
|
||||
msgid "Recording in %jd minutes, shut down anyway?"
|
||||
msgstr "Hi ha una gravaci<63> en %jd minuts - Apagar de totes maneres?"
|
||||
|
||||
msgid "shut down anyway?"
|
||||
msgstr "Apagar de totes maneres?"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Plugin %s wakes up in %ld min, continue?"
|
||||
msgstr "El plugin %s s'activar<61> en %ld minuts, continuar?"
|
||||
msgid "Plugin %s wakes up in %jd min, continue?"
|
||||
msgstr "El plugin %s s'activar<61> en %jd minuts, continuar?"
|
||||
|
||||
msgid "Editing - restart anyway?"
|
||||
msgstr "Editant - Reiniciar de totes maneres?"
|
||||
|
||||
@@ -1546,15 +1546,15 @@ msgid "Recording - shut down anyway?"
|
||||
msgstr "Systém nahrává - přesto vypnout?"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Recording in %ld minutes, shut down anyway?"
|
||||
msgstr "Nahrávání začne za %ld minut - přesto vypnout?"
|
||||
msgid "Recording in %jd minutes, shut down anyway?"
|
||||
msgstr "Nahrávání začne za %jd minut - přesto vypnout?"
|
||||
|
||||
msgid "shut down anyway?"
|
||||
msgstr "přesto vypnout?"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Plugin %s wakes up in %ld min, continue?"
|
||||
msgstr "Modul %s startuje za %ld min., pokračovat?"
|
||||
msgid "Plugin %s wakes up in %jd min, continue?"
|
||||
msgstr "Modul %s startuje za %jd min., pokračovat?"
|
||||
|
||||
msgid "Editing - restart anyway?"
|
||||
msgstr "Edituji - přesto restartovat?"
|
||||
|
||||
@@ -1543,15 +1543,15 @@ msgid "Recording - shut down anyway?"
|
||||
msgstr "Optagelse igang - sluk alligevel?"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Recording in %ld minutes, shut down anyway?"
|
||||
msgstr "Optagelse om %ld minutter - sluk alligevel?"
|
||||
msgid "Recording in %jd minutes, shut down anyway?"
|
||||
msgstr "Optagelse om %jd minutter - sluk alligevel?"
|
||||
|
||||
msgid "shut down anyway?"
|
||||
msgstr "sluk alligevel?"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Plugin %s wakes up in %ld min, continue?"
|
||||
msgstr "Plugin %s v<>gner om %ld min, forts<74>t?"
|
||||
msgid "Plugin %s wakes up in %jd min, continue?"
|
||||
msgstr "Plugin %s v<>gner om %jd min, forts<74>t?"
|
||||
|
||||
msgid "Editing - restart anyway?"
|
||||
msgstr "Redigering igang - genstart alligevel?"
|
||||
|
||||
@@ -1544,15 +1544,15 @@ msgid "Recording - shut down anyway?"
|
||||
msgstr "Aufnahme l<>uft - trotzdem ausschalten?"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Recording in %ld minutes, shut down anyway?"
|
||||
msgstr "Aufnahme in %ld Minuten - trotzdem ausschalten?"
|
||||
msgid "Recording in %jd minutes, shut down anyway?"
|
||||
msgstr "Aufnahme in %jd Minuten - trotzdem ausschalten?"
|
||||
|
||||
msgid "shut down anyway?"
|
||||
msgstr "trotzdem ausschalten?"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Plugin %s wakes up in %ld min, continue?"
|
||||
msgstr "Plugin %s wacht in %ld Min auf, weiter?"
|
||||
msgid "Plugin %s wakes up in %jd min, continue?"
|
||||
msgstr "Plugin %s wacht in %jd Min auf, weiter?"
|
||||
|
||||
msgid "Editing - restart anyway?"
|
||||
msgstr "Bearbeitung l<>uft - trotzdem neu starten?"
|
||||
|
||||
@@ -1543,14 +1543,14 @@ msgid "Recording - shut down anyway?"
|
||||
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> - <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>?"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Recording in %ld minutes, shut down anyway?"
|
||||
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> %ld <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> - <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>?"
|
||||
msgid "Recording in %jd minutes, shut down anyway?"
|
||||
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> %jd <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> - <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>?"
|
||||
|
||||
msgid "shut down anyway?"
|
||||
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>?"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Plugin %s wakes up in %ld min, continue?"
|
||||
msgid "Plugin %s wakes up in %jd min, continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Editing - restart anyway?"
|
||||
|
||||
@@ -1544,15 +1544,15 @@ msgid "Recording - shut down anyway?"
|
||||
msgstr "Grabaci<63>n en curso - <20>apagar igualmente?"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Recording in %ld minutes, shut down anyway?"
|
||||
msgstr "Grabaci<63>n dentro de %ld minutos, <20>apagar igualmente?"
|
||||
msgid "Recording in %jd minutes, shut down anyway?"
|
||||
msgstr "Grabaci<63>n dentro de %jd minutos, <20>apagar igualmente?"
|
||||
|
||||
msgid "shut down anyway?"
|
||||
msgstr "<22>apagar igualmente?"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Plugin %s wakes up in %ld min, continue?"
|
||||
msgstr "Plugin %s inicia en %ld min, <20>continuar?"
|
||||
msgid "Plugin %s wakes up in %jd min, continue?"
|
||||
msgstr "Plugin %s inicia en %jd min, <20>continuar?"
|
||||
|
||||
msgid "Editing - restart anyway?"
|
||||
msgstr "Editando - <20>reiniciar igualmente?"
|
||||
|
||||
@@ -1543,15 +1543,15 @@ msgid "Recording - shut down anyway?"
|
||||
msgstr "Salvestamine aktiivne - lülitada välja?"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Recording in %ld minutes, shut down anyway?"
|
||||
msgstr "Salvestamine algab %ld minuti pärast - lülitada välja?"
|
||||
msgid "Recording in %jd minutes, shut down anyway?"
|
||||
msgstr "Salvestamine algab %jd minuti pärast - lülitada välja?"
|
||||
|
||||
msgid "shut down anyway?"
|
||||
msgstr "lülitada välja?"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Plugin %s wakes up in %ld min, continue?"
|
||||
msgstr "Plugin %s ärkab %ld minuti pärast, jätkata?"
|
||||
msgid "Plugin %s wakes up in %jd min, continue?"
|
||||
msgstr "Plugin %s ärkab %jd minuti pärast, jätkata?"
|
||||
|
||||
msgid "Editing - restart anyway?"
|
||||
msgstr "Töötlemine aktiivne - taaskäivitada?"
|
||||
|
||||
@@ -1547,15 +1547,15 @@ msgid "Recording - shut down anyway?"
|
||||
msgstr "Tallennus kesken - sammutetaanko?"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Recording in %ld minutes, shut down anyway?"
|
||||
msgstr "Tallennus alkaa %ld min kuluttua - sammutetaanko?"
|
||||
msgid "Recording in %jd minutes, shut down anyway?"
|
||||
msgstr "Tallennus alkaa %jd min kuluttua - sammutetaanko?"
|
||||
|
||||
msgid "shut down anyway?"
|
||||
msgstr "sammutetaanko?"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Plugin %s wakes up in %ld min, continue?"
|
||||
msgstr "Laajennos %s herää %ld minuutin kuluttua - sammutetaanko?"
|
||||
msgid "Plugin %s wakes up in %jd min, continue?"
|
||||
msgstr "Laajennos %s herää %jd minuutin kuluttua - sammutetaanko?"
|
||||
|
||||
msgid "Editing - restart anyway?"
|
||||
msgstr "Muokkaus kesken - käynnistetäänkö uudelleen?"
|
||||
|
||||
@@ -1554,15 +1554,15 @@ msgid "Recording - shut down anyway?"
|
||||
msgstr "Enregistrement en cours - confirmer l'arrêt ?"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Recording in %ld minutes, shut down anyway?"
|
||||
msgstr "Enregistrement dans %ld minutes - confirmer l'arrêt ?"
|
||||
msgid "Recording in %jd minutes, shut down anyway?"
|
||||
msgstr "Enregistrement dans %jd minutes - confirmer l'arrêt ?"
|
||||
|
||||
msgid "shut down anyway?"
|
||||
msgstr "confirmer l'arrêt ?"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Plugin %s wakes up in %ld min, continue?"
|
||||
msgstr "Le plugin %s démarre dans %ld min, continuer ?"
|
||||
msgid "Plugin %s wakes up in %jd min, continue?"
|
||||
msgstr "Le plugin %s démarre dans %jd min, continuer ?"
|
||||
|
||||
msgid "Editing - restart anyway?"
|
||||
msgstr "Édition en cours - confirmer redémarrage ?"
|
||||
|
||||
@@ -1545,15 +1545,15 @@ msgid "Recording - shut down anyway?"
|
||||
msgstr "Snimanje traje - isklju<6A>iti unato<74>?"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Recording in %ld minutes, shut down anyway?"
|
||||
msgstr "Snimanje za %ld minuta - isklju<6A>iti unato<74>?"
|
||||
msgid "Recording in %jd minutes, shut down anyway?"
|
||||
msgstr "Snimanje za %jd minuta - isklju<6A>iti unato<74>?"
|
||||
|
||||
msgid "shut down anyway?"
|
||||
msgstr "svejedno isklju<6A>iti?"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Plugin %s wakes up in %ld min, continue?"
|
||||
msgstr "Dodatak %s se budi u %ld min, nastavi?"
|
||||
msgid "Plugin %s wakes up in %jd min, continue?"
|
||||
msgstr "Dodatak %s se budi u %jd min, nastavi?"
|
||||
|
||||
msgid "Editing - restart anyway?"
|
||||
msgstr "Ure<72>ivanje u tijeku - ponovno pokreni unato<74>?"
|
||||
|
||||
@@ -1548,15 +1548,15 @@ msgid "Recording - shut down anyway?"
|
||||
msgstr "Felvétel folyamatban - mégis leállítani?"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Recording in %ld minutes, shut down anyway?"
|
||||
msgstr "Felvétel %ld perc múlva kezdődik - mégis leállítani?"
|
||||
msgid "Recording in %jd minutes, shut down anyway?"
|
||||
msgstr "Felvétel %jd perc múlva kezdődik - mégis leállítani?"
|
||||
|
||||
msgid "shut down anyway?"
|
||||
msgstr "mégis leállítani?"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Plugin %s wakes up in %ld min, continue?"
|
||||
msgstr "A(z) %s plugin ébreszt %ld perc múlva, folytatni?"
|
||||
msgid "Plugin %s wakes up in %jd min, continue?"
|
||||
msgstr "A(z) %s plugin ébreszt %jd perc múlva, folytatni?"
|
||||
|
||||
msgid "Editing - restart anyway?"
|
||||
msgstr "Szerkesztés folyamatban - mégis újraindítani?"
|
||||
|
||||
@@ -1549,15 +1549,15 @@ msgid "Recording - shut down anyway?"
|
||||
msgstr "Registrazione in corso - spegnere comunque?"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Recording in %ld minutes, shut down anyway?"
|
||||
msgstr "Registrazione tra %ld minuti - spegnere comunque?"
|
||||
msgid "Recording in %jd minutes, shut down anyway?"
|
||||
msgstr "Registrazione tra %jd minuti - spegnere comunque?"
|
||||
|
||||
msgid "shut down anyway?"
|
||||
msgstr "spegnere comunque?"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Plugin %s wakes up in %ld min, continue?"
|
||||
msgstr "Il plugin %s si ripristina tra %ld min, continuare?"
|
||||
msgid "Plugin %s wakes up in %jd min, continue?"
|
||||
msgstr "Il plugin %s si ripristina tra %jd min, continuare?"
|
||||
|
||||
msgid "Editing - restart anyway?"
|
||||
msgstr "Modifica in corso - riavviare comunque?"
|
||||
|
||||
@@ -1543,15 +1543,15 @@ msgid "Recording - shut down anyway?"
|
||||
msgstr "Įrašinėjama - išjungti vistiek?"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Recording in %ld minutes, shut down anyway?"
|
||||
msgstr "Įrašas prasidės po %ld minučių, išjungti vistiek?"
|
||||
msgid "Recording in %jd minutes, shut down anyway?"
|
||||
msgstr "Įrašas prasidės po %jd minučių, išjungti vistiek?"
|
||||
|
||||
msgid "shut down anyway?"
|
||||
msgstr "išjungti bet kokiu atveju?"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Plugin %s wakes up in %ld min, continue?"
|
||||
msgstr "Įskiepas %s aktyvuosis po %ld min, tęsti toliau?"
|
||||
msgid "Plugin %s wakes up in %jd min, continue?"
|
||||
msgstr "Įskiepas %s aktyvuosis po %jd min, tęsti toliau?"
|
||||
|
||||
msgid "Editing - restart anyway?"
|
||||
msgstr "Koreguojama - perkrauti vistiek?"
|
||||
|
||||
@@ -1545,15 +1545,15 @@ msgid "Recording - shut down anyway?"
|
||||
msgstr "Снимање во тек - исклучи?"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Recording in %ld minutes, shut down anyway?"
|
||||
msgstr "Снимање уште %ld минути - исклучи?"
|
||||
msgid "Recording in %jd minutes, shut down anyway?"
|
||||
msgstr "Снимање уште %jd минути - исклучи?"
|
||||
|
||||
msgid "shut down anyway?"
|
||||
msgstr "сеедно исклучи?"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Plugin %s wakes up in %ld min, continue?"
|
||||
msgstr "Додатокот %s се подига за %ld мин, продолжи?"
|
||||
msgid "Plugin %s wakes up in %jd min, continue?"
|
||||
msgstr "Додатокот %s се подига за %jd мин, продолжи?"
|
||||
|
||||
msgid "Editing - restart anyway?"
|
||||
msgstr "Уредување во тек - рестартирај?"
|
||||
|
||||
@@ -1549,15 +1549,15 @@ msgid "Recording - shut down anyway?"
|
||||
msgstr "Opname loopt - toch uitschakelen?"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Recording in %ld minutes, shut down anyway?"
|
||||
msgstr "Opname in %ld minuten - toch uitschakelen?"
|
||||
msgid "Recording in %jd minutes, shut down anyway?"
|
||||
msgstr "Opname in %jd minuten - toch uitschakelen?"
|
||||
|
||||
msgid "shut down anyway?"
|
||||
msgstr "toch uitschakelen?"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Plugin %s wakes up in %ld min, continue?"
|
||||
msgstr "Plugin %s wordt binnen %ld min. aktief, doorgaan?"
|
||||
msgid "Plugin %s wakes up in %jd min, continue?"
|
||||
msgstr "Plugin %s wordt binnen %jd min. aktief, doorgaan?"
|
||||
|
||||
msgid "Editing - restart anyway?"
|
||||
msgstr "Bewerken aktief - toch herstarten?"
|
||||
|
||||
@@ -1544,14 +1544,14 @@ msgid "Recording - shut down anyway?"
|
||||
msgstr "Gj<47>r opptak - sl<73> av likevel?"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Recording in %ld minutes, shut down anyway?"
|
||||
msgstr "Skal gj<67>re opptak om %ld minutter - sl<73> av likevel?"
|
||||
msgid "Recording in %jd minutes, shut down anyway?"
|
||||
msgstr "Skal gj<67>re opptak om %jd minutter - sl<73> av likevel?"
|
||||
|
||||
msgid "shut down anyway?"
|
||||
msgstr "sl<73> av likevel?"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Plugin %s wakes up in %ld min, continue?"
|
||||
msgid "Plugin %s wakes up in %jd min, continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Editing - restart anyway?"
|
||||
|
||||
@@ -1548,15 +1548,15 @@ msgid "Recording - shut down anyway?"
|
||||
msgstr "Trwa nagrywanie - wyłączyć mimo to?"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Recording in %ld minutes, shut down anyway?"
|
||||
msgstr "Nagrywanie za %ld minut - wyłączyć mimo to?"
|
||||
msgid "Recording in %jd minutes, shut down anyway?"
|
||||
msgstr "Nagrywanie za %jd minut - wyłączyć mimo to?"
|
||||
|
||||
msgid "shut down anyway?"
|
||||
msgstr "wyłączyć mimo to?"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Plugin %s wakes up in %ld min, continue?"
|
||||
msgstr "Wtyczka %s obudzi się za %ld min, kontynuować?"
|
||||
msgid "Plugin %s wakes up in %jd min, continue?"
|
||||
msgstr "Wtyczka %s obudzi się za %jd min, kontynuować?"
|
||||
|
||||
msgid "Editing - restart anyway?"
|
||||
msgstr "Montaż w trakcie - Zrestartować mimo to?"
|
||||
|
||||
@@ -1544,15 +1544,15 @@ msgid "Recording - shut down anyway?"
|
||||
msgstr "A gravar - desligar mesmo assim?"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Recording in %ld minutes, shut down anyway?"
|
||||
msgstr "Grava<76><61>o programada em %ld minutos - desligar mesmo assim?"
|
||||
msgid "Recording in %jd minutes, shut down anyway?"
|
||||
msgstr "Grava<76><61>o programada em %jd minutos - desligar mesmo assim?"
|
||||
|
||||
msgid "shut down anyway?"
|
||||
msgstr "desligar mesmo assim?"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Plugin %s wakes up in %ld min, continue?"
|
||||
msgstr "O plugin %s acorda daqui a %ld minuots, continuar?"
|
||||
msgid "Plugin %s wakes up in %jd min, continue?"
|
||||
msgstr "O plugin %s acorda daqui a %jd minuots, continuar?"
|
||||
|
||||
msgid "Editing - restart anyway?"
|
||||
msgstr "A editar - reiniciar mesmo assim?"
|
||||
|
||||
@@ -1545,15 +1545,15 @@ msgid "Recording - shut down anyway?"
|
||||
msgstr "Tocmai se înregistrează - închid, totuşi?"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Recording in %ld minutes, shut down anyway?"
|
||||
msgstr "Înregistrez peste %ld minute - închid, totuşi?"
|
||||
msgid "Recording in %jd minutes, shut down anyway?"
|
||||
msgstr "Înregistrez peste %jd minute - închid, totuşi?"
|
||||
|
||||
msgid "shut down anyway?"
|
||||
msgstr "închid, totuşi?"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Plugin %s wakes up in %ld min, continue?"
|
||||
msgstr "Plugin-ul %s se va trezi +n %ld min, continui?"
|
||||
msgid "Plugin %s wakes up in %jd min, continue?"
|
||||
msgstr "Plugin-ul %s se va trezi +n %jd min, continui?"
|
||||
|
||||
msgid "Editing - restart anyway?"
|
||||
msgstr "Editarea tocmai se efectuează - repornesc, totuşi?"
|
||||
|
||||
@@ -1544,15 +1544,15 @@ msgid "Recording - shut down anyway?"
|
||||
msgstr "Идёт запись - действительно выключить?"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Recording in %ld minutes, shut down anyway?"
|
||||
msgstr "Через %ld минут начнётся запись - действительно выключить?"
|
||||
msgid "Recording in %jd minutes, shut down anyway?"
|
||||
msgstr "Через %jd минут начнётся запись - действительно выключить?"
|
||||
|
||||
msgid "shut down anyway?"
|
||||
msgstr "действительно выключить?"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Plugin %s wakes up in %ld min, continue?"
|
||||
msgstr "Plugin %s проснется через %ld минут - продолжить?"
|
||||
msgid "Plugin %s wakes up in %jd min, continue?"
|
||||
msgstr "Plugin %s проснется через %jd минут - продолжить?"
|
||||
|
||||
msgid "Editing - restart anyway?"
|
||||
msgstr "Процесс монтажа - действительно перезапустить?"
|
||||
|
||||
@@ -1544,15 +1544,15 @@ msgid "Recording - shut down anyway?"
|
||||
msgstr "Nahr<68>va - aj tak vypn<70><6E>?"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Recording in %ld minutes, shut down anyway?"
|
||||
msgstr "Nahr<68>vanie za<7A>ne za %ld min<69>t - aj tak vypn<70><6E>?"
|
||||
msgid "Recording in %jd minutes, shut down anyway?"
|
||||
msgstr "Nahr<68>vanie za<7A>ne za %jd min<69>t - aj tak vypn<70><6E>?"
|
||||
|
||||
msgid "shut down anyway?"
|
||||
msgstr "Ur<55>ite vypn<70><6E>?"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Plugin %s wakes up in %ld min, continue?"
|
||||
msgstr "Modul %s sa prebud<75> za %ld min., pokra<72>ova<76>?"
|
||||
msgid "Plugin %s wakes up in %jd min, continue?"
|
||||
msgstr "Modul %s sa prebud<75> za %jd min., pokra<72>ova<76>?"
|
||||
|
||||
msgid "Editing - restart anyway?"
|
||||
msgstr "Upravuje sa - aj tak re<72>tartova<76>?"
|
||||
|
||||
@@ -1544,15 +1544,15 @@ msgid "Recording - shut down anyway?"
|
||||
msgstr "Snemanje - zares izklopi?"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Recording in %ld minutes, shut down anyway?"
|
||||
msgstr "Snemanje <20>ez %ld minut, zares izklopi?"
|
||||
msgid "Recording in %jd minutes, shut down anyway?"
|
||||
msgstr "Snemanje <20>ez %jd minut, zares izklopi?"
|
||||
|
||||
msgid "shut down anyway?"
|
||||
msgstr "zares izklopi?"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Plugin %s wakes up in %ld min, continue?"
|
||||
msgstr "Vstavek %s se zbudi v %ld min, nadaljuj?"
|
||||
msgid "Plugin %s wakes up in %jd min, continue?"
|
||||
msgstr "Vstavek %s se zbudi v %jd min, nadaljuj?"
|
||||
|
||||
msgid "Editing - restart anyway?"
|
||||
msgstr "Urejanje - zares ponoven zagon?"
|
||||
|
||||
@@ -1544,15 +1544,15 @@ msgid "Recording - shut down anyway?"
|
||||
msgstr "Snimanje u toku - svejedno isklju<6A>i?"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Recording in %ld minutes, shut down anyway?"
|
||||
msgstr "Snimanje za %ld minuta - svejedno isklju<6A>i?"
|
||||
msgid "Recording in %jd minutes, shut down anyway?"
|
||||
msgstr "Snimanje za %jd minuta - svejedno isklju<6A>i?"
|
||||
|
||||
msgid "shut down anyway?"
|
||||
msgstr "svejedno isklju<6A>i?"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Plugin %s wakes up in %ld min, continue?"
|
||||
msgstr "Dodatak %s se budi za %ld min, nastavi?"
|
||||
msgid "Plugin %s wakes up in %jd min, continue?"
|
||||
msgstr "Dodatak %s se budi za %jd min, nastavi?"
|
||||
|
||||
msgid "Editing - restart anyway?"
|
||||
msgstr "Ure<72>ivanje u toku - svejedno ponovno pokreni?"
|
||||
|
||||
@@ -1548,15 +1548,15 @@ msgid "Recording - shut down anyway?"
|
||||
msgstr "Inspelning p<>g<EFBFBD>r, vill du avsluta <20>nd<6E>?"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Recording in %ld minutes, shut down anyway?"
|
||||
msgstr "Inspelning startar om %ld minuter, vill du avsluta <20>nd<6E>?"
|
||||
msgid "Recording in %jd minutes, shut down anyway?"
|
||||
msgstr "Inspelning startar om %jd minuter, vill du avsluta <20>nd<6E>?"
|
||||
|
||||
msgid "shut down anyway?"
|
||||
msgstr "vill du avsluta <20>nd<6E>?"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Plugin %s wakes up in %ld min, continue?"
|
||||
msgstr "Plugin %s aktiv om %ld min, vill du forts<74>tta?"
|
||||
msgid "Plugin %s wakes up in %jd min, continue?"
|
||||
msgstr "Plugin %s aktiv om %jd min, vill du forts<74>tta?"
|
||||
|
||||
msgid "Editing - restart anyway?"
|
||||
msgstr "Editering p<>g<EFBFBD>r, vill du starta om <20>nd<6E>?"
|
||||
|
||||
@@ -1543,15 +1543,15 @@ msgid "Recording - shut down anyway?"
|
||||
msgstr "Kay<61>t ediliyor - buna ra<72>men kapat?"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Recording in %ld minutes, shut down anyway?"
|
||||
msgstr "Kay<61>t %ld dakikada ba<62>l<EFBFBD>yor - buna ra<72>men kapat?"
|
||||
msgid "Recording in %jd minutes, shut down anyway?"
|
||||
msgstr "Kay<61>t %jd dakikada ba<62>l<EFBFBD>yor - buna ra<72>men kapat?"
|
||||
|
||||
msgid "shut down anyway?"
|
||||
msgstr "buna ra<72>men kapat?"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Plugin %s wakes up in %ld min, continue?"
|
||||
msgstr "Eklenti %s %ld dakikada a<><61>l<EFBFBD>yor, devam et?"
|
||||
msgid "Plugin %s wakes up in %jd min, continue?"
|
||||
msgstr "Eklenti %s %jd dakikada a<><61>l<EFBFBD>yor, devam et?"
|
||||
|
||||
msgid "Editing - restart anyway?"
|
||||
msgstr "Kesim aktif - buna ra<72>men yeniden ba<62>lat?"
|
||||
|
||||
@@ -1544,15 +1544,15 @@ msgid "Recording - shut down anyway?"
|
||||
msgstr "Йде запис - дійсно виключити?"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Recording in %ld minutes, shut down anyway?"
|
||||
msgstr "Через %ld хвилин почнеться запис - дійсно виключити?"
|
||||
msgid "Recording in %jd minutes, shut down anyway?"
|
||||
msgstr "Через %jd хвилин почнеться запис - дійсно виключити?"
|
||||
|
||||
msgid "shut down anyway?"
|
||||
msgstr "дійсно виключити?"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Plugin %s wakes up in %ld min, continue?"
|
||||
msgstr "Модуль %s включиться через %ld хвилин - продовжити?"
|
||||
msgid "Plugin %s wakes up in %jd min, continue?"
|
||||
msgstr "Модуль %s включиться через %jd хвилин - продовжити?"
|
||||
|
||||
msgid "Editing - restart anyway?"
|
||||
msgstr "Процес монтажу - дійсно перезапустити?"
|
||||
|
||||
@@ -1545,15 +1545,15 @@ msgid "Recording - shut down anyway?"
|
||||
msgstr "录像中,是否立即关机?"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Recording in %ld minutes, shut down anyway?"
|
||||
msgstr "录像已有 %ld 分钟,立即关机?"
|
||||
msgid "Recording in %jd minutes, shut down anyway?"
|
||||
msgstr "录像已有 %jd 分钟,立即关机?"
|
||||
|
||||
msgid "shut down anyway?"
|
||||
msgstr "是否立即关机?"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Plugin %s wakes up in %ld min, continue?"
|
||||
msgstr "插件 %s 唤醒在 %ld 分钟,是否继续?"
|
||||
msgid "Plugin %s wakes up in %jd min, continue?"
|
||||
msgstr "插件 %s 唤醒在 %jd 分钟,是否继续?"
|
||||
|
||||
msgid "Editing - restart anyway?"
|
||||
msgstr "编辑中,是否现在重启?"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user