mirror of
https://github.com/vdr-projects/vdr.git
synced 2025-03-01 10:50:46 +00:00
- Implemented handling DVB subtitles (thanks to Marco Schlüßler, and also to Pekka Virtanen for writing the subtitle plugin, which helped in implementing subtitle handling in VDR). - The new remote control key "Subtitles" can be used to bring up the list of available subtitles. - The new setup option "DVB/Subtitle languages" can be used to define the preferred languages for subtitles. - Fixed selecting the audio track when pressing Ok in the Audio menu (thanks to Marco Schlüßler). - Implemented display of DVB subtitles in live viewing mode. - Implemented subtitle track selection. - Implemented bitmap color reduction and shrinking to display subtitles even on devices that can't display the necessary number of colors. - Added compatibility mode for playback of recordings made with the subtitles plugin (with some help from Rolf Ahrenberg). - The new setup option "DVB/Subtitle offset" can be used to shift the location of the subtitles in the vertical direction. - The new setup options "DVB/Subtitle foreground/background transparency" define an additional level of transparency for the foreground and background color of subtitles. - Existing recordings made with the subtitle plugin can be given an 'X' record in their info.vdr file, so that subtitles can be automatically selected upon replay, according to the preferred language setup, as in X 3 03 ger deutsch (see vdr.5). Note that these entries need to be added in the proper sequence, so that they correspond with the actual track languages in the recording. - Now generating translation files without line numbers to avoid unnecessarily large diffs. Plugin authors may want to replace the -F option with --no-location in the xgettext and msgmerge calls in their Makefiles. - Updated the Finnish OSD texts (thanks to Rolf Ahrenberg). - Added a missing Channels.SetModified(true) call when deleting or moving a channel in the Channels menu (reported by Halim Sahin). - Fixed a missing '-' at the next to last line of SVDRP help texts (reported by Denis Knauf). - Added a missing SetVolumeDevice() call in cDevice::SetPrimaryDevice() (reported by Reinhard Nissl). - Fixed a crash when pressing Left while at the first character of a cMenuEditStrItem (thanks to Christian Wieninger). - Only creating a new cDvbOsdProvider in cDvbDevice::MakePrimaryDevice() if 'On' is true (i.e. this device is being made the primary device). - Updated the Italian OSD texts (thanks to Diego Pierotto). - Fixed handling reallocated memory in cCharSetConv::Convert() (reported by Udo Richter). - Fixed a new[]/delete mismatch in cMenuEditStrItem::LeaveEditMode() (thanks to Udo Richter). - Implemented sending all frames to devices that can handle them in fast forward trick speeds (thanks to Timo Eskola). - Updated the Hungarian language texts (thanks to Thomas Günther). - Fixed description of DeviceSetAvailableTrack() and cReceiver(), and added an example ~cMyReceiver() in PLUGINS.html (thanks to Marco Schlüßler). - Improved the description of where logging goes in the INSTALL file (thanks to Elias Luttinen). - Added a note about how to initiate internationalization support to the README.i18n file. The Makefile generated by the 'newplugin' script now has the 'i18n' target automatically create an initial 'po/pluginname.pot' file. Plugin authors may want to add the '$(I18Npot)' dependency to the 'i18n' target in their Makefiles, as in i18n: $(I18Npot) $(I18Nmo) (based on a suggestion by Torsten Kunkel). - Removed a duplicate ',' from the ca_ES.po file (thanks to Thomas Günther). - Added the 'ß' character to the "allowed characters" in the de_DE.po file (suggested by Thomas Günther). - Made the default copy ctor of cRecording private (thanks to Markus Hahn). Same for the assign operator. - Added cRecording::Undelete() (based on a patch from Markus Hahn). - Added cDevice::CloseFilter() to allow a device to have complete control over both opening and closing section filters (thanks to Rolf Ahrenberg). - Some fixes to PLUGINS.html (thanks to Rolf Ahrenberg).
348 lines
11 KiB
Perl
Executable File
348 lines
11 KiB
Perl
Executable File
#!/usr/bin/perl -w
|
||
|
||
# Convert i18n texts to gettext
|
||
#
|
||
# Extracts all texts from the file i18n.c and creates language
|
||
# specific *.po files.
|
||
#
|
||
# Usage: i18n-to-gettext.pl
|
||
#
|
||
# See the main source file 'vdr.c' for copyright information and
|
||
# how to reach the author.
|
||
#
|
||
# $Id: i18n-to-gettext.pl 1.5 2007/10/14 14:14:22 kls Exp $
|
||
|
||
# How to convert an actual plugin:
|
||
#
|
||
# - If your code contains something like
|
||
#
|
||
# const char *Text = "Some text";
|
||
# ...
|
||
# Function(tr(Text));
|
||
#
|
||
# you need to enclose the text constant in trNOOP(...), as in
|
||
#
|
||
# const char *Text = trNOOP("Some text");
|
||
#
|
||
# The actual usage of the tr() macro remains unchanged.
|
||
#
|
||
# - If you have comments following the texts in your i18n.c file
|
||
# that should be seen by the translators, move them from the
|
||
# i18n.c file into the file where the text is actually used,
|
||
# and mark them with the TRANSLATORS keyword, as in
|
||
#
|
||
# // TRANSLATORS: note the plural!
|
||
# Add(new cMenuEditIntItem( tr("Setup.EPG$Preferred languages"), ...
|
||
#
|
||
# - Fill in your email address in the line
|
||
# $MSGIDBUGS = "" ...
|
||
# below, so that users can reach you in case there is a problem
|
||
# with a message id.
|
||
#
|
||
# - Run this Perl script from within your plugin's source directory.
|
||
# This script will run 'xgettext' to extract all of your texts
|
||
# into a file named <pluginname>.pot. After that it will extract
|
||
# your existing i18n texts from the file i18n.c (or wherever you
|
||
# have defined them) and generate *.po files for all languages
|
||
# currently known by VDR.
|
||
#
|
||
# - Your Makefile will be automatically adjusted to allow for
|
||
# building the *.mo files necessary for supporting gettext().
|
||
# Please check carefully whether the automatic adjustments have
|
||
# succeeded, though. The modified Makefile will be written to
|
||
# Makefile.new, so you can call this script any numer of times
|
||
# in case you need to do some fine tuning of your texts (especially
|
||
# adding some trNOOP() in case the script reports "missing phrases".
|
||
# Once you're done converting your plugin source to using gettext,
|
||
# rename Makefile.new to Makefile.
|
||
#
|
||
# - You may want to remove the old internationalized texts from your
|
||
# source. Usually this means removing the files i18n.[hc], stripping
|
||
# i18n.o from the OBJS variable in the Makefile and removing all
|
||
# '#include "i18n.h"' lines from the rest of your source files.
|
||
# These steps are not done automatically.
|
||
|
||
# Check for the existence of a Makefile:
|
||
|
||
die "Makefile not found!" unless (-f "Makefile");
|
||
|
||
# Determine the plugin name:
|
||
|
||
$PLUGIN = `grep '^PLUGIN *=' Makefile | head -1` || die "can't find plugin name!";
|
||
$PLUGIN =~ s/.*= *(.*)\n/$1/;
|
||
die "can't find plugin name!" unless ($PLUGIN);
|
||
|
||
# Locate the file containing the texts:
|
||
|
||
$I18NFILE = "";
|
||
for ("i18n.c", "i18n.h", `ls *.c`) { # try i18n.[ch] explicitly first
|
||
chomp($f = $_);
|
||
if (-f $f && `grep tI18nPhrase $f`) {
|
||
$I18NFILE = $f;
|
||
last;
|
||
}
|
||
}
|
||
die "can't find internationalized texts!" unless ($I18NFILE);
|
||
|
||
# Plugin specific information:
|
||
|
||
$TITLE = "VDR plugin language source file";
|
||
$COPYRIGHT = "2007 Klaus Schmidinger <kls\@cadsoft.de>";
|
||
$PACKAGE = "VDR";
|
||
$VERSION = "1.5.7";
|
||
$MSGIDBUGS = "" || die "enter your email address here"; # escape the '@', as in "user\@domain.tld"
|
||
$LANGUAGETEAM = "<vdr\@linuxtv.org>";
|
||
|
||
# Gettext environment:
|
||
|
||
$XGETTEXT = "xgettext -C -cTRANSLATORS --no-wrap -F -k -ktr -ktrNOOP --msgid-bugs-address='$MSGIDBUGS'";
|
||
$PODIR = "po";
|
||
$POTFILE = "$PODIR/$PLUGIN.pot";
|
||
|
||
# Languages as known by VDR 1.5.6:
|
||
|
||
@LANGS = (
|
||
"en_US",
|
||
"de_DE",
|
||
"sl_SI",
|
||
"it_IT",
|
||
"nl_NL",
|
||
"pt_PT",
|
||
"fr_FR",
|
||
"nn_NO",
|
||
"fi_FI",
|
||
"pl_PL",
|
||
"es_ES",
|
||
"el_GR",
|
||
"sv_SE",
|
||
"ro_RO",
|
||
"hu_HU",
|
||
"ca_ES",
|
||
"ru_RU",
|
||
"hr_HR",
|
||
"et_EE",
|
||
"da_DK",
|
||
"cs_CZ",
|
||
"tr_TR"
|
||
);
|
||
|
||
@CHARSETS = (
|
||
"ISO-8859-15",
|
||
"ISO-8859-15",
|
||
"ISO-8859-2",
|
||
"ISO-8859-15",
|
||
"ISO-8859-15",
|
||
"ISO-8859-1",
|
||
"ISO-8859-1",
|
||
"ISO-8859-1",
|
||
"ISO-8859-15",
|
||
"ISO-8859-2",
|
||
"ISO-8859-15",
|
||
"ISO-8859-7",
|
||
"ISO-8859-1",
|
||
"ISO-8859-2",
|
||
"ISO-8859-2",
|
||
"ISO-8859-1",
|
||
"ISO-8859-5",
|
||
"ISO-8859-2",
|
||
"ISO-8859-13",
|
||
"ISO-8859-15",
|
||
"ISO-8859-2",
|
||
"ISO-8859-9",
|
||
);
|
||
|
||
@TRANSLATORS = (
|
||
"Klaus Schmidinger <kls\@cadsoft.de>, 2000",
|
||
"Klaus Schmidinger <kls\@cadsoft.de>, 2000",
|
||
"Miha Setina <mihasetina\@softhome.net>, 2000; Matjaz Thaler <matjaz.thaler\@guest.arnes.si>, 2003",
|
||
"Alberto Carraro <bertocar\@tin.it>, 2001; Antonio Ospite <ospite\@studenti.unina.it>, 2003; Sean Carlos <seanc\@libero.it>, 2005",
|
||
"Arnold Niessen <niessen\@iae.nl> <arnold.niessen\@philips.com>, 2001; Hans Dingemans <hans.dingemans\@tacticalops.nl>, 2003; Maarten Wisse <Maarten.Wisse\@urz.uni-hd.de>, 2005",
|
||
"Paulo Lopes <pmml\@netvita.pt>, 2001",
|
||
"Jean-Claude Repetto <jc\@repetto.org>, 2001; Olivier Jacques <jacquesolivier\@hotmail.com>, 2003; Gregoire Favre <greg\@magma.unil.ch>, 2003; Nicolas Huillard <nhuillard\@e-dition.fr>, 2005",
|
||
"J<>rgen Tvedt <pjtvedt\@online.no>, 2001; Truls Slevigen <truls\@slevigen.no>, 2002",
|
||
"Hannu Savolainen <hannu\@opensound.com>, 2002; Jaakko Hyv<79>tti <jaakko\@hyvatti.iki.fi>, 2002; Niko Tarnanen <niko.tarnanen\@hut.fi>, 2003; Rolf Ahrenberg <rahrenbe\@cc.hut.fi>, 2003",
|
||
"Michael Rakowski <mrak\@gmx.de>, 2002",
|
||
"Ruben Nunez Francisco <ruben.nunez\@tang-it.com>, 2002",
|
||
"Dimitrios Dimitrakos <mail\@dimitrios.de>, 2002",
|
||
"Tomas Prybil <tomas\@prybil.se>, 2002; Jan Ekholm <chakie\@infa.abo.fi>, 2003",
|
||
"Paul Lacatus <paul\@campina.iiruc.ro>, 2002; Lucian Muresan <lucianm\@users.sourceforge.net>, 2004",
|
||
"Istvan Koenigsberger <istvnko\@hotmail.com>, 2002; Guido Josten <guido.josten\@t-online.de>, 2002",
|
||
"Marc Rovira Vall <tm05462\@salleURL.edu>, 2003; Ramon Roca <ramon.roca\@xcombo.com>, 2003; Jordi Vil<69> <jvila\@tinet.org>, 2003",
|
||
"Vyacheslav Dikonov <sdiconov\@mail.ru>, 2004",
|
||
"Drazen Dupor <drazen.dupor\@dupor.com>, 2004; Dino Ravnic <dino.ravnic\@fer.hr>, 2004",
|
||
"Arthur Konovalov <kasjas\@hot.ee>, 2004",
|
||
"Mogens Elneff <mogens\@elneff.dk>, 2004",
|
||
"Vladim<69>r B<>rta <vladimir.barta\@k2atmitec.cz>, 2006",
|
||
"Oktay Yolge<67>en <oktay_73\@yahoo.de>, 2007"
|
||
);
|
||
|
||
@LASTTRANSLATOR = (
|
||
"Klaus Schmidinger <kls\@cadsoft.de>",
|
||
"Klaus Schmidinger <kls\@cadsoft.de>",
|
||
"Matjaz Thaler <matjaz.thaler\@guest.arnes.si>",
|
||
"Sean Carlos <seanc\@libero.it>",
|
||
"Maarten Wisse <Maarten.Wisse\@urz.uni-hd.de>",
|
||
"Paulo Lopes <pmml\@netvita.pt>",
|
||
"Nicolas Huillard <nhuillard\@e-dition.fr>",
|
||
"Truls Slevigen <truls\@slevigen.no>",
|
||
"Rolf Ahrenberg <rahrenbe\@cc.hut.fi>",
|
||
"Michael Rakowski <mrak\@gmx.de>",
|
||
"Ruben Nunez Francisco <ruben.nunez\@tang-it.com>",
|
||
"Dimitrios Dimitrakos <mail\@dimitrios.de>",
|
||
"Tomas Prybil <tomas\@prybil.se>",
|
||
"Lucian Muresan <lucianm\@users.sourceforge.net>",
|
||
"Istvan Koenigsberger <istvnko\@hotmail.com>, Guido Josten <guido.josten\@t-online.de>",
|
||
"Jordi Vil<69> <jvila\@tinet.org>",
|
||
"Vyacheslav Dikonov <sdiconov\@mail.ru>",
|
||
"Drazen Dupor <drazen.dupor\@dupor.com>",
|
||
"Arthur Konovalov <kasjas\@hot.ee>",
|
||
"Mogens Elneff <mogens\@elneff.dk>",
|
||
"Vladim<69>r B<>rta <vladimir.barta\@k2atmitec.cz>",
|
||
"Oktay Yolge<67>en <oktay_73\@yahoo.de>"
|
||
);
|
||
|
||
# Collect all translated texts:
|
||
|
||
open(F, $I18NFILE) || die "$I18NFILE: $!\n";
|
||
$InComment = 0;
|
||
while (<F>) {
|
||
chomp;
|
||
s/\t/ /g; # get rid of tabs
|
||
s/ *$//; # get rid of trailing blanks
|
||
s/^ *\/\/.*//; # remove comment lines
|
||
s/ *\/\/.*//; # strip trailing comments
|
||
s/\/\*.*\*\///g; # strip c comments
|
||
if (/\/\*/) {
|
||
$InComment = 1;
|
||
s/\/\*.*$//; # remove start of comment
|
||
}
|
||
elsif (/\*\//) {
|
||
$InComment = 0;
|
||
s/^.*\*\///; # remove end of comment
|
||
}
|
||
elsif ($InComment) {
|
||
next;
|
||
}
|
||
next if (/^ *$/); # skip empty lines
|
||
next if (/#if/);
|
||
next if (/#endif/);
|
||
next unless ($found or $found = /const *tI18nPhrase .*{/); # sync on phrases
|
||
next if (/const *tI18nPhrase .*{/); # skip sync line
|
||
last if (/{ *NULL *}/); # stop after last phrase
|
||
if (/{ *(.*),/) {
|
||
$Original = $1;
|
||
$Index = 0;
|
||
}
|
||
elsif (/}/) {
|
||
}
|
||
else {
|
||
$Translated = $_;
|
||
$Translated =~ s/ *(.*),/$1/;
|
||
$Index++;
|
||
$Map{$Original}[$Index] = $Translated;
|
||
}
|
||
}
|
||
close(F);
|
||
|
||
# Generate the .pot file:
|
||
|
||
(mkdir($PODIR) || die "$PODIR: $!\n") unless -d $PODIR;
|
||
|
||
system("$XGETTEXT -o $POTFILE *.c");
|
||
|
||
# Generate .po files for all languages:
|
||
|
||
open(POT, $POTFILE) || die "$POTFILE: $!\n";
|
||
@POT = <POT>;
|
||
close(POT);
|
||
|
||
for ($Index = 1; $LANGS[$Index]; $Index++) {
|
||
|
||
$Authors = "# " . join("\n# ", split(/; */, $TRANSLATORS[$Index])) . "\n";
|
||
|
||
$POFILE = "$PODIR/$LANGS[$Index].po";
|
||
open(PO, ">$POFILE") || die "$POFILE: $!\n";
|
||
$msgid = "";
|
||
for (@POT) {
|
||
next if (/^#, fuzzy$/); # skip the 'fuzzy' keyword
|
||
$msgid = $1 if (/^msgid (".+")/);
|
||
$date = $1 if (/POT-Creation-Date: (.*)\\n/);
|
||
$s = $_;
|
||
if (!$msgid) {
|
||
$s =~ s/SOME DESCRIPTIVE TITLE/$TITLE/;
|
||
$s =~ s/YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER/$COPYRIGHT/;
|
||
$s =~ s/PACKAGE/$PACKAGE/;
|
||
$s =~ s/VERSION/$VERSION/;
|
||
$s = $Authors if (/FIRST AUTHOR/);
|
||
$s =~ s/YEAR-MO-DA HO:MI\+ZONE/$date/;
|
||
$s =~ s/FULL NAME <EMAIL\@ADDRESS>/$LASTTRANSLATOR[$Index]/;
|
||
$s =~ s/LANGUAGE <LL\@li\.org>/$LANGUAGETEAM/;
|
||
$s =~ s/CHARSET/$CHARSETS[$Index]/;
|
||
}
|
||
else {
|
||
$s =~ s/""/$Map{$msgid}[$Index]/ if ($msgid && /^msgstr ""/ && defined $Map{$msgid}[$Index]);
|
||
$Used{$msgid} = 1;
|
||
}
|
||
print PO $s;
|
||
}
|
||
close(PO);
|
||
}
|
||
|
||
# Report missing phrases:
|
||
|
||
for (keys %Map) {
|
||
push(@Missing, "$_\n") unless $Used{$_};
|
||
}
|
||
|
||
if (@Missing) {
|
||
print "Missing phrases (may need to use trNOOP):\n\n";
|
||
print sort(@Missing);
|
||
}
|
||
|
||
# Adjust the Makefile:
|
||
|
||
$MAKEI18N = q{### Internationalization (I18N):
|
||
|
||
PODIR = po
|
||
LOCALEDIR = $(VDRDIR)/locale
|
||
I18Npo = $(wildcard $(PODIR)/*.po)
|
||
I18Nmo = $(addsuffix .mo, $(foreach file, $(I18Npo), $(basename $(file))))
|
||
I18Ndirs = $(notdir $(foreach file, $(I18Npo), $(basename $(file))))
|
||
I18Npot = $(PODIR)/$(PLUGIN).pot
|
||
|
||
%.mo: %.po
|
||
msgfmt -c -o $@ $<
|
||
|
||
$(I18Npot): $(wildcard *.c)
|
||
xgettext -C -cTRANSLATORS --no-wrap -F -k -ktr -ktrNOOP --msgid-bugs-address='<} . $MSGIDBUGS . q{>' -o $@ $(wildcard *.c)
|
||
|
||
$(I18Npo): $(I18Npot)
|
||
msgmerge -U --no-wrap -F --backup=none -q $@ $<
|
||
|
||
i18n: $(I18Npot) $(I18Nmo)
|
||
@mkdir -p $(LOCALEDIR)
|
||
for i in $(I18Ndirs); do\
|
||
mkdir -p $(LOCALEDIR)/$$i/LC_MESSAGES;\
|
||
cp $(PODIR)/$$i.mo $(LOCALEDIR)/$$i/LC_MESSAGES/vdr-$(PLUGIN).mo;\
|
||
done
|
||
|
||
};
|
||
|
||
open(OLD, "Makefile") || die "Makefile: $!";
|
||
open(NEW, ">Makefile.new") || die "Makefile.new: $!";
|
||
while (<OLD>) {
|
||
chomp;
|
||
if (/Targets:/) {
|
||
print NEW $MAKEI18N;
|
||
}
|
||
elsif (/^all:/) {
|
||
$_ .= " i18n";
|
||
}
|
||
elsif (/^clean:/) {
|
||
$_ .= "\n\t\@-rm -f \$(PODIR)/*.mo \$(PODIR)/*.pot";
|
||
}
|
||
print NEW "$_\n";
|
||
}
|
||
close(NEW);
|
||
close(OLD);
|