vdr/i18n.c
Klaus Schmidinger 4c65b525dc Version 1.5.7
- All logging now goes to LOG_ERR, because some systems split error, info and
  debug messages into separate files, which repeatedly caused extra efforts to
  find out when incomplete log excerpts were attached to problem reports in
  the past.
- Updated the Estonian OSD texts (thanks to Arthur Konovalov).
- Fixed a problem with characters >0x7F in the modified version of skipspace()
  (thanks to Marco Schlüßler).
- Fixed a bug I introduced when simplifying the original patch for detecting
  Premiere NVOD channel links (crash reported by Malte Schröder).
- Internationalization is now done with 'gettext' (following a suggestion by
  Lucian Muresan). Plugin authors may want to use the Perl script
  'i18n-to-gettext.pl' to convert their internationalized texts to the gettext
  format (see the instructions inside that script file). The function
  cPlugin::RegisterI18n() is still present for compatibility, but doesn't
  have any more functionality. So plugins that don't convert their texts to
  the gettext format will only present English texts.
  See PLUGINS.html, section "Internationalization", for instructions on how
  to make strings in arrays translatable.
  See README.i18n for information on how to create new or maintain existing
  translations.
- The three letter language codes and their aliases are stored in i18n.c, and
  each translation file only contains one of them to link that language name
  to the code.
- The 'newplugin' script has been extended to generate the Makefile section
  for i18n support.
- The parameter OSDLanguage in 'setup.conf' is now a string and holds the locale
  code of the selected OSD language (e.g. en_US). If Setup.OSDLanguage is not
  set to a particular locale that is found in VDR's locale directory, the
  locale as defined in the system environment is used by default.
- The list of tracks given in cStatus::SetAudioTrack() is now NULL terminated,
  so that plugins can actually use all the strings in the list, not just the
  one pointed to by Index (thanks to Alexander Rieger).
- Fixed handling kLeft in the calls to cStatus::MsgOsdTextItem() (thanks to
  Alexander Rieger).
- Added the "...or (at your option) any later version" phrase to the license
  information of all plugins, and also the 'newplugin' script (suggested by
  Ville Skyttä). Plugin authors may want to consider doing the same.
- Fixed the link to the GPL2 at http://www.gnu.org in vdr.c (thanks to Ville
  Skyttä).
- cBitmap::SetXpm() now checks whether the given Xpm pointer is not NULL, to
  avoid a crash with files that only contain "/* XPM */" (suggested by Andreas
  Mair).
- Added a debug error message to cReceiver::~cReceiver() in case it is still
  attached to a device (thanks to Reinhard Nissl).
2007-08-12 18:00:00 +02:00

278 lines
8.0 KiB
C

/*
* i18n.c: Internationalization
*
* See the main source file 'vdr.c' for copyright information and
* how to reach the author.
*
* $Id: i18n.c 1.308 2007/08/12 12:15:29 kls Exp $
*
*
*/
/*
* In case an English phrase is used in more than one context (and might need
* different translations in other languages) it can be preceded with an
* arbitrary string to describe its context, separated from the actual phrase
* by a '$' character (see for instance "Button$Stop" vs. "Stop").
* Of course this means that no English phrase may contain the '$' character!
* If this should ever become necessary, the existing '$' would have to be
* replaced with something different...
*/
#include "i18n.h"
#include <ctype.h>
#include <libintl.h>
#include <locale.h>
#include "tools.h"
// TRANSLATORS: The name of the language, as written natively
const char *LanguageName = trNOOP("LanguageName$English");
// TRANSLATORS: The 3-letter code of the language
const char *LanguageCode = trNOOP("LanguageCode$eng");
// List of known language codes with aliases.
// Actually we could list all codes from http://www.loc.gov/standards/iso639-2
// here, but that would be several hundreds - and for most of them it's unlikely
// they're ever going to be used...
const char *LanguageCodeList[] = {
"eng,dos",
"deu,ger",
"slv,slo",
"ita",
"dut,nla,nld",
"por",
"fra,fre",
"nor",
"fin,smi",
"pol",
"esl,spa",
"ell,gre",
"sve,swe",
"rom,rum",
"hun",
"cat,cln",
"rus",
"hrv",
"est",
"dan",
"cze,ces",
"tur",
NULL
};
static char *I18nLocaleDir = LOCDIR;
static cStringList LanguageLocales;
static cStringList LanguageNames;
static cStringList LanguageCodes;
static int CurrentLanguage = 0;
static bool ContainsCode(const char *Codes, const char *Code)
{
while (*Codes) {
int l = 0;
for ( ; l < 3 && Code[l]; l++) {
if (Codes[l] != tolower(Code[l]))
break;
}
if (l == 3)
return true;
Codes++;
}
return false;
}
static const char *SkipContext(const char *s)
{
const char *p = strchr(s, '$');
return p ? p + 1 : s;
}
void I18nInitialize(void)
{
LanguageLocales.Append(strdup(I18N_DEFAULT_LOCALE));
LanguageNames.Append(strdup(SkipContext(LanguageName)));
LanguageCodes.Append(strdup(LanguageCodeList[0]));
textdomain("vdr");
bindtextdomain("vdr", I18nLocaleDir);
cFileNameList Locales(I18nLocaleDir, true);
if (Locales.Size() > 0) {
dsyslog("found %d locales in %s", Locales.Size(), I18nLocaleDir);
char *OldLocale = strdup(setlocale(LC_MESSAGES, NULL));
for (int i = 0; i < Locales.Size(); i++) {
if (i < I18N_MAX_LANGUAGES - 1) {
if (setlocale(LC_MESSAGES, Locales[i])) {
if (strstr(OldLocale, Locales[i]) == OldLocale)
CurrentLanguage = LanguageLocales.Size();
LanguageLocales.Append(strdup(Locales[i]));
LanguageNames.Append(strdup(gettext(LanguageName)));
const char *Code = gettext(LanguageCode);
for (const char **lc = LanguageCodeList; *lc; lc++) {
if (ContainsCode(*lc, Code)) {
Code = *lc;
break;
}
}
LanguageCodes.Append(strdup(Code));
}
}
else
esyslog("ERROR: too many locales - increase I18N_MAX_LANGUAGES!");
}
setlocale(LC_MESSAGES, OldLocale);
free(OldLocale);
}
// Prepare any known language codes for which there was no locale:
for (const char **lc = LanguageCodeList; *lc; lc++) {
bool Found = false;
for (int i = 0; i < LanguageCodes.Size(); i++) {
if (strcmp(*lc, LanguageCodes[i]) == 0) {
Found = true;
break;
}
}
if (!Found) {
dsyslog("no locale for language code '%s'", *lc);
LanguageLocales.Append(strdup(I18N_DEFAULT_LOCALE));
LanguageNames.Append(strdup(*lc));
LanguageCodes.Append(strdup(*lc));
}
}
}
void I18nRegister(const char *Plugin)
{
bindtextdomain(Plugin, I18nLocaleDir);
}
void I18nSetLocale(const char *Locale)
{
if (Locale && *Locale) {
int i = LanguageLocales.Find(Locale);
if (i >= 0) {
CurrentLanguage = i;
setlocale(LC_MESSAGES, Locale);
}
else
dsyslog("unknown locale: '%s'", Locale);
}
}
int I18nCurrentLanguage(void)
{
return CurrentLanguage;
}
void I18nSetLanguage(int Language)
{
if (Language < LanguageNames.Size()) {
CurrentLanguage = Language;
I18nSetLocale(I18nLocale(CurrentLanguage));
}
}
const cStringList *I18nLanguages(void)
{
return &LanguageNames;
}
const char *I18nTranslate(const char *s, const char *Plugin)
{
if (CurrentLanguage) {
const char *t = s;
if (Plugin)
t = dgettext(Plugin, s);
if (t == s)
t = gettext(s);
s = t;
}
const char *p = strchr(s, '$');
return p ? p + 1 : s;
}
const char *I18nLocale(int Language)
{
return 0 <= Language && Language < LanguageLocales.Size() ? LanguageLocales[Language] : NULL;
}
const char *I18nLanguageCode(int Language)
{
return 0 <= Language && Language < LanguageCodes.Size() ? LanguageCodes[Language] : NULL;
}
int I18nLanguageIndex(const char *Code)
{
for (int i = 0; i < LanguageCodes.Size(); i++) {
if (ContainsCode(LanguageCodes[i], Code))
return i;
}
//dsyslog("unknown language code: '%s'", Code);
return -1;
}
const char *I18nNormalizeLanguageCode(const char *Code)
{
for (int i = 0; i < 3; i++) {
if (Code[i]) {
// ETSI EN 300 468 defines language codes as consisting of three letters
// according to ISO 639-2. This means that they are supposed to always consist
// of exactly three letters in the range a-z - no digits, UTF-8 or other
// funny characters. However, some broadcasters apparently don't have a
// copy of the DVB standard (or they do, but are perhaps unable to read it),
// so they put all sorts of non-standard stuff into the language codes,
// like nonsense as "2ch" or "A 1" (yes, they even go as far as using
// blanks!). Such things should go into the description of the EPG event's
// ComponentDescriptor.
// So, as a workaround for this broadcaster stupidity, let's ignore
// language codes with unprintable characters...
if (!isprint(Code[i])) {
//dsyslog("invalid language code: '%s'", Code);
return "???";
}
// ...and replace blanks with underlines (ok, this breaks the 'const'
// of the Code parameter - but hey, it's them who started this):
if (Code[i] == ' ')
*((char *)&Code[i]) = '_';
}
else
break;
}
int n = I18nLanguageIndex(Code);
return n >= 0 ? I18nLanguageCode(n) : Code;
}
bool I18nIsPreferredLanguage(int *PreferredLanguages, const char *LanguageCode, int &OldPreference, int *Position)
{
int pos = 1;
bool found = false;
while (LanguageCode) {
int LanguageIndex = I18nLanguageIndex(LanguageCode);
for (int i = 0; i < LanguageCodes.Size(); i++) {
if (PreferredLanguages[i] < 0)
break; // the language is not a preferred one
if (PreferredLanguages[i] == LanguageIndex) {
if (OldPreference < 0 || i < OldPreference) {
OldPreference = i;
if (Position)
*Position = pos;
found = true;
break;
}
}
}
if ((LanguageCode = strchr(LanguageCode, '+')) != NULL) {
LanguageCode++;
pos++;
}
else if (pos == 1 && Position)
*Position = 0;
}
if (OldPreference < 0) {
OldPreference = LanguageCodes.Size(); // higher than the maximum possible value
return true; // if we don't find a preferred one, we take the first one
}
return found;
}